ETV Q20/Q25. Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15"

Átírás

1 ETV Q20/Q Használati utasítás U

2 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év ETV Q20 ETV Q25 Kiegészít adatok Megbízó Dátum U EK megfelel ségi nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhet ség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történ átültetésére irányuló megfelel jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a m szaki dokumentumok összeállítására. 3

3 4

4 Az emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó fontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás A szállítás az emel állvány szerkezeti magasságától és a helyi adottságoktól függ en az alkalmazás helyszínére három különböz módon történhet. Állva, felszerelt emelõállvánnyal (kis szerkezeti magasság esetén) Állva, részben felszerelt és a vezetõt védõ tetõnek döntött emelõállvánnyal (közepes szerkezeti magasság esetén), az emelési funkció hidraulikavezetékét szétkapcsolva Állva, leszerelt emel állvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), az alapkészülék és az emel állvány közötti összes hidraulikavezetéket szétkapcsolva. f Biztonsági utasítások az összeszereléshez és üzembe helyezéshez A jármû összeszerelését az alkalmazás helyszínén, az üzembe helyezést és a vezetõ betanítását csak a gyártó által kiképzett és feljogosított személyzet végezheti. A hidraulikavezetékeket az alapkészülék / emelõállvány csatlakozójánál összekötni és a jármûvet üzembe helyezni csak azután szabad, hogy az emelõállványt szabályszerûen felszerelték H 1

5 H

6 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a m szaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könny, vagy közepes mérték sérülést okozhat. Z ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5

7 Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/

8 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszer használat Általános Rendeltetésszer használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltet kötelezettségei A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése B A járm leírása Alkalmazási leírás Járm típusok és névleges teherbírás A menetirány meghatározása Részegységek leírása M ködésleírás M szaki adatok Teljesítményadatok Méretek Tömeg Kerékabroncs Akkumulátor Hidraulika Emel állvány tömege EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák A jelölési helyek áttekintése Típustábla A targonca teherbírástáblája Stabilitás Szélterhelés C Szállítás és els üzembe helyezés Szállítás Darus berakodás A targonca daruval történ rakodása A targonca biztosítása szállítás közben Els üzembe helyezés

9 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Akkumulátortípusok Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátor ki- és beszerelése darulánccal Az akkumulátor oldalirányban történ kivétele E Kezelés A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelz - és kezel elemek leírása Kijelz egység A targonca el készítése az üzemeltetésre A napi üzembe vétel el tti ellen rzések és tevékenységek Fel- és leszállás A vezet hely beállítása A targonca üzembe helyezése A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Üzemkész állapot létrehozása VÉSZLEÁLLÍTÓ Vészleállítás Haladás Fékezés Kormányzás Az emel villák beállítása Teher felvétele, szállítása és lerakása Rászerelt készülék kezelése Kiegészít rászerelt egységek felszerelése Vészsüllyesztés A targonca biztonságos parkolása Zavarelhárítás A targonca mentése Figyelmeztet üzenetek Extra felszereltség CanCode kezel billenty zet ISM hozzáférési modul (o) Munkareflektor Kamerarendszer Körbevilágító lámpa Emelési magasság letiltás (HHA) Elektromos emeléskorlátozás (ESA) Oldaltoló középállása Feszültségátalakító 12 V DC/24 V DC Villa vízszintesen gomb Mérésfunkció Szorító funkció engedélyezése gomb Id járásvéd fülke

10 F A targonca karbantartása Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások Tisztítási munkák Villamossági munkák Ken anyagok és régi alkatrészek Kerékabroncs Emel láncok Hidraulikus berendezés Energiatároló részegységek Ken - és üzemanyagok, kenési útmutató A ken - és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Ken - és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca el készítése a karbantartási és szervizelési m veletekhez A targonca biztonságos emelése és felbakolása Az ülésburkolat eltávolítása A hidraulikaolajszint ellen rzése Az elektromos biztosítékok ellen rzése Ellen rizze a kerekek rögzítését A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megel z tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat ér vibrációk mérése Szervizelés és átvizsgálás Karbantartási ellen rz lista Üzemeltet Vev szolgálat

11 10

12 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

13 H

14 A Rendeltetésszer használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ett l eltér használati mód nem rendeltetésszer nek min sül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszer használat ÉRTESÍTÉS A felemelhet maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a teherbírástáblán látható és nem léphet túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teheremel eszközre, vagy a gyártó által engedélyezett adapterrel vehet fel. A terhet teljesen fel kell emelni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 95. VIGYÁZAT! Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A teherrel vagy teher nélkül történ haladás közben kitolt emel öszlop csökkenti a targonca állékonyságát. Csak visszahúzott oszloptartóval, hátrabillentett emel oszloppal és lesüllyesztett teheremel eszközzel szabad haladni. Rakományok felemelése és süllyesztése. Terhek be- és kitárolása. Lesüllyesztett terhek szállítása. Tilos a felemelt teherrel (>30 cm) történ haladás. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a terhek tolása vagy húzása. 11

15 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek Z VESZÉLY! A közleked utakon a felületi és pontszer terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segít személy jelzései alapján kell haladni. A kezel nek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett h mérséklettartomány -25 C és +40 Cközött. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Az útvonalak megengedett felület- és pontszer terhelését nem lépheti túl. Csak jól belátható és az üzemeltet által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Haladás max. 15 %-os emelked n. Tilos a keresztben vagy átlósan történ haladás az emelked kön. A terhet az emelked oldalán kell szállítani. Részvétel részleges közforgalomban. Széls séges feltételek között történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes területen történ használat nem engedélyezett. 12

16 4 Az üzemeltet kötelezettségei Üzemeltet alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezel k közötti meglév szerz déses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltet nek biztosítani kell a targonca rendeltetésszer használatát és a kezel vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztet mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megel zési el írások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezel je elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vev és/vagy valamely harmadik fél szakszer tlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca m ködésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 13

17 14

18 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás A ETV Q20/Q25 elektromos, oldalhelyzet üléssel és szabad kitekintéssel rendelkez, kitolható oszlopos, háromkerek targonca. Egyenes talajon történ emelésre és teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkez raklapot a teherkerekek területén belül és kívül, valamint görg skocsit képes felemelni. A járm vel a rakományokat egymásra lehet helyezni, a rakatokat szét lehet szedni, és hosszabb útszakaszon is lehet szállítani. 2 Járm típusok és névleges teherbírás A névleges teherbírás típusfügg. A típus nevéb l lehet következtetni a névleges teherbírásra. ETVQ20 ETV Típusmegjelölés Q Gyártási sorozat 20 Névleges teherbírás x 100 kg A névleges teherbírás általában nem felel meg az engedélyezett teherbírásnak. Az engedélyezett teherbírásra vonatkozó adatot a targoncán elhelyezett terhelési diagram tartalmazza. 15

19 3 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következ meghatározásokat kell figyelembe venni: Sz. Menetirány 1 Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobb 16

20 4 Részegységek leírása Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 5 t Véd tet 12 t Kezel - és kijelz egység 6 t Kezel egység 13 t Akkumulátorhordozó nyitópedál 7 t Emel oszlop 14 t Biztonsági kapcsoló 8 t Szabademel henger 15 t Fékpedál 9 t SOLO-PILOT 16 t Gyorsítópedál o MULTI-PILOT 17 t Hajtókerék 62 t VÉSZKI kapcsoló 18 t Kerékkarok 11 t Kapcsolózár 19 t Teherkerekek o CanCode o ISM hozzáférési modul t Alapfelszereltség o Extra felszereltség 17

21 5 M ködésleírás Z Biztonsági berendezések A járm zárt, legömbölyített élekkel rendelkez körvonala lehet vé teszi a ETV Q20/ Q25 biztos kezelését. A vezet t védi a véd tet (5). A hajtott kereket (17) és a teherkerekeket (19) stabil ütközésvéd védi. A kívülálló személyeket fenyeget veszély azonban még a hajtott kerék burkolatának alkalmazása esetén sem küszöbölhet ki teljesen. A VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval (62) valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható veszélyhelyzetben. A hidraulika rendszer meghibásodása esetén az emel hengerekben található zuhanásgátlók korlátozzák a rakomány leengedésének sebességét. A vészleállás biztonsági koncepciója Vészleállítás esetén automatikusan kiold a járm fékje a leállás eléréséig. A kezel és kijelz egység ellen rz kijelz i kijelzik a vészleállást. A targonca minden egyes bekapcsolása után önellen rzést végez a rendszer, amely a rögzít féket (=vészleállítás) csak akkor oldja fel, ha a m ködésképesség ellen rzése pozitív volt. Biztonsági kapcsoló A lábtérben bal oldalon található biztonsági vészkapcsolót (14) meg kell nyomni, hogy a vezet dolgozhasson a targoncával. Ha leveszi lábát a biztonsági vészkapcsolóról (14), akkor letiltja az emelés és haladás funkciókat. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló m ködését úgy lehet beállítani, hogy a biztonsági vészkapcsoló (14) kioldása után a rögzít fék egy beállítható id elteltével m ködésbe lépjen (véletlen elgurulás elleni védelem). 18

22 Vezet állás A vezet ülése ergonomikus és jelent s lábtérrel rendelkezik. Az ülés testre szabásához a vezet beállíthatja az ülést, a kormányfejet és a SOLO-PILOT-ot (9). A menet- és fékpedál (16, 15) megfelel a gépjárm vekben megszokott elrendezésnek. Kanyarodásvezérlés Kanyarmenet el tti automatikus sebességcsökkentés. A kanyarodásvezérl (Curve Control) korlátozza a haladási sebességet és a gyorsítást kanyarodás esetén. Csökkenti a belengés vagy a felborulás veszélyét. Haladóm A komplett hajtóegység a targoncakeretbe van becsavarozva. A rögzített háromfázisú motor teljesítménye 6,9 kw kúpfogaskerekes hajtóm n keresztül hajtja meg a hajtó kereket (17). Az elektronikus haladásvezérlés fokozatmentesen vezérli a hajtómotor fordulatszámát, biztosítva ezzel az egyenletes, rántásmentes indulást, er s gyorsulást, és az elektronikus vezérlés visszatáplálásos fékezést. Kezel - és kijelz elemek A kezel elemek és jelz m szerek áttekinthet elrendezésben találhatók meg a vezet helyen. A logikus felépítés SOLO-PILOT (9) lehet vé teszi a menetirány, emelés/süllyesztés, emel oszlop el re/vissza, oszlopdöntés, jobbra/balra oldaltolás, valamint a HF5 kiegészít hidraulika (o) és a kürt funkciók egy kézzel történ kezelését. Kijelz m szerek Kezel - és kijelz egység (12) integrált maradék üzemid kijelzéssel, akkumulátortöltés jelz vel, emelési és menetprofil beállítással és kormányzási szög kijelzéssel. A kezel - és kijelz egységen (12) kombináltan megjelenik az akkumulátor töltéskijelz je és az üzemóraszámláló. A lemerüléskijelz egyben felügyel m szer is, amely lemerült akkumulátor esetén kikapcsolja az emelés funkciót, hogy elkerülje az akkumulátor túlzott lemerülését. 19

23 Fékrendszer A hidraulikus-elektromos fékrendszer három független fékrendszerb l áll. A fékpedál 15 lenyomásakor beindul a haladóm -motor fékezése. A teherkerékfékek hidraulikusan m ködtethet k. A rögzít fék elektromos m ködés és mechanikusan hat (nyomórugókkal) a hajtóm re szerelt mágnesfékre. Ez a fék szolgál a vészfékezésekre is. Figyelmeztet jelzés villog behúzott rögzít fék esetén. A kormánym - vagy fékrendszer meghibásodását (vészleállító kioldását) kijelzi a vezet kezel - és kijelz egysége. Kormánym Elektromos összkerék-kormányzás, amelynek szabályozása elektronikusan történik a különböz kormányzási üzemmódokban. Egyenként kormánymotorok irányítják a hajtott kereket (17) és a teherkerekeket (19). Az elektronikus szabályozással a legsz kebb térben is biztosítható a mozgatáshoz szükséges optimális kerékhelyzet. A kormányzási üzemmód kiválasztása és a kormányzási üzemmód m ködésének kijelzése a kezel egységen (6) történik. A kormányozhatóságot az állítható pozíciójú kormánykerék biztosítja. Villamos berendezés 48 V-os, kétvezetékes áramkörrel ellátott rendszerként. Alapfelszereltségként elektronikus hajtóm -, emelés- és kormánym vezérlés. Az elektronikus hajtóm vezérlés szabályozza a fokozatmentes menetsebességet és lehet vé teszi az ellenáramú fékezést a menetirány átkapcsolásakor. A kezel - és kijelz egységgel (12) szükség szerint beállíthatók a menet- és emelési paraméterek. A figyelmeztet jelzések, hibás kezelésre vonatkozó figyelmeztetések és a szervizfunkciók szintén leolvashatók a kezel - és kijelz egységen. Akkumulátortípusok lásd "Akkumulátortípusok" oldalon

24 Emel oszlop A targoncák villadönt vel vagy az emel oszloptartóban dönthet csapágyazású, teleszkópos, szabad kitekintéssel rendelkez emel szerkezettel felszereltek. Beállítható oldalgörg k és csúszópofák fogják fel egyoldalú terhelés esetén a villakeretre nehezed oldalnyomást. A villakereten elhelyezett villák állíthatóak. Két emelési fokozattal rendelkez triplex oszlop (DZ) esetén a villakocsi els emelése (szabademelés) a szerkezeti magasság módosítása nélkül egy rövid, középponton kívül elhelyezett szabademel hengerrel (8) történik. Hidraulikarendszer A hidraulikarendszert egy háromfázisú motorral ellátott, szivattyús gépcsoport és zajszegény, nagynyomású, precíziós szivattyú hajtja. A hidraulikarendszer vezérlése a SOLO-PILOT-tal (9) történik. Emel oszloptartó Az emel oszloptartó támasztógörg kre csapágyazott. Az el tolás és visszahúzás közvetlenül egy egyszeres teleszkóppal rendelkez tolóhengerrel történik. Az emel oszloptartó vezet sínjei a kerékkarokra (18) vannak felcsavarozva. Emel oszlop-el tolás csillapítása (o) A kitolt oszlop utánrezgésének csillapítása és a menetsebesség kúszómenetre történ csökkentése a rakomány szabad emelésen túl történ emelés során. Sebességnövelés szabademelésben 3600 mm feletti emelési magassággal rendelkez targoncák esetén az átrakodási sebesség fokozására megnöveltük a tolási és döntési sebességet a szabademelési tartományban. Az oszlopemelési tartományban nem lehetséges ilyen nagy sebesség. A szabad emelésb l az oszlopemelésbe történ átmenet során automatikusan csökken a toló- és döntési sebesség. Rászerelt egységek Extra tartozékként lehetséges a mechanikus és hidraulikus rászerelt készülékekkel történ felszerelés. 21

25 6 M szaki adatok Z A m szaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A m szaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 6.1 Teljesítményadatok Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 Q Teherbírás (c = 600 mm esetén) kg Menetsebesség hajtásirányba 14,0 14,0 km/h teherrel / teher nélkül Menetsebesség villairányba teherrel / teher nélkül 11,0 11,0 km/h Emelési sebesség teherrel / teher nélkül Süllyesztési sebesség teherrel / teher nélkül Tolósebesség teherrel / teher nélkül a) Kapaszkodóképesség teherrel / teher nélkül Max. kapaszkodóképesség (KB 5 min) teherrel / teher nélkül a) Emel szerkezet-függ 0,32/0,60 0,30/0,60 m/s (±10%) 0,50/0,50 0,50/0,50 m/s (-15%) 0,12/0,12 0,12/0,12 m/s 7/11 6/11 % 10/15 10/15 % Gyorsítás teherrel / teher nélkül 4,6/4,3 5,0/4,4 m/s Haladóm -motor teljesítménye 6,9 6,9 kw S2 60 min Emel motor; teljesítmény S3 15% 10,0 10,0 kw 22

26 6.2 Méretek h 4 h 1 h 3 h 6 l 4 c l h 2 h 7 Q h m 2 l 2 y x x 1 s l 7 Wk D e b 3 b 2 b 5 b 4 b 11 b 1 Wa a 2 Ast a 2 23

27 Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 s/e/l Villák méretei 50/140/ /140/1150 mm c Rakomány súlypontjának mm távolsága x Rakománytávolság - oszlop mm visszahúzva a) x 1 Rakománytávolság - oszlop mm kitolva a) y Keréktáv mm h 6 Véd tet feletti magasság mm h 7 Ülésmagasság / vezet állás mm magassága h 8 Kerékkarok magassága mm l 1 Teljes hossz a) mm l 2 Hosszúság, beleértve a villa mm hátoldalát a) l 4 El tolás a) mm l 7 Kerékkarok feletti hossz mm b 1 / Teljes szélesség 1760/1270 mm b 2 b 3 Villatartó szélessége 800 mm b 4 Kerékkarok és rakodófelület 940 mm közötti szélesség b 5 Villa küls távolsága (min./max.) 356/737 mm b 11 Nyomtáv, hátul 1420 mm Wa Fordulási sugár d) mm Ast Munkafolyosó szélessége a) mm hosszában elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén Ast Munkafolyosó szélessége a) keresztben elhelyezett 800 x 1200-as raklap esetén mm D Targonca átlós méret d) mm m 2 Szabad magasság a keréktáv 95 mm közepén Emel oszlop billentése / b) 1/5 a)az értékek 48V/620Ah kapacitású akkumulátorra vonatkoznak, más akkumulátor méretek megváltoztatják az értékeket b)emel szerkezet-függ c) villairányba 11 km/h d)fordulási sugár egy helyben történ megfordulás esetén: 1230 mm 24

28 6.2.1 Szabvány emel oszlop-kivitelek méretei 6.3 Tömeg Megnevezés Kétemel s triplexoszlop (DZ) Kétemel s triplexoszlop (DZ), meger sített h 1 Az emel állvány magassága mm behúzott pozícióban h 2 Szabademelés mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban mm Megnevezés Kétemel s triplexoszlop (DZ) Kétemel s triplexoszlop (DZ), meger sített Saját tömeg akkumulátorral a) kg Tengelyterhelés rakomány nélkül 2310/ /1660 kg elöl/hátul Tengelyterhelés villa elöl, teherrel 670/ /6050 kg elöl/hátul Tengelyterhelés villa vissza, teherrel elöl/hátul 1940/ /4390 kg a) Az értékek 48V/620Ah kapacitású akkumulátorra vonatkoznak, más akkumulátor és emel oszlop méretek megváltoztatják az értékeket. 25

29 6.4 Kerékabroncs 6.5 Akkumulátor Engedélyezett akkumulátortípusok lásd "Akkumulátortípusok" oldalon Hidraulika Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 Gumiabroncs Vulkollan Abroncsméret, elöl (hajtott kerék) 343 x 140 mm Abroncsméret hátul 343 x 140 mm (teherkerekek) Kerekek száma elöl/hátul (x=hajtott) 1x/2 Megnevezés ETV Q20 ETV Q25 Rászerelt egységek üzemi nyomása bar Rászerelt egységek átfolyó olajmennyisége l/min 26

30 6.7 Emel állvány tömege Az emel oszlop tömege a lent megadott számítási képlettel számítható ki. Az ehhez szükséges olyan adatok, mint a járm neve, a kitolt emel oszlop kivitele és hossza (emelési magasság) megtalálhatók a típustáblán. A targonca és az akkumulátor tömege a típustáblán olvasható le Példa az emel állvány tömegének kiszámítására ETV Q20 GNE DZ 3750 kg 1306/1371 kg 23 Járm neve (20): ETV Q20 Emel állvány (22): Szerkezeter sít idom; villabillent E Emel állvány tömege = 1,1 x emelési magasság (22) kg Emel állvány tömege = 1,1 * kg = 1304 kg Az alkalmazandó képletek áttekintése Járm sorozat Kivitel Számítás ETV Q20/Q25 Standard Tömege = 1,0 x emelési magasság kg ETV Q20/Q25 ETV Q20/Q25 Szerkezeter sít idom; villabillent oldalmozgatóval Villaállító berendezés (ZG) Tömege = 1,2 x emelési magasság kg Tömege = 1,0 x emelési magasság kg 27

31 6.8 EN szabványok Z Z Z Z Tartós zajszint ETV Q20/Q25: 70 db(a) az EN szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány el írásaival összhangban. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, amely figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. Vibráció ETV Q20/Q25MSG 20: 66 m/s² ETV Q20/Q25MSG 65: 0,81 m/s² az EN szabvány szerint A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függ leges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történ áthaladáskor kerül meghatározásra. A targonca számára egy alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk cím üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érint vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érint rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat ér vibrációk mérése" oldalon 165. A mér lánc bels pontossága 21 C-on és ± 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekel tt az érzékel pozícionálása, valamint a különböz vezet i testsúlyok miatt lehetségesek. Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezel orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) m ködését, és hibás m ködést idézhet el. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 28

32 6.9 Alkalmazási feltételek Z Környezeti h mérséklet és -25 C közötti üzemeltetés esetén +40 C Széls séges h mérséklet változás vagy kicsapódó légnedvesség melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága - Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszer használata esetén. 29

33 7 Jelölési helyek és típustáblák 7.1 A jelölési helyek áttekintése 24 25, 26, mv 1,5 V

34 Sz. Megnevezés 24 Csatolja be a biztonsági övet 25 Teherbírástábla, teherbírás / oldaltolás 26 Teherbírástábla, teherbírás / teher súlypontja / emelési magasság 27 Teherbírástábla, teherbírás / teher súlypontja / emel villák 28 A teherfelvevõ alatt tilos tartózkodni tiltó tábla 29 Tilos az emel oszlopon keresztülnyúlni! tiltó tábla 30 Végellen rzés végrehajtva tábla 31 Emelési pontok daruval történ rakodáshoz 32 Vizsgamatrica (o) 33 Targonca sorozatszám 34 Járm típustáblája 35 Elektronikai komponensek pótalkatrészszámainak áttekintése 36 Figyelmeztet tábla Vigyázat! Kisfeszültség elektronika 37 Vigyázat: Be kell tartani az üzemeltetési útmutatót! 38 Hidraulikaolaj betölt csonkja 39 Emelési pontok kocsiemel höz 31

35 7.2 Típustábla Z Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 20 Típus 43 Gyártási év 40 Sorozatszám 44 Tehersúlypont távolsága mm-ben 41 Névleges teherbírás kg-ban 45 Hajtásteljesítmény 42 Akkumulátorfeszültség V-ban 23 Min./max. akkumulátorsúly kgban 21 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 46 Gyártó 22 Opció 47 Gyártó logója A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (40) Sorozatszám pozíciója A sorozatszám az akkumulátor tér keresztirányú falán, balra alul található (33) 32

36 7.3 A targonca teherbírástáblája Terhelési tábla A teherbírástábla (26) adja meg a targonca Q kg teherbírását függ leges emel állvány esetén. Táblázatos formában ábrázolja, hogy mennyi a maximális teherbírás C szabványos tehersúlypont-távolság* (mm-ben) és a kívánt H emelési magasság (mm-ben) esetén. A küls és bels emel oszlopon látható nyílformájú jelölések (48) jelzik a vezet nek, hogy mikor éri el a terhelési diagramban el írt emelési magassághatárt. *)A C szabványos tehersúlypont-távolság a rakománymagasság mellett figyelembe veszi a rakományszélességet is X.XXXX.XX.XX Teherbírástábla kivitel ausztáliai irányelvek szerint (59) 59 Példa a maximális teherbírás kiszámítására: 600 mm tehersúlyponttávolság és 3600 mm maximális emelési magasság esetén a Q maximális teherbírás 1105 kg Adapter terhelési diagram A rászerelt egységek terhelési adattáblája a targonca terhelési adattáblája mellett látható, és a targonca Q (kg) teherbírását mutatja meg az adott rászerelt egységgel együtt. A rászerelt egység terhelési adattábláján megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a rászerelt egység terhelési adattáblájával. 33

37 7.3.3 Oldaltoló teherbírástábla A teherbírástábla (25) adja meg a járm csökkent Q kg teherbírását kitolt oldaltoló esetén Emelési pontok a kocsiemel höz Az Emelési pontok a kocsi emeléséhez tábla (39) adja meg a targonca emeléséhez és alábakolásához szükséges pontokat (lásd "A targonca karbantartása" oldalon 143) 39 34

38 8 Stabilitás A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellen riztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billent er ket, amelyek rendeltetésszer használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következ tényez k befolyásolják: az akkumulátor mérete és tömege, gumiabroncs, emel állvány, rászerelt egység, a szállított teher (méret, tömeg és súlypont), szabad magasság, pl. támaszgomba módosítása, emel oszloptartó ütköz inek pozíciója. A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. Az el re tolt és nem zárt akkumulátor a stabilitás elvesztését idézi el. 8.1 Szélterhelés Nagyfelület terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását. Ha könny terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhet a teher elcsúszása vagy leesése. Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést. 35

39 36

40 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az oszlop magasságától és a helyi viszonyoktól függ en az alkalmazás helyén történhet három különböz módon: állva, szerelt állvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) állva, részben szerelt és a véd tet nek támasztott állvánnyal (közepes magasság esetén), az emelési funkció hidraulika vezetékét leválasztva. fekve, leszerelt oszloppal (nagy szerkezeti magasság esetén), leválasztva valamennyi mechanikus csatlakozást és az összes hidraulika vezetéket az alapgép és az oszlop között. Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez FIGYELMEZTETÉS! A targoncának a használat helyén történ összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezet oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Csak az emel állvány el írásszer felszerelése után szabad a hidraulikavezetékeket az alapjárm / emel állvány közötti illeszt felületen összekapcsolni és a targoncát üzembe helyezni. 37

41 2 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! A daruval történ berakodás szakszer tlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelel emel eszközök alkalmazása és azok szakszer tlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történ berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellen rzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezet kötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emel eszközök és emel szerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történ rakodás esetén viseljen személyi véd eszközöket (p l. biztonsági véd cip t, véd sisakot, sárga mellényt, véd keszty t stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelel teherbírású emel berendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötöz eszközöket csak az el írt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 38

42 2.1 A targonca daruval történ rakodása VIGYÁZAT! Az emel állvány megsérülhet A daruval történ rakodás csak az els üzembe helyezés el tti szállításra szolgál. Darus berakodást csak külön erre a feladatra kiképzett szakember végezhet a VDI 2700 és a VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. VESZÉLY! A darulánc elszakadása balesetet okozhat! Csak megfelel teherbírású függesztéket szabad használni. Rakodósúly = targonca önsúlya (+ akkumulátortömeg elektromos járm esetén). Az emel oszlopot teljesen vissza kell dönteni. A daruláncnak az emel oszlopon legalább 2 mm szabad hosszal kell rendelkeznie. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel vagy a véd tet vel. Tilos a felemet teher alá lépni. A targonca rakodását kizárólag emel eszközök és emel szerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történ berakodás során viseljen biztonsági véd cip t. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. 39

43 A targonca daruval történ rakodása El feltételek Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 110. Szükséges szerszám és anyag Darulánc Kötöz eszköz Ékek Eljárásmód A feszít hevedert helyezze a véd tet rudazatának két kötési pontja (49) köré. Csatlakoztassa a daru láncát a kerékkarok két kötési pontjára (50). Rakodja be a targoncát. Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 110. Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen! A targonca be van rakodva. 40

44 A targonca és fülke daruval történ rakodása El feltételek Parkolja le biztonságosan a targoncát.lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 110. Szükséges szerszám és anyag Megfelel en széles kereszttartó Darulánc horoggal Ékek Eljárásmód Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokra (51). ZCsak korlátozottan lehetséges a daruhasználat id járásvéd fülkével (o) vagy h t házi fülkével (o) felszerelt targonca esetén. A szélvéd törésveszélye miatt a daruláncot, ill. a kötélhurkokat nem szabad az elüls ajtó el tt vezetni. Rakodja be a targoncát. Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 110. Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen! A targonca be van rakodva. 41

45 3 A targonca biztosítása szállítás közben FIGYELMEZTETÉS! Ellen rizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emel állvány szállítás közbeni szakszer tlen rögzítése súlyos balesetet idézhet el. A berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhet. A szakszemélyzetet az utcai járm vek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben el kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történ szállítás esetén a járm vet szakszer en rögzíteni kell. A teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzít gy r kkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszer elmozdulás ellen! Csak megfelel névleges szilárdságú rögzít hevedereket használjon. Használjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék,...), p. l. csúszásgátló sz nyeg. A targonca rögzítése szállításhoz El feltételek 2 feszít heveder Eljárásmód Húzza át a feszít hevedereket a véd tet rudazatának átvezetésén (53). A feszít hevedereket (53) rögzítse a rögzít gy r khöz. A rögzít hevedereket (53) szorosan meg kell húzni a feszít szerkezettel (52). A targonca rögzítve van a szállításhoz

46 4 Els üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS! A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történ összeszerelését, az üzembe helyezést és a kezel oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett vev szolgálata végezheti. Z FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelel energiaforrás használata balesetet okozhat Az egyenirányított váltóáram károsítja a különböz alkatrészeket (vezérlések, érzékel k, motorok, stb.) az elektronikus rendszerben. A nem megfelel kábelek (túl hosszú, túl kis keresztmetszet) az akkumulátorhoz (úszókábel) felmelegedhet, és így a targonca valamint az akkumulátor kigyulladhat. A targoncát csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az akkumulátor kábelcsatlakozásainak (úszókábel) rövidebbnek kell lenniük 6 m- nél, és legalább 50 mm²-es vezeték-keresztmetszettel kell rendelkezniük. Eljárásmód Ellen rizze a felszerelés teljességét. Az akkumulátort szükség esetén be kell szerelni, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 52, az akkumulátorkábel nem sérülhet. Töltse fel az akkumulátort, lásd "Az akkumulátor feltöltése" oldalon 51. A targonca beállításainak meg kell egyezniük az akkumulátor típusával (amennyiben a vev tesz bele akkumulátort). Ellen rizze a hidraulikaolaj szintjét, szükség esetén pótolja a hiányzó mennyiséget (lásd "A hidraulikaolajszint ellen rzése" oldalon 154). Helyezze üzembe a targoncát (lásd "A targonca üzembe helyezése" oldalon 77). A targonca üzemkész állapotban van. 43

47 44

48 D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Karbantartó személyzet Az akkumulátor feltöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti m veletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor és az akkumulátortölt állomás gyártójának el írásait egyaránt be kell tartani. T zvédelmi követelmények Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát kelt berendezés. A helyiségnek megfelel en szell ztetettnek kell lennie. A t zvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. VIGYÁZAT! A nem megfelel oltókészülék használata balesetet okozhat T z esetén a vízzel oltás reakciót válthat ki az akkumulátor savval. A sav marási sérüléseket okozhat. Használjon porral oltót. Az ég akkumulátorokat tilos vízzel oltani. Az akkumulátor karbantartása Tartsa tisztán és szárazon az akkumulátor cellafedeleit. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus véd zsírral, és er sen meg kell húzni. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetel anyaggal kell lefedni. VIGYÁZAT! Az akkumulátorfedél lezárása el tt gondoskodjon arról, hogy az akkumulátorkábel ne sérülhessen meg. A kábelek sérülése rövidzárlatot okozhat. Az akkumulátor ártalmatlanítása Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésr l szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. 45

49 1.1 Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok kezelése során el forduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgez és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az el írásoknak megfelel en ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen véd ruházatot és véd szemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav b rre, ruházatra vagy szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat b séges mennyiség tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül vagy b rrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat b vízzel azonnal semlegesítse. Csak zárt akkumulátortekn vel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi el írásokat. FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelel akkumulátorok használata balesetet okozhat Az akkumulátor tömege és méretei jelent sen befolyásolják a targonca stabilitását és teherbírását. Az akkumulátorkialakítás módosítása csak a gyártó hozzájárulásával megengedett, mivel kisebb akkumulátorok beszerelése esetén kiegyenlít súlyok szükségesek. Az akkumulátor cseréjénél, ill. beszerelésénél ügyelni kell arra, hogy az akkumulátor az akkumulátortérben stabilan feküdjön fel. Miel tt az akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 110). 46

50 2 Akkumulátortípusok VIGYÁZAT! Csak szigetelt fedéllel vagy feszültség alatt álló, szigetelt alkatrészekkel felszerelt akkumulátort használjon. Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. Az alkalmazástól függ en a targoncák különböz akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következ táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátorkapacitás értékeinek kombinációját mutatja: Akkumulátortíp Kapacitás Teljesítménynövel us t (HX) Tömeg [kg] 1 48 V - 4PzS 560 Ah 620 Ah V - 5PzS 700 Ah 775 Ah V - 6PzS 840 Ah 930 Ah T rés +/- 5% 47

51 3 Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele VIGYÁZAT! Balesetveszély mozgó alkatrészek miatt! Az akkumulátor szabaddá tételéhez mozgatni kell az oszlopot. Ennek során fokozott baleset- és becsíp désveszély a veszélyes területen. A személyeket szólítsa fel a veszélyzóna elhagyására. Az oszloptartó tolásakor ne legyen semmi sem az akkumulátor és az oszloptartó között Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele El feltételek Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "A targonca el készítése az üzemeltetésre" oldalon 67. T 55 9 Eljárásmód Húzza a SOLO-PILOT-ot (55) (U) nyílirányba, az oszloptartót pedig ütközésig az akkumulátor irányába. Engedje el a SOLO-PILOT-ot (9) (az oszlop végállásban van). A SOLO-PILOT-ot (9) ismét döntse (U) nyílirányba, tolja tovább az oszloptartót ütköz helyzetbe az akkumulátor irányába (az akkumulátor kireteszelésének el készítése), és tartsa ebben a pozícióban. U 48

52 Az akkumulátorretesz pedálját (56) jobb lábbal nyomja le és tartsa ebben a pozícióban. 56 Z Az Akkumulátor kireteszelve világító felület (piros grafikus jel) (54) világít a kijelz egységen. A SOLO-PILOT kart (55) döntse (T) nyílirányba, és az emel oszloptartót a csatlakoztatott akkumulátorhordozóval tolja el re annyira, hogy az akkumulátor hozzáférhet legyen a karbantartáshoz. Az akkumulátorretesz pedálját (56) engedje el. Kapcsolja ki a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolót és a kapcsolózárat. Z Az akkumulátorretesz biztonsági kapcsolója lehet vé teszi, hogy csak kúszómenetben haladjon a targonca, amíg az akkumulátorhordozó ki van reteszelve és az ellen rz kijelz (54) el nem alszik. A targonca ismételt üzembe helyezése el tt az akkumulátorhordozót tolja kiinduló helyzetbe, hogy leválassza egymásról az akkumulátorhordozót és az oszloptartót. Az ellen rz kijelz nek (54) el kell aludnia Tegye szabaddá az akkumulátort. 49

53 Az akkumulátor behúzása El feltételek Hozza létre az üzemkész állapotot, lásd "A targonca el készítése az üzemeltetésre" oldalon 67. Az akkumulátor hozzáférhet. Eljárásmód Húzza a SOLO-PILOT kart (55) (U) nyílirányba, az oszloptartót húzza be. Z Az Akkumulátor kireteszelve piros grafikus jel (54) elalszik a kijelz egységen. Z Az akkumulátorretesz biztonsági kapcsolója lehet vé teszi, hogy csak kúszómenetben haladjon a targonca, amíg az akkumulátorhordozó ki van reteszelve és az ellen rz kijelz (54) el nem alszik. A targonca ismételt üzembe helyezése el tt az akkumulátorhordozót kiinduló helyzetbe kell tolni, hogy leválassza egymásról az akkumulátorhordozót és az oszloptartót. Az ellen rz kijelz nek (54) el kell aludnia. Az akkumulátor be van húzva. 50

54 4 Az akkumulátor feltöltése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély a töltéskor keletkez gázok miatt Az akkumulátor töltés közben oxigénb l és hidrogénb l álló elegyet (durranógázt) bocsát ki. A gázfejl dés kémiai folyamat. Ez a gázelegy rendkívül robbanásveszélyes, és tilos meggyújtani. Az akkumulátortölt állomás tölt kábelének az akkumulátordugaszhoz történ csatlakoztatása, ill. az onnan történ leválasztása csak kikapcsolt állapotú járm és tölt állomás mellett történhet. A tölt készülék feszültségének és töltési kapacitásának az akkumulátor paramétereihez kell igazodnia. A töltési folyamat elindítása el tt ellen rizze az összes kábel- és dugaszos csatlakozó épségét. Gondoskodjon a targonca feltöltésére szolgáló helyiség megfelel szell ztetésér l. A töltési folyamat során az akkumulátorcellák felületét tegye szabaddá, hogy megfelel szell zést biztosítson. Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésre kijelölt parkolási helyének legalább 2 m méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát kelt berendezés. A t zvédelmi felszerelésnek rendelkezésre kell állnia. Ne helyezzen semmilyen fémb l készült tárgyat az akkumulátorra. Az akkumulátor és a tölt állomás gyártójának biztonsági el írásait feltétlenül tartsa be. Az akkumulátor feltöltése El feltételek Az akkumulátort tegye szabaddá, lásd "Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele" oldalon 48. Az esetleg meglév szigetel lapot távolítsa el az akkumulátorról. Eljárásmód Az akkumulátortölt állomás tölt kábelét csatlakoztassa az akkumulátordugaszhoz. Töltse fel az akkumulátort az akkumulátor és a tölt állomás gyártójának el írásai szerint. Az akkumulátor fel van töltve. 51

55 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátor ki- és beszerelése során fennálló veszélyek Az akkumulátor ki- és beszerelése során az akkumulátor súlya és az akkumulátorsav zúzódásos, ill. marásos sérüléseket okozhat. A jelen fejezetben szerepl, "Savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendelkezések" c. szakasz elõírásait be kell tartani. Az akkumulátor ki- és beszerelése során viseljen biztonsági véd cip t. Csak szigetelt cellákkal és szigetelt póluscsatlakozókkal felszerelt akkumulátorokat használjon. Az akkumulátor kicsúszásának elkerülése érdekében a targoncát vízszintes helyzetben parkolja le. Akkumulátorcserét csak megfelel teherbírású darulánccal végezzen. A m velet során csak akkumulátorcseréhez engedélyezett felszereléseket használjon (akkumulátorcserél állvány, akkumulátorcserél állomás, stb.). Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor a targonca akkumulátorterében stabilan feküdjön fel. 52

56 5.1 Az akkumulátor ki- és beszerelése darulánccal Z Az akkumulátor kiszerelése El feltételek Az akkumulátor szabaddá tétele megtörtént, lásd "Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele" oldalon 48. Szükséges szerszám és anyag Darulánc Eljárásmód Az akkumulátorretesz (58) ellenanyáját (57) lazítsa ki. Lazítsa ki a biztosítócsavart (59). Húzza ki az akkumulátorreteszt (57). Távolítsa el az akkumulátor burkolatlemezét. Csatlakoztassa a daruláncot mindkét oldalon az akkumulátortekn re. Az emel horgot úgy kell elhelyezni, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. A darunak függ legesen kell húznia, hogy ne nyomja össze az akkumulátoredényt. Az akkumulátort ki kell emelni a darulánccal és oldalra kell mozgatni. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. 53

57 Az akkumulátor beszerelése El feltételek Az akkumulátor legyen kiszerelve. Távolítsa el az akkumulátor burkolatlemezét. Szükséges szerszám és anyag Darulánc Eljárásmód Csatlakoztassa a daruláncot mindkét oldalon az akkumulátortekn re. Az akkumulátort emelje fel a darulánccal, oldalról emelje be és süllyessze le. Dugja be az akkumulátorreteszt (57). Húzza meg az akkumulátorreteszen (57) a biztosítócsavart (59) és az ellenanyát (58) ill. fogantyút (60). Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targoncához. A targonca takarólemezének felszerelése. Az akkumulátort beszerelte. 5.2 Az akkumulátor oldalirányban történ kivétele

58 Az akkumulátor kiszerelése akkumulátor kocsival Szükséges szerszám és anyag Akkumulátor kocsi Eljárásmód VIGYÁZAT! A nem rögzített akkumulátor balesetet okozhat Az akkumulátorrögzít eltávolítása során az akkumulátor (57) kigurulhat, ha a targonca nem vízszintesen áll. A targoncát vízszintes területen parkolja le. Oldja a fogantyút (o) (60). Húzza ki az akkumulátorreteszt (57). Távolítsa el az akkumulátor burkolatlemezét. Húzza át az akkumulátort oldalra az akkumulátor kocsira. Ezzel befejezte az akkumulátor kiszerelését. 55

59 ÉRTESÍTÉS Az akkumulátor kábel becsíp dhet, így megsérülhet Az akkumulátor behúzásakor a kábel becsíp dhet, ha nincs kábelvezetés felszerelve. Az akkumulátort csak kábelvezetéssel (61) szerelje be. A kábelvezetésnek (61) illeszkednie kell az akkumulátorhoz. Az akkumulátorkábel hossza függ az 61 akkumulátor típusától. Gyárilag beszerelt akkumulátor cseréje esetén lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. Az akkumulátor beszerelése akkumulátor kocsival El feltételek Az akkumulátor kiszerelve. Távolítsa el az akkumulátor burkolatlemezét. Szükséges szerszám és anyag Akkumulátor kocsi Eljárásmód Állítsa az akkumulátort akkumulátor kocsival a targonca mellé. Az akkumulátort tolja az akkumulátortérbe ütközésig az akkumulátor kocsiról. Dugja be az akkumulátorreteszt (57). Húzza meg az akkumulátorreteszen (57) a biztosítócsavart (59) és az ellenanyát (58) ill. fogantyút (60). Csatlakoztassa az akkumulátordugaszt a targonca csatlakozójához. Az akkumulátor burkolatlemezének felszerelése. Az akkumulátort beszerelte. 56

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 11.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Használati utasítás 51247138 04.13 U EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Részletesebben

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Használati utasítás 51141068 07.15 U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Használati utasítás 51190350 11.14 ETX 513 ETX 515 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év

Részletesebben

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Használati utasítás 51121635 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ETV Q20/Q25. Használati utasítás

ETV Q20/Q25. Használati utasítás ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 U 4 Az emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó fontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás A szállítás az emel állvány szerkezeti

Részletesebben

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - Használati utasítás 51040457 05.15 U EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy

Részletesebben

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Használati utasítás 51296720 11.14 EFX 410 EFX 413 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500 Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q

Részletesebben

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EMC 110 Villavég emelés

EMC 110 Villavég emelés EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC

Részletesebben

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Használati utasítás 51209540 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 - EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket

Részletesebben

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Üzemeltetési útmutató U 50441313 03.12 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Üzemeltetési útmutató 05.07 - U 51058534 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Használai uasíás 51195797 03.13 U DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Megfelel ségi nyilakoza Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Gyáró vagy

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú. A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Használati utasítás 51139164 02.11 U DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am

Részletesebben

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Használati utasítás 51151473 11.14 U EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője

Részletesebben

ETV 110-116. Üzemeltetési útmutató 12.05 - 50468497 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Üzemeltetési útmutató 12.05 - 50468497 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Üzemeltetési útmutató 50468497 07.12 U ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

ETV C16/C20. Üzemeltetési útmutató 06.08 - 51069904 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Üzemeltetési útmutató 06.08 - 51069904 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Üzemeltetési útmutató 51069904 07.12 U ETV C16 ETV C20 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Használati utasítás 51167702 08.12 U DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimális energiahatékonyság Különböző teljesítmény kivitelek: Efficiency és drive&liftplus Oldalirányú akkumulátorcsere Egyénileg állítható kezelési koncepció Ergonomikus munkahely EFG 425k/425/430k/430/S30

Részletesebben

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Használati utasítás U 50047432 10.05 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány szerkezeti

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Használati utasítás 51135794 12.14 HC 110 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Használati utasítás 51151532 11.11 U EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató 1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás 51158217 05.10 U DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat Modellsorozat: DB 450 mm-tıl 1150 mm villahosszig és 685 mm villaszélességig Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig DB sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Üzemeltetési útmutató 50453637 12.14 U ESE 120K ESE 120L Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10 EKX 410 01.10 - Üzemeltetési útmutató U 51166900 03.10 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 EZS 350 / 350 XL / C40 08.09 - Használati utasítás 51133031 09.15 U EZS 350 EZS 350 XL EZS C40 U 4 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

ERD 220. Használati utasítás 11.03 - 09.10

ERD 220. Használati utasítás 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Használati utasítás U 50428262 09.10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben