EFX 410 / 413. Használati utasítás EFX 410 EFX 413

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413"

Átírás

1 EFX 410 / Használati utasítás EFX 410 EFX 413 U

2 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év EFX 410 EFX 413 Kiegészít adatok Megbízó Dátum U EK megfelel ségi nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EG (Gépdirektíva) és a 2004/108/EWG (Elektromágneses összeférhet ség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történ átültetésére irányuló megfelel jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a m szaki dokumentumok összeállítására. 3

3 4

4 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a m szaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könny, vagy közepes mérték sérülést okozhat. Z ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5

5 Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/

6 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszer használat Általános Rendeltetésszer használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltet kötelezettségei A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése B A járm leírása Alkalmazási leírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és m ködésleírás M ködésleírás A részegységek áttekintése M szaki adatok Teljesítményadatok Méretek (típuslap szerint) Az emel állvány típusai Tömeg Kerekek, futóm A motor adatai EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Jelölési helyek Típustábla A targonca teherbírástáblája A rászerelt egység teherbírástáblája Emelési pontok a kocsiemel höz Stabilitás C Szállítás és els üzembe helyezés Szállítás Darus berakodás Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal Az alapjárm daruval történ berakodása Az oszlop daruval történ berakodása Az akkumulátor daruval történ berakodása A targonca biztosítása szállítás közben Az emel állvány szállítás közbeni biztosítása Az alapjárm biztosítása szállítás közben Az alapjárm biztosítása szállítás közben, felszerelt emel állvány esetén

7 4 Els üzembe helyezés A járm mozgatása akkumulátor nélkül Az emel állvány be- és kiszerelése Üzembe helyezés Borulás elleni védelem D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Akkumulátortípusok Az akkumulátortér méretei Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor ki- és beszerelése Akkumulátorreteszelés" érzékel i (o) E Kezelés A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelz - és kezel elemek leírása A kezel pulton található kezel - és kijelz elemek A kijelz felület kijelzései Üzemóra-számláló Vonalas akkumulátortöltés-kijelzés Százalékos akkumulátortöltés-kijelzés (o) A kijelz felület funkciószimbólumai A targonca el készítése az üzemeltetésre A napi üzembe helyezés el tti szemrevételezéses ellen rzések és tevékenységek Fel- és leszállás A vezet hely beállítása Biztonsági öv ellen rzése, fel-, és levétele Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Üzemkész állapot létrehozása Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o) A dátum és az id beállítása Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzend ellen rzések és tevékenységek A f emel referenciálása VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Kormányzás Fékezés Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón Átlós haladás Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül Tolás - forgatás keskeny folyosókon kívül és belül Egyidej tolás - forgatás keskeny folyosókon kívül és belül A targonca biztonságos parkolása

8 5 Komissiózás és rakatolás Az emel villák beállítása Villafogak cseréje Teher felvétele, szállítása és lerakása Zavarelhárítás Hibakeresés és -elhárítás Vészleállító berendezés A teherfelvev szerkezet vészsüllyesztése A menetletiltás áthidalása (o) Az emel letiltás áthidalása (o) A süllyesztésletiltás áthidalása (o) Folyosóvég-biztosítás (o) IF-vészüzem (eseményüzenetek 3670 / 3752) A járm keskeny folyosóról történ mentése / a járm akkumulátor nélkül történ mozgatása Személyvédelmi rendszer (o) A személyvédelmi rendszer (PSS) m ködése A funkciók leírása Környezetvédelmi szempontok A lézerolvasó üveglapjának tisztítása A hét szegmensb l álló kijelz és a fényjelzések (LED-ek) kijezései A személyvédelmi rendszer napi üzembe helyezése el tti vizsgálatok A személyvédelmi rendszer m ködése Extra felszereltség Oldalmozgató / villatávolság állító (o) Lézersugaras polckijelz (o) Teleszkópos villák (o) Kezel specifikus beállítások (o) T zoltó készülék (o) Az emelési magasság el zetes megadása (o) Vízszintes pozicionálás (o) Mérési funkció (o) Kamerarendszer (o) Emel kosár (o) ISM hozzáférési modul (o) Visszapillantó tükör (o) F A targonca karbantartása Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások Villamossági munkák Ken anyagok és régi alkatrészek Kerekek Adapterek javítása és ellen rzése Az emel láncok ellen rzése Hidraulikus berendezés Ken - és üzemanyagok, kenési útmutató A ken - és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Ken - és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása

9 4.1 A targonca el készítése a karbantartási és szervizelési m veletekhez A targonca biztonságos emelése és felbakolása A hajtóm tér burkolatának le- és felszerelése Az elektromos biztosítékok ellen rzése Tisztítási munkák Az emel láncok ápolása Az emel lánc kenése, az emel állvány-idomok kifutásainak tisztítása és zsírozása A hidraulikaolajszint ellen rzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megel z tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat ér vibrációk mérése Szervizelés és átvizsgálás Karbantartási ellen rz lista Üzemeltet Vev szolgálat

10 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

11 H

12 A Rendeltetésszer használat 1 Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ett l eltér használati mód nem rendeltetésszer nek min sül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszer használat ÉRTESÍTÉS A maximálisan felvehet teher és a maximálisan megengedett tehertávolság a teherbírástáblán ábrázolva van és nem szabad túllépni. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvev szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett tartozékokkal vehet fel. A terhet teljesen fel kell venni, lásd "Teher felvétele, szállítása és lerakása" oldalon 199. Az alábbi tevékenységek üzemszer ek és engedélyezettek: Terhek emelése, süllyesztése és mozgatása. A rakományt keskeny folyosón kívül lehet leg alacsonyan szállítsa a padlózat felett. Közlekedés keskeny folyosón. Az állványzat valamint a targonca legyen alkalmas sz k folyosós közlekedésre. A gyártó által el írt biztonsági távolságokat (tervezési biztonsági távolság) be kell tartani, lásd "Engedélyezett alkalmazási feltételek" oldalon 12 és lásd "Alkalmazási leírás" oldalon 15. A következ tevékenységek tiltottak: Személyek szállítása és emelése. Rakományok tolása vagy húzása. Emelked kön vagy lejt kön történ haladás. Rakodóhidakon / rakodórámpán történ haladás. Teher vontatása. Függesztett rakományok szállítása. Billeg rakományok szállítása. 11

13 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek FIGYELMEZTETÉS! Széls séges feltételek között történ alkalmazás A targonca extrém körülmények között történ alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A széls séges feltételek közötti, mindenekel tt er sen poros vagy korrozív környzetben történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történ alkalmazás tilos. Elektromos berendezések szigeteletlen részegységei közelében tilos használni. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Zárt térben történ alkalmazás maximális 95%, nem kondenzálódó páratartalom mellett. Engedélyezett h mérséklettartomány 5 C és 40 Cközött. Egyenes talajon történ alkalmazás a VDMA-irányelv szerint. Az útvonalak megengedett felület- és pontterhelését nem lépheti túl. 12

14 Biztonsági távolság (tervezési biztonsági távolság) Az állványrendszereknek a EFX szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A sz k folyosóban a gyártó által el írt biztonsági távolságot a targonca alábbi részegységei és az állványzat között be kell tartani: A biztonsági távolságot mindkét oldalon be kell tartani a forgóvilla váz és az állvány, illetve a tárolt áru között. A biztonsági távolságot mindkét oldalon be kell tartani a konzol és az állvány, illetve a tárolt áru között. A biztonsági távolságot mindkét oldalon be kell tartani az el írásoknak megfelel en felemelt rakomány és az állvány, illetve a tárolt áru között. A gyártó által el írt, a targonca sz k folyosóban történ megvezetését l függ biztonsági távolságot valamint az emelési magasságot (h 3 ) az alábbi táblázat tartalmazza: Z A targonca megvezetése a sz k folyosóban Induktív vezetés targonca Sínvezetés targonca Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. FIGYELMEZTETÉS! Emelési magasság (h 3 ) függetelenül a (h 3 ) emelési magasságtól -ig 4000 mm -ig 6000 mm kezdete 6000 mm Biztonsági távolság 125 mm 90 mm 100 mm 125 mm Ha a gép és az állvány távolsága ennél kisebb, az balesetveszélyes Az el írt biztonsági távolságoknál kisebb rések esetén a targonca az állványba ütközhet. Ha a Jungheinrich által el írt minimális távolságokat nem lehet betartani, a maximális sebességet csökkenteni kell. A távolságok minimumára vonatkozó el írásokat, melyeket az EN pontja ír el, melynek értéke 90 mm nem megengedett. Ennyire sz k folyosókban a targoncát tilos üzemeltetni. 13

15 4 Az üzemeltet kötelezettségei Üzemeltet alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezel k közötti meglév szerz déses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltet nek biztosítani kell a targonca rendeltetésszer használatát és a kezel vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztet mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megel zési el írások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezel je elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. ÉRTESÍTÉS A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vev és/vagy valamely harmadik fél szakszer tlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca m ködésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Adott esetben a helyi hatóságok engedélye szükséges. A hatóság beleegyezése nem pótolja a gyártó engedélyét. 14

16 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás Az EFX villanymotor-hajtású forgóvillás targonca. Az EFX az VDMA-irányelv szerint a rakományok sík padlón történ emelésére, süllyesztésére és mozgatására alkalmas. A nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkez raklapokat a teherkerekek területén kívül képes felemelni. A járm vel a rakományokat egymásra lehet helyezni, a rakatokat szét lehet szedni, és hosszabb útszakaszon is lehet szállítani. Ha az EFX targoncát megfelel emel kosárral alkalmazzák, akkor az emel kosarat a gyártótól kell beszerezni vagy engedélyeztetni kell vele azt. 15

17 Biztonsági távolság (tervezési biztonsági távolság) Az állványrendszereknek a EFX szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A sz k folyosóban a gyártó által el írt biztonsági távolságot a targonca alábbi részegységei és az állványzat között be kell tartani: A biztonsági távolságot mindkét oldalon be kell tartani a forgóvilla váz és az állvány, illetve a tárolt áru között. A biztonsági távolságot mindkét oldalon be kell tartani a konzol és az állvány, illetve a tárolt áru között. A biztonsági távolságot mindkét oldalon be kell tartani az el írásoknak megfelel en felemelt rakomány és az állvány, illetve a tárolt áru között. A gyártó által el írt, a targonca sz k folyosóban történ megvezetését l függ biztonsági távolságot valamint az emelési magasságot (h 3 ) az alábbi táblázat tartalmazza: Z Z A targonca megvezetése a sz k folyosóban Induktív vezetés targonca Sínvezetés targonca Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. FIGYELMEZTETÉS! Emelési magasság (h 3 ) függetelenül a (h 3 ) emelési magasságtól -ig 4000 mm -ig 6000 mm kezdete 6000 mm Ha a gép és az állvány távolsága ennél kisebb, az balesetveszélyes Az el írt biztonsági távolságoknál kisebb rések esetén a targonca az állványba ütközhet. Ha a Jungheinrich által el írt minimális távolságokat nem lehet betartani, a maximális sebességet csökkenteni kell. A távolságok minimumára vonatkozó el írásokat, melyeket az EN pontja ír el, melynek értéke 90 mm nem megengedett. Ennyire sz k folyosókban a targoncát tilos üzemeltetni. A padlónak meg kell felelnie a VDMA el írásainak. Biztonsági távolság 125 mm 90 mm 100 mm 125 mm Kötöttpályás sínes vezetéshez (SF) a keskeny folyosóknak vezet sínnel kell rendelkezniük. A járm keretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezet görg k vezetik a járm vet a vezet sínek között. Az induktív vezet rendszer (IF) számára a talajban vezet huzalt kell lefektetni, amelynek jeleit a járm kereten elhelyezett érzékel k fogadják és a járm számítógépe feldolgozza. Z A terhelhet ségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. 16

18 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következ meghatározásokat kell figyelembe venni: Sz. Menetirány 1 Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobbra 17

19 3 A részegységek leírása és m ködésleírás 3.1 M ködésleírás Biztonsági berendezések A targonca kontúr zárt, legömbölyített élekkel rendelkez körvonala lehet vé teszi a targonca biztos kezelését. A véd tet védi a kezel t a lehulló tárgyak ellen. A meghajtókereket és a teherkerekeket stabil ütközésvéd védi. A kívülálló személyeket fenyeget veszély azonban még így sem küszöbölhet ki teljesen. Veszélyhelyzet esetén a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval minden járm mozgás gyorsan letiltható. A haladó vagy emel és süllyeszt mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha megnyomja a biztonsági kapcsolót. A toló és forgató mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha nincs lenyomva a biztonsági kapcsoló. A hidraulika rendszer meghibásodása esetén az emel hengerekben található zuhanásgátlók korlátozzák a rakomány leengedésének sebességét. Biztonsági kapcsoló Üzemkész targonca esetén a lábtérben lev holtember kapcsolóval az alábbi targonca funkciókat lehet engedélyezni vagy letiltani: Z Üzemkész állapot létrehozása, lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 140 vagy lásd "Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o)" oldalon 141. Nyomja meg és tartsa lenyomva a holtember kapcsolót: A menetfunkciók engedélyezettek. A kormányzás funkciók engedélyezettek. A fék funkciók engedélyezettek. Az emelés és süllyesztés funkciók engedélyezve vannak. A kitolás és billentés funkciók zárolva vannak. A holtember kapcsoló nincs lenyomva: A kitolás és billentés funkciók engedélyezve vannak. A kormányzás funkciók engedélyezettek. A fék funkciók engedélyezettek. A biztonsági vészkapcsoló kioldása és a targonca leállítása után a parkoló fék m ködésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszer elgurulás ellen). A menetfunkciók le vannak tiltva. Az emelés és süllyesztés funkciók tiltva vannak. 18

20 A vészleállás biztonsági koncepciója Ha a vezérlés egy hibát felismer, a targonca azonnal, állóhelyzetig lefékez. A vezet kijelz felületének ellen rz kijelz i jelzik a vészleállást. A járm minden egyes bekapcsolása után önellen rzést végez a rendszer, amely a rögzít féket (=vészleállítást) csak akkor oldja fel, ha a m köd képesség-vizsgálat eredménye pozitív volt. Hajtóm Álló elrendezés, rendkívül terhelhet, karbantartást nem igényl, háromfázisú motor kopó alkatrészek nélkül. A motor közvetlenül az egy kereket hajtó közl m re van felcsavarozva, ami problémamentes és gyors karbantartást biztosít. Fékrendszer A járm vet a menetpedál elengedésével vagy a fékpedál m ködtetésével lehet finoman és kopásmentesen lefékezni. Ennek során a járm energiát táplál az akkumulátorba (üzemi fék). A hajtómotorra ható elektromágneses rugósfék parkolófékként szolgál. A rögzít fék kioldása elektromosan történik, alaphelyzetben rugóer vel zárt. 19

21 Kormányzás Különösen könny kormányzás háromfázisú hajtással (rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, háromfázisú motor). A kormánykereket a kezel pultba építettük be. A kormányzott hajtókerék állása a vezet kijelz felületén jelenik meg. A maximális kormányzási szög ± 90. Sínvezetés üzemmód esetén a hajtókerék egy gombnyomással egyenes helyzetbe kerül. A kézi kormányzás ebben az üzemmódban inaktív (o). Aktív induktív vezetés üzemmódban a vezet huzal felismerése után a kormányzást automatikusan átveszi a járm vezérlés. A kézi kormányzás ebben az üzemmódban inaktív (o). Kezel - és kijelz elemek Az ergonómikus kezel elemek fáradságmentes kezelést tesznek lehet vé a haladó mozgás és a hidraulikus mozgatások finom adagolhatósága érdekében. Funkciók (adapter tolás, villa forgatás-,...) és menüvezérl softkey-rendszer. Színes információs kijelz egység a kezel számára fontos, összes információ számára - mint például a kormánykerék helyzete, a teljes löket, a járm állapotára vonatkozó üzenetek (pl. üzemzavarok), az üzemórák száma, az akkumulátor kapacitása, a pontos id, valamint az induktív vezetés állapota stb.... Vízszintesen és függ legesen állítható kezel pult (t). 20

22 Hidraulikarendszer Valamennyi hidraulikus mozgatást rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, karimás, zajszegény fogaskerék-szivattyúval rendelkez háromfázisú motor végzi. Az olajelosztásról mágneses kapcsolószelepek gondoskodnak. A különböz, szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma vezérli. Süllyesztés esetén a hidraulikaszivattyú hajtja a motort, amely ilyenkor generátorként m ködik. Az így visszanyert energia az akkumulátorba kerül (visszatáplálásos süllyesztés). Rendkívül csavarodásbiztos emel állvány nagy teherbírási tartalékokkal és kis mérték oszloprezgéssel. Villamos berendezés Kopásmentes érzékel kkel felszerelt elektronika. Szervizlaptop csatlakoztatására szolgáló csatlakozó: A berendezés valamennyi fontos adatának (véghelyzet-csillapítás, emelésletiltás, késleltetési és gyorsítási tulajdonságok, lekapcsolás stb.) gyors és egyszer konfigurálása érdekében. A hibatároló kiolvasására, a meghibásodás okának elemzéséhez. A programfolyamatok szimulációjához és elemzéséhez. Kódszámok engedélyezésével egyszer funkciób vítéshez. A vezérlés CAN-Bus-szal és folyamatosan mér érzékel kkel felszerelt. Minden mozgás paraméterezhet. A vezérlés véghelyzet- és köztes csillapítással gondoskodik a lökésmentes indulásról és a rakomány finom lefékezésér l valamennyi végállásban. A MOSFET háromfázisú vezérl minden egyes mozgatáskor lökésmentes indítást tesz lehet vé. A járm mozgató motor és az emel motor magas hatásfokú, energia-visszanyer, háromfázisú technológiája nagy menet- és emelési sebességet, és az energia jobb felhasználását teszi lehet vé. Fordulatszámmérés a kerekeken a hajtókerék tapadásának ellen rzésével és kopásának figyelésével (o). Z Lehetséges hajtóakkumulátor, lásd "Akkumulátortípusok" oldalon

23 Extra felszereltség Mechanikus sínvezetés. Induktív vezet rendszer a keskeny folyosókban történ precíz vezetés érdekében, az alkatrészek mechanikai terhelése nélkül. Gyorsabb munkafolyamatok a szinkronüzem elforgatás révén. A járm el készítése emel kosarak felvételére. Munkahely kényelmi csomag munkahely-megvilágítással. CD-s rádió MP3-csatlakoztatási lehet séggel. Mechanikus és elektromos csatlakozók anyagáramlás irányító rendszerekhez. Jungheinrich ISM: Információs rendszer targonca management rendszerhez (o). Moduláris rendszer emelés- és menetkikapcsolás, valamint sebességcsökkentés. Jungheinrich-raktárnavigáció: A targonca csatlakoztatása a raktárirányító rendszerhez targonca terminálon, vagy szkenneren keresztül. A fedélzeti számítógép közvetlenül a folyosóban lév célpozícióhoz irányítja a targoncát. Automatikus vertikális pozicionálás. Automatikus vízszintes pozicionálás. Automatikus rakodási ciklus. Hatékony körciklus szervezés. A zóna felismerésnek köszönhet en kizárhatók a téves mozgások Nagyfokú rugalmasság a meglév raktárirányító rendszerhez való illesztésnél, és a raktár b vítésekor. Járm vezérlés transzponder technológiával: Folyamatos útmérés minden raktárterület pontos felismeréséhez. A különböz funkciók nagyfokú rugalmassága (folyosóvég-biztosítás, emelés- / menetkikapcsolás, sebességcsökkentés,...) A menetsebesség-profilok optimalizálása a padló topólógiája alapján. Beépített Jungheinrich személyvédelmi rendszer (PSS). Kamerás megfigyel rendszer az egységrakományok nagy magasságban történ be- és kitárolásához. Magasság el választás, lásd a következ leírást. 22

24 Az emelési magasság el zetes megadása (o) Az emelési magasság el választását a rakomány emelésekor és süllyesztésekor, valamint a ki- és berakásakor lehet alkalmazni. Az emelési magasság el választásakor a kezel gombnyomással állíthatja be a szükséges emelési magasságot. A kívánt emelési magasság elérése után az emelési folyamat automatikusan befejez dik. Az emelési magasság el választása meghatározható több, eltér állványmagassággal rendelkez raktári terület számára is. 23

25 3.2 A részegységek áttekintése , Poz. Megnevezés 5 t Kormánykerék 6 t Kezel pult vezet i kijelz felülettel 7 t Hidraulikus funkciók kezel kar 8 t Kapcsolózár 9 t VÉSZKI kapcsoló 10 t Vezet állás 11 t Véd tet 12 o Villogó vagy forgó fény 13 o Lézersugaras polckijelz 14 o Munkareflektor 15 t Emel oszlop 16 o Visszapillantó tükör (kétoldali) 17 t Fogantyúk 18 t Konzol 19 t Villatartó 20 t Biztonsági kapcsoló 21 t Fékpedál 22 t Gyorsítópedál 24

26 Poz. Megnevezés 23 o ISM hozzáférési modul (jobbra a fogantyú mellett (17)) 24 t Tárolórekesz 25 t Forgóvilla váz 26 o Elüls érzékel az induktív vezet rendszerhez (a rajzon nem szerepel) 27 o A személyvédelmi rendszer elüls szkennere (a rajzon nem szerepel) 28 t Villa (teherfelvev eszköz) 29 t Akkumulátorfedél 30 t Teherkerék 31 o Sínvezet görg teherkerék mögötti rögzítése (mindkét oldalon) 32 t Biztonsági öv 33 t Akkumulátor csatlakozó (az akkumulátor fedél alatt) 34 t Vezet ülés 35 t A hajtóm tér burkolata 36 t Borulás elleni védelem 37 o A személyvédelmi rendszer hátsó szkennere 38 t Hajtókerék 39 o Hátsó érzékel az induktív vezet rendszerhez 40 o Sínvezet görg rögzítése a hajtókerék magasságában (kétoldali) 41 t Járm váz 42 t Oldalsó borítás 25

27 4 M szaki adatok Z A m szaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A m szaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. Az összes *)-gal jelölt érték eltér lehet a különböz felszereltségi változattól (pl. emel állvány, stb.) függ en. h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 s m1 m 2 l 3 x y z l 8 l 1 Ast 3 b 3 r Q b 8 b 14 Ast b 7 l 6 b 12 b 5 b 1 b 2 b 6 e D l Wa l 2 26

28 4.1 Teljesítményadatok Megnevezés EFX 410 EFX 413 Q Teherbírás (ha D = 600 mm) kg D Rakomány súlypontjának távolsága mm Kezelés Forgóvillás targonca Rakomány nélküli menetsebesség (FF) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (FF) 9 9 km/h Menetsebesség rakomány nélkül (SF) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (SF) 9 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 7 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 7 km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,41 1, * ) 0,41 1, * ) m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,41 1, * ) 0,41 1, * ) m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,44* ) 0,44* ) m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,44* ) 0,44* ) m/s Tolósebesség rakomány nélkül 0,20 2) 0,20 2) m/s Tolósebesség rakománnyal 0,20 2) 0,20 2) m/s Forgatás rakomány nélkül s/180 Forgatás rakománnyal s/180 Üzemi fék ellenáram / generátoros Rögzít fék elektromos rugóer -tároló (nyomóer rugóval) / mágnesfék Menetvezérlés fajtája AC hajtásvezérlés Hajtás elektromos Kormányzás elektromos Védettségi fok IP 00 * Oszlopkivitelt l függ FF: szabad vezetés SF: Sínvezetés IF: Induktív vezetés 1) a nagy teljesítmény csomaggal 0,45 m/s sebességig lehetséges 2) a nagy teljesítmény csomaggal maximum 0,30 m/s sebességig lehetséges (emelési magasságtól függ: 0,20 m/s és 0,30 m/s között) 27

29 4.2 Méretek (típuslap szerint) h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 m1 s m 2 l 3 x y z l 8 l 1 Ast 3 b 3 r Q b 8 b 14 Ast b 7 l 6 b 12 b 5 b 1 b 2 b 6 e D l Wa l 2 28

30 Z Megnevezés EFX 410 EFX 413 D Rakomány súlypontjának távolsága mm x Rakománytávolság mm y Keréktáv mm z A hajtott kerék közepét l a járm körvonaláig mért távolság mm h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelési magasság ) ) mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága ) ) mm h 7 Ülésmagasság mm Munkafolyosó szélessége 1200 x 1200 A st raklap esetén mm Átrakási folyosó szélesség 1200 x 1200 A st3 raklap esetén mm Wa Fordulási sugár mm s mm e Villák méretei mm l mm -- Az emel villa fels élének legalacsonyabb állása (s + 25 mm) mm A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 EFX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EFX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 3 Villogó fénnyel a magasság kb mm 4 Transzponder olvasókkal (RFID-olvasó) a méret kb. 45 mm 29

31 h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 m1 s m 2 l 3 x y z l 8 l 1 Ast 3 b 3 r Q b 8 b 14 Ast b 7 l 6 b 12 b 5 b 1 b 2 b 6 e D l Wa l 2 30

32 Z Megnevezés EFX 410 EFX 413 b 1 /b 2 Teljes szélesség 1210 / / 1550 mm -- Villatartó ISO 2328, Osztály / forma A, B 2 / B 2 / B b 3 Villatartó szélessége mm b 5 Küls villaélek távolsága mm b 6 Vezet görg knél mért szélesség mm b 7 Tolás oldalra mm b 8 Tolás oldalra, a járm közepét l mm b 10 Nyomtáv, elöl mm b 12 Raklapszélesség mm b 14 Forgóvilla váz szélessége mm I 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm I 2 Hosszúság villa hátoldalával mm I 3 Forgóvilla forgási pontja és a vázkeret közötti távolság mm I 6 Raklaphossz mm I 8 Forgóvilla forgási pont távolsága mm m 1 Hasmagasság rakománnyal az emel oszlop alatt mm m 2 Szabad magasság a keréktáv közepén 85 4) 85 4) mm Forgóvilla forgási pont távolsága a villatartó r mm hátlapjától -- A targonca akkumulátor nélküli önsúlya, lásd "Típustábla" oldalon 44 A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 EFX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EFX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 3 Villogó fénnyel a magasság kb mm 4 Transzponder olvasókkal (RFID-olvasó) a méret kb. 45 mm 31

33 4.3 Az emel állvány típusai Teleszkópos emel oszloppal rendelkez alapkivitel emel állvány (ZT) Teleszkóp oszlop felépítése (ZT) A teleszkóp oszlop (ZT) az alábbi részegységekb l épül fel: Küls vázkeret. A küls vázkeret fixen csatlakozik a targoncához. Bels vázkeret. A mozgó bels vázkeretet a küls vázkeret vezeti meg. Villakocsi villákkal. A mozgó villakocsit a bels vázkeret vezeti meg. Teleszkóp oszlop m ködése (ZT): Az emelés hidraulika funkció esetén a bels vázkeretet a két küls munkahenger felemeli (lásd "Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül" oldalon 173). A villakocsi a bels vázkeret felemelkedésekor az emel láncos kapcsolat miatt szintén felemelkedik. Z Emelés hidraulika funkció leírása lásd "Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül" oldalon 173. FIGYELMEZTETÉS! Ütközésveszély a felemelt oszlop miatt megváltozott méretek következtében (h 1 ) A behúzott emel oszlop méret (h 1 ) megn, amint a villakocsi felemelkedik. Az emel oszlop megváltozott magasságát a kezel nek figyelembe kell vennie (p. l. ajtókon történ áthaladáskor, stb.). Gy z djön meg róla, hogy az emel oszlop nem ütközik akadályoknak. Megnevezés EFX 410 EFX 413 h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelési magasság mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága ) ) mm h 7 Ülésmagasság mm 1 Villogó fénnyel a magasság kb mm 32

34 4.3.2 Kétlöket triplexoszloppal (DZ) rendelkez, alapkivitel emel állvány Háromszoros kétemel s emel oszlop (DZ) felépítése A háromszoros kétemel s emel oszlop (DZ) az alábbi részegységekb l épül fel: Küls vázkeret. A küls vázkeret fixen csatlakozik a targoncához. Középs vázkeret. A mozgó középs vázkeretet a küls vázkeret vezeti meg. Bels vázkeret. A mozgó bels vázkeretet a középs vázkeret vezeti meg. Villakocsi villákkal. A mozgó villakocsit a bels vázkeret vezeti meg. A háromszoros kétemel s emel oszlop szabad emeléssel rendelkezik. A szabad emelés az a maximális magasság, melyre a villakocsit anélkül lehet felemelni, hogy az emel oszlop magassága megváltozna. A szabad emeléssel a rakomány anélkül felemelhet, hogy az emel oszlop magasság (h1) méret megváltozna. Háromszoros kétemel s emel oszlop (DZ) m ködése: Az "emelés" hidraulika funkcióval a villakocsit a középen elhelyezett szabad emelés munkahenger az emel lánc közvetítésével felemeli. Ezután a középs vázkeretet a két küls munkahenger felemeli. A bels vázkeret a középs vázkeret felemelkedésekor az emel láncos kapcsolat miatt szintén felemelkedik. Z Emelés hidraulika funkció leírása lásd "Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül" oldalon 173. FIGYELMEZTETÉS! Ütközésveszély teljesen felemelt szabad emelés esetén Teljesen felemelt villakocsi esetén a felemelt rakomány magassága az emel oszlop magasság méret (h 1 ) fölé nyúlhat. A rakomány magasságát a kezel nek figyelembe kell vennie (p. l. ajtókon történ áthaladáskor, stb.). Gy z djön meg róla, hogy a felemelt rakomány nem ütközik akadályoknak. Megnevezés EFX 410 EFX 413 h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelési magasság mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága ) ) mm h 7 Ülésmagasság mm 1 Villogó fénnyel a magasság kb mm 33

35 4.4 Tömeg Targonca tömege konzollal, emel oszloppal és villakocsival Y Z Targonca tömege konzollal és ellensúllyal (akkumulátor nélkül) Az alapgép tömege (43) konzollal (18) és ellensúlyokkal (44) az alábbi táblázatban található. A felhasznált akkumuláto rtípusoktól függ en az ellensúlyokat (44) az akkumulátor térben kell felszerelni a targonca állékonyságának biztosítása érdekében (lásd "Akkumulátortípusok" oldalon 73). Az akkumulátor felszereltségében történ változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett. Targonca Y méret Ellensúlyok EFX 410 EFX 413 Targonca tömege adapterrel és ellensúllyal 0 mm 0 kg 3145 kg 90 mm 152 kg 3297 kg 180 mm 304 kg 3449 kg 0 mm 0 kg 3445 kg 90 mm 152 kg 3597 kg 180 mm 304 kg 3749 kg 34

36 Z Az emel oszlop tömege villakocsival Az emel oszlop tömege (15) villakocsival (19) az alábbi képlettel számítható ki. A típustábla tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint a targonca akkumulátor nélküli önsúlyát (össztömegét), lásd "Típustábla" oldalon 44. A B A targonca akkumulátor nélküli önsúlya Az emel oszlop tömege villakocsival Képlet EFX 410 esetére: B = A kg Képlet EFX 413 esetére: B = A kg Példa: Szükséges adatok: (lásd a targonca típustábláján) Targonca típusa = EFX 413 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya = 4350 kg Képlet: B = A kg = 4350 kg kg = 905 kg Z Az emel oszlop tömege villakocsival 905 kg. 35

37 4.4.2 Önsúly / tengelyterhelés Z Megnevezés EFX 410 EFX 413 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya lásd "Típustábla" oldalon 44 Terhelés 1000 kg 1250 kg Tengelyterhelés elöl, felemelt teherrel 4860 kg kg 2 Tengelyterhelés hátul, felemelt teherrel 1300 kg kg 2 Tengelyterhelés elöl, felemelt teher nélkül 3230 kg kg 2 Tengelyterhelés hátul, felemelt teher nélkül 1850 kg kg 2 Alkalmazott akkumulátor típusa 5 PzS PzS 750 A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 EFX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 EFX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 3 Villogó fénnyel a magasság kb mm 4 Transzponder olvasókkal (RFID-olvasó) a méret kb. 45 mm 36

38 4.5 Kerekek, futóm FIGYELMEZTETÉS! Veszély a kerekek hibás szét- vagy összeszerelése miatt A teherkerekek, ill. a hajtókerekek le-/felszerelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Kivételes esetekben ezt a tevékenységet a gyártó meghatalmazásával rendelkez más ügyfélszolgálat is elvégezheti. EFX 410 Megnevezés EFX 410 Kerékabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 295 mm x 144 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 343 mm x 110 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (hajtott kerék) *= hajtott 1* EFX 413 Megnevezés EFX 413 Kerékabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 295 mm x 144 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 343 mm x 110 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (hajtott kerék) *= hajtott 1* 37

39 4.6 A motor adatai 4.7 EN szabványok Z Megnevezés EFX 410 EFX 413 Haladóm -motor, teljesítmény S 2 = 60 perc esetén 6,9 kw 6,9 kw Emel motor; teljesítmény S 3 = 25 % esetén 9,5 kw 9,5 kw Kormánymotor, teljesítmény 2200 U/min és S 3 = 15 % 0,7 kw 0,7 kw Tartós zajszint EFX 410: 66,5 db(a) EFX 413: 66,5 db(a) az EN szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány el írásaival összhangban. A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. 38

40 Z Z Z Vibráció Súlyozott rezgésszint az ülésen: EFX 410: aw,zs = 0,48 m/s² EFX 413: aw,zs = 0,48 m/s² az EN szabvány szerint. A mér lánc bels pontossága 21 C-on és ± 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekel tt az érzékel pozícionálása, valamint a különböz vezet i testsúlyok miatt lehetségesek. Kezel ülés csillapítása: EFX 410: 44,6 % EFX 413: 44,6 % az EN szabvány szerint. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függ leges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történ áthaladáskor kerül meghatározásra (standard kivitel targonca). A targoncára egyszeri alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/ 44/EK/Vibrációk cím üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érint vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érint rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd "A munkavállalókat ér vibrációk mérése" oldalon 349. Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezel orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) m ködését, és hibás m ködést idézhet el. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 39

41 4.8 Alkalmazási feltételek FIGYELMEZTETÉS! Széls séges feltételek között történ alkalmazás A targonca extrém körülmények között történ alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A széls séges feltételek közötti, mindenekel tt er sen poros vagy korrozív környzetben történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történ alkalmazás tilos. Elektromos berendezések szigeteletlen részegységei közelében tilos használni. Környezeti h mérséklet és 5 C közötti üzemeltetés esetén 40 C Z Széls séges h mérséklet- vagy páratartalomváltozás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. A targonca kizárólag zárt bels térben 95% maximális páratartalom mellett (nem kicsapódó) használható. A targoncát tilos h t házban használni. 40

42 4.9 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszer használata esetén. 41

43 5 Jelölési helyek és típustáblák Z Az olyan figyelmeztet és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni. 5.1 Jelölési helyek kg mm mm 49 mm kg mm mv 1,5 V

44 Poz. Megnevezés 45 Emelési pontok daruval történ rakodáshoz 46 Teherbírás-tábla 47 Lézersugárzás figyelmeztet tábla 48 Ne lépjenek a rakományra és a rakomány alá, becsíp dési veszélyzóna feliratú figyelmeztet tábla 49 Tartsa be az üzemeltetési útmutatót! feliratú figyelmeztet tábla 50 Biztonsági övet becsatolni figyelmeztet tábla (o) 51 Teherbírás-tábla adapterek és különleges felszereltség esetén (o), lásd "A rászerelt egység teherbírástáblája" oldalon Vizsgamatrica (o) 53 "Gyorsító- és fékpedál figyelmeztet tábla 54 Járm típustáblája 55 "Helyes magatartás felborulás esetén" figyelmeztet tábla 56 Utast szállítani tilos feliratú figyelmeztet tábla 57 Figyelmeztet tábla Vigyázat! Kisfeszültség elektronika 58 Vészleereszt feliratú tájékoztató tábla 59 Cégnév és típus megnevezése 60 "Hidraulikaolaj betöltése feliratú tájékoztató tábla (t) 61 "Bio-hidraulikaolaj betöltése feliratú tájékoztató tábla (o) 62 Emelési pontok targonca emel részére (a vázszerkezet mindkét oldalán) 63 Sorozatszám (az oldalburkolat alatti keretbe beütve) 64 Veszélyek keskeny folyosón figyelmeztet tábla 43

45 5.2 Típustábla Z Az ábra az EU tagállamok szerinti szabványos kivitelt ábrázolja. Más országokban a típustábla kivitele eltér lehet Z Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 65 Típus 71 Gyártási év 66 Sorozatszám 72 Tehersúlypont távolsága mm-ben 67 Névleges teherbírás kg-ban 73 Hajtásteljesítmény 68 Akkumulátorfeszültség V-ban 74 Min./max. akkumulátorsúly kgban 69 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 75 Gyártó 70 Opció 76 Gyártó logója A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (66) Sorozatszám pozíciója ÉRTESÍTÉS A targonca sorozatszámát (66) a típustáblába (54) és a járm keretbe (63) bélyegeztük (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 42). 44

46 5.3 A targonca teherbírástáblája FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A kiszállítási állapottól eltér villák cseréjekor megváltozik a teherbírás. A kiszállítási állapottól eltér villák felszerelése esetén egy kiegészít terhelési adattáblát kell a targoncára szerelni. Példa: Hosszabb villák szerelése a targoncára A kiszállítási állapottól eltér villák felszerelése csak a gyártó engedélyével lehetséges. kg kg mm mm mm mm 46 A teherbírástábla (46) adja meg a targonca Q (kg) teherbírását függ leges emel oszlop esetén. Táblázatos formában mutatja meg, mekkora a maximális teherbíró képesség adott D tehersúlypont (mm) és a kívánt h 3 (mm) emelési magasság esetén. A targonca teherbírástáblája (46) megadja a targonca teherbírását a villákkal a kiszállításkori állapotban. Példa a maximális teherbírás kiszámítására: Ha a tehersúlypont (D) 600 mm és a maximális emelési magasság (h 3 ) 3600 mm akkor a maximális teherbíróképesség (Q) 1105 kg

47 5.4 A rászerelt egység teherbírástáblája Z Az adapter teherbírási táblája a targonca Q teherbírását (kg) az aktuális adapterrel összefüggésben mutatja. A teherbírási táblán az adapterre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie az adapter típustáblájával, mivel a speciális teherbírást minden esetben a gyártó adja meg. A teherbírás ugyanúgy kerül feltüntetésre, mint a targonca teherbírása, és értelemszer en kell meghatározni (lásd "A targonca teherbírástáblája" oldalon 45). Olyan rakományok esetén, melyek súlypont távolsága nagyobb, mint 600 mm a teherbírások a h 3 emelési magasság függvényében csökkennek. Lásd az adapter teherbírási tábláján lév adatokat. 5.5 Emelési pontok a kocsiemel höz Az Emelési pontok a kocsi emeléséhez tábla (62) adja meg a targonca emeléséhez és alábakolásához szükséges pontokat (lásd "A targonca karbantartása" oldalon 311) 62 46

48 6 Stabilitás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A teherbírástábla szerinti stabilitás csak a típustábla szerinti komponensekkel (akkumulátor, emel oszlop) biztosított. Csak a gyártó által engedélyezett akkumulátorokat szabad alkalmazni lásd "Akkumulátortípusok" oldalon 73. A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellen riztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billent er ket, amelyek rendeltetésszer használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következ komponensek befolyásolják: az akkumulátor mérete és tömege Kerekek Emel oszlop Adapter szállított teher (méret, tömeg és rakomány súlypont) Szabad magasság, pl. burulás elleni védelem módosítása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. 47

49 48

50 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás A járm szállítása az oszlop magasságától és a helyi viszonyoktól függ en az alkalmazás helyén történhet két, különböz módon: álló helyzetben, felszerelt emel oszloppal és teherfelvev szerkezettel (alacsony szerkezeti magasság esetén) álló helyzetben, leszerelt emel oszloppal és teherfelvev szerkezettel (nagy szerkezeti magasság esetén). A szállításhoz az alapjárm és az emel oszlop közötti összes hidraulikavezeték csatlakozását szét kell bontani. 49

51 Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez FIGYELMEZTETÉS! A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történ összeszerelését, az üzembe helyezést és a kezel oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Csak az emel oszlop el írásszer felszerelése után szabad a hidraulika- és elektromos vezetékeket az alapjárm és az emel oszlop közötti csatlakozókat összekapcsolni. A targoncát csak a szabályszer szerelés után szabad ismét üzembe helyezni. Ha több targonca érkezik a szállítmánnyal, akkor ügyelni kell arra, hogy mindig csak azonos sorozatszámmal rendelkez teherfelvev szerkezet, emel állvány és alapjárm kerüljön összeszerelésre. 50

52 2 Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS! Veszély, ha a daruzást a feladatra ki nem oktatott személyek végzik A nem megfelel oktatással rendelkez személyek által végzett szakszer tlen daruzás a targonca lezuhanásához vezethet. Ezért a m velet során személyi sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A berakodás különösen képzett szakemberek által végezhet. A szakszemélyzetet az utcai járm vek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben el kell írni. FIGYELMEZTETÉS! A daruval történ berakodás szakszer tlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelel emel eszközök alkalmazása és alkalmas emel eszközök szakszer tlen használat esetén a targonca lezuhanhat a daruval történ berakodás közben. A targoncát és az emel oszlopot emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellen rzött mozgást végezzenek. Amennyiben szükséges, vezet kötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emel oszlopot. A targonca és az emel oszlop berakodását kizárólag emel eszközök és kötöz elemek kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történ rakodás esetén viseljen személyi véd eszközöket (p l. biztonsági véd cip t, véd sisakot, sárga mellényt, véd keszty t stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelel teherbírású emel berendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán) A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötöz eszközöket csak az el írt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel. 51

53 2.1 Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal Sz. Megnevezés 80 Védje a daruláncot éles peremekkel szemben alátéttel FIGYELMEZTETÉS! A darulánc elszakadása balesetet okozhat! Az éles peremeken átvezetett darulánc elszakadhat, és a szakadás a teher lezuhanásához vezethet. Ne vezesse át a daruláncot éles peremeken. Amennyiben ez elkerülhetetlen, a daruláncot megfelel alátéttel, pl. habszivaccsal kell védeni. A lánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen tartozékkal. A targonca biztonságos berakodása daruval, felszerelt emel oszloppal El feltételek Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd "A targonca biztonságos parkolása" oldalon 191. Szerelje ki az akkumulátort a targonca akkumulátorteréb l, lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 82. Szükséges szerszám és anyag Darulánc, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza. Adott esetben egy létrára is szükség lehet. 52

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Használati utasítás 51190350 11.14 ETX 513 ETX 515 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Használati utasítás 51121635 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Üzemeltetési útmutató 05.07 - U 51058534 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Használati utasítás 51247138 04.13 U EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 11.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Használati utasítás 51141068 07.15 U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500 Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Használati utasítás 51139164 02.11 U DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am

Részletesebben

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú. A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők

Részletesebben

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EMC 110 Villavég emelés

EMC 110 Villavég emelés EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC

Részletesebben

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Használati utasítás 51209540 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 - EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket

Részletesebben

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - Használati utasítás 51040457 05.15 U EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10 EKX 410 01.10 - Üzemeltetési útmutató U 51166900 03.10 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Használati utasítás 51167702 08.12 U DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg)

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg) Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs modulok: RFID-technika, magasság- és útmérés, logisztikai interfész

Részletesebben

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

Méretek AGV2500. Műszaki adatok AGV2500. Vonóerő AGV2500 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max.

Méretek AGV2500. Műszaki adatok AGV2500. Vonóerő AGV2500 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max. ADATLAP Movexx AGV2500 2018 Műszaki adatok AGV2500 Méretek AGV2500 Megnevezés Alkalmazás Kocsik súlya Sebesség Kanyarsebesség Kanyar sugár Navigáció Hajtás Hajtott kerekek Fék Rögzítőfék Energiaellátás

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Használai uasíás 51195797 03.13 U DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Megfelel ségi nyilakoza Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Gyáró vagy

Részletesebben

Méretek AGV1000. Műszaki adatok AGV1000. Vonóerő AGV1000 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max.

Méretek AGV1000. Műszaki adatok AGV1000. Vonóerő AGV1000 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max. ADATLAP Movexx AGV1000 2018 Műszaki adatok AGV1000 Méretek AGV1000 Megnevezés Alkalmazás Kocsik súlya Sebesség Kanyarsebesség Kanyar sugár Navigáció Hajtás Hajtott kerekek Fék Rögzítőfék Energiaellátás

Részletesebben

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás 51158217 05.10 U DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

EKX 513/515k/515. Elektromos komissiózó / magasraktári felrakó targonca (1.250/1.500 kg)

EKX 513/515k/515. Elektromos komissiózó / magasraktári felrakó targonca (1.250/1.500 kg) Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs modulok: RFID-technika, magasság- és útmérés, logisztikai interfész

Részletesebben

Derékcsuklós rakodók

Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Giant kényelem Az állítható kormányoszlop, vezetőülés, az állítható kartámasz, biztonsági öv és háttámla mind a vezető kényelmét szolgálják. A jól áttekinthető

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimális energiahatékonyság Különböző teljesítmény kivitelek: Efficiency és drive&liftplus Oldalirányú akkumulátorcsere Egyénileg állítható kezelési koncepció Ergonomikus munkahely EFG 425k/425/430k/430/S30

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg)

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg) Hidrosztatikus meghajtás a magas menetkomfort és a maximális rakodási teljesítmény érdekében Alacsony fogyasztás Nagy menetstabilitás a rendkívül alacsony súlypontnak és a magasan felfüggesztett hátsóhídnak

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Tartalomjegyzék Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK KÉPVISELET EMELŐ BERENDEZÉSEK KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK Elmas kétfõtartós futódaru Demag rendszer Elektromos emelõmûvel és Demag vonszolókábeles áramellátással felszerelve Teherbírás 3,2 t Fesztáv 28,8 m Emelési

Részletesebben

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Használati utasítás 51151473 11.14 U EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Személyemelı munkaállványok

Személyemelı munkaállványok Személyemelı munkaállványok Böcker The Lifting Group A Robert Böcker GmbH céget 1983-ban alapították és a vállalkozás ma a világszerte tevékenykedı Böcker The Lifting Group részvénytársaság részét képezi.

Részletesebben

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat Modellsorozat: DB 450 mm-tıl 1150 mm villahosszig és 685 mm villaszélességig Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig DB sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Használati utasítás 51151532 11.11 U EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni

Részletesebben

Érintésvédelemmel kapcsolatos jogszabályok

Érintésvédelemmel kapcsolatos jogszabályok 2006-ra végre egy új rendelettel szabályozták az érintésvédelmi szerelői ellenőrzések és szabványossági felülvizsgálatok rendszeres elvégzését. Az alábbiakban az érintésvédelmi felülvizsgálatok elvégzésének

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató Budapest, 2009. november 6. Rakodógépek a hulladékkezelésben Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti Eljárástechnikai á i Intézet Prof. Dr. CSŐKE BARNABÁS egyetemi

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg) hydrostaticdrive. Alacsony fogyasztás.

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg) hydrostaticdrive. Alacsony fogyasztás. hydrostaticdrive Alacsony fogyasztás Nagy stabilitás Egyénileg állítható kezelési koncepció Ergonomikus munkahely DFG/TFG 316s/320s Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg)

Részletesebben

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

T110 Kompakt lánctalpas rakodó T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...

Részletesebben

J A G A C L I M A C A N A L

J A G A C L I M A C A N A L J A G A C L I M A C A N A L Tökéletesen kontrollált klíma: fűtés, hűtés, szellőzés. Szerény mérete ellenére a Clima Canal egyben nagy teljesítményű fűtő-, hűtő és szellőzőrendszer, mely csendesen és diszkréten

Részletesebben

DFG/TFG 425s/430s/435s

DFG/TFG 425s/430s/435s hydrostaticdrive Alacsony fogyasztás Nagy stabilitás Ergonomikus munkahely Egyénileg állítható kezelési koncepció DFG/TFG 425s/430s/435s Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (2.500/3.000/3.500

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben