EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515"

Átírás

1 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Üzemeltetési útmutató U EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515

2 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Kiegészitõ adatok Megbízásából Dátum U EU KONFORMITÁSI NYILATKOAT Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépirányelv) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetõség - EMV) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történõ átültetésére irányuló megfelelõ jogi rendelkezést. Az aláírok mindenkor külön-külön jogosultak a mõszaki dokumentumok összeállítására H 1

3 H

4 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS ismertet. Az anyag rövid és áttekinthet formában közli az információkat. Az egyes fejezetek bet rendben kerültek elrendezésre. Valamennyi fejezet az 1. oldallal kezd dik. Az egyes lapokat a fejezet bet jele és az oldalszám azonosítja. Példa: a B 2 oldal a B fejezetben a második oldalt jelenti. A jelen üzemeltetési utasításban különböz targoncatípusok kerültek dokumentálásra. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó el írásokat vegyék figyelembe. F M t o A biztonságtechnikai útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következ szimbólumok jelzik: Olyan biztonságtechnikai megjegyzések el tt áll, amelyeket be kell tartani a személyi sérüléses balesetek elkerülése érdekében. Olyan útmutatások el tt áll, amelyeket be kell tartania, hogy elkerülje az eszközök veszélyeztetését. Általános útmutatások és magyarázatok el tt áll. A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli. Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Kérjük megértésüket, hogy fenn kell tartanunk magunknak a jogot a forma, a felszereltség és a technika módosítására. Az üzemeltetési útmutató tartalmából ezért nem vezethet k le a készülék bizonyos tulajdonságaira vonatkozólag támasztott igények. Szerz i jog A jelen üzemeltetési útmutató szerz i joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - NÉMETORSÁG Telefon: +49 (0) 40/ H

5 0108.H

6 Tartalomjegyzék A Rendeltetésszer használat 1 Általános... A 1 2 Rendeltetésszer használat... A 1 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek... A 2 4 Az üzemeltet kötelezettségei... A 2 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése... A 2 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás... B A menetirány meghatározása... B 2 2 A részegységek leírása és m ködésleírás... B Targonca - m ködésleírás... B 6 3 M szaki adatok alapkivitel esetén... B Teljesítményadatok... B Méretek (adatlap szerint)... B Emel állvány kivitele... B A motor adatai... B Tömeg... B Kerekek, futóm... B EN szabványok... B Alkalmazási feltételek... B Villamos követelmények... B 23 4 Jelölési helyek és típustáblák... B A targonca típustáblája... B A targonca teherbírástáblája... B Rászerelt egység teherbírástáblája (o)... B 28 5 Stabilitás... B 28 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás... C 1 2 Darus berakodás... C Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal... C Daruzási pontok / rögzítési pontok... C Az akkumulátor daruval történ berakodása... C 4 3 A járm szállítás esetén történ biztosítása... C Az alapkészülék szállítás közbeni biztosítása... C Az emel állvány szállítás közbeni biztosítása... C A járm szállítási biztosítása felszerelt emel állvány esetén... C H I 1

7 4 Els üzembe helyezés... C A járm mozgatása akkumulátor nélkül... C Az emel állvány be- és kiszerelése... C 11 5 Üzembe helyezés... C Borulás elleni mechanikus védelem (t)... C Aktív stabilizátor (o)... C 14 D Akkumulátor karbantartás, újratöltés, csere 1 A savas akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... D 1 2 Akkumulátortípusok... D Az akkumulátortér méretei... D 3 3 Az akkumulátor hozzáférhet vé tétele... D 4 4 Az akkumulátor feltöltése... D 6 5 Az akkumulátor ki- és beszerelése... D Az akkumulátor akkumulátorszállító kocsival történ be- és kiszerelése (t)... D Az akkumulátor cseretartóval és villástargoncával történ be- és kiszerelése (o)... D Az akkumulátorrögzítés érzékel je (t)... D 18 6 Beépített tölt készülék / fedélzeti tölt (o)... D Leírás... D Különböz áramszed k... D Üzemmódok... D Kezelés különböz üzemmódok esetén... D Szimbólumok és jelentésük... D Beépített tölt készülékek / fedélzeti tölt k karbantartási tudnivalói... D 25 7 Az akkumulátorállapot és a savszint ellen rzése... D 26 8 "Sávos kijelz " az akkumulátor töltöttséget mutató kijelz n (t)... D Lemerülésfigyelés vonalas kijelzés esetén... D Az akkumulátorszimbólum színjelzései... D 29 9 Százalékos akkumulátortöltés-kijelzés (o)... D Az akkumulátorszimbólum színjelzései... D 30 E Kezelés 1 A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E 1 2 A kezel - és kijelz elemek leírása... E A kezel pulton elhelyezett kezel - és kijelz elemek... E A kijelz egységen elhelyezked kezel - és kijelz elemek... E Az alsó területen található piktogramok és nyomógombok... E A járm üzemállapotára vonatkozó piktogramok... E 22 3 A targonca üzembe helyezése... E A napi üzembe vétel el tti ellen rzések és tevékenységek... E A járm re történ felszállás és a járm elhagyása... E A vezet ülés kiszerelése... E H I 2

8 1109.H 3.4 A vezet hely beállítása... E A vezet ülés beállítása... E A kezel pult döntési szöge... E A kezel pult magasságának beállítása... E Üzemkész állapotba hozás (t)... E Üzemkész állapotba hozás kiegészít hozzáférési kóddal (o)... E ISM hozzáférési modul (o)... E Az üzemkész állapot létrehozása után elvégzend ellen rzések és tevékenységek... E A f emel és a pótemel referenciabeállítása... E A dátum és az id beállítása... E Kezel specifikus beállítások (o)... E 37 4 Munkavégzés a targoncával... E A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok... E VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsoló, haladás, kormányzás, fékezés... E Közlekedés keskeny folyosón... E Átlós haladás... E Emelés süllyesztés tolás billentés az állványfolyosókon kívül... E A tolókar eltolása és a villatartó egyidej billentése... E Teleszkópos asztal (o)... E Szimmetrikus villaoldaltoló (o)... E Villaállító berendezés (o)... E Teleszkópos villák (o)... E Szimmetrikus villaoldaltoló beépített villaállító berendezéssel (o)... E Aszimmetrikus villaoldaltoló beépített villaállító berendezéssel (o)... E Emelés süllyesztés eltolás billentés az állványfolyosókon belül... E Komissiózás és rakatolás... E Rakományegységek felvétele, szállítása és lerakása... E Emelési magasság el választása zóna megadásával (o)... E Vízszintes pozícionálás (o)... E A targonca biztonságos parkolása... E Hibaelhárítás... E Vészleállító berendezés... E A vezet hely / a kiegészít emel vészsüllyesztése... E A lazalánc-biztosító áthidalása... E A menethajtás letiltásának áthidalása (o)... E Az emelésletiltás áthidalása (o)... E A süllyesztésletiltás áthidalása (o)... E Járatvég-biztosító (o)... E IF vészleállás (3670 / 3752-es eseményüzenet)... E A járm keskeny kiszolgálási folyosóról történ mentése / a járm akkumulátor nélkül történ mozgatása... E A vezet fülke elhagyása ereszked ment készlettel... E 131 I 3

9 6.1 A ment felszerelés tárolóhelye a vezet fülkében... E A leenged ment készlet ellen rzése / karbantartása... E A leenged ment készlet használati élettartama... E Az ereszked ment készlet tárolása és szállítása... E A ment felszerelés leírása / alkalmazása ( ig)... E A ment felszerelés leírása / alkalmazása ( t l)... E Személyvédelmi rendszer (o)... E A személyvédelmi rendszer (PSS) m ködése... E A funkciók leírása... E A szkennerek elüls ablakának tisztítása... E A személyvédelmi rendszer napi üzembe helyezése el tti vizsgálatok... E Személyvédelmi rendszer m ködése... E Komissiózó EKS 513/515k/ E A kezel pult elrendezése... E EKS 513/515k/515 modell emel ráccsal és járható raklappal (o)... E A komissiózó felület oldalsó és/vagy elüls biztonsági sorompóinak kijelzése, valamint a teher irányában található biztonsági sorompó kijelzése... E Kiegészít szimbólumok a kijelz felületen... E A teherfelvétel, ill. teherlerakás funkció leírása... E EKS 513/515k/515 pótemel vel (o)... E Extra felszereltség... E Visszapillantó tükör (o)... E Együtthaladó üzemmód (a vezet fülkében) (o)... E Mérési funkció (o)... E Üzemeltetés munkaemelvénnyel (o)... E T zoltókészülék (o)... E árt vezet fülke (o)... E Kamerarendszer (o)... E 214 F A targonca karbantartása 1 Üzembiztonság és környezetvédelem... F 1 2 A targonca karbantartására vonatkozó biztonsági el írások... F 1 3 Szervizelés és átvizsgálás... F 7 4 Karbantartási ellen rz lista... F A felszerelt eszközök (opciók) karbantartási ellen rz listája... F 14 5 Ken anyagok, kenési terv... F A ken anyagok biztonságos kezelése... F Kenési terv... F Ken anyagok... F 21 6 A karbantartási és üzemfenntartási munkák leírása... F A targonca el készítése a karbantartási és üzemfenntartási m veletekhez... F A vezet fülke biztosítása a véletlenszer leereszkedés ellen... F Az emel láncok ápolása... F H I 4

10 6.4 Az emel lánc kenése, az emel állvány-idomok kifutásainak tisztítása és zsírozása... F Automatikus lánckenés (o)... F Az emel láncok ellen rzése... F Hidraulikatöml k... F A hajtásburkolat leszerelése / felszerelése... F A hidraulikaolajszint ellen rzése... F Az elektromos biztosítékok ellen rzése... F A targonca ismételt üzembevétele tisztítási vagy karbantartási munkák után... F 40 7 A targonca üzemen kívül helyezése... F Az üzemen kívül helyezés el tt szükséges tennivalók... F Az üzemen kívül helyezés alatt szükséges tennivalók... F A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése... F 44 8 Id közi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellen rzések... F 45 9 Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás... F A munkavállalókat ér vibrációk mérése... F H I 5

11 I H

12 Függelék JH trakciós akkumulátor üzemeltetési utasítása A jelen üzemeltetési utasítás csak a Jungheinrich márkájú akkumulátorokra érvényes. Ha más márkát használ, akkor a gyártó üzemeltetési utasítását kell követnie H 1

13 H

14 A Rendeltetésszer használat 1 Általános A jelen üzemeltetési útmutatóban leírt targonca egységrakományok emelésére, süllyesztésére és szállítására alkalmas. A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ett l eltér használati mód nem rendeltetésszer nek min sül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet. 2 Rendeltetésszer használat A felemelhet maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a terhelési diagramon látható és nem léphet túl. A tehernek fel kell feküdnie a teherfelvev szerkezetre, vagy a gyártó által engedélyezett rászerelt egységgel vehet fel. A tehernek a villatartó hátoldalán és középpontosan az emel villák között kell lennie. Terhek emelése, süllyesztése és komissiózása. A rakományt keskeny folyosón kívül lehet leg alacsonyan szállítsa a padlózat felett. Tilos személyek szállítása és emelése. Tilos a rakományegységek tolása vagy vontatása. Az áthaladás emelked kön, ill. lejt kön tilos. Tilos a rakodórámpára / rakodóhídra történ felhajtás. Tilos a pótkocsi vontatása. Tilos ingó teher szállítása H A 1

15 3 Engedélyezett alkalmazási feltételek F Tilos elhagyni a haladási útvonalak engedélyezett területét és meghaladni azok pontterhelését. A nem belátható területeken külön személy segítségét kell igénybe venni. A targoncát nem szabad üzemeltetni t zveszélyes, robbanásveszélyes környezetben, korróziót okozó vagy er sen portartalmú környezetben. Ezenkívül a targonca nem használható elektromos berendezések védelem nélküli, aktív állapotú alkatrészei közelében. Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett h mérséklettartomány +5 C és +40 C között. Egyenes talajon történ alkalmazás a DIN része szerint. A targonca és az állványzat közötti biztonsági távolság az EN pontja szerint. Legalább 100 mm biztonsági távolság a kötöttpályás targonca és az állványzat között. Legalább 125 mm biztonsági távolság az induktív vezetés targonca és az állványzat között. A széls séges feltételek között, ill. robbanásveszélyes területen történ alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. 4 Az üzemeltet kötelezettségei Üzemeltet alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értend, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (pl. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltet az a személy, akire a jelen üzemeltetési kötelezettségek vonatkoznak a tulajdonos és a targonca használója között létrejött szerz déses megállapodásnak megfelel en. Az üzemeltet nek feltétlenül biztosítania kell, hogy a targoncát csak megfelel módon használják úgy, hogy az ne jelentsen életveszélyt, balesetveszélyt használójára, illetve harmadik személyre nézve. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megel zési el írások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltet kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi használója elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat. A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával jótállásunk megsz nik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vev és/vagy valamely harmadik fél szakszer tlen munkát végez a jótállás tárgyán. 5 A rászerelt egységek és/vagy tartozékok felszerelése Olyan kiegészít felszerelések rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca m ködésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. Azonban a hatóságok jóváhagyása nem helyettesíti a gyártó engedélyét H A 2

16 B A járm leírása 1 Alkalmazási leírás Az EKX elektromotoros meghajtással rendelkez árurakodó, három oldalt kiszolgálni képes targonca. Az EKS villanymotor-hajtású árurakodó targonca. Mindkét járm a DIN része szerint egyenes talajon történ teherszállításra és árurakodásra alkalmas. Nyitott alsó résszel vagy keresztdeszkákkal rendelkez raklapokat a terhelt kerekek vagy görg s kocsik tartományán kívül képes felvenni. A járm vel a rakományokat egymásra lehet helyezni, a rakatokat szét lehet szedni, és hosszabb útszakaszon is lehet szállítani. Ennek során a vezet hely a teherfelvev szerkezettel együtt emelkedik, úgyhogy a kiszolgálandó polcmagasság kényelmesen hozzáférhet és jól belátható. Az állványrendszereket az EKX / EKS-nek megfelel en kell kialakítani. A Jungheinrich által kért és el írt biztonsági távolságokat (pl. EN , pont) feltétlenül be kell tartani: Sínvezetés targoncák esetén legalább 100 mm-es biztonsági távolságot kell tartani a polc és a targonca között. Induktív vezetés targoncák esetében a polc és a targonca közötti biztonsági távolságnak legalább 125 mm-nek kell lennie. Speciális rászerelt egységek alkalmazása esetén azonban a biztonsági távolság ennél nagyobb is lehet. A talajnak meg kell felelnie a DIN része el írásainak. Kötöttpályás sínes vezetéshez (SF) a keskeny folyosóknak vezet sínnel kell rendelkezniük. A járm keretre felcsavarozott, vulkollanból készült vezet görg k vezetik a járm vet a vezet sínek között. Az induktív vezet rendszer (IF) számára a talajban vezet huzalt kell lefektetni, amelynek jeleit a járm kereten elhelyezett érzékel k fogadják és a járm számítógépe feldolgozza. A terhelhet ségre vonatkozó adatot a típustábla tartalmazza Típus Teherbírás A rakomány súlypontja EKX 513 / EKS kg 600 mm EKX 515k / EKS 515k 1500 kg 600 mm EKX 515 / EKS kg 600 mm 1109.H B 1

17 1.1 A menetirány meghatározása A menetirány megadásához a következ meghatározásokat kell figyelembe venni: EKX 513 / 515k / 515 balra jobbra EKS 513 / 515k / 515 balra hajtásirány teherirány hajtásirány teherirány jobbra 1109.H B 2

18 2 A részegységek leírása és m ködésleírás , H B 3

19 , H B 4

20 Sz. Megnevezés 1 t Emel állvány 2 t Véd tet 3 t Pótlöket 1) 4 t Kezel pult 5 t Biztonsági korlátok 6 t Felemelhet vezet fülke 7 t Villafog 8 t Biztonsági vészkapcsoló o Elüls érzékel az induktív vezet rendszerhez 9 (a rajzon nem szerepel) o A személyvédelmi rendszer elüls szkennere 10 (a rajzon nem szerepel) 11 o Teherkerék el tti sínvezetés görg k 12 t Teherkerék 13 t Keret 14 o Teherkerék mögötti sínvezetés görg k 15 t Oldalsó borítás 16 o Hajtóm téren elhelyezett sínvezet görg k t Billenés elleni védelem 17 o Aktív stabilizátorok 18 t Hajtókerék 19 o Hátsó érzékel az induktív vezet rendszerhez 20 o A személyvédelmi rendszer hátsó szkennere 21 o Akkumulátorfedél 22 o Emel állvány-merevít k o Automatikus lánckenés a szabademel hengereken 23 (csak D emel állvány esetén) o Automatikus lánckenés az oszlop fels kereszttartóján 24 (T és D állványnál) t = Alapfelszereltség o = Extra tartozék 1) nincsen az EKS 513 / 515k / 515 esetén 1109.H B 5

21 2.1 Targonca - m ködésleírás Biztonsági berendezések: A járm zárt, legömbölyített élekkel rendelkez körvonala lehet vé teszi a targonca biztos kezelését. A véd tet védi a vezet t a lehulló tárgyak ellen. A meghajtókereket és a teherkerekeket stabil ütközésvéd védi. A kívülálló személyeket fenyeget veszély azonban még a meghajtókerék burkolatának alkalmazása esetén sem küszöbölhet ki teljesen. A VÉSLEÁLLÍTÓ-val minden járm mozgás gyorsan letiltható veszélyhelyzetben. A vezet hely két oldalán elhelyezett biztonsági korlát nyitás esetén minden járm mozgást letilt. A haladó vagy emel és süllyeszt mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha megnyomja a biztonsági vészkapcsolót. A toló és forgató mozgásokat csak akkor lehet elindítani, ha le van nyomva a biztonsági vészkapcsoló (csak az EKX esetén). Biztonsági vészkapcsoló Az üzemkész állapot létrehozása után (lásd az Üzemkész állapot létrehozása vagy Üzemkész állapot létrehozása kiegészít kiegészít hozzáférési kóddal cím szakaszt (o) az E fejezetben) és a biztonsági korlát zárása után a lábtérben lév biztonsági vészkapcsolót: t = nyomja meg egyszer, hogy a vezet dolgozhasson a targoncával. A menetvezérl gomb kioldása és a targonca leállítása után a rögzít fék m ködésbe lép (védelmet nyújt a véletlenszer elgördülés ellen). o = nyomja meg egyszer és tartsa lenyomva, hogy a vezet dolgozhasson a targoncával. Ha leveszi lábát a biztonsági vészkapcsolóról, akkor letiltja az emel és menetfunkciókat. A kormányzás és fékezés funkció továbbra is aktív marad. A biztonsági vészkapcsoló kioldása és a targonca leállítása után a rögzít fék m ködésbe lép (és védelmet nyújt a véletlenszer elgördülés ellen). A vészleállítás biztonsági koncepciója Meghibásodás azonosítása esetén automatikusan kiold a járm fékje a leállás eléréséig. A vezet kijelz felületének ellen rz kijelz i jelzik a vészleállást. A járm minden egyes bekapcsolása után önellen rzést végez a rendszer, amely a rögzít féket (= vészleállítást) csak akkor oldja fel, ha a m köd képesség-vizsgálat eredménye pozitív volt H B 6

22 Menethajtás: Álló elrendezés, rendkívül terhelhet, karbantartást nem igényl, háromfázisú motor kopó alkatrészek nélkül. A motor közvetlenül az egykerekes hajtóm re van felcsavarozva, ami problémamentes és gyors karbantartást biztosít. Fékrendszer: Elektronikus vezérlés hajtóm fék, valamint kopásmentes, elektromágneses lamellás fék a teherkerekeken. A járm vet a menetvezérl gomb elengedésével vagy az ellenkez menetirányba történ fordítással lehet finoman és kopásmentesen lefékezni. Ennek során a járm energiát táplál az akkumulátorba (üzemi fék). A hajtómotorra ható elektromágneses rugósfék rögzít fékként szolgál. Az elüls tengelyre ható teherkerékfék (elektromágneses rugósfék) az emelési magasságtól függ en csak akkor lesz aktív, ha megnyomja a VÉSLEÁLLÍTÓ kapcsolót vagy a járm VÉSLEÁLLÍTÁS funkcióra kapcsol. Kormányzás: Különösen könny kormányzás háromfázisú hajtással (rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, háromfázisú motor). A kézre álló kormánykereket a kezel pultba integráltuk. A kormányzott hajtókerék kerékállását kijelzi a kezel pult kijelz felülete. A kormányzási szög +/- 90, ezáltal a targonca rendkívül fordulékony a sz k folyosókon. Mechanikus sínvezetés esetén a hajtókerék egy gombnyomással egyenes helyzetbe hozható (opció). Aktivált induktív vezetés üzemmódban a vezet huzal felismerése után a kormányzást automatikusan átveszi a járm vezérlés, ekkor a kézi kormányzás kikapcsol (opció) H B 7

23 Kezel - és kijelz elemek: A funkciók kezelése a hüvelykujj mozgatásával ergonomikus környezetben történik, hogy a vezet ne fáradjon el és ne terhelje a csuklóit; a vezet a haladó és hidraulikus mozgatásokat finom adagolhatja az áru megóvása és pontos elhelyezése érdekében. Funkció- (emel / süllyeszt pótlöket...) és menüvezérl funkcióbillenty rendszer. Integrált, színes információs kijelz egység a vezet számára fontos, összes információ mint például a kormánykerék helyzete, teljes emelés, a járm állapotára vonatkozó üzenetek (p. l. meghibásodás), üzemórák száma, akkumulátor kapacitása, id, valamint az induktív vezetés állapota stb. kijelzésére. Elektromosan állítható kezel pult. Kapcsoló nélküli, két kézzel m ködtethet kezel rendszer a biztonság és a kezelési kényelem maximuma érdekében. Szenzorok érzékelik a kezel érintéseit, majd továbbítják az információt a fedélzeti számítógéphez. Ergonómia és kényelem Nagyvonalúan méretezett beszállóhely. Nagy hely a lábaknak, beállítható térdtámaszok. Tökéletes kilátás a teherre és az útvonalra a rendkívül alacsony, elfordítható emel vezet k és a szabad kilátást enged emel állványok révén. Rugózott, állítható / felhajtható, kényelmes ülés. Egyedi járm programok. Minden hidraulikafunkció véghelyzet- / átmenetcsillapítással. Hidraulika rendszer: Valamennyi hidraulikus mozgatást rendkívül er s, karbantartást nem igényl, kopó alkatrészek nélküli, karimás, zajszegény fogaskerék-szivattyúval rendelkez háromfázisú motor végzi. Az olajelosztásról mágneses kapcsolószelepek gondoskodnak. A különböz, szükséges olajmennyiségeket a motor fordulatszáma vezérli. Süllyesztés esetén a hidraulikus szivattyú hajtja a motort, amely aztán generátorként m ködik (visszatápláló süllyesztés). Az így termelt energiát a járm visszatáplálja az akkumulátorba. Rendkívül csavarodásbiztos emel állvány nagy teherbírási tartalékokkal és kis mérték oszloprezgéssel H B 8

24 Elektromos rendszer: Kopásmentes érzékel kkel felszerelt elektronika. Szerviz-laptop csatlakoztatására szolgáló illeszt felület: A berendezés valamennyi fontos adatának (véghelyzet-csillapítás, emel letiltás, késleltetési és gyorsítási tulajdonságok, toló sebesség, lekapcsolás stb.) gyors és egyszer konfigurálásához. A hibatároló kiolvasására, a meghibásodás okának elemzéséhez. A programfolyamatok szimulációjához és elemzéséhez. Kódszámok engedélyezésével egyszer funkciób vítés. A vezérlés CAN-Bus-szal és folyamatosan mér érzékel kkel felszerelt. Minden mozgás paraméterezhet. A vezérlés véghelyzet- és köztes csillapítással gondoskodik a lökésmentes indulásról és a rakomány finom lefékezésér l valamennyi végállásban. A MOSFET háromfázisú vezérl minden egyes mozgatáskor lökésmentes indítást tesz lehet vé. A járm mozgató motor és az emel motor magas hatásfokú, energiavisszanyer, háromfázisú árammal m köd technológiája nagy haladási és emelési sebességet és az energia jobb felhasználását teszi lehet vé. A f - és a kiegészít emel egyidej leg emelhet / süllyeszthet. Fordulatszámmérés a kerekeken a hajtókerék húzóer -ellen rzésével és kopásfigyelésével. Lehetséges hajtóakkumulátor, lásd az Akkumulátortípusok cím szakaszt a D fejezetben H B 9

25 Extra felszereltség Mechanikus sínvezetés. Induktív vezetés a keskeny kiszolgálási folyosókban történ precíz vezetés érdekében, az alkatrészek mechanikai terhelése nélkül. Moduláris, teleszkópos villa különböz kivitelekben. Munkahely kényelmi csomag munkahely-megvilágítással, tükörrel, ventilátorral. CD-s rádió MP3-interfésszel. Mechanikus és elektronikus illeszt felületek mágneses anyagáramlásrendszerekhez. Jungheinrich ISM: targoncakezel információs rendszer. A járm el készítése munkaemelvények felvételére. Lekapcsolások a véd tet n. Moduláris rendszer emelés- és menetkikapcsolás, valamint sebességcsökkentés. Gyorsabb munkafolyamatok a szinkronüzem elforgatás révén. Rádiófrekvenciás azonosítórendszeres (RFID) padlóvezérlés Járm vezérlés transzpondertechnológiával. Folyamatos útmérés minden raktárterület pontos felismeréséhez. A kapcsolási és biztonsági funkciók nagyfokú rugalmassága (járatvég-biztosítás, emelés- / menetkikapcsolás, sebességcsökkentés). A menetsebesség-profilok optimalizálása a talaj domborzati viszonyai alapján. Beépített Jungheinrich személyvédelmi rendszer (PSS). Elektronikus aktívstabilizátorok rendkívüli terherbírási értékekhez nagy emelési magasság esetén is (opció). 3 M szaki adatok alapkivitel esetén A m szaki adatokat a VDI 2198 / EN 1726 * szerint tüntettük fel. A m szaki változtatás és kiegészítés joga fenntartva H B 10

26 3.1 Teljesítményadatok Megnevezés EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 Q (t) Terhelhet ség (c = 600 mm esetén) kg c / D* Rakomány súlypontjának távolsága mm Rakomány nélküli menetsebesség (SF) 10,5 10,5 1) 10,5 1) km/h Menetsebesség rakománnyal (SF) 10,5 10,5 1) 10,5 1) km/h Rakomány nélküli menetsebesség (IF) km/h Menetsebesség rakománnyal (IF) km/h Rakomány nélküli menetsebesség (FF) km/h Menetsebesség rakománnyal (FF) km/h Emelési sebesség rakomány nélkül 0,42 0,47 2) 0,47 2) m/s Emelési sebesség rakománnyal 0,42 0,47 2) 0,47 2) m/s Süllyesztési sebesség rakomány nélkül 0,45 0,45 0,45 m/s Süllyesztési sebesség rakománnyal 0,45 0,45 0,45 m/s Pótlöket emel sebesség rakomány nélkül 0,35 0,35 0,35 m/s Pótlöket emel sebesség rakománnyal 0,30 0,30 0,30 m/s Kiegészít emel süllyeszt sebesség rakomány nélkül 0,25 0,25 0,25 m/s Pótlöket süllyeszt sebesség rakománnyal 0,30 0,30 0,30 m/s F - és pótlöket kombinált emelése 0,7 0,7 0,7 m/s Tolósebesség rakomány nélkül 0,2-0,3 3) 0,2-0,3 3) 0,2-0,3 3) m/s Tolósebesség rakománnyal 0,25 3) 0,25 3) 0,25 3) m/s Forgatás rakomány nélkül s/180 Forgatás rakománnyal s/180 Üzemi fék Ellenáram / generátoros Rögzít fék elektronikus rugóer -tároló / lamellák Menetvezérlés fajtája AC hajtásvezérlés SF IF: FF: sínvezetés induktív vezetés szabad vezetés 1) A teljesítménycsomaggal 12 km/h-ig lehetséges 2) A teljesítménycsomaggal 0,52 m/s-ig lehetséges 3) A teljesítménycsomaggal 0,4 m/s-ig lehetséges (emelési magasságtól függ en 0,2 m/s - 0,4 m/s) 1109.H B 11

27 3.2 Méretek (adatlap szerint) h 4 h 15 h 1 h 12 h 10 h 3 h 6 h 9 h 7 s x m 1 y z m 2 l 1 l 2 r l 8 b 14 I 10 b 9 b 8 l c b 7 W a b 1 b 2 b 6 A st l 6 e b 5 b 3 b 12 x 1109.H B 12

28 Megnevezés EKX 513 EKS 513 1) nincsen az EKS 513 / 515k / 515 esetén EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 c / D A rakomány súlypontja mm x Rakománytávolság mm y Keréktáv mm z Hajtókerék közepe / ellensúly (járm kontúr) mm h 1 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban mm h 3 Emelés 3500 * 3500 * 3500 * mm h 4 Az emel állvány magassága kiemelt pozícióban mm h 6 Véd tet magassága mm h 7 Ülésmagasság / vezet hely szintje mm h 9 Pótlöket 1) mm Teljes löket EKX (h h 3 + h 9 ) mm 10 Teljes löket EKS (h 3 ) mm h 12 Vezet hely szintje megemelt pozícióban mm h 15 Komissiózási magasság (h ) mm Ast Munkafolyosó szélessége 1200 x 800 mm-es raklap mm esetén b 1 /b 2 Teljes szélesség 1210 / / / 1500 mm b 3 Villatartó szélessége mm b 5 Villák küls távolsága mm b 6 Vezet görg knél mért szélesség mm b 7 Tolás oldalra mm b 8 Tolás oldalra, a járm közepét l mm b 9 Vezet hely küls szélessége mm b 12 Raklapszélesség mm b 14 Billen -tolókeret szélessége mm 1109.H A táblázatban feltüntetett adatok (teljesítményadatok, méretek és tömegek) 350 T emel állvánnyal felszerelt targoncára vonatkoznak (*). A kiszállított targonca adatai (teljesítményadatok, méretek és tömegek) a típustáblán / az üzemeltetési dokumentációban megtalálhatók. B 13

29 h 4 h 15 h 1 h 12 h 10 h 3 h 6 h 9 h 7 s x m 1 y z m 2 l 1 l 2 r l 8 b 14 I 10 b 9 b 8 l c b 7 W a b 1 b 2 b 6 A st l 6 e b 5 b 3 b 12 x 1109.H B 14

30 l 1 Megnevezés EKX 513 EKS 513 Teljes hossz rakomány nélkül Hosszúság, beleértve a villa hátlapját EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS mm l mm l 6 Raklaphossz mm l 8 Forgóvilla forgási pont távolsága mm l 8 -x Elfordítható villa forgási pontja és fogasléc közötti mm távolság l 10 Tolókar szélessége 172 1) 172 1) 172 1) mm s/e/l Villafogak méretei 50 x 120 x x 120 x x 120 x 1200 W a Fordulási sugár mm m 1 Hasmagasság rakománnyal az emel állvány alatt mm m 2 Hasmagasság a tengelytáv közepén mm r Forgóvilla forgási pontja és a forgási pont közötti távolság mm Vezet fülke beszállóhelyének szélessége A vezet fülke mennyezetmagassága mm mm mm 1) Egyedi gyártmány:l 10 = 190 mm A táblázatban feltüntetett adatok (teljesítményadatok, méretek és tömegek) 350 T emel állvánnyal felszerelt targoncára vonatkoznak (*). A kiszállított targonca adatai (teljesítményadatok, méretek és tömegek) a típustáblán / az üzemeltetési dokumentációban megtalálhatók H B 15

31 3.3 Emel állvány kivitele Teleszkópos emel oszloppal rendelkez alapkivitel emel állvány (T) h 1 Megnevezés EKX 513 EKS 513 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága mm kiemelt pozícióban h 10 Teljes löket EKX (h 3 + h 9 ) mm Teljes löket EKS (h 3 ) mm h 12 Vezet hely szintje megemelt mm pozícióban h 15 Komissiózási magasság (h ) mm 1109.H B 16

32 3.3.2 Kétlöket triplexoszloppal (D) rendelkez, alapkivitel emel állvány h 1 Megnevezés EKX 513 EKS 513 Az emel állvány magassága behúzott pozícióban EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS mm h 3 Emelés mm h 4 Az emel állvány magassága mm kiemelt pozícióban h 10 Teljes löket EKX (h 3 + h 9 ) mm Teljes löket EKX (h 3 ) mm h 12 Vezet hely szintje megemelt mm pozícióban h 15 Komissiózási magasság (h ) mm 1109.H B 17

33 3.4 A motor adatai 3.5 Tömeg Megnevezés EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 Haladóm -motor teljesítménye S2 60 min 7,6 kw 7,6 kw 7,6 kw Emel motor, teljesítmény S3-nál 25 % 20,0 kw 20,0 kw 20,0 kw Kormánymotor teljesítménye S2 60 min 1,0 kw 1,0 kw 1,0 kw Alapjárm / emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel 1 13 Alapjárm tömege Az alapjárm (13) tömegét az alábbi táblázat tartalmazza. Targonca Alapjárm tömege EKX 513 / EKS kg 1) EKX 515 k / EKS 515k 2600 kg 1) EKX 515 / EKS kg 1) 1) a pótsúlyok 300 kg-os tömegével együtt, amelyek a kivitelt l függ en kerülnek beépítésre a targoncába H B 18

34 Emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel A vezet fülkével és a rászerelt egységgel (1) ellátott emel állvány tömege a következ képlettel számítható ki. A típustábla tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint a targonca akkumulátor nélküli önsúlyát (össztömegét). A B A targonca akkumulátor nélküli önsúlya Emel állvány tömege vezet fülkével és rászerelt egységgel Képlet az EKX 513/515k/515-höz és EKS 513/515k/515-höz: B = A kg Példa: Szükséges adatok: (lásd a targonca típustábláján) Targonca típusa = EKX 515 A targonca akkumulátor nélküli önsúlya = 5722 kg Képlet: B = A kg = 5722 kg kg = 3422 kg Az emel állvány tömege a vezet fülkével és a rászerelt egységgel együtt 3422 kg H B 19

35 3.5.2 A targonca önsúlya / tengelyterhelés Megnevezés EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 Önsúly akkumulátorral, rakomány nélkül kg Akkumulátorsúly kg A targonca önsúlya akkumulátor nélkül, lásd "Típustábla" kg Tengelyterhelés rakománnyal elöl / hátul 5720 / / / 2810 kg Tengelyterhelés rakomány nélkül elöl / hátul 3850 / / / 3420 kg Akkumulátortípus 3EPzS 465 4EPzS 620 6EPzS 930 A táblázatban feltüntetett adatok (teljesítményadatok, méretek és tömegek) 350 T emel állvánnyal felszerelt targoncára vonatkoznak (*). A kiszállított targonca adatai (teljesítményadatok, méretek és tömegek) a típustáblán / az üzemeltetési dokumentációban megtalálhatók H B 20

36 3.6 Kerekek, futóm F Balesetveszély a kerekek hibás szét- vagy összeszerelése miatt A teherkerekek, ill. a hajtókerekek le-/felszerelését csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Kivételes esetekben ezt a tevékenységet a gyártó meghatalmazásával rendelkez más ügyfélszolgálat is elvégezheti. EKX 513 / EKS 513 Megnevezés EKX 513 / EKS 513 Gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 380 mm x 192 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 400 mm x 160 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* EKX 515k / EKS 515k Megnevezés EKX 515k / EKS 515k Gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 380 mm x 192 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 400 mm x 160 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* EKX 515 / EKS 515 Megnevezés EKX 515 / EKS 515 Gumiabroncs Vulkollan Kerekek, elöl (teherkerék) 380 mm x 192 mm Kerekek, hátul (hajtókerék) 400 mm x 160 mm Kerekek, száma elöl (teherkerék) 2 Kerekek száma hátul (*= hajtott) 1* 1109.H B 21

37 3.7 EN szabványok Folyamatos zajszint: 68 db(a) munkaterületen az EN szerint kiértékelve összhangban az ISO 4871-gyel. A tartós zajszint szabvány szerinti átlagérték, és figyelembe veszi a zajszintet menet közben, emelésnél és üresjáratban. A zajszintet a kezel fülénél kell mérni. Vibráció: 1,14 m/s 2 az EN szerint Ülésvibráció: 0,70 m/s 2 A mér lánc bels pontossága 21 C-on ± 0,02 m/s. A további eltérések mindenekel tt az érzékel pozícionálása, valamint a különböz vezet i testsúlyok miatt lehetségesek. A kezelési pozícióban a testre ható rezgésgyorsulás a szabvány szerint a lineárisan összegzett, súlyozott gyorsulás függ leges irányban. A rezgésgyorsulás állandó sebesség mellett, küszöbön történ áthaladáskor kerül meghatározásra. A járm számára egy alkalommal kerülnek kiszámításra ezek a mérési adatok, amelyeket nem szabad összekeverni a 2002/44/EK/Vibrációk cím üzemeltetési irányelv szerinti, munkavállalókat érint vibrációkkal. A gyártó a munkavállalókat ér rezgések méréséhez különleges szolgáltatást kínál, lásd Munkavállalókat ér vibrációk, F fejezet. Elektromágneses összeférhet ség (EMC) M A gyártó igazolja az elektromágneses zavarkibocsátás és zavarstabilitás határértékeinek betartását, valamint az EN szerinti sztatikus elektromos kisülés és az ott megnevezett normatív utasítások vizsgálatát. Az elektromos vagy elektronikus alkotóelemekben, és ezek elhelyezésében történ, bárminem változtatáshoz a gyártó írásbeli engedélye szükséges. Orvostechnikai készülékékek zavarása nem ionizáló sugárzás miatt A targonca olyan elektromos felszereltsége, amely nem ionizáló sugárzást bocsát ki (pl. vezeték nélküli adatátvitelnél), zavarhatja a kezel orvostechnikai készülékének (szívritmusszabályozójának, hallókészülékének stb.) m ködését, és hibás m ködést idézhet el. Orvossal vagy az orvostechnikai készülék gyártójával kell tisztázni, hogy lehet-e alkalmazni a készüléket a targonca környezetében H B 22

38 3.8 Alkalmazási feltételek Környezeti h mérséklet: üzemelés során 5 C-tól 40 C-ig Széls séges h mérséklet- vagy a leveg páratartalmának változása melletti folyamatos használat esetén a targoncákhoz speciális felszereltség és engedély szükséges. A h t házban történ használat nem engedélyezett. A járm vet kizárólag zárt, beltéri helyiségekben szabad használni. Ennek során a következ ket kell figyelembe venni: A környezeti h mérséklet 24 órás középértéke: max. 25 C A maximális páratartalom bels helyiségekben 70 %, nem kondenzáló. 3.9 Villamos követelmények A gyártó igazolja az elektromos felszereltség méretezésére és gyártására vonatkozó követelmények betartását a targonca EN 1175: Targoncák biztonsága. Villamos követelmények szerinti, rendeltetésszer használata esetén H B 23

39 h3 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Jelölési helyek és típustáblák F A figyelmeztet és utasításokat tartalmazó tábláknak, a kötési pontoknak, valamint a típustábláknak mindig olvashatóknak kell lenniük, adott esetben azokat fel kell újítani mv 1,5 V H B 24

40 Sz. Megnevezés 25 Emelési pontok daruval történ rakodáshoz 26 Járm típustáblája 27 Teherbírás-tábla 28 Ereszked eszköz tábla 29 Utast szállítani tilos tábla 30 Vizsgamatrica (o) 31 "Veszélyekre vonatkozó tudnivalók keskeny kiszolgálási folyosón" figyelmeztet tábla 32 Ne lépjenek a teherre és a teher alá, becsíp dési veszélyterület tábla 33 Kezel pult kireteszelése tábla 34 Emelési pontok a kocsiemel höz 35 Sorozatszám (a jobb oldalburkolat alatti keretbe beütve) 36 Vészleereszt kulcs tábla 37 Hidraulika olaj betöltése tábla 38 Vészleereszt tábla 39 Cégnév és típus megnevezése 40 Figyelmeztet tábla Vigyázat! Kisfeszültség elektronika 41 Olvassa el az üzemeltetési utasítást tábla 1109.H B 25

41 4.1 A targonca típustáblája Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 50 Típus 56 Gyártó 51 Sorozatszám 57 Min./max. akkumulátorsúly kg-ban 52 Névleges teherbírás kg-ban 58 Hajtóteljesítmény kw-ban 53 Akkumulátorfeszültség V-ban 59 Tehersúlypont távolsága mm-ben 54 Önsúly akkumulátor nélkül kgban 60 Gyártási év 55 Gyártó logója 61 Opció Targoncával kapcsolatos kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (51). A targonca sorozatszáma (51) a típustáblán látható (26), és járm keretébe (35) van beütve (lásd a Jelölési helyek és típustáblák cím szakaszt a B fejezetben) H B 26

42 4.2 A targonca teherbírástáblája M Balesetveszély a villafogak cseréje miatt A villafogak cseréjekor megváltozik a teherbírás. A villafogak cseréjekor egy további teherbírástáblát kell elhelyezni a targoncán. A villa nélkül kiszállított járm vekre alapkivitel villafogakra vonatkozó teherbírástáblát kell felszerelni (hossz: 1150 mm) 27 h3 (mm) Q (kg) D (mm) Ez a teherbírástábla (27) adja meg a targonca teherbírását (Q kg-ban). Táblázatos formában mutatja meg, mekkora a maximális teherbíró képesség adott D tehersúlypont (mm-ben) és a kívánt h 3 emelési magasság esetén (mm-ben). A targonca teherbírástáblája (27) megadja a targonca teherbírását a villákkal a kiszállításkori állapotban. Példa a maximális teherbírás kiszámítására: Ha a D tehersúlypont 600 mm, a h 3 maximális emelési magasság pedig 3600 mm, akkor a Q maximális teherbíróképesség 1105 kg H B 27

43 4.3 Rászerelt egység teherbírástáblája (o) A rászerelt egység teherbírástáblája a targonca adott rászerelt egységgel elért Q teherbíró képességét mutatja meg [kg- ban]. A terhelési diagramban a rászerelt készülékre megadott sorozatszámnak meg kell egyeznie a rászerelt készülék típustáblájával, mivel a speciális teherbírást minden esetben a gyártó adja meg. Ugyanúgy kerül feltüntetésre, mint a targonca teherbírása, és értelemszer en kell meghatározni. A 500 mm feletti súlyponttal rendelkez rakományok esetén felfelé csökken a teherbíróképesség a módosult súlypont különbségével. 5 Stabilitás F Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A terhelési diagram szerinti stabilitás csak a típustábla szerinti komponensekkel (akkumulátor, emel állvány) biztosított. Csak a gyártó által engedélyezett akkumulátort szabad használni. A targonca stabilitását a technika mai ismeretei szerint ellen riztük. Ennek során figyelembe vettük azokat a dinamikus és statikus billent er ket, amelyek rendeltetésszer használat során keletkezhetnek. A targonca stabilitását többek között a következ tényez k befolyásolják: M az akkumulátor mérete és tömege a kerekek az emel állvány a rászerelt egység a szállított teher (méret, tömeg és súlypont) a hasmagasság, pl. billenés elleni védelem módosítása Balesetveszély a stabilitás elvesztése miatt A felsorolt komponensek módosítása a stabilitás megváltozását vonja maga után H B 28

44 C Szállítás és els üzembe helyezés 1 Szállítás A szállítás az állvány magasságától és a helyi viszonyoktól függ en különböz módokon történhet: álló helyzetben, felszerelt emel állvánnyal és teherfelvev szerkezettel (alacsony szerkezeti magasság esetén) álló helyzetben, leszerelt emel állvánnyal és teherfelvev szerkezettel (nagy szerkezeti magasság esetén) F Biztonsági utasítások az összeszereléshez és az üzembe helyezéshez A hibás összeszerelés balesetveszélyt okozhat A targoncának a használat helyén történ összeszerelését, az üzembe helyezést és a vezet oktatását csak a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra kiképzett ügyfélszolgálata végezheti. Az emel állvány el írásszer felszerelése után szabad a hidraulikavezetékeket az alapjárm / emel állvány közötti illeszt felületen összekapcsolni és a targoncát üzembe helyezni. A targoncát ezután lehet üzembe helyezni. Ha több járm került kiszállításra, akkor ügyelni kell arra, hogy csak azonos sorozatszámmal rendelkez teheremel kar, emel állvány és alapjárm kerüljön összeszerelésre H C 1

45 2 Darus berakodás F Szakszer tlen darus berakodás miatti balesetveszély. Nem megfelel emel szerszámok alkalmazása és azok szakszer tlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történ berakodás közben. A targoncát és az emel állványt emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy azok csak ellen rzött mozgást végezzenek! Amennyiben szükséges, vezet kötelek segítségével tartsa meg a targoncát és az emel állványt. A targonca és az emel állvány berakodását kizárólag emel eszközök és emel szerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. A daruval történ berakodás során viseljen biztonsági véd cip t. Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába, ill. ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelel teherbírású emel szerkezetet szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az el írt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötöz eszközöket csak az el írt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt egységgel. 2.1 Az alapjárm berakodása daruval, felszerelt emel állvánnyal H C 2

46 M F M Csak megfelel teherbírású emel szerkezetet szabad használni. (targonca tömege, lásd a targonca típustábláját) A targoncát a daru csak akkumulátor nélkül emelheti fel, lásd az Akkumulátor ki- és beszerelése cím szakaszt a D fejezetben. Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd a Targonca biztonságos parkolása cím pontot az E fejezetben. A járm vet ékekkel kell biztosítani a véletlen elgurulás ellen! A daru láncát a rögzítési pontokon (1-4) úgy kell rögzíteni, hogy az semmiképpen se csúszhasson el! A lánc kötöz eszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen tartozékkal. 2.2 Daruzási pontok / rögzítési pontok Az 1-es darupontok az emel állványon található szemek. A 2-es darupontok a meghajtási téren található fülek. A rögzítési pontok (3) a kereten oldalt található oszloprögzítések. A darupontok (4) az emel állványon, a kereten található, alsó rögzítési pontok. M M M F A darus rakodáshoz a következ darupontokat kell használni: Csak megfelel teherbírású emel szerkezetet szabad használni. Az emel láncokon és/vagy éles peremeken keresztül futó hevedereket/ gyorsfeszít ket megfelel alátétanyaggal p l. habszivaccsal kell védeni. Darupontok a komplett berendezéshez, beépített oszloppal: (1)-es és (2)-es pontok A targonca összsúlya akkumulátor nélkül, lásd a targonca típustábláját. A felszerelt emel állvánnyal rendelkez alapjárm vet a daru csak akkumulátor nélkül emelheti fel, lásd az "Akkumulátor ki- és beszerelése" cím szakaszt a D fejezetben. Darupontok alapjárm höz: (2)-es és (3)-as pont (tömeg kb kg, akkumulátor nélkül) Az alapjárm tömegéhez lásd a "Tömegek" cím szakaszt a B fejezetben. Az alapjárm vet a daru csak akkumulátor nélkül emelheti fel, lásd az "Akkumulátor ki- és beszerelése" cím szakaszt a D fejezetben. Ügyeljen arra, hogy az oszloprögzítés fels héjszerkezeteinek imbuszkulcsai a szükséges forgatónyomatékkal, 205 Nm-rel legyenek meghúzva. Az emel szerkezet darupontjai, beleértve a fülkét és rászerelt egységet: (1)-es és (4)-es pontok Az emel állvány vezet fülkével és rászerelt egységgel együtt számított tömegéhez lásd a Tömegek cím szakaszt a B fejezetben H C 3

47 2.3 Az akkumulátor daruval történ berakodása F Az akkumulátorok kezelése során el forduló baleset- és sérülésveszély Az akkumulátorok oldott savat tartalmaznak, amely mérgez és maró anyag. Feltétlenül kerülje a közvetlen érintkezést az akkumulátorsavval. Az elhasználódott akkumulátorsavat az el írásoknak megfelel en ártalmatlanítsa. Az akkumulátoron végzett munkák során feltétlenül viseljen véd ruházatot és véd szemüveget. Ne engedje, hogy az akkumulátorsav b rre, ruházatra vagy a szembe kerüljön, szükség esetén pedig öblítse ki az akkumulátorsavat b séges mennyiség tiszta vízzel. Személyi sérülés esetén (pl. ha az akkumulátorsav szembe kerül, vagy b rrel érintkezik) azonnal forduljon orvoshoz. A kiömlött akkumulátorsavat b vízzel azonnal semlegesíteni kell. Csak zárt akkumulátortekn vel ellátott akkumulátort szabad használni. Tartsa be a törvényi el írásokat. Szerelje ki az akkumulátort a targonca akkumulátorteréb l, lásd Az akkumulátor ki- és beszerelése cím szakaszt a D fejezetben. Az akkumulátor típustáblája tartalmazza azt a tömeget, amelyet a targonca darus berakodásakor figyelembe kell venni. Az akkumulátor darulánccal történ berakodása: Csatlakoztassa az emel szerkezetet az akkumulátortekn négy füléhez (a tömeget lásd az akkumulátor típustábláján). Az akkumulátor most már készen áll a daruval történ emelésre és berakodásra. Az akkumulátor raklapon történ berakodása: Helyezze az akkumulátort egy raklapra. Két rögzít - / feszít heveder segítségével rögzítse az akkumulátort a raklapra. Az akkumulátor most már készen áll a targoncával történ emelésre és berakodásra H C 4

48 3 A járm szállítás esetén történ biztosítása F Véletlenszer elmozdulás szállítás közben A targonca és az emel állvány szállítás közbeni szakszer tlen rögzítése súlyos balesetet idézhet el. A berakodást csak külön erre kiképzett szakemberekkel szabad elvégezni a VDI 2700 és VDI 2703 irányelv ajánlásai szerint. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben el kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történ szállítás esetén a járm vet szakszer en rögzíteni kell. A teherautónak, ill. a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzít gy r kkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszer elmozdulás ellen! Csak megfelel névleges szilárdságú feszít - vagy rögzít hevedereket használjon H C 5

49 3.1 Az alapkészülék szállítás közbeni biztosítása M Az emel állvány leszerelését / felszerelését csak a gyártó által felhatalmazott szerviz végezheti el. M F A leszerelt EKX / EKS biztonságos szállításához a hevederek/gyorsfeszít k számára el írt rögzítési pontokat kell használni. Csak > 5 t névleges szilárdságú hevedereket/gyorsfeszít ket használjon. Az emel láncokon és/vagy éles peremeken keresztül futó hevedereket/ gyorsfeszít ket megfelel alátétanyaggal p l. habszivaccsal kell védeni. Szállítás során a hajtókerék (10) tehermentesítéséhez az akkumulátortér teljes felülete alá fagerendát (11) kell helyezni (legalább a keret szélességében) a hajtókerék (10) el tt! Ezenkívül a teherkerekeket (15) ékkel (16) kell biztosítani. Ha a keretben a járm akkumulátorát is együtt szállítja, akkor az akkumulátordugaszt is húzza ki! 1109.H C 6

50 Rögzítse a hevedereket / gyorsfeszít ket legalább hat különböz rögzít gy r n (8) Az alapgép biztonságos szállításához a hevederek/gyorsfeszít k számára a következ, el írt rögzítési pontokat kell használni: M Vezesse a hevedert / gyorsfeszít t (9) a járm hátsó kereténél az emel állványmerevít rögzít fülein (7) keresztül, majd rögzítse a rögzít gy r khöz (8). Vezesse a hevedert / gyorsfeszít t (12) a járm elüls kereténél mindkét kerékkaron (14) keresztül, majd rögzítse a rögzít gy r khöz (8). Vezesse a hevedert / gyorsfeszít t (5) a fels keretszerkezeten (13) át mindkét oszloprögzítésen (6) keresztül, majd rögzítse a rögzít gy r kön (8). Vigyázni kell a kábelek vezetésére és az éles peremeket megfelel anyaggal le kell fedni H C 7

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Használati utasítás 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Használati utasítás 51121635 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515

ETX 513 / ETX 515. Használati utasítás 03.11 - 11.14 ETX 513 ETX 515 ETX 513 / ETX 515 03.11 - Használati utasítás 51190350 11.14 ETX 513 ETX 515 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Használati utasítás 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Használati utasítás 51222938 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Üzemeltetési útmutató 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Üzemeltetési útmutató U 50147528 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08

EKS 310k/310. Üzemeltetési utasítás 07.04 - 52025112 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Üzemeltetési utasítás U 52025112 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08

EFG 535/540/545/550. Használati utasítás 01.04 - 52016514 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Használati utasítás U 52016514 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Használati utasítás 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Használati utasítás 51296720 11.14 EFX 410 EFX 413 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08

EZS 130. Üzemeltetési utasítás 05.08 - 51112070 05.08 ES 130 05.08 - Üzemeltetési utasítás U 51112070 05.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10

EKX 410. Üzemeltetési útmutató 01.10 - 51166900 03.10 EKX 410 01.10 - Üzemeltetési útmutató U 51166900 03.10 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Üzemeltetési útmutató 10.04- 52027324 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Üzemeltetési útmutató U 52027324 03.10 EX 410 EX 413 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció

Részletesebben

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Használati utasítás 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Használati utasítás 51126181 12.14 U EME 114 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500

Műszaki adatok: Q mm/kg 1250 1500 Műszaki adatok: Gyártó VENI VENI Típus KMS.AC 1250/1.6 KMS.AC. 1500/1.6 Meghajtás módja Elektromos Elektromos Irányítás gyalogkíséretű gyalogkíséretű Teherbírás h3+h13 / Q max h3+h13 / Q csökkentett Q

Részletesebben

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Használati utasítás 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Használati utasítás 51151574 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 -

EKS 110 51142041 03.09. Használati utasítás 03.09 - EKS 110 03.09 - Használati utasítás U 51142041 03.09 El szó Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket

Részletesebben

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Használati utasítás 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Használati utasítás 51247138 04.13 U EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Részletesebben

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14

ETM/V 214-325. Használati utasítás 09.11 - 11.14 ETM/V 214-325 09.11 - Használati utasítás U 51198792 11.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Használati utasítás 51141068 07.15 U EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02

KMS 100. Használati utasítás 07.99- 50145727 04.02 KMS 100 07.99- Használati utasítás U 50145727 04.02 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Használati utasítás 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Használati utasítás U 51171593 06.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Használati utasítás 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Használati utasítás 51040507 02.11 U EMC 110 EMC B10 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU

Üzemeltetési utasítás. Emelővillás vontató targonca KANVAN-05. Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Üzemeltetési utasítás Emelővillás vontató targonca KANVAN-05 1051 Azonosító szám 4 401 685-12.2008 - HU Tartalomjegyzék g 1 Előszó Az ipari targonca... 2 Általános információk..... 2 EUmegfelelőséginyilatkozat,EUmegfelelőségijelzés...

Részletesebben

EMC 110 Villavég emelés

EMC 110 Villavég emelés EMC 110 Villavég emelés 03.10 - Használati utasítás 51213952 03.10 U EMC 110 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je EMC

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11

ERE 120. Használati utasítás 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Használati utasítás U 51093162 02.11 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Használati utasítás 51147725 07.15 U ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Használati utasítás 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Használati utasítás 51314836 11.14 U ESC 316 ESC 316z Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus

Részletesebben

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08

ERE 120. Üzemeltetési utasítás 09.05- 50466116 04.08 ERE 120 09.05- Üzemeltetési utasítás U 50466116 04.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Használati utasítás 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Használati utasítás 51139164 02.11 U DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am

Részletesebben

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014

Eredeti használati utasítás. Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 45758043417 HU - 07/2014 Eredeti használati utasítás Raklaprakodógép EXV-14 EXV-16 EXV-20 0323 0324 0325 0326 0327 0328 0329 0330 0331 0332 0333 0334 45758043417 HU - 07/2014 Tartalomjegyzék g 1 Bevezetés A targoncára vonatkozó

Részletesebben

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú.

Ergonomikus. Hosszantartó. Sokoldalú. A kiváló minőségű és ergonomikus alkalmazásokkal a Climax kínálat, széles választékot kínál. A raklapemelők, targoncák és ollós raklapemelők kézi és félig elektromos kivitelben kaphatóak. Bizonyos raklapemelők

Részletesebben

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Használati utasítás 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Használati utasítás 51080483 02.11 EJC 110 EJC 112 U Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Használati utasítás 50434898 03.11 U ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy

Részletesebben

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Használati utasítás U 52020435 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Használati utasítás 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Használati utasítás 51167702 08.12 U DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Használati utasítás 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Használati utasítás 51222207 02.15 ERE 120 ERE C20 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15

EJD 220. Használati utasítás 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Használati utasítás U 51 08.15 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási év

Részletesebben

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Használati utasítás 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Használati utasítás 51209540 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

EKX 410/513/515k/515. Üzemeltetési utasítás EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017713 07.08

EKX 410/513/515k/515. Üzemeltetési utasítás EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017713 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Üzemeltetési utasítás U 52017713 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

EJE 220/225/230/235/220r/225r

EJE 220/225/230/235/220r/225r EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 - Használati utasítás 51040457 05.15 U EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Használati utasítás 51158217 05.10 U DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitási Nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK

EJC 112 RK. Használati utasítás 07.12 - 11.14 EJC 112 RK EJC 112 RK 07.12 - Használati utasítás 51305978 11.14 U EJC 112 RK Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

T110 Kompakt lánctalpas rakodó T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...

Részletesebben

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató

Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti. egyetemi tanár, intézetigazgató Budapest, 2009. november 6. Rakodógépek a hulladékkezelésben Miskolci Egyetem, Műszaki Földtudományi Kar Nyersanyagelőkészítési és Környezeti Eljárástechnikai á i Intézet Prof. Dr. CSŐKE BARNABÁS egyetemi

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

Raffstore-ok / Zsaluziák Blitzraffer-rel

Raffstore-ok / Zsaluziák Blitzraffer-rel Raffstore-ok / Zsaluziák Blitzraffer-rel 1 2 3 4 5 Alkalmazási terület és használat Az akkumulátorral támogatott Blitzraff-rendszerrel ellátott zsaluziákat /raffstore-okat, mint elektromos zsaluziákat

Részletesebben

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Használai uasíás 51195797 03.13 U DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Megfelel ségi nyilakoza Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Gyáró vagy

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Használati utasítás U 50048209 03.06 z emelõállvány szállítására és szerelésére vonatkozó ontos megjegyzések tolóoszlopos targoncáknál Szállítás szállítás az emelőállvány

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember

Részletesebben

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK 265 Anyagmozgató berendezések Tartalomjegyzék A Pfaff-silberblau anyagmozgató berendezések kiválóan Tartalomjegyzék Kézi raklapemelők 270-281 Kézi raklapemelők mérleggel 282-283

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50

EFG 535k/540k/540/545k/545/550/ S40/S50 Nagy teljesítményű targonca optimális energiahatékonysággal Efficiency" kivitel a kiemelkedő gazdaságosság és Drive&Lift Plus" kivitel a csúcsteljesítmény érdekében Paraméter kormányzás (opcionális) Oldalirányú

Részletesebben

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke

Kezelési utasítás. Cayron 200 Cayron 200 V. Váltva forgató eke Kezelési utasítás az Cayron 200 Cayron 200 V Váltva forgató eke MG5154 BAG0132.8 02.16 Nyomtatták Németországban hu Olvassa el és értelmezze ezt a használati utasítást az első üzembe helyezés előtt! Jövőbeni

Részletesebben

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12

ETM/V 214-325. Üzemeltetési útmutató 10.04 - 50441313 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Üzemeltetési útmutató U 50441313 03.12 Konformitási nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben mőködő képviselője Típus Opció Sorozatszám

Részletesebben

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14

EZS 570. Használati utasítás 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Használati utasítás U 51145692 01.14 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat

Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat. Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig. DB sorozat Modellsorozat: DB 450 mm-tıl 1150 mm villahosszig és 685 mm villaszélességig Villás kézi raklapemelı kocsi - DB sorozat Villahossz 450 mm-tıl 1150 mm-ig DB sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos

Részletesebben

Derékcsuklós rakodók

Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Derékcsuklós rakodók Giant kényelem Az állítható kormányoszlop, vezetőülés, az állítható kartámasz, biztonsági öv és háttámla mind a vezető kényelmét szolgálják. A jól áttekinthető

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás

EKS 210/312. Vertikális komissiózó targonca (1.000/1.200 kg) 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás 48-Voltos váltóáramú technika: nagy forgatónyomaték és dinamikus irányváltás Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg)

ETX 513/515. Elektromos oldalüléses/magasraktári felrakó targoncák forgóvillákkal vagy teleszkóp villákkal (1.200/1.250/1.500 kg) Akár két műszak akkumulátorcsere nélkül az energia-visszatáplálásnak és hatékony energia felhasználásnak köszönhetően Folyamatintegrációs modulok: RFID-technika, magasság- és útmérés, logisztikai interfész

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG Használati utasítás EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Használati utasítás 51151532 11.11 U EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben

Részletesebben

ETX 513/515 inkl. KH. Használati utasítás 10.04- 52029838 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Használati utasítás 10.04- 52029838 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04- Használati utasítás U 52029838 07.08 Előszó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEELTETÉSI

Részletesebben

Megbízható teljesítmény

Megbízható teljesítmény www.toyota-forklifts.hu Megbízható teljesítmény a Toyota System of Active Stability rendszerének köszönhetően 2 TOYOTA MATERIAL HANDLING MEGBÍZHATÓ TELJESÍTMÉNY A TOYOTA SAS-RENDSZERÉVEL 3 NÉLKÜLÖZHETETLEN

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Rakományrögzítési irányelvek

Rakományrögzítési irányelvek A rakományrögzítés alapszabályai 1. Mindig a megfelelő járművet kell használni. 2. A megengedett összsúlyt és a megengedett tengelyterhelést nem szabad túllépni, a minimális tengelyterheléstől pedig nem

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK

KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK KÉPVISELET EMELŐ BERENDEZÉSEK KÉTFŐTARTÓS FUTÓDARUK Elmas kétfõtartós futódaru Demag rendszer Elektromos emelõmûvel és Demag vonszolókábeles áramellátással felszerelve Teherbírás 3,2 t Fesztáv 28,8 m Emelési

Részletesebben

A megalapozott bizalom: A Toyota

A megalapozott bizalom: A Toyota www.toyota-forklifts.hu A megalapozott bizalom: A Toyota aktív SAS stabilitásvezérlő rendszerével (System of Active Stability) ellátott Traigo targoncák 2 TOYOTA MATERIAL HANDLING A MEGALAPOZOTT BIZALOM:

Részletesebben

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999

E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 1 Copyright 2000-2010 Bobcat Europe Méretek E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 28/01/10 (A) Tolólap magasság (B) Felső kocsi szabadmagasság a talajig (C) Magasság a talajszinttől a motortér tetejéig (D)

Részletesebben