ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás ETX 513 ETX 515

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515"

Átírás

1 ETX 513 / ETX Használati utasítás ETX 513 ETX 515 U

2 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év ETX 513 ETX 515 Kiegészít adatok Megbízásából Dátum U EK Konformitási nyilatkozat Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhet ség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történ átültetésére irányuló megfelel jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a m szaki dokumentumok összeállítására. 3

3 4

4 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos. A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a m szaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban. Biztonsági útmutatások és jelölések A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: VESZÉLY! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könny, vagy közepes mérték sérülést okozhat. Z ÉRTESÍTÉS Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. t o A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. 5

5 Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Németország Telefon: +49 (0) 40/

6 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszer használat Általános Rendeltetésszer használat Engedélyezett alkalmazási feltételek Az üzemeltet kötelezettségei A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése B A járm leírása Alkalmazási leírás A menetirány meghatározása A részegységek leírása és m ködésleírás M ködésleírás A részegységek áttekintése M szaki adatok Teljesítményadatok Méretek (típuslap szerint) Az emel állvány típusai Tömeg Kerekek, futóm A motor adatai EN szabványok Alkalmazási feltételek Villamos követelmények Jelölési helyek és típustáblák Típustábla A targonca teherbírástáblája A rászerelt egység teherbírástáblája Emelési pontok a kocsiemel höz Stabilitás C Szállítás és els üzembe helyezés Szállítás Darus berakodás Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal Az alapjárm daruval történ berakodása Az oszlop daruval történ berakodása Az akkumulátor daruval történ berakodása A targonca biztosítása szállítás közben Az alapjárm biztosítása szállítás közben Az emel állvány szállítás közbeni biztosítása Az alapjárm biztosítása szállítás közben, felszerelt emel állvány esetén

7 4 Els üzembe helyezés A járm mozgatása akkumulátor nélkül Az emel állvány be- és kiszerelése Üzembe helyezés Borulás elleni védelem D Akkumulátor - karbantartás, töltés, csere A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Általános információk az akkumulátorok kezeléséhez Akkumulátortípusok Az akkumulátortér méretei Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor ki- és beszerelése Az akkumulátort cserél vázra kell kivenni, és innen kell behelyezni (egyrészes akkumulátor) Az akkumulátorok villástargoncával történ be- és kiszerelése (kétrészes akkumulátor) Akkumulátorreteszelés" érzékel i (o) E Kezelés A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok A kijelz - és kezel elemek leírása A kezel pulton található kezel - és kijelz elemek A kijelz felület kijelzései Üzemóra-számláló Vonalas akkumulátortöltés-kijelzés Százalékos akkumulátortöltés-kijelzés (o) A kijelz felület funkciószimbólumai A targonca el készítése az üzemeltetésre A napi üzembe helyezés el tti szemrevételezéses ellen rzések és tevékenységek Fel- és leszállás A vezet hely beállítása Munkavégzés a targoncával A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok Üzemkész állapot létrehozása Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o) Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzend ellen rzések és tevékenységek A f emel referenciálása A dátum és az id beállítása VÉSZLEÁLLÍTÓ Haladás Kormányzás Fékezés Közlekedés keskeny kiszolgálási folyosón Átlós haladás Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül

8 4.14 Tolás - forgatás keskeny folyosókon kívül és belül Egyidej tolás - forgatás keskeny folyosókon kívül és belül A targonca biztonságos parkolása Komissiózás és rakatolás Az emel villák beállítása Villafogak cseréje Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása Zavarelhárítás Hibakeresés és -elhárítás Vészleállító berendezés A teherfelvev szerkezet vészsüllyesztése A menetletiltás áthidalása (o) Az emel letiltás áthidalása (o) A süllyesztésletiltás áthidalása (o) Folyosóvég-biztosítás (o) IF-vészüzem (eseményüzenetek 3670 / 3752) A járm keskeny folyosóról történ mentése / a járm akkumulátor nélkül történ mozgatása Személyvédelmi rendszer (o) A személyvédelmi rendszer (PSS) m ködése A funkciók leírása Környezetvédelmi szempontok A lézerolvasó üveglapjának tisztítása A hét szegmensb l álló kijelz és a fényjelzések (LED-ek) kijezései A személyvédelmi rendszer napi üzembe helyezése el tti vizsgálatok A személyvédelmi rendszer m ködése Extra felszereltség Lézersugaras polckijelz (o) Teleszkópos asztal (o) Oldalmozgató / villatávolság állító (o) Teleszkópos villák (o) Kezel specifikus beállítások (o) ISM hozzáférési modul (o) Az emelési magasság el zetes megadása (o) Vízszintes pozicionálás (o) Mérési funkció (o) Kamerarendszer Visszapillantó tükör (o) Emel kosár (o) T zoltó készülék (o) F A targonca karbantartása Üzembiztonság és környezetvédelem A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások Szervizelés és átvizsgálás Karbantartási ellen rz lista Karbantartási ellen rz lista - fékek Karbantartási ellen rz lista - villamosság Karbantartási ellen rz lista - energia ellátás Karbantartási ellen rz lista - haladás Karbantartási ellen rz lista - járm keret és felépítmény

9 4.6 Karbantartási ellen rz lista - hidraulikus mozgások Karbantartási ellen rz lista - megállapított teljesítmények Karbantartási ellen rz lista - kormányzás Karbantartási ellen rz lista - rendszer komponensek Karbantartási ellen rz lista - opciók Ken - és üzemanyagok, kenési útmutató A ken - és üzemanyagok biztonságos kezelése Kenési útmutató Ken - és üzemanyagok A szervizelési és karbantartási munkák leírása A targonca el készítése a karbantartási és szervizelési m veletekhez Hajtóm tér fedél nyitása / zárása Az elektromos biztosítékok ellen rzése Teheremel szköz / oszlop biztosítása véletlen süllyesztés ellen Az emel láncok ápolása Az emel lánc kenése, az emel állvány-idomok kifutásainak tisztítása és zsírozása Az emel láncok ellen rzése Hidraulikatöml k A hidraulikaolajszint ellen rzése A targonca ismételt üzembe helyezése karbantartási vagy üzemfenntartási munkák után A targonca üzemen kívül helyezése Az üzemen kívül helyezést megel z tennivalók Üzemen kívül helyezés alatti tennivalók A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás A munkavállalókat ér vibrációk mérése

10 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása Z A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

11 H

12 A Rendeltetésszer használat 1 Általános A jelen üzemeltetési utasításban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ett l eltér használati mód nem rendeltetésszer nek min sül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszer használat ÉRTESÍTÉS A felemelhet maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphet túl. A rakománynak fel kell feküdnie a teherfelvev szerkezetre vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehet fel. A rakománynak a villatartó hátoldalán és középpontosan az emel villák között kell lennie. Terhek emelése, süllyesztése és komissiózása. A rakományt keskeny folyosón kívül lehet leg alacsonyan szállítsa a padlózat felett. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. Az áthaladás emelked kön, ill. lejt kön tilos. Tilos a rakodórámpára / rakodóhídra történ felhajtás. Tilos a pótkocsi vontatása. Tilos ingó teher szállítása. 11

13 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek VESZÉLY! Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. Z ÉRTESÍTÉS A targoncát nem szabad üzemeltetni t zveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy er sen portartalmú környezetben. Ezenkívül a targonca nem használható elektromos berendezések védelem nélküli, aktív állapotú alkatrészei közelében. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett h mérséklettartomány 5 C és 40 C között. Egyenes talajon történ alkalmazás a VDMA-irányelv szerint. A széls séges feltételek között, ill. robbanásveszélyes területen történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. 12

14 Z Z Biztonsági távolságok (tervezési biztonsági távolság) Az állványrendszereknek a ETX szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A Jungheinrich által kért és el írt biztonsági távolságokat (tervezési biztonsági távolságok) feltétlenül be kell tartani. Sínvezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 100 mm legyen: a forgóvilla és az állvány, illetve a tárolt áru között. a konzol és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Indukciós vezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 125 mm legyen: a forgóvilla és az állvány, illetve a tárolt áru között. a konzol és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a gép és az állvány távolsága ennél kisebb, az balesetveszélyes Az el írt biztonsági távolságoknál kisebb rések esetén a targonca az állványba ütközhet. Ha a Jungheinrich által el írt minimális távolságokat nem lehet betartani, a maximális sebességet csökkenteni kell. A távolságok minimumára vonatkozó el írásokat, melyeket az EN pontja ír el, melynek értéke 90 mm nem megengedett. Ennyire sz k folyosókban a targoncát tilos üzemeltetni. 13

15 4 Az üzemeltet kötelezettségei Üzemeltet alatt az útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerz déses megállapodásnak megfelel en. Az üzemeltet nek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelel módon használják úgy, hogy az ne jelentsen élet- vagy balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a balesetmegel zési el írások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet nek biztosítania kell, hogy az összes használó elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési utasítást. ÉRTESÍTÉS A jelen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vev és/vagy valamely harmadik fél szakszer tlen munkát végez a garancia tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Tartozékok felszerelése Olyan kiegészít felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca m ködésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét. 14

16 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás Az ETX elektromotoros meghajtással rendelkez forgóvillás targonca. Az ETX elektromotoros meghajtással rendelkez oldalirányú teleszkóppal felszerelt targonca. Az ETX az VDMA-irányelv szerint egyenes padlón történ teherszállításra és komissiózásra alkalmas. A nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkez raklapokat a teherkerekek területén kívül képes felemelni. A járm vel a rakományokat egymásra lehet helyezni, a rakatokat szét lehet szedni, és hosszabb útszakaszon is lehet szállítani. Ha az ETX targoncát megfelel emel kosárral alkalmazzák, akkor az emel kosarat a gyártótól kell beszerezni vagy engedélyeztetni kell vele azt. 15

17 Z Z Z Biztonsági távolságok (tervezési biztonsági távolság) Az állványrendszereknek a ETX szerinti kialakítással kell rendelkezniük. A Jungheinrich által kért és el írt biztonsági távolságokat (tervezési biztonsági távolságok) feltétlenül be kell tartani. Sínvezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 100 mm legyen: a forgóvilla és az állvány, illetve a tárolt áru között. a konzol és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Indukciós vezetés járm esetén mindkjét oldalon legalább 125 mm legyen: a forgóvilla és az állvány, illetve a tárolt áru között. a konzol és az állvány, illetve a tárolt áru között. az el írásszer en felvett teher és az állvány, illetve a tárolt áru között. Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. FIGYELMEZTETÉS! Ha a gép és az állvány távolsága ennél kisebb, az balesetveszélyes Az el írt biztonsági távolságoknál kisebb rések esetén a targonca az állványba ütközhet. Ha a Jungheinrich által el írt minimális távolságokat nem lehet betartani, a maximális sebességet csökkenteni kell. A távolságok minimumára vonatkozó el írásokat, melyeket az EN pontja ír el, melynek értéke 90 mm nem megengedett. Ennyire sz k folyosókban a targoncát tilos üzemeltetni. A padlónak meg kell felelnie a VDMA el írásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (SF) a keskeny folyosóknak vezet sínnel kell rendelkezniük. A járm keretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezet görg k vezetik a járm vet a vezet sínek között. Az induktív vezet rendszer (IF) számára a talajban vezet huzalt kell lefektetni, amelynek jeleit a járm kereten elhelyezett érzékel k fogadják és a járm számítógépe feldolgozza. Z A terhelhet ségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza. 16

18 2 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következ meghatározásokat kell figyelembe venni: Sz. Menetirány 1 Balra 2 Hajtásirány 3 Terhelés iránya 4 Jobbra 17

19 3 A részegységek leírása és m ködésleírás 3.1 M ködésleírás Biztonsági berendezések A járm zárt, legömbölyített élekkel rendelkez körvonala lehet vé teszi a targonca biztos kezelését. A véd tet védi a vezet t a lehulló tárgyak ellen. A meghajtókereket és a teherkerekeket stabil ütközésvéd védi. A kívülálló személyeket fenyeget veszély azonban még így sem küszöbölhet ki teljesen. Veszélyhelyzet esetén a VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsolóval minden járm mozgás gyorsan letiltható. A haladó vagy emel és süllyeszt mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha megnyomja a biztonsági kapcsolót. A toló és forgató mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha nincs lenyomva a biztonsági kapcsoló. A hidraulika rendszer meghibásodása esetén az emel hengerekben található zuhanásgátlók korlátozzák a rakomány leengedésének sebességét. Biztonsági vészkapcsoló Az üzemkész állapot ((lásd "Üzemkész állapot létrehozása" oldalon 139) vagy (lásd "Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o)" oldalon 140)) elérése után a biztonsági vészkapcsolót a lábtérben: le kell nyomni és nyomva kell tartani, hogy a vezet haladhasson és emelhessen a targoncával. Ha leveszi lábát a biztonsági vészkapcsolóról, akkor letiltja az emel és menetfunkciókat. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló kioldása és a targonca leállítása után a rögzít fék m ködésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszer elgurulás ellen). fel kell engedni, hogy a kezel a targoncával toló- és forgató mozgásokat tudjon végezni. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló kioldása és a targonca leállítása után a rögzít fék m ködésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszer elgurulás ellen). 18

20 A vészleállás biztonsági koncepciója Ha a vezérlés egy hibát felismer, a targonca azonnal, állóhelyzetig lefékez. A vezet kijelz felületének ellen rz kijelz i jelzik a vészleállást. A járm minden egyes bekapcsolása után önellen rzést végez a rendszer, amely a rögzít féket (=vészleállítást) csak akkor oldja fel, ha a m köd képesség-vizsgálat eredménye pozitív volt. Hajtóm Álló elrendezés, rendkívül terhelhet, karbantartást nem igényl, háromfázisú motor kopó alkatrészek nélkül. A motor közvetlenül az egy kereket hajtó közl m re van felcsavarozva, ami problémamentes és gyors karbantartást biztosít. Fékrendszer A járm vet a menetvezérl gomb elengedésével, a fékpedállal vagy irányváltással lehet finoman és kopásmentesen lefékezni. Ennek során a járm energiát táplál az akkumulátorba (üzemi fék). A hajtómotorra ható elektromágneses rugósfék parkolófékként szolgál. Csak ETX 515 típusnál: Vészleállítás esetén a targoncát a teherkerekeken lév mágnesfékek is fékezik. 19

21 Kormányzás Különösen könny kormányzás háromfázisú hajtással (rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, háromfázisú motor). A kormánykereket a kezel pultba építettük be. A kormányzott hajtókerék állása a vezet kijelz felületén jelenik meg. A maximális kormányzási szög ± 90. Sínvezetés üzemmód esetén a hajtókerék egy gombnyomással egyenes helyzetbe kerül. A kézi kormányzás ebben az üzemmódban inaktív (o). Aktív induktív vezetés üzemmódban a vezet huzal felismerése után a kormányzást automatikusan átveszi a járm vezérlés. A kézi kormányzás ebben az üzemmódban inaktív (o). Kezel - és kijelz elemek Az ergonómikus kezel elemek fáradságmentes kezelést tesznek lehet vé a haladó mozgás és a hidraulikus mozgatások finom adagolhatósága érdekében. Funkciók (adapter tolás, villa forgatás,...) és menüvezérl softkey-rendszer. Szines információs kijelz egység a vezet számára fontos, összes információ számára - mint például a kormánykerék helyzete, a teljes löket, a járm állapotára vonatkozó üzenetek (pl. üzemzavarok), az üzemórák száma, az akkumulátor kapacitása, a pontos id, valamint az induktív vezetés állapota stb.... Vízszintesen és függ legesen állítható kezel pult (t). 20

22 Hidraulikarendszer Valamennyi hidraulikus mozgatást rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, karimás, zajszegény fogaskerék-szivattyúval rendelkez háromfázisú motor végzi. Az olajelosztásról mágneses kapcsolószelepek gondoskodnak. A különböz, szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma vezérli. Süllyesztés esetén a hidraulikaszivattyú hajtja a motort, amely ilyenkor generátorként m ködik. Az így visszanyert energia az akkumulátorba kerül (visszatáplálásos süllyesztés). Rendkívül csavarodásbiztos emel állvány nagy teherbírási tartalékokkal és kis mérték oszloprezgéssel. Villamos berendezés Kopásmentes érzékel kkel felszerelt elektronika. Szervizlaptop csatlakoztatására szolgáló csatlakozó: A berendezés valamennyi fontos adatának (véghelyzet-csillapítás, emelésletiltás, késleltetési és gyorsítási tulajdonságok, lekapcsolás stb.) gyors és egyszer konfigurálása érdekében. A hibatároló kiolvasására, a meghibásodás okának elemzéséhez. A programfolyamatok szimulációjához és elemzéséhez. Kódszámok engedélyezésével egyszer funkciób vítéshez. A vezérlés CAN-Bus-szal és folyamatosan mér érzékel kkel felszerelt. Minden mozgás paraméterezhet. A vezérlés véghelyzet- és köztes csillapítással gondoskodik a lökésmentes indulásról és a rakomány finom lefékezésér l valamennyi végállásban. A MOSFET háromfázisú vezérl minden egyes mozgatáskor lökésmentes indítást tesz lehet vé. A járm mozgató motor és az emel motor magas hatásfokú, energia-visszanyer, háromfázisú technológiája nagy menet- és emelési sebességet, és az energia jobb felhasználását teszi lehet vé. Fordulatszámmérés a kerekeken a hajtókerék tapadásának ellen rzésével és kopásának figyelésével (o). Z Lehetséges hajtóakkumulátor, (lásd "Akkumulátortípusok" oldalon 75). 21

23 Extra felszereltség Mechanikus sínvezetés. Induktív vezet rendszer a keskeny kiszolgálási folyosókban történ precíz vezetés érdekében, az alkatrészek mechanikai terhelése nélkül. Moduláris, teleszkópos villa különböz kivitelekben. A járm el készítése emel kosarak felvételére. Munkahely kényelmi csomag munkahely-megvilágítással és ventilátorral. CD-s rádió MP3-csatlakoztatási lehet séggel. Szinkron forgatás. Mechanikus és elektromos csatlakozók anyagáramlás irányító rendszerekhez. Jungheinrich ISM: Információs rendszer targonca management rendszerhez (o). Moduláris rendszer emelés- és menetkikapcsolás, valamint sebességcsökkentés. Jungheinrich-raktárnavigáció: A targonca csatlakoztatása a raktárirányító rendszerhez rádiófrekcenciás adatátviteli terminálon, vagy szkenneren keresztül. A fedélzeti számítógép közvetlenül a célpozícióhoz irányítja a targoncát. Automatikus vertikális pozicionálás. Automatikus vízszintes pozicionálás. Automatikus rakodási ciklus. Hatékony körciklus szervezés. A zóna felismerésnek köszönhet en kizárhatók a téves mozgások Nagyfokú rugalmasság a meglév raktárirányító rendszerhez való illesztésnél, és a raktár b vítésekor. Járm vezérlés transzponder technológiával: Folyamatos útmérés minden raktárterület pontos felismeréséhez. A kapcsolási és biztonsági funkciók nagyfokú rugalmassága (folyosóvégbiztosítás, emelés- / menetkikapcsolás, sebességcsökkentés) A menetsebesség-profilok optimalizálása a padló topólógiája alapján. Beépített Jungheinrich személyvédelmi rendszer (PSS). Kamerás megfigyel rendszer az egységrakományok nagy magasságban történ be- és kitárolásához. Magasság el választás, lásd a következ leírást. 22

24 Az emelési magasság el zetes megadása (o) Az emelési magasság el választását a rakomány emelésekor és süllyesztésekor, valamint a ki- és berakásakor lehet alkalmazni. Az emelési magasság el választásakor a vezet gombnyomással választhatja ki a szükséges emelési magasságot. A kívánt emelési magasság elérése után az emelési folyamat automatikusan befejez dik. Az emelési magasság el választása meghatározható több, eltér állványmagassággal rendelkez raktári terület számára is. 23

25 3.2 A részegységek áttekintése ,

26 Sz. Megnevezés 5 t Kormánykerék 6 t Kezel pult vezet i kijelz felülettel 7 t Hidraulikus funkciók kezel kar 8 t Kapcsolózár 9 t VÉSZLEÁLLÍTÓ kapcsoló 10 t Véd tet 11 t Emel oszlop 12 o Oszlop támasztórudak (oszlopmagasságtól függ) 13 t Fogantyúk 14 t Akkumulátor csatlakozó (az akkumulátor fedél alatt) 15 t Akkumulátorfedél 16 t Oldalsó borítás t Forgóvilla váz 17 o Teleszkópos asztal 18 t Biztonsági vészkapcsoló 19 t Fékpedál 20 t Gyorsítópedál 21 o Elüls érzékel az induktív vezet rendszerhez (a rajzon nem szerepel) 22 o A személyvédelmi rendszer elüls szkennere (a rajzon nem szerepel) 23 t Emel villa 24 t Teherkerék 25 o Sínvezet görg teherkerék mögötti rögzítése (mindkét oldalon) 26 o ISM hozzáférési modul (a kezel pult alatt) 27 t Vezet ülés 28 t Borulás elleni védelem 29 o A személyvédelmi rendszer hátsó szkennere 30 o Hátsó érzékel az induktív vezet rendszerhez 31 t Hajtókerék 32 o Hajtott kerék sínvezet görg jének rögzítése (mindkét oldalon) 33 o Sínvezet görg rögzítése a váz közepén (mindkét oldalon) 34 t Járm váz t A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi o Az extra felszereltséget jelöli 25

27 4 M szaki adatok Z M szaki adatok feltüntetése VDI 2198 szerint. A m szaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk. 4.1 Teljesítményadatok Targonca teljesítmény adatai standard adapterrel Megnevezés ETX 513 ETX 515 Q Teherbírás (ha D = 600 mm) kg D Rakomány súlypontjának távolsága mm Kezelés Forgóvillás targonca Rakomány nélküli menetsebesség (FF) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (FF) 9 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (SF) 9 10,5 km/h Menetsebesség rakománnyal (SF) 9 10,5 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 9 km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,46* 0,46* m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,45* 0,45* m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,48* 0,48* m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,48* 0,48* m/s Tolósebesség rakomány nélkül 0,25* 0,25* m/s Tolósebesség rakománnyal 0,25* 0,25* m/s Forgatás rakomány nélkül 9,9 9,9 s/180 Forgatás rakománnyal 10,7 10,7 s/180 Üzemi fék ellenáram / generátoros Rögzít fék Haladásvezérlés fajtája Kormányzás * Oszlopkivitelt l függ FF: szabad vezetés SF: Sínvezetés IF: Induktív vezetés elektromos rugóer -tároló (nyomóer rugóval) / mágnesfék AC hajtásvezérlés elektromos 26

28 4.1.2 Targonca teljesítmény adatai teleszkóp asztallal Megnevezés ETX 513 T/F ETX 515 T/F Q Teherbírás (ha D = 600 mm) 1200** 1200** kg D Rakomány súlypontjának távolsága mm Kezelés targonca oldalirányú teherfelvétellel Rakomány nélküli menetsebesség (FF) 9 9 km/h Menetsebesség rakománnyal (FF) 9 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (SF) 9 10,5 km/h Menetsebesség rakománnyal (SF) 9 10,5 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 9 km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) 7 9 km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,46* 0,46* m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,45* 0,45* m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,48* 0,48* m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,48* 0,48* m/s Tolósebesség rakomány nélkül 0,3* 0,3* m/s Tolósebesség rakománnyal 0,3* 0,3* m/s Üzemi fék ellenáram / generátoros Rögzít fék Haladásvezérlés fajtája Kormányzás * Oszlopkivitelt l függ ** lapos teleszkóp villa (1000 kg) FF: szabad vezetés SF: Sínvezetés IF: Induktív vezetés elektromos rugóer -tároló (nyomóer rugóval) / mágnesfék AC hajtásvezérlés elektromos 27

29 l 8 l 10 l 1 l Méretek (típuslap szerint) A ETX 513 / ETX 515 méretei standard adapterrel D h7 h2 h6 h3 h1 h4 m1 s x y m 2 z r b 8 D b1 b6 Ast I I 6 b= 2 b14 b 5 e b7 W a b 3 b 12 28

30 Z Megnevezés ETX 513 ETX 515 D Rakomány súlypontjának távolsága mm x Rakománytávolság mm y Keréktáv mm z A hajtott kerék közepét l a járm körvonaláig mért távolság mm h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés ZT oszlopnál nincs mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság kb kb mm Munkafolyosó szélessége 1200 x 1000 A st mm-es raklap esetén mm Wa Fordulási sugár mm s mm e Villák méretei mm l mm -- Az emel villa fels élének legalacsonyabb állása (s + 25 mm) mm A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 29

31 l 8 l 10 l 1 l 2 D b 5 W a b 3 b 12 h7 h2 b1 b6 Ast b= 2 b14 h6 h3 h1 h4 m1 s x y m 2 z r b 8 D I I 6 e b7 30

32 Z Megnevezés ETX 513 ETX 515 b 1 /b 2 Teljes szélesség 1210 / / 1450 mm -- Villatartó DIN 15173, osztály / A, B alak 2 / A 2 / A b 3 Villatartó szélessége mm b 5 Küls villaélek távolsága (raklap szélessége 1200 mm) mm b 6 Vezet görg knél mért minimális szélesség mm b 7 Tolás oldalra mm b 8 Tolás oldalra, a járm közepét l mm b 12 Raklapszélesség mm b 14 Forgóvilla váz szélessége mm I 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm I 2 Emel villák nélküli hossz (raklap szélessége 1200 mm) mm I 6 Raklaphossz mm I 8 Forgóvilla forgási pont távolsága mm Elfordítható villa forgási pontja és fogasléc I 8 - x közötti távolság mm I 10 Konzol szélessége mm m 1 Szabad magasság az emel oszlop alatt mm m 2 Szabad magasság a keréktáv közepén mm r Forgóvilla forgási pontja és a forgási pont közötti távolság mm -- Kezel állás bels magasság (a kezel állás padlótól a véd tet alsó éléig mért mm távolság) -- A targonca akkumulátor nélküli önsúlya, (lásd "Típustábla" oldalon 48) A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 31

33 4.2.2 A ETX 513 T/F / ETX 513 T/F méretei teleszkóp asztallal z = 32

34 Z Megnevezés ETX 513 T/F ETX 515 T/F D Rakomány súlypontjának távolsága mm x Rakománytávolság mm y Keréktáv mm z A hajtott kerék közepét l a járm körvonaláig mért távolság mm h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság kb kb mm Munkafolyosó szélessége 1200 x 1000 A st mm-es raklap esetén mm Wa Fordulási sugár mm s mm e Villák méretei mm l mm -- Lapos teleszkóp villa / teleszkóp villa alsó állása 180 / / 350 mm A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 33

35 z = 34

36 Z Megnevezés ETX 513 ETX 515 b 1 /b 2 Teljes szélesség 1210 / / 1250 mm b 5 Küls villaélek távolsága (raklap szélessége 1200 mm) mm b 6 Vezet görg knél mért minimális szélesség mm b 7 Tolás oldalra mm b 12 Raklapszélesség mm I 1 Teljes hossz rakomány nélkül mm I 6 Raklaphossz mm I 8 Teleszkóp asztal közép távolsága mm m 1 Szabad magasság az emel oszlop alatt mm m 2 Szabad magasság a keréktáv közepén mm m 3 Teheremel eszköz szabad magassága mm -- Kezel állás bels magasság (a kezel állás padlótól a véd tet alsó éléig mm mért távolság) -- A targonca akkumulátor nélküli önsúlya, (lásd "Típustábla" oldalon 48) A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 35

37 4.3 Az emel állvány típusai Teleszkópos emel oszloppal rendelkez alapkivitel emel állvány (ZT) Megnevezés ETX 513 ETX 515 h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / kezel állás szintje mm 36

38 4.3.2 Kétlöket triplexoszloppal (DZ) rendelkez, alapkivitel emel állvány Megnevezés ETX 513 ETX 515 h 1 Az emel oszlop magassága behúzott pozícióban mm h 2 Szabademelés mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel oszlop magassága kitolt pozícióban mm h 6 A véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / kezel állás szintje mm 37

39 4.4 Tömeg Alapjárm / emel oszlop tömege adapterrel együtt Z Alapjárm tömege (akkumulátor nélkül) Az alapjárm (36) tömegét az alábbi táblázat tartalmazza. Targonca ETX 513 ETX 515 Alapjárm tömege 2400 kg 2500 kg 38

40 Z Az emel oszlop tömege adapterrel Az oszlop tömege adapterrel együtt (35) az alábbi képlettel határozható meg. A típustábla tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint a targonca akkumulátor nélküli önsúlyát (össztömegét), (lásd "Típustábla" oldalon 48). A B A targonca akkumulátor nélküli önsúlya Az emel oszlop tömege adapterrel Képlet ETX 513 esetére: B = A kg Képlet ETX 515 esetére: B = A kg Példa: Szükséges adatok: (lásd a targonca típustábláján) Targonca típusa = ETX 513 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya = 5302 kg (példa) Képlet: B = A kg = 5302 kg kg = 2902 kg Z Az emel oszlop tömege a rászerelt egységgel együtt 2902 kg. 39

41 4.4.2 Önsúly / tengelyterhelés Z Minden adat kg-ban. Z Megnevezés ETX 513 ETX 515 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya (lásd "Típustábla" oldalon 48) Tengelyterhelés rakománnyal elöl Tengelyterhelés rakománnyal hátul Tengelyterhelés elöl rakomány nélkül Tengelyterhelés hátul rakomány nélkül Alkalmazott akkumulátor típusa 3 PzS PzS 775 A táblázatban feltüntetett értékek (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) az alábbi oszlopokra érvényesek. Az adatokat (teljesítmény adatok, méretek és tömegek) a kiszállított targoncára a típuslapról / kísér dokumentációból kell kivenni. 1 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 2 ETX as teleszkópos emel oszloppal (ZT-emel oszlop) 40

42 4.5 Kerekek, futóm FIGYELMEZTETÉS! Veszély a kerekek hibás szét- vagy összeszerelése miatt A teherkerekek, ill. a hajtókerekek le-/felszerelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Kivételes esetekben ezt a tevékenységet a gyártó meghatalmazásával rendelkez más ügyfélszolgálat is elvégezheti. ETX 513 Megnevezés ETX 513 Kerékabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 295 mm x 144 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 400 mm x 160 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* ETX 515 Megnevezés ETX 515 Kerékabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 380 mm x 192 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 400 mm x 160 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* 41

43 4.6 A motor adatai 4.7 EN szabványok Z Megnevezés ETX 513 / ETX 515 Haladóm -motor, teljesítmény S 2 60 perc esetén 7,6 kw Emel motor; teljesítmény S 3 25 % esetén 21 kw Kormánymotor, teljesítmény /min és S 3 = 15 % 1 kw Tartós zajszint ETX 513: 65 db(a) ETX 515: 65 db(a) az EN szabvány szerint, az ISO 4871 szabvány el írásaival összhangban. A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. 42

44 Z Z Z Vibráció Súlyozott rezgésszint az ülésen: ETX 513: aw,zs = 0,56 m/s² ETX 515: aw,zs = 0,56 m/s² az EN szabvány szerint. Kezel ülés csillapítása: ETX 513: 64,8 % ETX 515: 64,8 % az EN szabvány szerint. A mér lánc bels pontossága 21 C-on és ± 0,02 m/s²-nél. A további eltérések mindenekel tt az érzékel pozícionálása, valamint a különböz vezet i testsúlyok miatt lehetségesek. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függ leges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történ áthaladáskor kerül meghatározásra. A targonca számára egy alkalommal kerültek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk cím üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érint vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat érint rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, (lásd "A munkavállalókat ér vibrációk mérése" oldalon 363). Elektromágneses összeférhet ség (EMC) A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint a statikus villamossággal kapcsolatos kisülésnek azen szabvány és az abban megnevezett normatív hivatkozások szerinti vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. FIGYELMEZTETÉS! Orvostechnikai készülékek nem ionizáló sugárzás miatti meghibásodása A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezel orvostechnikai készülékének (szívritumus-szabályozójának, hallókészülékének stb.) m ködését, és hibás m ködést idézhet el. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében. 43

45 4.8 Alkalmazási feltételek Z Környezeti h mérséklet 5 C és 40 Cközötti üzemeltetés esetén Széls séges h mérséklet- vagy páratartalom-változás melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. A h t házban történ használat nem engedélyezett. A járm vet kizárólag zárt, beltéri helyiségekben szabad használni. Ezzel kapcsolatban a következ értékek az irányadók: A környezeti h mérséklet 24 órás középértéke: max. +25 C A maximális páratartalom bels helyiségekben 70%, nem kondenzáló. 44

46 4.9 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175 Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszer használata esetén. 45

47 (mm) (mm) D (mm) D (mm) Q (kg) Q (kg) 5 Jelölési helyek és típustáblák Z Az olyan figyelmeztet és utasításokat tartalmazó tábláknak, mint a teherbírástábláknak, a rögzítési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, ezeket szükség esetén ki kell cserélni mv 1,5 V

48 Sz. Megnevezés 37 Emelési pontok daruval történ rakodáshoz 38 "Helyes magatartás felborulás esetén" figyelmeztet tábla 39 Utast szállítani tilos feliratú figyelmeztet tábla 40 Ne lépjenek a rakományra és a rakomány alá, becsíp dési veszélyzóna feliratú figyelmeztet tábla 41 Lézersugárzás figyelmeztet tábla 42 Veszélyek keskeny folyosón figyelmeztet tábla 43 Vizsgamatrica (o) 44 Tartsa be az üzemeltetési útmutatót! feliratú figyelmeztet tábla 45 Teherbírás-tábla 46 Járm típustáblája 47 "Hidraulikaolaj betöltése" feliratú tájékoztató tábla (t) 48 "Bio-hidraulikaolaj betöltése" feliratú tájékoztató tábla (o) 49 Vigyázat! Kisfeszültség elektronika feliratú figyelmeztet tábla 50 Cégnév és típus megnevezése 51 Vészleereszt feliratú tájékoztató tábla 52 Emelési pontok kocsiemel höz 53 Sorozatszám (az oldalburkolat alatti keretbe beütve) 47

49 5.1 Típustábla Z Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 54 Típus 60 Gyártási év 55 Sorozatszám 61 Tehersúlypont távolsága mm-ben 56 Névleges teherbírás kg-ban 62 Hajtásteljesítmény 57 Akkumulátorfeszültség V-ban 63 Min./max. akkumulátorsúly kgban 58 Önsúly akkumulátor nélkül kg-ban 64 Gyártó 59 Opció 65 Gyártó logója A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (55). ÉRTESÍTÉS A targonca sorozatszámát (55) a típustáblába (46) és a járm keretbe (53) bélyegeztük ((lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 46)). 48

50 5.2 A targonca teherbírástáblája VIGYÁZAT! Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A kiszállítási állapottól eltér villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás. A villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán. A villa nélkül kiszállított járm vekre alapkivitel villafogakra vonatkozó teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1200 mm). (mm) Q (kg) (mm) Q (kg) D (mm) D (mm) 45 A teherbírástábla (45) adja meg a targonca Q (kg) teherbírását függ leges emel oszlop esetén. Táblázatos formában mutatja meg, mekkora a maximális teherbíró képesség adott D tehersúlypont (mm) és a kívánt h 3 (mm) emelési magasság esetén. A targonca teherbírástáblája (45) megadja a targonca teherbírását a villákkal a kiszállításkori állapotban. Példa a maximális teherbírás kiszámítására: h3 (mm) Q (kg) D (mm) Ha a D tehersúlypont 600 mm, a h 3 magasság pedig 3600 mm, akkor a Q maximális teherbírás 1105 kg. 49

51 5.3 A rászerelt egység teherbírástáblája Z A rászerelt egység teherbírástáblája a targonca adott rászerelt egységgel elért Q teherbíró képességét mutatja meg [kg- ban]. A terhelési diagramban a rászerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a rászerelt készülék típustáblájával, mivel a speciális teherbírást minden esetben a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül feltüntetésre, mint a targonca teherbírása, és értelemszer en kell meghatározni. A 620 mm feletti súlyponttal rendelkez rakomány esetén felfelé csökken a teherbíróképesség a módosult súlypont különbségével. 5.4 Emelési pontok a kocsiemel höz Az Emelési pontok a kocsi emeléséhez tábla (52) adja meg a targonca emeléséhez és alábakolásához szükséges pontokat ((lásd "A targonca karbantartása" oldalon 309)) 52 50

52 6 Stabilitás FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A teherbírástábla szerinti stabilitás csak a típustábla szerinti komponensekkel (akkumulátor, emel állvány) biztosított. Csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellen riztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billent er ket, amelyek rendeltetésszer használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következ tényez k befolyásolják: az akkumulátor mérete és tömege kerekek emel oszlop adapter a szállított teher (méret, tömeg és súlypont) Szabad magasság, pl. támasztógombák módosítása FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után. 51

53 52

54 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás A járm szállítása az oszlop magasságától és a helyi viszonyoktól függ en az alkalmazás helyén történhet két, különböz módon: álló helyzetben, felszerelt emel oszloppal és teherfelvev szerkezettel (alacsony szerkezeti magasság esetén) álló helyzetben, leszerelt emel oszloppal és teherfelvev szerkezettel (nagy szerkezeti magasság esetén). A szállításhoz az alapjárm és az emel oszlop közötti összes hidraulikavezeték csatlakozását szét kell bontani. Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez FIGYELMEZTETÉS! A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történ összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezet oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Csak az emel oszlop el írásszer felszerelése után szabad a hidraulika- és elektromos vezetékeket az alapjárm és az emel oszlop közötti csatlakozókat összekapcsolni. A targoncát ezután lehet üzembe helyezni. Ha több járm került kiszállításra, akkor ügyeljen arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkez teheremel, emel oszlop és alapjárm kerüljön összeszerelésre. 53

55 2 Darus berakodás 2.1 Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal FIGYELMEZTETÉS! A daruval történ berakodás szakszer tlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelel emel eszközök alkalmazása és azok szakszer tlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történ berakodás közben. A targoncát és az emel oszlopot emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellen rzött mozgást végezzenek! Amennyiben szükséges, vezet kötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emel oszlopot. A targonca és az emel állvány berakodását kizárólag emel eszközök és emel szerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történ rakodás esetén viseljen személyi véd eszközöket (pl. biztonsági véd cip t, véd sisakot, sárga mellényt, véd keszty t stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelel teherbírású emel szerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötöz eszközöket csak az el írt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel Az alapjárm biztonságos berakodása daruval, felszerelt emel oszloppal El feltételek A targoncát vízszintes területen parkolja le. 54

56 Z A teherfelvev szerkezetet süllyessze le a padlózatig, (lásd "Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül" oldalon 168). Kapcsolja ki a targoncát a kulcsos kapcsolóval (8), és húzza ki a kulcsot. Nyomja le a VÉSZLEÁLLÍTÓ (9) kapcsolót. Szerelje ki az akkumulátort a targonca akkumulátorteréb l, (lásd "Az akkumulátor ki- és beszerelése" oldalon 84). Szükséges szerszám és anyag Darulánc, a teherbírásra vonatkozó adatot a targonca típustáblája tartalmazza. Adott esetben egy létrára is szükség lehet. Eljárásmód Az alapjárm felszerelt emel oszloppal, daruval történ berakodásánál betartandó súlyhatár a targonca típustáblájáról olvasható le, (lásd "Típustábla" oldalon 48). FIGYELMEZTETÉS! A darulánc elszakadása balesetet okozhat! Az "éles" peremeken átvezetett darulánc elszakadhat, és a szakadás a teher lezuhanásához vezethet. A daruláncot megfelel alátét (69) alkalmazásával óvja meg a sérülést l. Ne vezesse át a daruláncot éles peremeken! A lánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen tartozékkal. A daruláncot (66) a csatlakozási pontokon (67,68) úgy kell rögzíteni, hogy semmiképpen se csúszhasson el. Rögzítse a daruláncot (66) az emel oszlop fels oszlopkereszttartójának (67) emelési pontjához. Rögzítse a daruláncot (66) az emel oszlop fels oszlopkereszttartójának (68) emelési pontjához. A targonca most már készen áll a berakodásra. 55

57 2.2 Az alapjárm daruval történ berakodása FIGYELMEZTETÉS! A daruval történ berakodás szakszer tlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelel emel eszközök alkalmazása és azok szakszer tlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történ berakodás közben. A targoncát és az emel oszlopot emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellen rzött mozgást végezzenek! Amennyiben szükséges, vezet kötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emel oszlopot. A targonca és az emel állvány berakodását kizárólag emel eszközök és emel szerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történ rakodás esetén viseljen személyi véd eszközöket (pl. biztonsági véd cip t, véd sisakot, sárga mellényt, véd keszty t stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelel teherbírású emel szerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötöz eszközöket csak az el írt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel Az alapjárm daruval történ biztonságos berakodása El feltételek A targoncát vízszintes területen parkolja le. A teherfelvev szerkezetet süllyessze le a padlózatig, (lásd "Emelés és süllyesztés keskeny folyosókon kívül és belül" oldalon 168). 56

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Használati utasítás 51121635 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Használati utasítás 51296720 11.14 EFX 410 EFX 413 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Üzemeltetési útmutató 05.07 - U 51058534 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 11.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Használati utasítás 51141068 07.15 U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Használati utasítás 51247138 04.13 U EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Részletesebben

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500 Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 - EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket

Részletesebben

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EMC 110 Villavég emelés

EMC 110 Villavég emelés EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC

Részletesebben

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10 EKX 410 01.10 - Üzemeltetési útmutató U 51166900 03.10 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú. A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők

Részletesebben

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Használati utasítás 51139164 02.11 U DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am

Részletesebben

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év

Részletesebben

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Használati utasítás 51209540 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg)

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg) Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs modulok: RFID-technika, magasság- és útmérés, logisztikai interfész

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy

Részletesebben

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Használati utasítás 51167702 08.12 U DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - Használati utasítás 51040457 05.15 U EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás 51158217 05.10 U DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 1 Copyright 2000-2010 Bobcat Europe Méretek E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 28/01/10 (A) Tolólap magasság (B) Felső kocsi szabadmagasság a talajig (C) Magasság a talajszinttől a motortér tetejéig (D)

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimális energiahatékonyság Különböző teljesítmény kivitelek: Efficiency és drive&liftplus Oldalirányú akkumulátorcsere Egyénileg állítható kezelési koncepció Ergonomikus munkahely EFG 425k/425/430k/430/S30

Részletesebben

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Használai uasíás 51195797 03.13 U DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Megfelel ségi nyilakoza Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Gyáró vagy

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Tartalomjegyzék Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

EKX 513/515k/515. Elektromos komissiózó / magasraktári felrakó targonca (1.250/1.500 kg)

EKX 513/515k/515. Elektromos komissiózó / magasraktári felrakó targonca (1.250/1.500 kg) Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs modulok: RFID-technika, magasság- és útmérés, logisztikai interfész

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg)

DFG/TFG 316s/320s. Dízel- és gázüzemű targoncák hidrosztatikus hajtással (1.600/2.000 kg) Hidrosztatikus meghajtás a magas menetkomfort és a maximális rakodási teljesítmény érdekében Alacsony fogyasztás Nagy menetstabilitás a rendkívül alacsony súlypontnak és a magasan felfüggesztett hátsóhídnak

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Méretek AGV2500. Műszaki adatok AGV2500. Vonóerő AGV2500 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max.

Méretek AGV2500. Műszaki adatok AGV2500. Vonóerő AGV2500 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max. ADATLAP Movexx AGV2500 2018 Műszaki adatok AGV2500 Méretek AGV2500 Megnevezés Alkalmazás Kocsik súlya Sebesség Kanyarsebesség Kanyar sugár Navigáció Hajtás Hajtott kerekek Fék Rögzítőfék Energiaellátás

Részletesebben

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Üzemeltetési útmutató U 50441313 03.12 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Méretek AGV1000. Műszaki adatok AGV1000. Vonóerő AGV1000 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max.

Méretek AGV1000. Műszaki adatok AGV1000. Vonóerő AGV1000 (kg) irányfüggetlen vezető nélküli szállítórendszer (FTS) fokozatmentes, max. ADATLAP Movexx AGV1000 2018 Műszaki adatok AGV1000 Méretek AGV1000 Megnevezés Alkalmazás Kocsik súlya Sebesség Kanyarsebesség Kanyar sugár Navigáció Hajtás Hajtott kerekek Fék Rögzítőfék Energiaellátás

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Derékcsuklós rakodók

Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Giant kényelem Az állítható kormányoszlop, vezetőülés, az állítható kartámasz, biztonsági öv és háttámla mind a vezető kényelmét szolgálják. A jól áttekinthető

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Használati utasítás U 50047432 10.05 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány szerkezeti

Részletesebben

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Üzemeltetési útmutató 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Üzemeltetési útmutató 50453637 12.14 U ESE 120K ESE 120L Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus

Részletesebben

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató Budapest, 2009. november 6. Rakodógépek a hulladékkezelésben Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti Eljárástechnikai á i Intézet Prof. Dr. CSŐKE BARNABÁS egyetemi

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Használati utasítás 51151532 11.11 U EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Használati utasítás 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Használati utasítás 51151473 11.14 U EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Használati utasítás 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Használati utasítás 51135794 12.14 HC 110 U Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

T3571 Teleszkópos rakodó A8HF 11001 A8HF 99999

T3571 Teleszkópos rakodó A8HF 11001 A8HF 99999 Copyright 2000-2009 Bobcat Europe Méretek T3571 Teleszkópos rakodó A8HF 11001 A8HF 99999 18/06/2008 (A) Teljes hossz (villával) 6457 mm (B) Teljes hossz (villaszánnal) 5254 mm (C) Teljes hossz (szerelék

Részletesebben