EFG Használati útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11"

Átírás

1 EFG Használati útmutató U

2 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezd dik. Az egyes lapokat a fejezet bet jele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböz targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. F M t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések el tt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások el tt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethet k le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - NÉMETORSÁG Telefon: +49 (0) 40/ H

3 0108.H

4 Tartalomjegyzék A B Rendeltetésszer használat A járm leírása 1 Alkalmazási leírás... B 1 2 A részegységek leírása és m ködésleírás... B Járm... B 3 3 M szaki adatok alapkivitel esetén... B Teljesítményadatok EFG B Teljesítményadatok EFG B EFG méretei... B EFG méretei... B Súly EFG B Súly EFG B EFG gumiabroncs... B EFG gumiabroncs... B Emel állvány kivitelezése EFG B EN szabványok... B Alkalmazási feltételek... B 13 4 Jelölési helyek és típustáblák... B Típustábla, járm... B Terhelési diagram, járm... B Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék)... B Terhelési diagram, rászerelt készülék... B 17 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Darus berakodás... C 1 3 A járm szállítás esetén történ biztosítása... C 2 4 Els üzembe helyezés... C 3 5 A járm önmeghajtás nélküli mozgatása... C 3 6 A járm mozgatása az elektromos / hidraulikus kormánym kimaradása esetén... C 4 7 A járm vontatása... C H I 1

5 D Akkumulátor karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D 2 3 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D Váltóadapter ki- és beszerelés (o)... D Ki- és beszerelés mozgatható asztallal darus rakodáshoz (o)... D Ki- és beszerelés villapapuccsal (o)... D Ki- és beszerelés a karbantartáshoz... D 7 4 Az akkumulátor feltöltése... D Az akkumulátor fixen felszerelt tölt készülékkel történ feltöltése... D Az akkumulátor integrált tölt készülékkel történ feltöltése... D 9 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezel - és kijelz elemek leírása... E SOLOPILOT / MULTIPILOT... E Kartámasz kezel konzol kapcsoló (o)... E Oldalsó tartórekesz kezel konzol kapcsoló (o)... E Képerny vel felszerelt m szerfal kezel konzolja... E Akkumulátor töltöttségét mutató kijelz, akkumulátortöltés felügyelete, üzemóraszámláló... E 11 3 A járm üzembe helyezése... E A napi üzembe vétel el tti ellen rzések és tevékenységek... E A vezet ülés beállítása... E Biztonsági öv... E A mechanikus biztonsági öv (o)... E A kormányoszlop beállítása... E Üzemkész állapot létrehozása... E 16 4 Munkavégzés a targoncával... E A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E Vezetés, kormányzás, fékezés... E Az emel berendezés és a rászerelt készülékek kezelése (SOLOPILOT t)... E Az emel berendezés és a rászerelt készülékek kezelése (MULTIPILOT o)... E Vészsüllyesztés... E Az emel villák beállítása... E Rakományegységek felvétele, emelése és szállítása... E A járm biztonságos leparkolása... E Utánfutó vontatása... E 29 5 avarelhárítás... E H mérséklet ellen rzés... E 30 I H

6 F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem...f 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások...f 1 3 Szervizelés és átvizsgálás...f 3 4 Karbantartási ellen rz lista...f 4 5 Kenési útmutató...f Ken - és üzemanyagok...f 7 6 Útmutató a karbantartási m veletekhez...f A targonca el készítése a karbantartási és szervizelési m veletekhez...f A biztosítékburkolatok levétele...f A kerekek rögzítésének ellen rése...f A hátsó kerekek el írt állapota...f A hidraulika olaj szintjének ellen rése...f A hajtóm olajszintjének ellen rése...f Az olaj leengedése...f Olaj betöltése...f A hidraulika olaj sz r jének cseréje...f A biztonsági öv karbantartása...f Az elektromos biztosítékok ellen rzése...f Ismételt üzembe helyezés...f 16 7 A targonca üzemen kívül helyezése...f Az üzemen kívül helyezést megel z tennivalók...f Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók...f Leállítást követ, ismételt üzembe helyezés...f 17 8 Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések...f 18 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás...f H I 3

7 I H

8 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása M A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie. Ha EpzV és EpzV zárt, vastagbevonatú akkumulátorlemezzel rendelkez akkumulátort használ, akkor ezt a gyártóval kell tisztáznia H 1

9 H

10 A Rendeltetésszer használat Az Ipari targoncák rendeltetés- és szabályszer használatára vonatkozó irányelv (VDMA) el írás a jelen készülék szállítási terjedelmének része. Ez a használati utasítás része és feltétlenül be kell tartani. A nemzeti el írások korlátlanul érvényesek. A használati utasításban leírt járm olyan berendezés, amely egységrakományok emelésére és szállítására alkalmas. A targoncákat az útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni, és karbantartani. Bármilyen más használati mód helytelen, személyi sérüléshez, a targonca és más értékek károsodásához vezethet. Mindenek el tt kerülni kell a targonca túlterhelését, amelyet túlsúlyos vagy nem egyenletesen elrendezett rakományok felvétele idézhet el. Kötelez a targoncára rögzített típustáblán és terhelési diagramon feltüntetett maximális, megengedett terhelhet ségi értékét betartani. Az üzemeltet nek biztosítania kell, hogy a sérült és/vagy nehezen olvastható terhelési diagramokat felújítsák. A targoncát nem szabad üzemeltetni t zveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy er sen portartalmú környezetben. M Az üzemeltet kötelezettségei: Üzemeltet alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerz déses megállapodásnak megfelel en. Az üzemeltet nek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak rendeltetésszer en használják úgy, hogy az ne jelentsen sérülés- és életveszélyt, balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegel zési el írások, különleges biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet kötelessége biztosítani, hogy valamennyi gépkezel elolvassa és megértse a jelen használati útmutatóban foglaltakat. A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó vev szolgálatának egyetértése nélkül vev és/vagy valamely harmadik fél nem szakszer munkát végez a garancia tárgyán. Kiegészít tartozékok felszerelése: Olyan kiegészít felszerelések rá-, illetve beépítése, amelyek kihatással vannak a targonca m ködésére, vagy kiegészítik azt, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Ha szükséges, a helyi hatóságok jóváhagyásával is rendelkezni kell. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét. Utánfutó, ill. vontatott teher: A járm höz csak olyan utánfutót vagy vontatott terhet szabad csatlakoztatni, amely engedélyezett a járm számára H A 1

11 A H

12 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás Az EFG vezet üléses, három- vagy négykerekes kivitel, elektromos villástargonca. Kinyúló ellensúlyos targonca, amely a targonca elé felszerelt tehervilla segítségével akadálytalanul képes tehergépjárm vek kirakodására és a terhek rámpára vagy állványokra történ lerakására. árt alsó résszel rendelkez raklapokat tud felemelni. Járm típusok és maximális teherbíróképesség: Típus max. teherbíróképesség a teher súlypontja EFG kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 216k 1600 kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 218k 1800 kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 316k 1600 kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG 318k 1800 kg 500 mm EFG kg 500 mm EFG kg 500 mm 0708.H B 1

13 2 A részegységek leírása és m ködésleírás B 2 Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 1 t Vezet ülés 8 t Teherfelvev eszköz 2 t Véd tet 9 t Villakeret 3 t Emel állvány 10 t Hajtótengely 4 t Kormánykerék 11 t Akkumulátorajtó o Multifunkcionális kormánykerék 12 Integrált tölt készülék o (az akkumulátortérben) 5 t SOLOPILOT 13 t Kormánytengely o MULTIPILOT 14 t Vonókészülék 6 t M szerfal kezel konzol 15 t Ellensúly 7 t Vészkikapcsoló t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék 0708.H

14 2.1 Járm Biztonsági berendezések: A vezet t védi a véd tet (2) a lees tárgyak el l. A VÉSKIKAPCSOLÓVAL veszélyes helyzetben valamennyi elektromos funkció gyorsan lekapcsolható. A haladó vagy emel mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha a vezet a vezet ülésen ül. A m szerfal kezel konzolja (6) járm információkat jelez ki a képerny n. Kormányzás: A kormányszög állásától függ en csökken a menetsebesség ( CurveControl ). A kormányszög megjelenik a kijelz felületen. Vezet hely: A vezet ülés (1) komfortülés, a kormányoszlop állítható. Rendelkezésre áll egy tárolórekesz a papíroknak vagy a vezet személyes dolgainak. A m szertábla (6) kezel konzolján lév vezérl és figyelmeztet jelzések biztosítják a rendszer felügyeletét m ködés közben és így nagyon magas biztonsági követelményeknek felelnek meg. Elektromos részek/elektronika: A vezet a rakomány és a környezet függvényében 5 menetprogram közül választhat: a nagyteljesítmény t l az energiatakarékosig. A CAN busz segítségével m köd, legmodernebb háromfázisú technika lehet vé teszi a hibák gyors azonosítását. A komplex vezérlés egyszer, biztonságos és rugalmas felépítés. Hajtóm és fék: Az 2 motoros els kerék-meghajtás mindig a legjobb húzóer t biztosítja a meghajtókerekeknél. A kormányszöggel arányosan kapja mindkét motor azt a teljesítményt, amelyre szüksége van. A kerekek nem pörögnek ki és az energia hatásfoka optimális lesz. A mechanikus tárcsafék üzemi fékként semmilyen karbantartást nem igényel. Hajtóm be történ beépítése következtében agresszív környezetben is használható. Kiegészítésképpen a targonca generátoros fékezése a haladóm motorokon keresztül a megállásig tart. Ezzel minimálisra csökken az energiafelhasználás. A parkolófék elektromos m ködtetés. Ez a fék szolgál a vészfékezésekre is. Figyelmeztet jelzés villog behúzott parkolófék esetén. A fékrendszer meghibásodását a vezet képerny je jelzi ki. Vészleállítás biztonsági koncepciója: A vészleállítást a kormány- vagy menetvezérlés indítja. Meghibásodás felismerése esetén automatikusan kiold ajárm fékje a leállás eléréséig. A vezet kijelz felületének ellen rz kijelz i jelzik a vészleállást. A járm minden egyes bekapcsolása után önellen rzést végez a rendszer, amely a parkolóféket (= vészleállítás) csak akkor oldja fel, ha a m ködésképesség-vizsgálat pozitív volt. Hidraulikus berendezés: Minden funkciót finoman kell végrehajtani. A nagyobb hatásfok érdekében a hidraulika aggregát és a kormánymotor egymástól függetlenül dolgozik. A mikronyomássz r t felülr l (a hidraulika olaj kifolyása nélkül) lehet kicserélni. Emel állvány: A nagy szilárdságú acélprofilok keskenyek és különösen háromfokozatú emel állvány esetén biztosítanak jó rálátást a villákra. Az emel sínek, valamint a villakeret tartós kenés és ezáltal karbantartást nem igényl, ferdén elhelyezett görg kön mozognak H B 3

15 3 M szaki adatok alapkivitel esetén M szaki adatok feltüntetése a VDI 2198 szerint. A m szaki módosítás és kiegészítés joga fenntartva. 3.1 Teljesítményadatok EFG Megnevezés Q Terhelhet ség (C = 500 mm) esetén *) C Tehersúlypont távolsága Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség emeléskor rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség süllyesztéskor rakománnyal / rakomány nélkül Kapaszkodóképesség (30 perc) rakománnyal / rakomány nélkül *) függ leges emel állvány esetén EFG k 218k kg mm 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/ h 0,48/0,60 0,46/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 7,6/12,5 7,3/12,3 7,3/12,3 6,2/10,7 7,0/11,5 5,9/10,5 Max. kapaszkodóképesség (5 perc) 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 rakománnyal / rakomány nélkül Gyorsítás (10 m) rakománnyal / rakomány nélkül 26,0/35,0 25,0/35,0 5,7/10,4 % 24,0/35,0 % 3,6/3,2 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s B H

16 3.2 Teljesítményadatok EFG Q Megnevezés Terhelhet ség (C = 500 mm) esetén *) C Tehersúlypont távolsága Menetsebesség rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség emeléskor rakománnyal / rakomány nélkül Emelési sebesség süllyesztéskor rakománnyal / rakomány nélkül Kapaszkodóképesség (30 perc) rakománnyal / rakomány nélkül Max. kapaszkodó képesség (5 perc) rakománnyal / rakomány nélkül Gyorsítás (10 m) rakománnyal / rakomány nélkül EFG 316k k kg mm 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 km/h 0,49/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 7,3/12,3 7/11,5 6,2/10,7 5,9/10,5 5,7/10,4 % 27/35 27/35 26/35 25/35 24/35 % 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 3,9/3,5 4/3,5 s *) függ leges emel állvány esetén 0708.H B 5

17 3.3 EFG méretei Minden adat mm-ben Megnevezés EFG k 218k h 1 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban h 2 Szabad emelés h 3 Emelés h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban h 6 Véd tet feletti magasság h 7 Ülésmagasság h 10 Csatlakozási magasság L 1 Hosszúság villával L 2 Hosszúság, beleértve a villa hátoldalát 1) b1 Teljes szélesség e Villaszélesség Hasmagasság rakománnyal, az m 1 emel állvány alatt Hasmagasság a tengelytáv m 2 közepén Ast Ast Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200 mm-es raklap esetén Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett 1000 x 1200-as raklap esetén W a Fordulási sugár x Rakománytávolság 1) y Tengelytávolság ) = +25 mm D oszlop B H

18 c h 4 Q h 3 h 1 h 6 h 2 h 10 h 7 s m 1 x y m 2 l L 2 L 1 a 2 l 6 a 2 e b 12 b R W a A st 0708.H B 7

19 3.4 EFG méretei Minden adat mm-ben Megnevezés EFG 316k k h 1 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban h 2 Szabad emelés h 3 Emelés h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban h 6 Véd tet feletti magasság h 7 Ülésmagasság h 10 Csatlakozási magasság 410/ / / / / 580 L 1 Hosszúság villával L 2 Hosszúság villa hátoldalával b 1 Teljes szélesség e Villaszélesség m 1 Hasmagasság rakománnyal, az emel állvány alatt m 2 Hasmagasság a tengelytáv közepén Ast Ast Munkafolyosó szélessége hosszában elhelyezett 800 x 1200 mm-es raklap esetén Munkafolyosó szélessége keresztben elhelyezett 1000 x 1200 mm-es raklap esetén W a Fordulási sugár x Rakománytávolság 1) y Tengelytávolság ) = +25 mm D oszlop B H

20 c h 4 Q h 3 h 1 h 6 h 2 h 10 h 7 s m 1 x y m 2 l L 2 L 1 a 2 l 6 a 2 e b 12 b 13 b R W a A st 0708.H B 9

21 3.5 Súly EFG Minden adat kg-ban Megnevezés Önsúly (akkumulátorral) Tengelyterhelés el l (rakomány nélkül) Tengelyterhelés el l (rakománnyal) Tengelyterhelés hátul (rakomány nélkül) Tengelyterhelés hátul (rakománnyal) EFG k 218k Súly EFG Minden adat kg-ban Megnevezés EFG 316k k Önsúly (akkumulátorral) Tengelyterhelés el l (rakomány nélkül) Tengelyterhelés el l (rakománnyal) Tengelyterhelés hátul (rakomány nélkül) Tengelyterhelés hátul (rakománnyal) B H

22 3.7 EFG gumiabroncs Megnevezés EFG EFG 218 EFG 220 Kerékméret el l Kerékméret hátul SE 18 x 7-8, 16 PR 200/50-10 Tömörgumi 18 x 7 x 12 1/8 Leveg 180/70-8 Diagonális, 16 PR; 7 bar SE 140/55-9 Tömörgumi 15 x 5 x 11 1/4 Leveg 15 x 4,5-8 Diagonális, 12 PR; 7 bar nem áll rendelkezésre nem áll rendelkezésre Engedélyezett abroncsok: Lásd F fejezet: A targonca karbantartása. Kérdés esetén forduljon a Jungheinrich ügyféltanácsadóhoz. 3.8 EFG gumiabroncs Megnevezés EFG 316 EFG 318 EFG 320 Kerékméret el l Kerékméret hátul SE 18 x 7-8, 16 PR 200/50-10 Tömörgumi 18 x 7 x 12 1/8 18 x 8 x 12 1/8 Leveg 180/70-8 Diagonális, 16 PR; 7 bar SE 16 x 6-8 Tömörgumi 16 x 5 x 10 1/2 Leveg 150/75-8 Diagonális, 16 PR; 7 bar nem áll rendelkezésre nem áll rendelkezésre Engedélyezett abroncsok: Lásd F fejezet: A targonca karbantartása. Kérdés esetén forduljon a Jungheinrich ügyféltanácsadóhoz H B 11

23 3.9 Emel állvány kivitelezése EFG Minden adat mm-ben VDI 3596 Megnevezés T D Emelés h 3 Szabad emelés EFG 213/ 215/216k/ 216/316/ 316k h 2 EFG 218k/ 218/220/ 318/318k/ 320 Szerk. mag. behúzott oszl. h 1 Szerk. mag. kitolt oszl. h 4 EFG 213/ 215/216k/ 216/316/ 316k EFG 218k/ 218/220/ 318/318k/ B H

24 3.10 EN szabványok Folyamatos zajszint EFG : 66 db(a) Folyamatos zajszint EFG : 67 db(a) munkaterületen az EN szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel. A folyamatos zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. Rezgés: EFG : 0,53 m/s 2 Rezgés EFG : 0,51 m/s 2 munkaterületen az EN szerint kiértékelve. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerinti, lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függ leges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett a küszöbön történ áthaladáskor kerül kiértékelésre. Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a EN szerinti sztatikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ, bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges Alkalmazási feltételek Környezeti h mérséklet - üzemelés során -20 C-tól 40 C-ig Állandóan széls séges h mérséklet- vagy páratartalom-változás esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges H B 13

25 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Jelölési helyek és típustáblák F A figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó tábláknak, a felakasztási pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, adott esetben azokat fel kell újítani XXX B H

26 Sz. Megnevezés 16 Emelt teherrel történ haladás, oszlopbillentés emelt teherrel tilos tábla 17 Biztonsági öv becsatolása 18 Felakasztási pontok 19 Figyelmeztetés boruláskor; utast szállítani tilos 20 Emeléskorlátozó 21 Ne lépjen a teherre és a teher alá, becsíp dési veszélyterület 22 Tartsa be a kezelési útmutatót 23 Terhelhet ség 24 Becsíp dés veszélye; az akkumulátorajtó mögött a kereten 25 Típustábla 26 Emelési pontok a kocsiemel höz 27 Sorozatszám; az akkumulátorajtó mögött a kereten 28 Hidraulika olaj betöltése 29 Vizsgamatrica (o) 0708.H B 15

27 4.1 Típustábla, járm Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 30 Típus 36 Gyártó 31 Sorozatszám 37 Min./max. akkumulátorsúly kg-ban 32 Névleges teherbírás kg-ban 38 Hajtóteljesítmény kw-ban 33 Akkumulátor: V feszültség 39 Teher súlypontjának távolsága mm-ben 34 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 40 Gyártási év 35 Gyártó logója 41 Extra tartozék Járm re vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (31). 4.2 Terhelési diagram, járm A teherbírástábla (23) adja meg a járm Q kg teherbírását függ leges állvány esetén. Táblázatos formában mutatja meg, hogy mekkora a maximális teherbíróképesség egy bizonyos D tehersúlypont esetén (mm-ben), és mekkora a kívánt H emelési magasság (mm-ben). Példa a maximális teherbírás kiszámítására: Ha a D tehersúlypont 600 mm és a H maximális emelési magasság 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíróképesség 1105 kg. Példa: B H

28 A bels és küls emel oszlopon látható nyílformájú jelölések (42 és 43) jelzik a vezet nek, hogy mikor éri el a terhelési diagramban el írt emelési magassághatárt Terhelési diagram, villafogak (alapkészülék) A villafogak terhelési diagramja megadja a járm Q teherbíróképességet kb-ban. A diagram megmutatja, mekkora a maximális teherbírás a különböz D tehersúlypontok (mm-ben) esetén. 4.4 Terhelési diagram, rászerelt készülék A rászerelt készülékek terhelési diagramja adja meg a járm Q teherbíró képességét az adott rászerelt készülékkel. A terhelési diagramban a felszerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a felszerelt készülék típustáblájával, mivel a teherbíró képességet mindenkor speciálisan a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül kijelzésre, mint a járm teherbírása, és értelemszer en kell meghatározni. A 500 mm feletti rakomány súlyponttal rendelkez rakományok esetén felfelé csökken a teherbíróképesség a módosult súlypont különbségével H B 17

29 B H

30 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az állvány magasságától és a helyi viszonyoktól függ en az alkalmazás helyén történhet két különböz módon: állva, szerelt állvánnyal (alacsony szerkezeti magasság esetén) állva, leszerelt állvánnyal (nagy szerkezeti magasság esetén), leválasztva valamennyi hidraulika vezetéket az alapkészülék és az állvány között. F Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez A járm összeszerelését az alkalmazás helyén, az üzembe helyezést és a vezet oktatását csak a gyártó által képzett és jogosultsággal rendelkez személyzet végezheti. Csak az állvány el írásszer felszerelése után szabad az alapkészülék / emel állvány közötti hidraulika vezetékeket összekapcsolni és a járm vet üzembe helyezni. 2 Darus berakodás M Csak megfelel teherbírású emel szerkezetet szabad használni. (rakodósúly = önsúly + akkumulátor súlya; lásd a járm típustábláját). 1 M M A járm biztonságos leparkolása (lásd E fejezet). Rögzítse a darukötelet az emel állvány f kereszttartójára (1) és a csatlakoztató szerkezetre (2). A daruhevedert, illetve -láncot csak a f kereszttartó karikáira (emel oszlop) és a csatlakoztató szerkezetre lehet akasztani. Az emel oszlopot egészen vissza kell billenteni. A daruhevedernek, illetve -láncnak az oszlopnál legalább 2 m szabad hosszal kell rendelkeznie. A darukötél csatoló részeit úgy kell felhelyezni, hogy emelésnél ne érintsék a rászerelt részeket és a véd tet t H C 1

31 3 A járm szállítás esetén történ biztosítása F Teherautóval vagy pótkocsival történ szállítás esetén a járm vet szakszer en rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzít gy r kkel és fapadlóval. M A járm rögzítéséhez a feszít hevedert (3) az emel állvány f kereszttartóján (1), ill. a sárvéd (5) felett és a csatlakoztató szerkezeten (2) kell rögzíteni. A feszít hevedert (3) meg kell húzni a feszít szerkezettel (4). A berakodást csak külön erre kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben el kell írni. Rögzítés emel állvánnyal Rögzítés emel állvány nélkül Az alábbi képen látható a körülbelüli súlypont. C H

32 4 Els üzembe helyezés F M Az els üzembe helyezést és a vezet betanítását csak megfelel en képzett személyzet végezheti el. Ha több járm került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkez teheremel kar, emel állványok és alapjárm kerüljön összeszerelésre. A járm vet csak akkumulátorárammal szabad hajtani. Az egyenirányított váltóáram kárt okoz az elektronikus alkatrészekben. Az akkumulátor kábelkapcsolatainak (vontatókábeleknek) rövidebbnek kell lenniük 6 méternél. Kiszállítás vagy szállítás után az üzemkész állapot eléréséhez a következ tevékenységeket kell elvégezni: Szükség esetén az akkumulátort be kell szerelni és fel kell tölteni, lásd Akkumulátor ki- és beszerelése cím szakasz és Akkumulátor feltöltése cím szakasz a D fejezetben. A járm vet az el írásoknak megfelel en üzembe kell helyezni, lásd Targonca üzembe helyezése cím szakasz az E fejezetben. 5 A járm önmeghajtás nélküli mozgatása F Ahhoz, hogy a járm elektromos áramellátás nélkül mozoghasson, a féket a következ képpen kell kioldani Miel tt a vezet a járm vet kioldott fék mellett elhagyja, a járm vet megfelel intézkedésekkel biztosítani kell véletlen elgurulás ellen. 7 6 M Helyezze a szerszámot (6) a nyílásokkal (7) a karra (8) (a Jungheinrich szimbólum a járm bal oldalán látható). A kart (6) el re (villairányba) vagy hátra (vezet hely irányába) kell húzni és be kell kattintani. A karnak be kell kattannia. A meghajtókerekeket ezután már nem blokkolja, illetve nem fékezi le a fék. A kar (8) mozgatására szolgáló szerszám (6) az ülés háttámlájának irattartó zsebében található. A járm elektromos áramellátással történ, újbóli üzembe helyezése el tt a kart (6) ismét középre kell fordítani "menethelyzet" pozícióba. A járm csak menethelyzetben üzemkész H C 3

33 6 A járm mozgatása az elektromos / hidraulikus kormánym kimaradása esetén M A kormánym hidraulika rendszerének vagy a járm elektronikájának meghibásodása esetén a járm vet esetleg nem lehet kormányozni. Ahhoz, hogy a járm vet elektromos áramellátás nélkül kormányozhassa, a kormánym vet a következ k szerint kell mozgatnia. A VÉSKIKAPCSOLÓT és a kapcsolózárat ki kell kapcsolni. A járm vet biztosítani kell elgurulás ellen Oldja ki a motortengely feletti érzékel dugót (húzza meg a piros kioldókart), és helyezze a szerszámot (6) a bels hatlapú csavarra és forgassa a meghajtást a kívánt kormánypozícióba. 6 7 A járm vontatása A járm vontatásakor a következ képpen kell eljárni: A vontatórudat rögzítse a vontató járm vonóhorgára és a vontatandó járm re. Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Lazítsa meg a parkolóféket. A járm vet A járm mozgatása az elektromos / hidraulikus kormánym kimaradása esetén cím szakasznak megfelel en kell kormányozni. C H

34 D Akkumulátor karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Miel tt az akkumulátorokon bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolni (lásd E fejezet). Karbantartó személyzet: Az akkumulátor újratöltését, karbantartását és cseréjét csak erre a feladatra kiképzett szakember végezheti el. A fenti m veletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az akkumulátor gyártója és az akkumulátor tölt állomás el írásait egyaránt figyelembe kell venni. T zvédelmi követelmények: Az akkumulátorok kezelése során tilos a nyílt láng használata és a dohányzás. A targonca töltésére kijelölt parkolási hely 2 méteres körzetében nem tárolható gyúlékony anyag vagy szikrát kelt berendezés. A töltési helynek megfelel en szell ztetettnek kell lennie. A t zoltó készülékeknek készenlétben kell állniuk. Az akkumulátor karbantartása: Az akkumulátor cellakupakjait tisztán és szárazon kell tartani. A csatlakozóknak és a kábelsaruknak tisztáknak kell lenniük, ezeket enyhén be kell vonni akkumulátorpólus véd zsírral, és er sen meg kell húzni. A szigeteletlen pólusú akkumulátorok pólusait csúszásgátló szigetel anyaggal kell lefedni. M F M F Az akkumulátor ártalmatlanítása: Az elhasznált akkumulátorokat csak a nemzeti környezetvédelmi rendelkezések vagy a hulladékkezelésr l szóló törvények figyelembevételével és betartásával lehet ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat. Az akkumulátortartó ajtajának lezárása el tt ellen rizze, hogy az akkumulátorkábel nem sérülhet-e. Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgez és maró anyag. Emiatt minden akkumulátoron végzett munka esetén viseljen véd ruházatot és véd szemüveget. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Ha ennek ellenére a ruhára, b rre vagy szembe akkumulátorsav kerülne, öblítse le az érintett felületet b séges, tiszta folyóvízzel. Ha a sav b rre vagy szembe került, forduljon orvoshoz. A kiloccsant akkumulátorsavat azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátortekn vel ellátott telepet szabad használni. A telep súlya és méretei jelent sen befolyásolják a járm üzembiztonságát. A telep felszereltségében történ változtatás csak a gyártó hozzájárulásával megengedett H D 1

35 2 Akkumulátortípusok Az alkalmazástól függ en a járm vek különböz akkumulátortípusokkal vannak felszerelve. A következ táblázat az alapkiépítés szerinti akkumulátor kapacitásértékeinek kombinációját mutatja: EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG 316 EFG 318k EFG 318 EFG V - 4PzS akkumulátor 460 Ah 48 V - 4PzS akkumulátor 460 Ah 48 V - 5PzS akkumulátor 575 Ah 48 V - 6PzS akkumulátor 690 Ah 48 V - 5PzS akkumulátor 575 Ah 48 V - 6PzS akkumulátor 690 Ah 48 V - 6PzS akkumulátor 690 Ah 48 V - 5PzS akkumulátor 575 Ah 48 V - 6PzS akkumulátor 690 Ah 48 V - 5PzS akkumulátor 575 Ah 48 V - 6PzS akkumulátor 690 Ah 48 V - 6PzS akkumulátor 690 Ah F Az akkumulátor súlya az akkumulátor típustábláján található. A telep cseréjénél / beépítésénél ügyelni kell a stabil fekvésre a járm teleptartójában. Járm 48 V-os meghajtó akkumulátor Méretek (mm) max. L max. B H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Névl. súly (-5/+8%) kg-ban a DIN szabványhoz hasonlóan EFG 213/ Ah EFG 216k/ 218k/ Ah 316k/318k EFG 216/ 218/220/ 316/318/ Ah 0608.H D 2

36 3 Az akkumulátor ki- és beszerelése F A rövidzárlat megel zése érdekében az akkumulátorokat nyitott pólusok vagy csatlakozók esetén le kell fedni gumitakaróval. Daruval történ akkumulátorcsere esetén ügyelni kell a megfelel teherbíróképességre (lásd az akkumulátorsúlyt az akkumulátortartó akkumulátor-típustábláján). Az akkumulátordugó csatlakoztatása és a csatlakozó dugaljból történ kihúzása csak kikapcsolt f kapcsoló és tölt készülék mellett történhet. A targoncát biztonságosan kell leparkolni, lásd a Targonca biztonságos parkolása pontot az E fejezetben. 3.1 Váltóadapter ki- és beszerelés (o) Az akkumulátorajtót (1) nyissa ki ütközésig. 1 Húzza ki az akkumulátor csatlakozóját. 2 Hosszú akkumulátorkábellel rendelkez készülék esetén csatlakoztassa az akkumulátordugót az akkumulátordugó tartójába (4) H D 3

37 Tolja a váltóadapterrel rendelkez targoncát ütközésig (5) az akkumulátor alá. A váltóadaptert a beállítás (6) segítségével egyenes helyzetbe kell hozni. 5 6 Emelje fel a váltóadaptert a magassági ütköz ig (7). Targonca elgurulás elleni védelme. Nyissa ki az akkumulátorreteszt (3) 3 7 M Húzza ki az akkumulátort. Az akkumulátornak szorosan be kell kattannia a biztosítóhorogba (8). A targoncát kissé engedje le a húzáshoz. Az akkumulátort a töltéshez vigye a tölt állomáshoz. 8 M Az akkumulátor beszerelése fordított sorrendben történik. Tolja be az akkumulátort az akkumulátortartóba és egyidej leg lazítsa ki a lábával biztosítókampót (8). Az akkumulátor betolása után le kell zárni az akkumulátorreteszt és utána le kell süllyeszteni a targoncát H D 4

38 3.2 Ki- és beszerelés mozgatható asztallal darus rakodáshoz (o) Az akkumulátorajtót nyissa ki ütközésig. Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Lásd váltóadapter ki- és beszerelése cím szakasz (o). Tolja a targoncát a mozgatható asztallal ütközésig (5) az akkumulátor alá. 5 Emelje fel a mozgatható asztalt a targoncával a magassági váltóadaptert a magassági ütköz ig. (9). Az akkumulátorreteszt lazítsa meg. 9 Húzza ki az akkumulátort. Az akkumulátornak szorosan be kell kattannia a biztosítóhorogba (8) H A daruláncot csatlakoztatni kell az akkumulátortekn re. A kampót úgy kell elhelyezni, hogy laza darulánc esetén ne eshessen az akkumulátorcellákra. 8 Oldja meg a biztosítókampót (8), emelje ki az akkumulátort és a töltéshez szállítsa a tölt állomáshoz. Az akkumulátor beszerelése fordított sorrendben történik. Tolja be az akkumulátort az akkumulátortartóba és egyidej leg lazítsa ki lábával a biztosítókampót (8). Az akkumulátor betolása után le kell zárni az akkumulátorreteszt és utána le kell süllyeszteni a targoncát. D 5

39 3.3 Ki- és beszerelés villapapuccsal (o) Az akkumulátorajtót nyissa ki ütközésig. Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Az akkumulátorreteszt lazítsa meg. Lásd váltóadapter ki- és beszerelése cím szakasz (o). A villapapucsokat helyezze fel egy másik, min kg teherbírású targonca villáira és rögzítse lánccal (10) a villakerethez. Az emel állványt el re kell billenteni. 10 A villapapucsokat tolja az ütköz ig (11) az akkumulátor alá. Emelje meg a villakeretet annyira, hogy az akkumulátor felfeküdjön az emel villákra. A villapapucsokat tolja az ütköz ig (12) az akkumulátor alá. Emelje fel a villakeretet. Az emel állványt billentse egészen hátra és az akkumulátort vigye a tölt helyre Az akkumulátort helyezze biztonságosan a lerakóhelyre (14). 14 A beszerelés fordított sorrendben történik. Ennek során ügyeljen arra, hogy az akkumulátoron lév görg ket (13) bevezesse az akkumulátor vezetéseibe H D 6

40 3.4 Ki- és beszerelés a karbantartáshoz Az akkumulátorajtót nyissa ki ütközésig. Az akkumulátor csatlakozóját ki kell húzni. Az akkumulátorreteszt lazítsa meg. Lásd Váltóadapter ki- és beszerelése cím szakasz (o). Álljon a standard kézi villástargoncával (800 mm villahossz) az akkumulátor alá. Hosszabb villa esetén a villákat a villa csúcsától mérve 950 mm-re kell az akkumulátor alá betolni. Ezt a távolságot meg kell jelölni a villákon az akkumulátor kivétele el tt. Emelje meg az akkumulátort a kézi villástargoncával, amíg az akkumulátor fel nem fekszik a villákra és nem ér hozzá a kerethez. Húzza ki az akkumulátort a karbantartáshoz. Az akkumulátor görg kön van vezetve. Húzza ki a görg ket ütköz ig (4). A beszerelés fordított sorrendben történik H D 7

41 4 Az akkumulátor feltöltése F Az akkumulátort és a tölt készüléket csak kikapcsolt tölt készülék mellett szabad összekötni és szétválasztani. A töltési folyamat során a járm nek száraznak kell lennie és zárt, jól szell z helyiségben kell parkolnia. Az akkumulátortölt nek legalább 200 mm-re nyitva kell lennie, hogy elegend szell zést biztosítson. Az akkumulátoron semmilyen fémb l készült tárgy sem lehet. A töltési folyamat el tt ellen rizni kell valamennyi kábel- és dugócsatlakozás látható sérülését. Az akkumulátor és a tölt állomás gyártójának biztonsági el írásait feltétlenül be kell tartani. 4.1 Az akkumulátor fixen felszerelt tölt készülékkel történ feltöltése Az akkumulátor csatlakozóját (10) ki kell húzni a járm csatlakozójából (9). A fixen felszerelt akkumulátortölt készülék tölt kábelét (11) össze kell kötni az akkumulátor csatlakozójával (10) és be kell kapcsolni a tölt készüléket H D 8

42 4.2 Az akkumulátor integrált tölt készülékkel történ feltöltése F Az akkumulátortölt készülékb l és az akkumulátorellen rz készülékb l álló integrált tölt készüléket nem szabad felnyitni. Káresemény után a tölt készüléket ki kell cserélni. A tölt készüléket csak a Jungheinrich által szállított akkumulátorokkal vagy a gyártó szervize által a járm számára engedélyezett, egyéb akkumulátorokhoz történ illesztés után szabad használni. Tilos a más járm vekkel történ csere. Hálózati csatlakozás A hálózati csatlakozó kábel az integrált tölt készülék méretét l függ en eltér. integrált tölt készük 65 Ah teljesítménnyel: 16 A; 230 V; 3 pólusú M integrált tölt készük 130 Ah teljesítménnyel:16 A; 400 V; 5 pólusú Csak maximum 30 m kábelhosszúságú hálózati kábelt szabad használni. Kábeldob használata esetén a kábelt teljesen le kell tekerni. Csak a gyártó eredeti hálózati kábelét szabad használni. A szigetelési osztálynak és a savakkal és lúgokkal szembeni ellenállóságnak meg kell felelnie a gyártó hálózati kábele tulajdonságainak. Töltés Nyissa ki az akkumulátortartó ajtaját. Csatlakoztassa az integrált tölt készüléket a hálózati kábellel a házi dugaszoló aljzathoz. A töltési folyamat automatikusan elindul. Bekapcsolt járm esetén a képerny r l leolvasható a töltési állapot, valamint a maradék töltési id H D 9

43 Akkumulátortölt készülék LED kijelz je zöld LED villog világít Jelentés Töltési folyamat Töltési folyamat befejezve piros LED villog Hiba Jelentés Akkumulátorellen rz készülék LED kijelz je fehér LED villog kék LED világít sárga LED futófényként villog világít Jelentés Rádiókapcsolat aktív Jelentés Elektrolitszint túl alacsony (minden töltés után megmérni) Jelentés Töltési folyamat Töltési állapot piros LED villog Hiba Jelentés A képerny kijelzéseit lásd az E fejezet Grafikai ábrázolás és képerny szakaszában. Konzerváló töltés: A konzerváló töltés automatikusan megkezd dik a töltés befejezése után. Részleges töltés: A tölt készüléket úgy alakítottuk ki, hogy az automatikusan igazodik a feltételekhez, ha részlegesen feltöltött akkumulátort tölt szakaszosan. Ez minimalizálja az akkumulátor elhasználódását. Ha meg kell szakítani valamelyik töltési folyamatot, nyomja meg a (12) gombot. A hálózati dugót csak akkor kell kihúzni, ha kialszik a zöld LED. A töltési folyamat újraindul, ha a hálózati kábelt ismét csatlakoztatja a hálózati dugaszoló aljzathoz H D 10

44 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Vezet i jogosultság: A targoncát csak olyan alkalmas személyek használhatják, akik képesítést kaptak a targoncavezetésre, az üzemeltet nek vagy megbízottjának a vezetésben és a terhek kezelésében szerzett képességükr l számot adtak, és akiket kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel. A gépkezel jogai, kötelességei és viselkedése: A gépkezel nek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelel képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A kezel nek a szükséges jogosultságokat meg kell kapnia. A gyalogvezérlés szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági véd cip t kell viselni. Jogosulatlan használat tilalma: A munkaid alatt a targoncáért a gépkezel felel s. Meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személyek vezessék, vagy m ködtessék a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni. Károsodás és meghibásodás: A targoncán, vagy annak tartozékain észlelt sérüléseket és egyéb meghibásodásokat azonnal tudatni kell a felügyelettel megbízott személlyel. Ha a targonca nem m ködik biztonságosan (pl. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelel en el nem hárították. Javítások: Külön képzés és felhatalmazás nélkül a gépkezel nek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. Semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja. F Veszélyzóna: Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, teherfelvev szerkezete (például az emel villa vagy a rászerelt készülékek) vagy a szállított rakomány haladó, illetve emel mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó rakomány vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének lehet sége esetén id ben figyelmeztet jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát. Biztonsági eszközök és figyelmeztet feliratok: Az itt leírt biztonsági eszközök, figyelmeztet táblák és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelez H E 1

45 2 A kezel - és kijelz elemek leírása Sz. Kezel -, ill. kijelz elem Funkció 1 Kormánykerék t A járm kormányzása. 2 SOLOPILOT t A funkciók kezelése: MULTIPILOT o Menetirány el re / hátra Teheremel szerkezet emelése / leengedése Az emel állvány el re- és hátrabillentése Kürtkapcsoló Oldalmozgató balra / jobbra (o) Járulékos hidraulika (o) 3 Kapcsolózár t A vezérl áram ki- és bekapcsolása. A kulcs kihúzásával biztosíthatja, hogy a járm vet illetéktelenek ne kapcsolják be. ISM hozzáférési modul o A járm bekapcsolása. 4 M szerfal kezel konzol t Akkumulátorkapacitás, üzemórák, hibák, fontos figyelmeztet jelzések, kerékhelyzet és menetirány kijelzése 5 Egypedálos vezetés t Fékezés fokozatmentesen szabályozása. fékpedálja Kétpedálos vezetés o fékpedálja 6 Menetpedál t A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 7 Kétpedálos vezetés "El re" menetpedál 8 Kétpedálos vezetés Hátra menetpedál o M ködtetésével a járm el refelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. o Megnyomásakor a járm hátrafelé halad. A menetsebesség fokozatmentesen szabályozható. 9 Integrált tölt készülék o A járm töltése 10 Vészkikapcsoló t Az áramellátás be- és kikapcsolása. 11 Kartámasz / oldalsó tartórekesz kezel konzol o Opciók 12 Kormányoszlop rögzítése t A kormányoszlop megfelel távolságra és magasságra történ beállítása és rögzítése. t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék E H

46 H E 3

47 2.1 SOLOPILOT / MULTIPILOT SOLOPILOT (t) SOLOPILOT (o) MULTIPILOT (o) MULTIPILOT H1-H3-mal (o) Sz. Kezel -, ill. kijelz elem Funkció 13 Menetirányváltó Menetirány, ill. alaphelyzet kiválasztása kapcsoló 14 Kürt Aktiválja a kürtöt t o t Menetirányváltó kapcsoló Az el remenet kiválasztáshoz a menetiránykapcsolót (13) el re kell tolni. A hátramenet kiválasztáshoz a menetiránykapcsolót (13) hátra kell tolni. Ha el választott egy menetirányt elindulás el tt, akkor el ször kapcsoljon alaphelyzetbe és aztán a kívánt menetirányba. Különben a haladás nem engedélyezett. Kürt Kürtjelzéshez meg kell nyomni a kürt gombot (14). E H

48 2.2 Kartámasz kezel konzol kapcsoló (o) Funkció Munkareflektor Els ablaktörl 1x megnyomva > szakaszos 2x megnyomva > gyors 3x megnyomva > ki nyomva tartva > ablakmosó berendezés bekapcsolása Hátsó ablaktörl 1x megnyomva > szakaszos 2x megnyomva > gyors 3x megnyomva > ki nyomva tartva > ablakmosó berendezés bekapcsolása Villaoldaltoló középállása Emelésletiltás áthidalása 2.3 Oldalsó tartórekesz kezel konzol kapcsoló (o) Funkció Hátsó ablak f tése Körbevilágító lámpa Járm világítás Figyelmeztet villogó Parkolófény H Emelésletiltás áthidalása E 5

49 2.4 Képerny vel felszerelt m szerfal kezel konzolja A m szerfal kezel konzolja képerny jén olvashatók az üzemi adatok, az akkumulátor töltési szintje, az üzemórák, valamint a hibák és az információk. Figyelmeztet jelzésként grafikai ábrák láthatók a m szerfal kezel konzolja bal oldalán. Grafikus ábrázolás am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err E 6 Sz. 15 Kezel -, ill. kijelz elem Parkolófék figyelmeztet lámpa t 16 FIGYELMETETÉS t Akkumulátor figyelmeztet lámpa Üléskapcsoló figyelmeztet lámpa Övzár felügyelet figyelmeztet lámpa (szimbólum villog) Funkció Parkolófék aktív Járm üzemkész, parkolófék aktív FIGYELMETETÉS Hiba esetén világít Villog 10 % alatti akkumulátorkapacitás esetén FIGYELMETETÉS t Elektrolitszint túl alacsony Akkumulátorcellák meghibásodtak Akkumulátorh mérséklet túl magas o Integrált tölt készülék rádiókapcsolatban Üléskapcsoló nincsen zárva t A járm üzemkész, a vezet ülés azonban üres A járm üzemkész, övzár nyitva o H

50 Sz. Kezel -, ill. kijelz elem 19 Szervizkijelz t Funkció A szervizelések közötti, beállított id tartam letelt (1000 üzemóra), vagy 12 hónap után balesetvédelmi ellen rzést végre kell hajtani (villog a kijelz ) 20 Irányjelz ellen rzés o Bal/jobb irányjelz m ködése (o) 21 Kúszómenet ellen rz lámpa t Kúszómenet aktív 22 Átkapcsoló gomb t Kijelz átkapcsolása 23 Beállítás gomb t Beírás meger sítése 24 Vezet képerny t Programválasztó kapcsoló Programválasztó kapcsoló 27 Parkolófék gomb t 28 Vezérlés és motor túlmelegedés figyelmeztet lámpa 29 Kúszómenetkapcsoló Üzemi adatok kijelzése, lásd képerny kijelzései. Menetprogram kiválasztása (feljebb lépés t a menetprogramok listájában egy fokozattal) Menetprogram kiválasztása (lejjebb lépés t a menetprogramok listájában egy fokozattal) t Gomb a parkolófék behúzásához / kioldásához A vezérl k és motor túlmelegedése esetén világít. A teljesítmény folyamatosan csökken a h mérséklett l függ en. A haladási sebesség maximum 6 km/h (beállítható). 30 Funkció nélkül 31 Funkció nélkül H E 7

51 Jelzések a képerny n am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err Sz. Funkció 32 Fennmaradó üzemid kijelzése beépített akkumulátorral óra : perc formátumban maradék töltésid (o) 33 Id kijelzés óra: perc formátumban 34 Menetprogram kijelzés Az aktív menetprogram kijelzése 35 Hibajelzés: Ha hiba lép fel (Err) vagy figyelmeztetés (Inf) jelenik meg, akkor megjelenik a hibakód, ill. infokód kijelzése. Ha több hiba lépett fel, akkor azok váltakozva kerülnek kijelzésre 1,5 másodpercenként. Felhangzik a figyelmeztet hang. 36 Akkumulátorkapacitás kijelz Akkumulátor kisülési állapota Töltési állapot kijelzése integrált tölt készülék esetén (o) 37 Üzemórakijelzés 38 Menetirány-, sebesség és kerékálláskijelz Jelzi az el re kiválasztott menetirányt (el re vagy hátra), ill. a kormányzott kerekek kerékállását Menetiránynyíl villog = nem választott menetirányt E H

52 A vezet képerny jének tájékoztató üzenetei A tájékoztató üzenetek számjegysora négyjegy. Az els számjegy a funkciócsoportra utal, a maradék három számjegy a hiba megnevezése. Funkciócsoport Jelentés 0 Általános üzenetek 1 Általános üzenet 2 Haladóüzem 3 Kormányzás 4 Emelés 5 Akkumulátorkezelés Kijelzés Jelentés 1901 A bekapcsolás során megnyomta a menetpedált 1904 A menetpedál lenyomásakor nem áll rendelkezésre a menetirány 1908 Üléskapcsoló nincsen zárva Járm üzemkész, a vezet ülés azonban üres A menetpedált lenyomta, jóllehet m ködtette a parkolóféket 5915 A járm nem üzemkész, azonban az akkumulátorajtó nyitva (o) 1917 Egyszerre lenyomta a menetpedált és a fékpedált 1918 A járm üzemkész, azonban a fülkeajtó nyitva (o) 2951 A bekapcsolás során m ködtette a hidraulika funkciót 5990 Elektrolitszint túl alacsony (o) H E 9

53 Az óra beállítása: 3 másodpercig nyomva kell tartani a shift gombot (22) Az akkumulátor feletti kijelz (33) jelzi az aktuális id t. Az óra és a maradék üzemid között lehet váltani. 8 másodpercig nyomva kell tartani a shift gombot (22), míg meg nem jelenik az Óra beállítása menü. Az Up (25) & Down (26) gombokkal lehet beállítani az órát. A shift gombbal (22) kell jóváhagyni a beállítást. Az Up (25) & Down (26) gombokkal lehet beállítani a percet. A shift gombot (22) megnyomva lehet visszatérni a normál üzemmódba. Az Up, ill. Down gomb ismételt megnyomásával állíthatja be az órát, valamint válthat a 24 vagy 12 órás formátum között (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err E H

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Használati utasítás U 50047432 10.05 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány szerkezeti

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Használai uasíás 51195797 03.13 U DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Megfelel ségi nyilakoza Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Gyáró vagy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató Budapest, 2009. november 6. Rakodógépek a hulladékkezelésben Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti Eljárástechnikai á i Intézet Prof. Dr. CSŐKE BARNABÁS egyetemi

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Elárasztható fekália átemelö egység mini-compacta S-Y/ szériától 03w0 szériától Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató mini-compacta Eredeti üzemeltetési útmutató

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Merülőmotoros szivattyú Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01230518 Impresszum

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

AVANTI TEHERFELVONÓ. Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell

AVANTI TEHERFELVONÓ. Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell AVANTI TEHERFELVONÓ Felhasználói és szerelési kézikönyv SHARK Modell Kiadva: 8. CE kiadás: 2009 decembere Gyártó: AVANTI Wind Systems A/S Høgevej 19 3400 Hillerød Denmark P: +45 4824 9024 F: +45 4824 9124

Részletesebben

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! AMAZONE Használati útmutató ED-Control MG BAG00. 0. Printed in Germany Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! hu Copyright 0 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

i-miev Mentési Kézikönyv

i-miev Mentési Kézikönyv i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

PB tartályok Biztonsági Szabályzata PB tartályok Biztonsági Szabályzata I. FEJEZET ALKALMAZÁSI TERÜLET A Szabályzatban foglaltakat alkalmazni kell valamennyi, a fogyasztóknál elhelyezett cseppfolyósított propán-butángázos tartályos gázellátó

Részletesebben

2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.

2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms. www.atnplatforms.com 2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.com Kezelési utasítás Az eredeti útmutató fordítása

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

Mover H SE R / H TE R

Mover H SE R / H TE R Mover H SE R / H TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover H SE R / H TE R Biztonsági utasítások Az H SE R / H TE R vezérlések kizárólag a Mover H

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA

2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA FIGYELMEZTETÉS! A versenyzés veszélyes sport! Olyan, hogy biztonságos verseny nem létezik. A versenyzés mindig magában hordozza a súlyos vagy halálos sérüléssel járó baleset kockázatát. Ez a veszély mindig

Részletesebben

1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL

1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL 2005.03.08 1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL Legutóbbi frissítés: 2005-03-07 Mellékelve! A versenyzők felszerelése az Országos Bajnokságok futamain TARTALOMJEGYZÉK I. GÉPKÖNYVEZÉSI IDŐPONTOK... 1 II. NEMZETI

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

B 80 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13

B 80 W Bp. Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13 B 80 W Bp Register and win! www.kaercher.com 59643610 03/13 2 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vagy

Részletesebben

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Használati utasítás EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

IK - 435. Vezetıtér és környezete

IK - 435. Vezetıtér és környezete IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS DLA (K) 18-12 Vario CS DLA (K) 23-12 Vario CS DLA (K) 23-12 n. B. Vario CS DLA (K) 37 Vario CS GÉPEZETES TOLÓLÉTRÁK 50053 1541 UY 70-2203 HU 04/09 Tartalomjegyzék Kérem

Részletesebben

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ

HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ Benzines-Elektromos Hybrid Synergy Drive HIBRID JÁRMŰ BONTÁSI ÚTMUTATÓ NHP130 Sorozat Előszó Ez a kézikönyv azért készült, hogy felkészítse és segítse a szakembereket a Toyota Yaris benzines-elektromos

Részletesebben

Ikarus 412.81. Jármőismeret

Ikarus 412.81. Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Ikarus 412.81 Jármőismeret Összeállította: Kókai Károly Horváth János 2 Ikarus 412.81 Jármőismeret óravázlat Történeti összefoglalás Jármőszerkezet Ellenırzı kérdések 1 6. Rövid

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok A készülékek beépítése és üzembe helyezése előtt jelen szerelési és használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban

Részletesebben

Érintésvédelemmel kapcsolatos jogszabályok

Érintésvédelemmel kapcsolatos jogszabályok 2006-ra végre egy új rendelettel szabályozták az érintésvédelmi szerelői ellenőrzések és szabványossági felülvizsgálatok rendszeres elvégzését. Az alábbiakban az érintésvédelmi felülvizsgálatok elvégzésének

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188 110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó

Részletesebben

Használati utasítás. 301 plus

Használati utasítás. 301 plus Használati utasítás 301 plus Tartalomjegyzék W&H szimbólumok...3 1. Bevezetés...4 5 2. Kicsomagolás...6 3. Szállítási terjedelem...7 4. Biztonsági tájékoztató...8 5. Az előlap ismertetése...9 6. A hátlap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30 ELEKTROMOS HAJTÁSÚ SZOBAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben