(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "(11) Lajstromszám: E 006 626 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA"

Átírás

1 !HU T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E (22) A bejelent napja: (96) Az európai bejelent bejelenti száma: EP 0726 (97) Az európai bejelent közzétételi adatai: EP A (97) Az európai szabadalom megadásának meghirdeti adatai: EP B (1) Int. Cl.: A61K 31/4184 (06.01) C07D 1/ (06.01) C07D 3/ (06.01) A61P 2/00 (06.01) C07D 417/ (06.01) C07D 417/14 (06.01) (87) A nemzetközi közzétételi adatok: WO PCT/EP 06/ () Elsõbbségi adatok: DK P US (72) Feltalálók: LARSEN, Janus S., DK-270 Ballerup (DK); TEUBER, Lene, DK-0 Vaerlose (DK); AHRING, Philip K., DK-270 Ballerup (DK); NIELSEN, Elsebet?stergaard, DK-270 Ballerup (DK); MIRZA, Naheed, DK-270 Ballerup (DK) (73) Jogosult: NEUROSEARCH A/S, 270 Ballerup (DK) (74) Képviselõ: dr. Palágyi Tivadar, DANUBIA Szabadalmi Jogi Iroda Kft., Budapest (4) Benzimidazolszármazékok alkalmazásuk a GABA A receptor-komplex szabályozására HU T2 A leírás terjedelme oldal Az európai szabadalom ellen, megadásának az Európai Szabadalmi Közlönyben való meghirdetétõl számított kilenc hónapon belül, felszólalást lehet benyújtani az Európai Szabadalmi Hivatalnál. (Európai Szabadalmi Egyezmény 99. cikk (1)) A fordítást a szabadalmas az 199. évi XXXIII. törvény 84/H. -a szerint nyújtotta be. A fordítás tartalmi helyességét a Magyar Szabadalmi Hivatal nem vizsgálta.

2 Mûszaki terület Ez a találmány új benzimidazolszármazékokra ilyen vegyületeket tartalmazó gyógyászati kzítményekre vonatkozik. A találmány szerinti vegyületek hasznosak a központi idegrendszer betegségeinek rendellenességeinek a kezelében, amelyek érzékenyen reagálnak a GABA A receptor-komplex szabályozására, különösen hasznosak a szorongás rokon betegségek leküzdében. A technika állása A GABA A receptor-komplex szabályozó helyei, mint például a benzodiazepin kötõhelye, célpontját képezik a szorongásoldó gyógyszereknek, mint amilyenek a hagyományos szorongásoldó benzodiazepinek. Ezek azonban számos nemkívánatos vonást mutatnak. A GABA A receptor többszörös izoformái léteznek; minden egyes receptor egy pentamer komplex, amely az 1 6 ¹, 1 3 ¹, 1 3 ¹, ¹. ¹ ¹alegység izoformok közül vett alegységeket tartalmaz. A hagyományos szorongásoldó benzodiazepinek nem mutatnak altípusszelektivitást; azt javasolták, hogy a hagyományos benzodiazepinek hátrányainak (amilyen a szedálás, a függ a kognitív hanyatlás) egyik kulcseleme a GABA A receptorok 1-alegységével függ össze. Így az várható, hogy azok a vegyületek, amelyek szelektivitása nagyobb az 2- az 3-alegység miatt, mint az 1-alegység miatt, megjavult mellékhatásprofilt mutatnak. Így még mindig komoly szükség mutatkozik optimalizált farmakológiai profilú vegyületek iránt. Továbbá nagymértékben szükséges olyan hatásos vegyületeket találni, amelyek nem mutatják a régebbi vegyületeknél mutatkozó nemkívánatos mellékhatásokat. A találmány összefoglalása A találmány elsõ szempontja szerint (I) képletû vegyületeket vagy azok N¹oxidjait, izomerjeit vagy izomerjeinek elegyeit vagy azok gyógyászatilag elfogadható sóit szolgáltatja, ahol R a,r b,r c R d jelente az alábbi meghatározás szerinti. Második szempontja szerint a találmány gyógyászati kzítményeket szolgáltat, amelyek a találmány szerinti vegyület vagy annak N¹oxidja, bármelyik izomerje vagy izomerjeinek elegye vagy gyógyászatilag elfogadható sója gyógyászatilag hatékony mennyiségét tartalmazzák legalább egy gyógyászatilag elfogadható hordozóval, segédanyaggal vagy hígítószerrel együtt. (I) Egy további szempont szerint a találmány egy találmány szerinti vegyület vagy annak N¹oxidja bármelyik izomerje vagy izomerjeinek elegye vagy gyógyászatilag elfogadható sója alkalmazására vonatkozik egy gyógyászati kzítmény elõállításához, amely emlõs, ideértve az embert, betegségének vagy rendellenességének vagy állapotának a kezelére, megelõzére vagy könnyítére szolgál, amely betegség, rendellenesség vagy állapot érzékenyen reagál a központi idegrendszerben a GABA A receptor-komplex modulálására. A bejelentben kinyilvánítunk egy módszert egy élõ emberi szervezet, ideértve az emberi szervezetet is, betegségének vagy rendellenességének vagy állapotának a kezelére, megelõzére vagy könnyítére, amely rendellenesség, betegség vagy állapot érzékenyen reagál a központi idegrendszerben a GABA A receptorkomplex modulálására, amely módszer azt a lépt foglalja magában, hogy az ilyen élõ állati szervezetnek, amely ezt igényli, a találmány szerinti vegyület vagy annak N¹oxidja, bármelyik izomerje vagy izomerelegye vagy gyógyászatilag elfogadható sója gyógyászatilag hatékony mennyiségét adagoljuk. A találmány rzletes ismertete Szubsztituált benzimidazolszármazékok Elsõ szempontja szerint a találmány (I) általános képletû vegyületeket szolgáltat vagy azok N¹oxidját, bármelyik izomerjét vagy azok bármelyik elegyét vagy azok gyógyászatilag elfogadható sóját, ahol R a,r b R c jelente egymástól függetlenül hidrogén, alkil, cikloalkil, cikloalkil-alkil, alkenil, alkinil, hidroxi, alkoxi, alkoxi-alkil, aril-alkil, formil, alkil-karbonil vagy alkoxi-alkil-karbonil; R d jelente heteroarilcsoport; amely heteroarilcsoport adott esetben szubsztituálva van az alábbi csoportból egymástól függetlenül kiválasztott egy vagy több szubsztituenssel: halogén, hidroxi, R R N, R R N-alkil, ciano, nitro, trifluor-metil, trifluor-metoxi, hidrazino, alkoxi, cikloalkoxi, alkil, cikloalkil, cikloalkil-alkil, alkenil alkinil; ahol R R jelente egymástól függetlenül hidrogén vagy alkil. Egy megvalósítási mód szerint R a jelente hidrogén, alkil vagy aralkil. Egy további megvalósítási mód szerint R a jelente hidrogén vagy alkil. Egy különleges megvalósítási mód szerint R a jelente hidrogén. Egy további megvalósítási mód szerint R a jelente al- (I) 2

3 kil, így metil vagy etil. Egy még további megvalósítási mód szerint R a jelente aralkil, így fenil-alkil, például benzil. Egy további megvalósítási mód szerint R b jelente hidrogén, alkil, alkoxi, aril-alkil, formil vagy alkilkarbonil. Egy még további megvalósítási mód szerint R b jelente hidrogén, alkil, formil vagy alkil-karbonil. Egy sajátos megvalósítási mód szerint R b jelente hidrogén. Egy további megvalósítási mód szerint R b jelente alkil, így metil vagy etil. Egy még további megvalósítási mód szerint R b jelente aril-alkil, így fenil-alkil, például benzil. Egy további megvalósítási mód szerint R b jelente formil vagy alkil-karbonil, így acetil. Egy még további megvalósítási mód szerint R b jelente alkoxi, így metoxi. Egy még további megvalósítási mód szerint R c jelente hidrogén vagy alkil. Egy sajátos megvalósítási mód szerint R c jelente hidrogén. Egy további megvalósítási mód szerint R c jelente alkil, így metil. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente heteroarilcsoport a következõk közül választva: tiazolil, piridil, pirimidil pirazinil; ahol a heteroarilcsoport adott esetben szubsztituálva van egy vagy több szubsztituenssel, amely egymástól függetlenül van választva az alábbi csoportból: halogén, hidrazino alkoxi. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente adott esetben szubsztituált tiazolil. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente tiazolil, így tiazol-2¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente halogén-tiazolil, így klór-tiazolil, például ¹klór-tiazol-2¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente adott esetben szubsztituált piridil. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente piridil, így piridin-2¹il vagy piridin-3¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente halopiridil, így fluoro-piridil, mint például 6¹fluor-piridin-3¹il vagy 2¹fluor-piridin-3¹il. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente hidrazino-piridil, így 6¹hidrazino-piridin-3¹il. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente alkoxi-piridil, így metoxi-piridil, például 2¹metoxi-piridin-3¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente adott esetben szubsztituált pirimidil. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente pirimidil, így pirimidin-¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente dialkoxi-pirimidil, így dimetoxi-pirimidil, így 2,4-dimetoxi-pirimidin-¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente adott esetben szubsztituált pirazinil. Egy további megvalósítási mód szerint R d jelente pirazinil, így pirazin-2¹il. Egy még további megvalósítási mód szerint R a,r b R c egymástól függetlenül hidrogént, alkilt, cikloalkilt, cikloalkil-alkilt, alkenilt, alkinilt, hidroxit, alkoxit, alkoxialkilt, formilt, alkil-karbonilt vagy alkoxi-alkil-karbonilt jelent. Egy még további megvalósítási mód szerint R d jelente heteroarilcsoport; ez a heteroarilcsoport adott esetben szubsztituálva van egy vagy több szubsztituenssel, amelyek egymástól függetlenül vannak választva az alábbi csoportból: halogén, hidroxi, R R N, R R N-alkil, ciano, nitro, trifluor-metil, trifluor-metoxi, alkoxi, cikloalkoxi, alkil, cikloalkil, cikloalkil-alkil, alkenil alkinil; ahol R R jelente egymástól függetlenül hidrogén vagy alkil. Különleges megvalósítás esetén a találmány szerinti kémiai vegyület C¹[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-metilamin; C¹[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-metilamin; C¹[1¹(3¹[6¹fluor-piridin-3¹il]-fenil)-1H-benzo-imidazol- ¹il]-metil-amin; C¹[1¹(3¹[piridin-2¹il]-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-metilamin; C¹[1¹(3¹pirazin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-metilamin; 1¹[1¹(3¹pirazin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etilamin; 1¹[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etilamin; 1¹{1¹[3¹(6¹fluor-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etil-amin; 1¹{1¹[3¹(6¹hidrazino-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil-amin; 1¹[1¹(3¹pirimidin--il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etilamin; N¹[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol--il-metil]- acetamid; N¹[1¹(3¹piridin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol--il-metil]- acetamid; N¹(1¹{1¹(3¹(2¹fluor-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil)-formamid; N¹(1¹{1¹[3¹(2¹metoxi-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil)-formamid; N¹(1¹{1¹[3¹(2,4-dimetoxi-pirimidin-¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil)-formamid; 1¹{1¹[3¹(2,4-dimetoxi-pirimidin-¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil-amin; 1¹{1¹[3¹(2¹metoxi-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etil-amin; 1¹{1¹[3¹(2¹fluor-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etil-amin; metil-[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1h-benzoimidazol--ilmetil]-amin; dimetil-[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--ilmetil]-amin; benzil-{1¹[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1h-benzo-imidazol- ¹il]-etil)-amin; dibenzil-{1¹[1¹(3¹piridin-3-il-fenil}-1h-benzo-imidazol- ¹il]-etil}-amin; metil-[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--ilmetil]-amin; dimetil-[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--ilmetil]-amin; etil-[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--il-metil]- amin; dietil-[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--ilmetil]-amin; 3

4 benzil-[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--ilmetil]-amin; dibenzil-[1¹(3¹tiazol-2-il-fenil)-1h-benzo-imidazol--ilmetil]-amin; O¹metil-N-{1¹[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol- ¹il]-etil}-hidroxil-amin; N¹{1¹[3¹tiazol-2-il-fenil]-1H-benzo-imidazol--il-metil}- formamid; 1¹{1¹[3¹(¹klór-tiazol-2¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol-¹il}- etil-amin; vagy azok N¹oxidja, bármelyik izomerje vagy izomerelegye vagy egy gyógyászatilag elfogadható sója. Egy további sajátos megvalósítási mód esetén a találmány szerinti kémiai vegyület 1¹{1¹[3¹(¹klór-tiazol- 2¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol-¹il}-etanol vagy annak egy N¹oxidja, bármelyik izomerje vagy izomerelegye vagy azok gyógyászatilag elfogadható sója. A fentebb leírt egy vagy több megvalósítási mód bármilyen kombinációját a találmány oltalmi körébe esõnek tekintjük A szubsztituensek meghatározása E találmány szövegében a halogén fluort, klórt, brómot vagy jódot jelent. E találmány szövegében egy alkilcsoport egy egyértékû telített, egyenes vagy elágazó szénhidrogénláncot jelent. A szénhidrogénlánc elõnyösen 1 6 szénatomot (C 1 6 -alkil) tartalmaz, ideértve a pentilt, az izopentilt, a neopentilt, a tercier pentilt, a hexilt az izohexilt. Egy elõnyös megvalósítás esetén az alkil C 1 4 -alkilcsoportot jelent, ideértve a butilt, az izobutilt, a szekunder butilt a tercier butilt. A találmány egy másik elõnyös megvalósítása esetén az alkil C 1 3 -alkilcsoportot jelent, amely különösen lehet metil, etil, propil vagy izopropil. A jelen találmány szövegében egy alkenilcsoport egy vagy több kettõs kött tartalmazó szénláncot jelöl, ideértve a diéneket, a triéneket poliéneket. Egy elõnyös megvalósítás esetén a találmány szerinti alkenilcsoport kettõtõl hat szénatomot (C 2 6 -alkenil) ölel fel, ideértve legalább egy kettõs kött. Legelõnyösebb megvalósítás esetén a találmány szerinti alkenilcsoport etenil; 1¹ vagy 2¹propenil; 1¹, 2¹ vagy 3¹butenil, vagy 1,3-butadienil; 1¹, 2¹, 3¹, 4¹ vagy ¹hexenil, vagy 1,3- hexadienil vagy 1,3,-hexatrienil. A találmány szövegösszefüggében egy alkinilcsoport egy vagy több hármas kött tartalmazó szénláncot jelöl, ideértve a diineket, a triineket a poliineket. Egy elõnyös megvalósítás esetén a találmány szerinti alkinilcsoport kettõtõl hat szénatomot (C 2 6 -alkinil) ölel fel, ideértve legalább egy hármas kött. Legelõnyösebb megvalósítása esetén a találmány szerinti alkinilcsoport etinil; 1¹ vagy 2¹propinil; 1¹, 2¹ vagy 3¹butinil, vagy 1,3-butadiinil; 1¹, 2¹, 3¹ vagy 4¹pentinil, vagy 1,3-pentadiinil; 1¹, 2¹, 3¹, 4¹ vagy ¹hexinil vagy 1,3-hexadiinil vagy 1,3,-hexatriinil. E találmány összefüggében egy cikloalkilcsoport egy gyûrûs alkilcsoportot jelent, amely elõnyösen háromtól hét szénatomot (C 3 7 -cikloalkil) tartalmaz, ideértve a ciklopropilt, a ciklobutilt, a ciklopentilt, a ciklohexilt a cikloheptilt. Az alkoxi O¹alkilt jelent, ahol az alkil a fenti meghatározás szerinti. Az alkoxi-alkil a fenti alkoxit a fenti alkilt jelenti, például metoxi-metilt jelent. A cikloalkoxi O¹cikloalkilt jelent, ahol cikloalkil jelente a fenti meghatározás szerinti. A cikloalkil-alkil a fenti cikloalkilt a fenti alkilt jelenti, például ciklopropil-metilt jelent. A találmány szerinti szövegösszefüggben egy heteroarilcsoport egy aromás mono- vagy biciklusos heterociklusos csoportot jelent, amely gyûrûszerkezetében egy vagy több heteroatomot tartalmaz. Az elõnyös heteroatomok közé tartoznak a nitrogén (N), az oxigén (O) a kén (S). A találmány szerinti elõnyös monociklusos heteroarilcsoportok felölelik az aromás 6 tagú heterociklusos monociklusos csoportokat, ideértve például a korlátozás szándéka nélkül az oxazolilt, az izoxazolilt, a tiazolilt, az izotiazolilt, az 1,2,4-oxadiazolilt, az 1,2,4- tiadiazolilt, az 1,2,-oxadiazolilt, az 1,2,-tiadiazolilt, az imidazolilt, a pirrolilt, a pirazolilt, a furanilt, a tienilt, a piridilt, a pirimidilt, a piridazinilt vagy a pirazinilt. A találmány szerinti elõnyös biciklusos heteroarilcsoportok felölelik például a korlátozás szándéka nélkül az indolizinilt, az indolilt, az izoindolilt, az indazolilt, a benzo-furanilt, a benzo[b]tienilt, a benzimidazolilt, a benzoxazolilt, a benzo-tiazolilt, a benzo[d]izotiazolilt, a purinilt, a kinolinilt, az izokinolinilt, a cinnolinilt, a ftalazinilt, a kinazolinilt, a kinoxalinilt, az 1,8-naftiridinilt, a pteridinilt az indenilt. Gyógyászatilag elfogadható sók A találmány szerinti vegyületet bármilyen megfelelõ formában lehet adagolni a szándékolt célra. Megfelelõ formák közé tartoznak a gyógyászatilag (vagyis fiziológiailag) elfogadható sók a találmány szerinti kémiai vegyület pre- vagy prodrugjai. A gyógyászatilag elfogadható addíciós sók példáiként a korlátozás szándéka nélkül említjük a nem toxikus szervetlen szerves savaddíciós sókat, amilyen a hidroklorid, a hidrobromid, a nitrát, a perklorát, a foszfát, a szulfát, a formiát, az acetát, az akonát, az aszkorbát, a benzolszulfonát, a benzoát, a cinnamát, a citrát, az embonát, az enantát, a fumarát, a glutamát, a glikolát, a laktát, a maleát, a malonát, a mandelát, a metánszulfonát, a naftalin-2-szulfonát-származék, a ftalát, a szalicilát, a szorbát, a sztearát, a szukcinát, a tartarát, a toluol-p-szulfonát hasonlók. Az ilyen sókat a szakmában jól ismert leírt eljárásokkal lehet kialakítani. Egyéb savak, így az oxálsav, amelyet nem lehet gyógyászatilag elfogadhatónak tekinteni, hasznosak lehetnek olyan sók elõállításánál, amelyek közbülsõ vegyületekként lehetnek hasznosak a találmány szerinti kémiai vegyületek azok gyógyászatilag elfogadható savaddíciós sóinak az elõállításánál. A találmány szerinti kémiai vegyület gyógyászatilag elfogadható kationos sóinak formái felölelik a korlátozás szándéka nélkül a nátrium¹, a kálium¹, a kalcium¹, 4

5 a magnézium¹, a cink¹, az alumínium¹, a lítium¹, a kolin¹, a lizinium- az ammóniumsóját egy anioncsoportot tartalmazó találmány szerinti kémiai vegyületnek. Az ilyen kationos sókat a szakmában jól ismert leírt eljárásokkal lehet kialakítani. A jelen találmány szövegösszefüggében az N¹tartalmú vegyületek óniumsóit szintén gyógyászatilag elfogadható sóknak tekintjük. Elõnyös óniumsók az alkil-ónium-sók, a cikloalkil-ónium-sók a cikloalkil-alkil-ónium-sók. A találmány szerinti kémiai vegyületek pre- vagy prodrug alakjainak példái felölelik a találmány szerinti anyagok megfelelõ prodrugjainak példáit, ideértve az olyan vegyületeket, amelyek az alapvegyület egy vagy több reakcióképes vagy derivatizálható csoportját módosítva tartalmazzák. Különösen érdekesek a karboxilcsoporton, a hidroxilcsoporton vagy az aminocsoporton módosított vegyületek. A megfelelõ származékok példái az zterek vagy az amidok. A találmány szerinti kémiai vegyület elõállítható oldható vagy oldhatatlan alakban, egy gyógyászatilag elfogadható oldószerrel, így vízzel, etanollal hasonlóval együtt. Az oldható formák felölelhetik a hidratált formákat is, amilyen a monohidrát, a dihidrát, a hemihidrát, a trihidrát, a tetrahidrát hasonlók. Az oldható formákat általában a találmány céljára egyenértékûnek tekintjük az oldhatatlan formákkal. Sztereoizomerek A szakmában jártas személyek meg fogják érteni, hogy a találmány szerinti vegyületek egy vagy több királis centrumot tartalmazhatnak, az ilyen vegyületek különbözõ sztereoizomer alakokban ideértve az enantiomereket, a diasztereomereket a cisz-transz izomereket létezhetnek. A találmány felöleli az összes ilyen izomert azok bármilyen elegyek, ideértve a racém elegyeket. A szakmában jártasok számára ismert, az optikai izomerek rezolválására szolgáló módszerek felhasználhatók, azok nyilvánvalók lesnek a szakmában járatos átlagos szakember számára. Az ilyen módszerek felölelik azokat, amelyeket J. Jacques, A. Collet S. Wilen tárgyalnak Enantiomers, Racemates, and Resolutions c. munkájukban [John Wiley and Sons, New York (1981)]. Az optikailag aktív kiindulási anyagokból optikailag aktív vegyületeket is elõ lehet állítani N¹Oxidok E találmány szövegösszefüggében egy N¹oxid egy nitrogéntartalmú vegyület egy oxidszármazékát jelenti, például ilyen N¹oxidok képzére alkalmas N¹tartalmú heterociklusos vegyületeket egy vagy több aminocsoportot hordozó vegyületeket jelöl. Például a piridilt tartalmazó vegyületek N¹oxidja lehet 1¹oxi-piridin¹2¹, ¹3¹ vagy ¹4¹il-származék. A találmány szerinti vegyületek N¹oxidjait a megfelelõ nitrogénbázis oxidálásával lehet elõállítani, szokásos oxidálószereket, így például hidrogén-peroxidot használva egy sav, így ecetsav jelenlétében emelt hõmérsékleten, vagy egy persav, így perecetsav reagáltatásával megfelelõ oldószerben, például diklór-metánban, etil-acetátban vagy metil-acetátban, vagy kloroformban vagy diklór-metánban 3¹klór-peroxid-benzoesavval. Jelzett vegyületek A találmány szerinti vegyületek felhasználhatók jelzett vagy jelzetlen alakban. E találmány szövegösszefüggében a jelzett vegyület egy vagy több olyan atomot tartalmaz, amelyet olyan atom helyettesít, amelynek atomtömege vagy tömegszáma eltér a termzetben általánosan talált atomtömegtõl vagy atomszámtól. A jelz lehetõvé teszi az említett vegyület könnyû mennyiségi kimutatását. A találmány szerinti jelzett vegyületek felhasználhatók diagnosztikai eszközökként, radionyomjelzõkként vagy nyomkövetõ anyagokként különbözõ diagnosztikai módszerekben, valamint in vivo receptor-képalkotóként. A találmány szerinti jelzett izomer elõnyösen legalább egy radionuklidot tartalmaz nyomjelzõként. A pozitronkibocsátó radionuklidok valamennyien jelöltek ilyen használatra. E találmány szövegösszefüggében a radionuklid elõnyösen az alábbiak közül van választva: 2 H (deutérium), 3 H (trícium), 13 C, 14 C, 131 I, 12 I, 123 I 18 F. A jelen találmány szerinti jelzett izomer kimutatására szolgáló fizikai módszer az alábbiak közül választható: pozícióemissziós tomográfia (PET), egyfotonos képalkotó számítógépes tomográfia (SPECT), mágneses rezonanciaspektroszkópia (MRS), mágneses rezonancia képalkotás (MRI) számítógépes axiális röntgensugaras tomográfia (CAT) vagy azok kombinációi. Elõállítási módszerek A találmány szerinti kémiai vegyületek a kémiai szintézis szokásos módszereivel állíthatók elõ, például a kiviteli példákban leírtakkal. A jelen bejelentben leírt eljárások kiindulási anyagai ismertek vagy könnyen elõállíthatók kereskedelmileg elérhetõ vegyi anyagokból a szokásos módszerekkel. Az itt leírt reakciók végtermékeit szokásos technikákkal, például extrahálással, kristályosítással, desztillálással, kromatografálással stb. lehet elkülöníteni. A találmány szerinti vegyületek elõfordulnak mind szolvatálatlan, mind gyógyászatilag elfogadható oldószerekkel, így vízzel, etanollal hasonlókkal szolvatált alakban. A szolvatált alakokat általában egyenértékûnek tekintjük a szolvatálatlan alakokkal a találmány céljaira. Biológiai aktivitás A találmány szerinti vegyületek képesek modulálni a GABA A receptor-komplexet. Vizsgálhatók arra a képességükre, hogy megtudják¹e kötni a GABA A receptor-komplexet, ideértve annak sajátos alegységeit. A jelen találmány szerinti vegyületek, minthogy ligandumai a GABA A receptorokon a benzodiazepin-kötõhelyeknek, felhasználhatók a központi idegrendszer

6 különbözõ rendellenességeinek kezelére /vagy megelõzére. Így egy további szempont szerint a találmány szerinti vegyületeket hasznosnak tekintjük a központi idegrendszerben a GABA A receptor-komplex modulálásáért felelõs betegség, rendellenesség vagy állapot kezelére, megelõzére vagy könnyítére. Egy sajátos megvalósítási módszer szerint a találmány szerinti vegyületeket hasznosnak tekintjük az alábbiak kezelére, megelõzére vagy könnyítére: szorongási rendellenességek, így pánikbetegség agorafóbiával vagy a nélkül, ahol a fóbia pánikbetegség elõzmény nélkül, állati egyéb fóbiák, ideértve a szociális fóbiákat, a mániás-kompulzív rendellenességet az általános vagy tárgy által elõidézett szorongásos rendellenességet; stresszbetegségek, ideértve a poszttraumás az akut stressz-rendellenességeket; alvási rendellenességek; memória-rendellenességek; neurózisok; konvulziv rendellenességek, például epilepszia, rohamok, konvulziók vagy lázas gyermekbetegségek; migrén; kedélybetegségek; depressziós vagy bipoláris rendellenességek, például depresszió, egyszeri vagy visszatérõ depressziós betegség, disztémiás betegség, bipoláris betegség, I. bipoláris II. bipoláris mániás betegségek ciklotémiás rendellenesség; pszichotikus betegségek, ideértve a skizofréniát; agyi ischaemiából származó neurodegeneráció; figyelemhiányból származó hiperaktivitási rendellenesség; fájdalom nocicepció, például neuropátiás fájdalom; hányás, ideértve az akut, kleltetett megelõzõ hányást, különösen a kemoterápia vagy besugárzás által elõidézett hányást; mozgási betegség, mûtét utáni hányinger hányás; evi rendellenességek, ideértve az anorexia nervosát a bulimia nervosát; menstruáció elõtti szindróma; neuralgia, például trigenimális neuralgia; izomgörcs vagy görcsös állapot, például paraplégiás pácienseknél; anyaggal való visszaél vagy anyagfüggõség hatásai, ideértve az alkoholmegvonást; kognitív rendellenességek, amilyen az Alzheimer-betegség; agyi ischaemia, roham, fejsérül; tinnitusz; a biológiai ritmus rendellenességei, például olyan személyekben, akik az idõeltolódás vagy a mûszakváltós munka hatásaitól szenvednek. A találmány szerinti vegyületeket elõnyösen hasznosnak tekintjük szorongásos betegségek, így agorafóbiával együtt járó vagy a nélküli pánikbetegség, pánikbetegség-elõzmény nélküli agorafóbia, állati egyéb fóbiák, ideértve a szociális fóbiákat, mániáskompulzív rendellenesség, valamint általános vagy tárgy által elõidézett szorongásos betegség kezelére, megelõzére vagy könnyítére. Továbbá a találmány szerinti vegyületek felhasználhatók radioligandumokként próbákban, amelyek arra szolgálnak, hogy kimutassunk a humán GABA A receptor megkötére képes vegyületeket. Jelenleg úgy gondoljuk, hogy az aktív gyógyászati alkotórz (active pharmaceutical ingredient, API) megfelelõ dózisa naponta körülbelül 0,1 mg¹tól körülbelül 00 mg¹ig, elõnyösebben körülbelül 01 mg¹tól körülbelül 00 mg¹ig, legelõnyösebben körülbelül mg¹tól 0 mg¹ig terjedõ mennyiségû API, a pontos adagolási módtól, az adagolás alakjától, a figyelembe vett indikációtól, az alanytól különösen a kezelt alany testsúlyától, továbbá a kezelõ orvos vagy állatorvos referenciájától vagy tapasztalatától függõen. A találmány szerinti elõnyös vegyületek szubmikromoláris mikromoláris tartományban, vagyis 1 M alattitól kb. 0 M¹ig terjedõ tartományban mutatnak biológiai hatékonyságot. Gyógyászati kzítmények A találmány egy másik szempont szerint új gyógyászati kzítményeket szolgáltat, amelyek a találmány szerinti kémiai vegyület gyógyászatilag hatékony mennyiségét tartalmazzák. Bár a gyógyászatban való felhasználásra szolgáló, találmány szerinti kémiai vegyületet a nyers kémiai vegyület alakjában lehet adagolni, elõnyös a hatóanyagot adott esetben egy gyógyászatilag elfogadható só alakjában egy gyógyászati kzítményben egy vagy több segédanyaggal, hordozóanyaggal, pufferrel, hígítószerrel /vagy egyéb szokásos gyógyászati segédanyagokkal együtt adagolni. Egy elõnyös megvalósítási mód szerint a találmány olyan gyógyászati kzítményeket szolgáltat, amelyek a találmány szerinti vegyületet vagy annak egy gyógyászatilag elfogadható sóját vagy származékát egy vagy több gyógyászatilag elfogadható hordozóanyaggal adott esetben a szakmában ismert felhasznált egyéb gyógyászati /vagy profilaktikus komponensekkel együtt tartalmazzák. A hordozó(k)nak elfogadhatónak kell lennie abban az értelemben, hogy a kzítmény egyéb alkotórzeivel kompatibilis(ek)nek kell lennie/lenniük, nem lehet(nek) károsak a befogadóra nézve. A találmány szerinti gyógyászati kzítmények alkalmasak lehetnek orális, rektális, bronchiális, nazális, pulmonális, topikális (ideértve a bukkális a szublingvális), transzdermális, vaginális vagy parenterális (ideértve a kután, szubkután, intramuszkuláris, intraperitoneális, intravénás, intraartériás, intracerebrális, intraokkuláris injektálást vagy infúziót) adagolásra alkalmasak, vagy alkalmasak lehetnek belégzsel vagy inszufflálással való adagolásra, ideértve a porokat a folyékony aeroszolos adagolást, vagy a kleltetett felszabadulású rendszerek útján történõ adagolást. A kleltetett felszabadulású rendszerek megfelelõ pél- 6

7 dáiként említjük a találmány szerinti vegyületet tartalmazó szilárd hidrofób polimerek féligáteresztõ matricáit, amelyek lehetnek formázott dolgok, például filmek vagy mikrokapszulák. Így a találmány szerinti kémiai vegyületet egy szokásos anyaggal, hordozóval vagy hígítószerrel együtt a gyógyászati kzítmény alakba annak egységdózisaiba helyezhetjük. Az ilyen formák lehetnek szilárdak, különösen tabletták, töltött kapszulák, porok golyók, továbbá folyadékok, különösen vizes vagy nemvizes oldatok, szuszpenziók, emulziók, elixírek ugyanazokkal töltött kapszulák, valamennyi orális felhasználásra, szuppozitóriumok rektális adagoláshoz, steril injektálható oldatok parenterális felhasználásra. Az ilyen gyógyászati kzítmények azok egységdózisai a szokásos arányokban szokásos alkotórzeket foglalhatnak magukban, további hatóanyagokkal vagy azok nélkül, az ilyen egységdózis alakok tartalmazhatják a hatóanyag bármilyen megfelelõ hatékony mennyiségét, amely összeegyeztethetõ az alkalmazni szándékolt napi dózistartománnyal. A találmány szerinti kémiai vegyületet az orális parenterális dózisalakok széles változataként adagolhatjuk. A szakemberek számára nyilvánvaló, hogy az alábbi dózisformák hatóanyagként egy találmány szerinti kémiai vegyületet vagy pedig annak gyógyászatilag elfogadható sóját tartalmazhatják. A találmány szerinti kémiai vegyületbõl gyógyászati kzítmény elõállításához a gyógyászatilag elfogadható hordozók lehetnek szilárdak vagy folyékonyak. A szilárd alakú kzítmények lehetnek porok, tabletták, pirulák, kapszulák, ostyák, szuppozitóriumok diszpergálható szemcsék. Egy szilárd hordozó lehet egy vagy több anyag, amely hathat hígítószerként, ízesítõanyagként, oldódást elõsegítõ anyagként, csúsztatóanyagként, szuszpendálószerként, kötõanyagként, tartósítószerként, szétest elõsegítõ anyagként vagy kapszulázószerként. A porokban a hordozóanyag finoman eloszlatott szilárd anyag, amely el van keverve a finoman elosztott hatóanyaggal. A tablettákban a hatóanyag a szükséges kötõképességû hordozóanyaggal megfelelõ arányban van keverve tömörítve a kívánt alakra méretre. A porok a tabletták a hatóanyagot elõnyösen öt tíz százaléktól hetven százalékig terjedõ mennyiségben tartalmazzák. Megfelelõ hordozóanyagok a magnézium-karbonát, a magnézium-sztearát, a talkum, a cukor, a laktóz, a pektin, a dextrin, a keményítõ, a zselatin, a tragakant, a metil-cellulóz, a nátrium-karboxi-metilcellulóz, az alacsony olvadáspontú viasz, a kókuszolaj hasonlók. A kzít kifejezsel a hatóanyagnak a kapszulázó anyaggal mint hordozóval való formulázását szándékozunk kifejezni, ahol a kapszulában a hatóanyag, hordozóval vagy a nélkül, körül van véve egy hordozóanyaggal, amely így vele társítva van. Hasonlóan beiktathatók pasztillák cukorkák. Tabletták, porok, kapszulák, pirulák, pasztillák cukorkák az orális adagoláshoz megfelelõ szilárd alakban használhatók. Szuppozitóriumok kzítéhez elõször megolvasztunk egy alacsony olvadáspontú viaszt, így zsírsav-gliceridet vagy kakaóvajat, a hatóanyagot abban keversel homogénen diszpergáljuk. A megolvasztott homogén elegyet ezután megfelelõ méretû formákba öntjük, hagyjuk lehûlni ezáltal megszilárdulni. A vaginális adagoláshoz alkalmas kompozíciók lehetnek pesszáriumok, tamponok, krémek, gélek, pépek, habok vagy permetek, amelyek a hatóanyag mellett a szakmában megfelelõnek ismert hordozóanyagokat tartalmaznak. Folyékony kzítmények lehetnek oldatok, szuszpenziók emulziók, például vizes vagy vizes-propilénglikolos oldatok. Például a parenterális injekciós folyékony kzítmények kzíthetõk vizes polietilénglikol-oldattal kzített oldatokként. A találmány szerinti kémiai vegyületet tehát formulázhatjuk parenterális adagoláshoz (például injekció, például boluszinjekció vagy folytonos infúzió alakjában), elõállíthatjuk ampullákban egységdózis alakban, elõretöltött fecskendõkben, kis térfogatú infúzióként vagy sok adagot tartalmazó tartályokban hozzáadott tartósítószerrel. A kzítmények lehetnek szuszpenziók, oldatok vagy emulziók olajos vagy vizes hordozóanyagokkal, tartalmazhatnak formulázóanyagokat, így szuszpendáló¹, stabilizáló- /vagy diszpergálóanyagokat. Más változatként a hatóanyag lehet por alakban, amelyet úgy kapunk, hogy steril szilárd anyagot aszeptikusan elkülönítünk, vagy oldatból kzített liofilizátumot megfelelõ hordozóanyaggal, például steril, baktériummentes vízzel használat elõtt feloldunk. Az orális használathoz megfelelõ vizes oldatokat úgy állíthatjuk elõ, hogy a hatóanyagot vízben feloldjuk, a kívánt módon hozzáadunk megfelelõ színezõanyagokat, ízesítõanyagokat, stabilizálószereket sûrítõanyagokat. Az orális használatra alkalmas vizes szuszpenziókat úgy állíthatjuk elõ, hogy a finoman elosztott hatóanyag komponenst diszpergáljuk vízben viszkózus anyaggal, így termzetes vagy szintetikus gumival, gyantákkal, metil-cellulózzal, nátrium-karboxi-metil-cellulózzal vagy egyéb jól ismert szuszpendálószerekkel. Idetartoznak a szilárd alakú kzítmények is, amelyek arra vannak szánva, hogy röviddel a használat elõtt orális adagolásra alkalmas folyékony alakú kzítményekké alakítsuk õket. Az ilyen folyékony alakok lehetnek oldatok, szuszpenziók emulziók. Az ilyen kzítmények a hatóanyag mellett tartalmazhatnak színezõanyagokat, ízesítõanyagokat, stabilizátorokat, puffereket, mesterséges termzetes édesítõszereket, diszpergálószereket, sûrítõszereket, oldódást elõsegítõ anyagokat hasonlókat. A bõrön való helyi adagoláshoz a találmány szerinti kémiai vegyületet kenõcsként, krémként vagy transzdermális tapaszként formulázhatjuk. A kenõcsöket a krémeket például vizes vagy olajos alappal alakíthatjuk ki megfelelõ sûrítõszer /vagy gélesítõszer hozzáadásával. A testápolókat vizes vagy olajos alappal alakíthatjuk ki, ezek általában tartalmaznak egy vagy több emulgeálószert, stabilizálószert, diszpergálószert, szuszpendálószert, sûrítõszert színezõanyagot. 7

8 A szájban helyi adagolásra szolgáló kzítmények lehetnek a hatóanyagot ízesített alakban, rendszerint szõlõcukorban akáciában vagy tragakantban tartalmazó pasztillák; a hatóanyagot közömbös alapban, így zselatinban glicerinben vagy szõlõcukorban akáciában tartalmazó pasztillák; a hatóanyagot megfelelõ folyékony hordozóanyagban tartalmazó szájvizek. Az oldatokat vagy szuszpenziókat közvetlenül alkalmazhatjuk az orrüregben szokásos eszközökkel, például csepegtetõvel, pipettával vagy permetezõvel. A kzítményeket egyszeri vagy sokszoros dózis alakban állíthatjuk elõ. A légzõszervekbe való adagolást elvégezhetjük olyan aeroszolkzítménnyel is, amelyben a hatóanyag túlnyomás alatt áll megfelelõ hajtóanyaggal, így klór-fluor-karbonnal (CFC), például diklór-difluormetánnal, triklór-fluor-metánnal vagy diklór-tetrafluoretánnal, szén-dioxiddal vagy egyéb megfelelõ gázzal. Az aeroszol célszerûen egy felületaktív anyagot, így lecitint is tartalmazhat. A gyógyszer dózisát fogyasztásmérõvel ellátott szeleppel ellenõrizhetjük. Egy másik változat szerint a hatóanyag száraz por alakjában lehet jelen, például olyan porkeverékként, amely a vegyületet megfelelõ por alapban, így laktózban, keményítõben, keményítõszármazékokban, amilyen a hidroxi-propil-metil-cellulóz a poli(vinil-pirrolidon) (PVP), tartalmazza. A por hordozó célszerûen gélt képez az orrüregben. A porkompozíciót egységdózis alakban lehet adagolni például zselatinkapszulákban vagy töltényekben vagy hólyagcsomagolásban, amelybõl a port inhalálókzülék segítségével lehet adagolni. A légzõrendszerbe való adagolásra szánt ideértve az intranazális kzítményekben a vegyület általában kis rzecskeméretû, például vagy kisebb nagyságrendû. Ilyen rzecskeméretet a szakmában ismert eszközökkel, például mikronizálással lehet kapni. Kívánt esetben alkalmazni lehet olyan kompozíciókat, amelyekben a hatóanyag hosszan tartó felszabadulása biztosított. A gyógyászati kzítmények elõnyösen egységdózis alakban vannak. Az ilyen alakban a kzítmény a hatóanyag megfelelõ mennyiségeit tartalmazó egységdózisokra van felosztva. Az egységdózis alak csomagolt kzítmény lehet, ahol a csomag a kzítmény elkülönített mennyiségeit tartalmazza; ilyenek lehetnek a csomagolt tabletták, kapszulák porok, fiolákban vagy ampullákban. Az egységdózis alak is lehet kapszula, tabletta, cukorka vagy pasztilla, vagy ezeket megfelelõ számban tartalmazhatja csomagolt alakban. Elõnyös kzítmények a tabletták vagy kapszulák orális adagoláshoz folyadékok intravénás adagoláshoz folytonos infúzióhoz. A formulázási adagolási technika további rzleteit lehet megtalálni a Remington s Pharmaceutical Sciences legújabb kiadásában (Maack Publishing Co., Easton, PA). Egy gyógyászatilag hatékony dózis a hatóanyagnak arra a mennyiségére vonatkozik, amely javít a tüneteken vagy az állapoton. A gyógyászati hatékonyságot toxicitást, például az ED 0 ¹et az LD 0 ¹et sejttenyzetekben vagy kísérleti állatokban szabványos farmakológiai eljárásokkal lehet meghatározni. A terápiás a toxikus hatás közötti dózisarány a terápiás index, az LD 0 /ED 0 hányadossal lehet kifejezni. Elõnyösek a nagy terápiás indexet mutató kzítmények. Az adagolt dózist termzetesen gondosan hozzá kell igazítani a kezelendõ személy korához, súlyához állapotához, valamint termzetesen az orvosnak kell meghatároznia az adagolás útját, az adagolási formát rendet, valamint a kívánt hatást a pontos dózist. A tényleges dózis a kezelendõ betegség jellegétõl súlyosságától, valamint az orvos belátásától függ, a jelen találmány sajátos körülményeihez alkalmazott adagolási változatok szerint állapítható meg a kívánt gyógyászati hatás eléréhez. Jelenleg azonban úgy gondoljuk, hogy körülbelül 0,1 mg¹tól körülbelül 00 mg¹ig terjedõ mennyiségû, elõnyösen körülbelül 1 mg¹tól 0 mg¹ig terjedõ mennyiségû legelõnyösebben körülbelül 1 mg¹tól mg¹ig terjedõ mennyiségû egyéni dózist tartalmazó gyógyászati kzítmény alkalmas gyógyászati kezelekre. A hatóanyagot naponta egy vagy több dózisban lehet adagolni. Bizonyos körülmények között kielégítõ eredményt lehet kapni 0,1 g/kg iv. 1 g/kg po. alacsony dózissal. Jelenleg úgy gondoljuk, hogy a dózistartomány felsõ határa körülbelül mg/kg iv. 0 mg/kg po. Az elõnyös tartományok körülbelül 0,1 g/kg/naptól körülbelül mg/kg/napig terjednek iv. adagolás körülbelül 1 g/kg/naptól körülbelül 0 mg/kg/napig terjednek po. adagolás esetén. Terápiás módszerek Kinyilvánítunk egy érzõ állati test, ideértve az emberi testet is, betegségének vagy rendellenességének vagy állapotának a kezelére, megelõzére vagy könnyítére szolgáló módszert is, amely betegség, rendellenesség vagy állapot érzékenyen reagál a központi idegrendszerben a GABA A receptor-komplex változására, amely módszer abban áll, hogy egy ilyen rászoruló élõ állati testnek, ideértve az emberi testet is, a találmány szerinti kémiai vegyület hatásos mennyiségét adagoljuk. Jelenleg úgy gondoljuk, hogy a megfelelõ dózistartományok naponta 0,1 00 mg, naponta 00 mg, különösen naponta 0 mg, amelyek szokás szerint függnek az adagolás pontos módjától, az adagolás adagjától, az indikációtól, amelyre az adagolás irányítva van, a kezelt személytõl a kezelt személy testsúlyától, továbbá a kezelõ orvos vagy állatorvos megítélétõl tapasztalatától. Példák A találmányt tovább szemléltetjük a következõ példákra utalva. Általános megjegyz: Az összes reakciót, amely levegõre érzékeny reagensek vagy közbensõ termékek felhasználásával jár, nitrogénatmoszférában vízmentes oldószerekben hajtottuk végre. A feldolgozási eljárásokban szárítóanyagként magnézium-szulfátot vagy nátrium-szulfátot, használtunk, az oldószereket csökkentett nyomáson pároltuk le. 8

9 1. példa 3-Nitro-4-(3¹tiazol-2-il-fenil-amino)-benzoesav 3-Tiazol-2-il-fenil-amin (14,0 g, 79 mmol) vízmentes NMP-vel kzített oldatához 4¹fluor-3-nitro-benzoesavat (,0 g, 127 mmol) adtunk. Az így kapott elegyet éjjelen át kevertük 90 C¹on. A lehûlt reakciópogácsát vízben szuszpendáltuk, a szilárd anyagot leszûrtük, vízzel mostuk levegõn szárítottuk, hogy megkapjuk a kívánt terméket (22, g, 83%). 3-Nitro-4-(3¹bróm-fenil-amino)-benzoesav Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ 4¹fluor-3-nitro-benzoesavból 3¹bróm-anilinbõl. 3 [3¹Nitro-4-(3¹tiazol-2-il-fenil-amino)-fenil]- metanol A fenti terméket feloldottuk vízmentes THF-ben (0 ml) nitrogénatmoszférában. Az oldatot 0 C¹ra lehûtöttük, cseppenként kever közben hozzáadtuk borán-thf komplex 1 M tetrahidrofurános (132 ml) oldatát. A hozzáadás után a reakcióelegyet szobahõmérsékleten éjjelen át kevertettük. Az oldószert vákuumban eltávolítottuk, a maradékot megosztottuk víz diklór-metán között. A szerves réteget magnéziumszulfát fölött szárítottuk szárazra pároltuk, hogy megkapjuk a kívánt terméket (23,3 g, 77%). [3¹Nitro-4-(3¹bróm-fenil-amino)-fenil]-metanol Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ 3¹nitro-4-(3¹bróm-fenil-amino)-benzoesavból. [3¹Amino-4-(3¹bróm-fenil-amino)-fenil]-metanol A fenti termék (17,8 g, 4,0 mmol) THF (0 ml) etanol (0 ml) elegyével kzített oldatához hidrazinhidrátot (11 ml, 217 mmol) katalitikus mennyiségû Raney-nikkelt adtunk. Az elegyet szobahõmérsékleten kevertük éjjelen át, majd celiten leszûrtük. A szûrletet szárazra pároltuk, hogy megkapjuk a kívánt terméket (,8 g, 86%). [3¹Amino-4-(3¹bróm-fenil-amino)-fenil]-metanol Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk [3¹nitro-4-3-bróm-fenil-amino)-fenil]-metanolból. 9

10 [1¹(3¹Tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- metanol A fenti termék (,8 g, 3,1 mmol) vízmentes THFfel (0 ml) kzített oldatához trietil-ortoformiátot (18 ml, 0,11 mol) katalitikus mennyiségû p¹toluolszulfonsavat adtunk. A kapott oldatot visszafolyató hûtõ alatt kevertük 3 órán át, majd az oldószert vákuumban eltávolítottuk. A maradékot megosztottuk vizes nátriumkarbonát, valamint etil-acetát metanol elegye között. A szerves réteget nátrium-szulfát fölött szárítottuk vákuumban betöményítettük. A koncentrátumot szilikagélen végzett oszlopkromatografálással dolgoztuk föl, az eluálást diklór-metán metanol elegyével végeztük. Így a kívánt terméket kaptuk (6, g, %). [1¹(3¹Bróm-fenil)-1H-benzimidazol-¹il]-metanol Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ [3¹amino-4-(3¹bróm-fenil-amino)-fenil]-metanolból. 2-[1¹(3¹Tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol--ilmetil]-izoindol-1,3-dion A fenti termék (6, g, 21,1 mmol), ftálimid (3,7 g, 2,4 mmol) vízmentes THF-hez (0 ml) adott trifenil-foszfin jéggel hûtött elegyéhez cseppenként, kever közben perc alatt dietil-azodikarboxilátot (4,2 g, 2,4 mmol) adtunk. A kevert percen át folytattuk, majd az oldószert vákuumban eltávolítottuk. A maradékot etil-acetáttal dörzsöltük, a kapott csapadékot leszûrtük, etil-acetáttal mostuk levegõn szárítottuk. Így a kívánt terméket kaptuk (7, g, 81%). 3 2-[1¹(3¹Brómo-fenil)-1H-benzimidazol--il-metil]- izoindol-1,3-dion Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ [1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzimidazol-¹il]-metanolból. 2-{1¹[1¹(3¹Bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etil}- izoindol-1,3-dion Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ 1¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzimidazol-¹il]-etanolból. C-[1¹(3¹Tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- metil-amin A fenti termék (7, g, 17,2 mmol) absz. etanollal (0 ml) kzített szuszpenziójához hidrazin-hidrátot (3, ml, 68,7 mmol) adtunk. Az elegyet egy órán át kevertük visszafolyató hûtõ alatt, majd szobahõmérsékleten éjjelen át állni hagytuk. Az oldószert vákuumban eltávolítottuk, a maradékot vízzel dörzsöltük. Az így kapott szilárd anyagot szilikagélen végzett oszlopkromatografálással tisztítottuk, eluálószerként diklór-me-

11 tán metanol (9:1 v/v) elegyét használva. Így a kívánt terméket fehér, kristályos szilárd anyagként kaptuk (3,8 g, 71%). Op.: 99,7 C. C-[1¹(3¹Piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- metil-amin Ezt a terméket hasonló módon kaptuk 2¹[1¹(3¹(piri- din-3¹il)-fenil)-1h-benzo-imidazol--il-metil]-izoindol- 1,3-dionból 26%¹os hozammal. Op: 7 1 C. C-[1¹(3¹[6¹Fluor-piridin-3¹il]-fenil)-1H-benzoimidazol-¹il]-metil-amin Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ 2¹[1¹(3¹(6¹fluor-piridin-3¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol-- il-metil]-izoindol-1,3-dionból 2%¹os hozammal. Op.: C. C-[1¹(3¹Piridin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- metil-amin Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ 2¹[1¹(3¹piridin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol--il-metil]-izoindol-1,3-dionból 18%¹os hozammal. Op.: C. C-[1¹(3¹Pirazin-2¹il]-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- metil-amin Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ 2¹[1¹(3¹(pirazin-2¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol--il-metil]-izoindol-1,3-dionból 22%¹os hozammal. Op C. 2 1-[1¹(3¹Pirazin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- etil-amin Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ 2¹[1¹[1¹(3¹(pirazin-2¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- etil]-izoindol-1,3-dionból. LC¹ESI-HRMS: [M+H]+ 316, Da. Számított: 316,622 Da, dev. (eltér) 3,9 ppm. 1-[1¹(3¹Piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- etil-amin Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ ¹{1¹[1¹(3¹piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etil}- izoindol-1,3-dionból %¹os hozammal. LC¹ESI-HRMS: [M+H]+ 3,14 Da. Számított: 3,1971 Da, dev. 1,8 ppm. 1-{1¹[3¹(6¹Fluor-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil-amin Ezt a vegyületet hasonló módon állítottuk elõ 2¹(1¹{1¹[3¹(6¹fluor-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etil}-izoindol-1,3-dionból %¹os hozammal. LC¹ESI-HRMS: [M+H]+ 333,01 Da. Számított: 333,49 Da, dev. 4,3 ppm. Ennek a reakciónak a fõterméke (24%) 1- {1¹[3¹(6¹hidrazino-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etil-amin volt. Ezt a terméket hasonló módon állítjuk elõ 2¹{1¹[1¹(3¹pirimidin--il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- etil}-izoindol-1,3-dionból. 2. példa 4 0 N-[1¹(3¹Tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol--ilmetil]-acetamid C-[1¹(3¹Tiazol-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- metil-amin (0,70 g, 2,3 mmol) diklór-metánnal ( ml) kzített szuszpenziójához cseppenként, kever közben ecetsavanhidridet (2,4 ml, 2, mmol) adtunk. A hozzáadás után a kevert percen át folytattuk, majd a reakcióelegyet kétszer mostuk telített vizes nátrium-hidrogén-karbonát-oldattal egyszer vízzel. A szerves fázist nátrium-szulfát fölött szárítottuk vákuumban betöményítettük. A koncentrátumot szilikagélen végzett oszlopkromatografálással tisztítottuk, eluálószerként diklór-metán, metanol ammónia (9:1:0,1 v/v/v) elegyét használva. Így a kívánt terméket kaptuk (0,2 g, 6%). Op. 6,4 C. N-[1¹(3¹Piridin-2-il-fenil)-1H-benzo-imidazol--ilmetil]-acetamid Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ C¹[1¹(3¹[piridin-2¹il]-fenil)-1H-benzo-imidazol--il-metil]- aminból (0,06 g, 4%). LC¹ESI-HRMS [M+H]+ 343,44 Da. Számított: 343,886 Da, dev. 4,3 ppm. 11

12 2-[1¹(3¹(Piridin-3¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol--ilmetil]-izoindol-1,3-dion 2-[1¹(3¹Bróm-fenil)-1H-benzimidazol--il-metil]-izoindol-1,3-dion (1, g, 2,4 mmol), 3¹piridin-boronsav (0,47 g, 3,82 mmol), kálium-karbonát (1,06 g, 7,63 mmol), 1,3-propándiol (0,92 ml, 12,72 mmol) diklór-bisz(trifenil-foszfin)-palládium(ii) (0,1 g) dimetoxi-etán ( ml) víz ( ml) elegyével kzített elegyét visszafolyató hûtõ alatt kevertük nitrogénatmoszférában percen át. Az így kapott elegyet lehûtöttük, az illékony anyagot vákuumban eltávolítottuk. A termék kicsapódott a visszamaradó oldószerbõl leszûrtük, vízzel mostuk levegõn szárítottuk. Így 0,6 g anyagot kaptunk. 2-[1¹(3¹(6¹Fluor-piridin-3¹il)-fenil)-1H-benzoimidazol--il-metil]-izoindol-1,3-dion Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ 2¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzimidazol--il-metil]-izoindol- 1,3-dionból (6¹fluor-3-piridin)-boronsavból. 2-{1¹[1¹(3¹Piridin-3-il-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- etil}-izoindol-1,3-dion Ezt a vegyületet analóg módon állítottuk elõ 2¹{1¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etil}-izoindol-1,3-dion 3¹piridin-boronsavból. 2-(1¹{1¹[3¹(6¹Fluor-piridin-3¹il)-fenil]-1H-benzoimidazol-¹il}-etil)-izoindol-1,3-dion Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ 2¹{1¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etil}-izoindol-1,3-dionból (6¹fluor-3-piridin)-boronsavból. 3. példa 2 2-{1¹[1¹(3¹Pirimidin--il-fenil)-1H-benzo-imidazol- ¹il]-etil}-izoindol-1,3-dion Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ ¹{1¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etil}-izoindol-1,3-dionból ¹pirimidin-boronsavból. 2-[1¹(3¹(Piridin-2¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol--ilmetil]-izoindol-1,3-dion 2-[1¹(3¹Bróm-fenil)-1H-benzimidazol--il-metil]-izoindol-1,3-dion (1,0 g, 2,31 mmol) vízmentes THF-fel ( ml) kzített oldatához 2¹tributil-sztannil-piridint (0,82 ml, 2,4 mmol) katalitikus mennyiségû tetrakisz(trifenil-foszfin)-palládium(0)¹t ( mg) adtunk, a kapott elegyet visszafolyató hûtõ alatt nitrogénatmoszférában kevertük 3 napon át. A reakcióelegyet vizes ammónium-hidroxid-oldattal lehûtöttük etil-acetáttal extraháltuk. A szerves extraktumot magnézium-szulfát fölött szárítottuk vákuumban betöményítettük. A koncentrátumot szilikagélen át eluáltuk etil-acetáttal, így 0,24 g (24%) kívánt terméket kaptunk. 2-[1¹(3¹(Pirazin-2¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol--ilmetil]-izoindol-1,3-dion Ezt a terméket hasonló módon állítottuk elõ 2¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol--il-metil]-izoindol-1,3-dionból 2¹tributil-sztannil-pirazinból. 2-[1¹[1¹(3¹(Pirazin-2¹il)-fenil)-1H-benzo-imidazol- ¹il]-etil]-izoindol-1,3-dion Ezt a terméket analóg módon állítottuk elõ 2¹{1¹[1¹(3¹bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etil}-izoindol-1,3-dionból 2¹tributil-sztannil-pirazinból [4¹(3¹Bróm-fenil-amino)-3-nitro-fenil]-etanon 4-Fluor-3-nitro-acetofenon (16 g, 0,9 mol) NMPvel ( ml) kzített oldatához 3¹bróm-anilint (98 ml, 0,9 mol) metil-amint (12,4 ml, 0,9 mol) adtunk, a reakcióelegyet 80 C¹on 6 órán át kevertük, majd szobahõmérsékleten kever közben egy éjjelen át állni hagytuk. Az így kapott szuszpenziót jeges vízre öntöttük, a csapadékot leszûrtük, majd vízzel ezt követõen dietil-éterrel mostuk. Levegõn végzett szárítás után a kívánt terméket kaptuk (262 g, 87%). 1-{¹4-[3¹(¹Klór-tiazol-2¹il)-fenil-amino]-3-nitrofenil}-etanon Ezt a terméket analóg módon állítottuk elõ 4¹fluor- 3-nitro-acetofenonból 3¹tiazol-2-il-fenil-aminból 76%¹os hozammal. 12

13 1-[3¹Amino-4-(3¹bróm-fenil-amino)-fenil]-etanon 1-[4¹(3¹Bróm-fenil-amino)-3-nitro-fenil]-etanont (7 g, 0,22 mol) feloldottunk THF-ben ( ml), standard eljárással hidrogéneztük, katalizátorként Raney-nikkelt használva. Így a kívánt diamint kaptuk, amelyet további tisztítás nélkül használtunk a következõ lépben. 1-{3¹Amino-4-[3¹(¹klór-tiazol-2¹il)-fenil-amino]- fenil}-etanon Ezt a vegyületet analóg módon állítottuk elõ 1¹{4¹[3¹(¹klór-tiazol-2¹il)-fenil-amino]-3-nitro-fenil}-etanonból. 1-[1¹(3¹Bróm-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]- etanon Ezt a vegyületet az 1. példában leírt módon állítottuk elõ 1¹[3¹amino-4-(3¹bróm-fenil-amino)-fenil]- etanonból (86, g, 0,28 mol) trietil-ortoformiáttal THFben p¹toluolszulfonsav jelenlétében végzett kezelsel. 1-{1¹[3¹(¹Klór-tiazol-2¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etanon Ezt a terméket analóg módon állítottuk elõ 1¹{3¹amino-4-[3¹(¹klór-tiazol-2¹il)-fenil-amino]-fenil}- etanonból. 1-{1¹[3¹(¹Klór-tiazol-2¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol- ¹il}-etanol 1-{1¹[3¹(¹Klór-tiazol-2¹il)-fenil]-1H-benzo-imidazol-¹il}-etanon (6,3 g, 17,8 mmol) metanollal (7 ml) kzített oldatához nátrium-bór-hidridet (0,91 g, 23,9 mmol) adtunk, a kapott elegyet szobahõmérsékleten 7 napon át kevertük nitrogénatmoszférában. A reakcióelegyet négy térfogat vízzel hígítottuk etilacetáttal extraháltuk. A szerves extraktumot vizes 4. példa 2 konyhasóoldattal mostuk, magnézium-szulfát fölött szárítottuk vákuumban bepároltuk. Így a kívánt terméket kaptuk (4,9 g, 78%). LC¹ESI-HRMS [M+H]+ 36,063 Da. Számított: 36, Da, dev. 3 ppm. 1-[1¹(3¹Brómo-fenil)-1H-benzo-imidazol-¹il]-etanol Ezt a terméket analóg módon állítottuk elõ 1¹[4¹(3¹bróm-fenil-amino)-3-nitro-fenil]-etanonból. 13

(11) Lajstromszám: E 005 570 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 570 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000070T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 70 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 80947 (22) A bejelentés napja: 2006.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 915 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (I)

(11) Lajstromszám: E 005 915 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (I) !HU0000091T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 91 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 73290 (22) A bejelentés napja: 0.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 404 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 404 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000074T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 4 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 7796 (22) A bejelentés napja: 03.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004794T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 794 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 05 291297 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 464 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 464 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008464T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 464 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 05 787786 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 959 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 959 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000099T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 99 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 700707 (22) A bejelentés napja: 04.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 888 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (I)

(11) Lajstromszám: E 004 888 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (I) !HU000004888T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 888 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 770962 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 012 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 012 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000012T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 012 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 0124 (22) A bejelentés napja: 03.

Részletesebben

Szabadalmi igénypontok

Szabadalmi igénypontok l Szabadalmi igénypontok l. A dihidroxi-nyitott sav szimvasztatin amorf szimvasztatin kalcium sója. 5 2. Az l. igénypont szerinti amorf szimvasztatin kalcium, amelyre jellemző, hogy röntgensugár por diffrakciós

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 892 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 892 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007892T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 892 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 73133 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 564 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 564 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000064T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 64 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 704342 (22) A bejelentés napja: 0.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 961 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 961 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007961T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 961 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 07 7663 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 883 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 883 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007883T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 883 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 781746 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 130 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 130 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000041T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 1 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 71 (22) A bejelentés napja: 0. 02.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 006 966 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 006 966 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000006966T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 006 966 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 717644 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 058 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 058 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000708T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 08 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 794298 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 498 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 498 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007498T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 498 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 712982 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 003 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 003 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007003T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 003 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 7882 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

szerotonin idegi mûködésben szerpet játszó vegyület

szerotonin idegi mûködésben szerpet játszó vegyület 3 2 2 3 2 3 2 3 2 2 3 3 1 amin 1 amin 2 amin 3 amin 2 3 3 2 3 1-aminobután butánamin n-butilamin 2-amino-2-metil-propán 2-metil-2-propánamin tercier-butilamin 1-metilamino-propán -metil-propánamin metil-propilamin

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 195 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 195 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000819T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 19 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 07 727742 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 197 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 197 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000197T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 197 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 793766 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 889 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 003 889 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000003889T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 889 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPA SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 78601 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

Versenyző rajtszáma: 1. feladat

Versenyző rajtszáma: 1. feladat 1. feladat / 5 pont Jelölje meg az alábbi vegyület valamennyi királis szénatomját, és adja meg ezek konfigurációját a Cahn Ingold Prelog (CIP) konvenció szerint! 2. feladat / 6 pont 1887-ben egy orosz

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 263 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 263 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004263T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 263 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 70014 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 036 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 036 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000036T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 036 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 7113 (22) A bejelentés napja: 04.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 147 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) Gaboxadol depresszió és más emocionális rendellenességek kezelésére

(11) Lajstromszám: E 008 147 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) Gaboxadol depresszió és más emocionális rendellenességek kezelésére !HU000008147T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 147 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 73896 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 536 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 536 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008536T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 536 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 05 717379 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 087 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 087 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008087T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 087 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 804133 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 006 903 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 006 903 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000006903T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 006 903 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 808194 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

szabad bázis a szerves fázisban oldódik

szabad bázis a szerves fázisban oldódik 1. feladat Oldhatóság 1 2 vízben tel. Na 2 CO 3 oldatban EtOAc/víz elegyben O-védett protonált sóként oldódik a sóból felszabadult a nem oldódó O-védett szabad bázis a felszabadult O-védett szabad bázis

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 949 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 949 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004949T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 949 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 8183 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 006 385 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 006 385 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000638T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 006 38 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 7498 (22) A bejelentés napja: 06.

Részletesebben

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák

Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák Gyógyszerkészítéstani alapismeretek, gyógyszerformák I. folyékony készítmények /oldat, emulzió, szuszpenzió, cseppek, helyi alkalmazású cseppek - nevezéktan 2016 Propedeutika Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 705 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 705 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000470T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 70 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 81479 (22) A bejelentés napja: 0.

Részletesebben

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Rectalia 07/2006:1145 A rektális gyógyszerkészítményeket szisztémás vagy helyi hatás elérésére,

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 330 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 330 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000083T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 3 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 731998 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 868 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 003 868 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000003868T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 868 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 73619 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 102 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 102 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000042T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 2 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal (21) Magyar ügyszám: E 0 767873 (22) A bejelentés napja: 0. 07. 26. (96) Az európai bejelentés bejelentési

Részletesebben

1. feladat. Versenyző rajtszáma:

1. feladat. Versenyző rajtszáma: 1. feladat / 4 pont Válassza ki, hogy az 1 és 2 anyagok közül melyik az 1,3,4,6-tetra-O-acetil-α-D-glükózamin hidroklorid! Rajzolja fel a kérdésben szereplő molekula szerkezetét, és értelmezze részletesen

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 672 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 672 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008672T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 672 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 79006 (22) A bejelentés

Részletesebben

KÉMIA FELVÉTELI DOLGOZAT

KÉMIA FELVÉTELI DOLGOZAT KÉMIA FELVÉTELI DOLGOZAT I. Egyszerű választásos teszt Karikázza be az egyetlen helyes, vagy egyetlen helytelen választ! 1. Hány neutront tartalmaz a 127-es tömegszámú, 53-as rendszámú jód izotóp? A) 74

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 006 522 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) S-omeprazol magnéziumsó szilárd alakjai és eljárás elõállításukra

(11) Lajstromszám: E 006 522 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) S-omeprazol magnéziumsó szilárd alakjai és eljárás elõállításukra !HU00000622T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 006 22 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 760736 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

Név: Pontszám: / 3 pont. 1. feladat Adja meg a hiányzó vegyületek szerkezeti képletét!

Név: Pontszám: / 3 pont. 1. feladat Adja meg a hiányzó vegyületek szerkezeti képletét! Név: Pontszám: / 3 pont 1. feladat Adja meg a hiányzó vegyületek szerkezeti képletét! Név: Pontszám: / 4 pont 2. feladat Az ábrán látható vegyületnek a) hány sztereoizomerje, b) hány enantiomerje van?

Részletesebben

ALKOHOLOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK

ALKOHOLOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK ALKLK ÉS SZÁRMAZÉKAIK Levezetés R R alkohol R R R éter Elnevezés Nyíltláncú, telített alkoholok általános név: alkanol alkil-alkohol 2 2 2 metanol etanol propán-1-ol metil-alkohol etil-alkohol propil-alkohol

Részletesebben

2. melléklet a 4/2011. (I. 14.) VM rendelethez

2. melléklet a 4/2011. (I. 14.) VM rendelethez 1. Egyes légszennyező anyagok tervezési irányértékei A B C D 1. Légszennyező anyag [CAS szám] Tervezési irányértékek [µg/m 3 ] Veszélyességi 2. 24 órás 60 perces fokozat 3. Acetaldehid [75-07-0] 0,2 1

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 246 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: C07C 253/30 (2006.01) (VI)

(11) Lajstromszám: E 003 246 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: C07C 253/30 (2006.01) (VI) !HU000003246T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 246 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 290309 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 447 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 447 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008447T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 447 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 749 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 303 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 303 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000083T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 3 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 774778 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 533 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 533 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000733T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 33 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 744849 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 708 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 708 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004708T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 708 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 797 (22) A bejelentés napja: 0.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 006 710 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 006 710 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000067T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 006 7 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 731277 (22) A bejelentés napja: 04.

Részletesebben

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia Parenterális gyógyszerkészítmények Ph. Hg. VIII. Ph.Eur. 8.0. - 1 01/2014:0520 PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Parenteralia E cikkely követelményeit nem feltétlenül kell alkalmazni a humán vérkészítményekre,

Részletesebben

Szerves Kémiai Problémamegoldó Verseny

Szerves Kémiai Problémamegoldó Verseny Szerves Kémiai Problémamegoldó Verseny 2014. április 25. Név: E-mail cím: Egyetem: Szak: Képzési szint: Évfolyam: Pontszám: Név: Pontszám: / 3 pont 1. feladat Adja meg a hiányzó vegyületek szerkezeti képletét!

Részletesebben

3. A 2. igénypont szerinti készítmény, amely 0,03 törnego/o-nál kisebb. 4. A 3. igénypont szerinti készítmény, amely 0,02 tömeg 0 /o-nál kisebb

3. A 2. igénypont szerinti készítmény, amely 0,03 törnego/o-nál kisebb. 4. A 3. igénypont szerinti készítmény, amely 0,02 tömeg 0 /o-nál kisebb SZABADALMI IGÉNYPONTOK l. Pravasztatint és O, l tömeg%-nál kisebb rnennyiségü pravasztatin C-t tartalmazó készítmény. 2. Az l. igénypont szerinti készítmény, amely 0,04 törnego/o-nál kisebb rnennyiségü

Részletesebben

SZABADALMI IGÉNYPONTOK. képlettel rendelkezik:

SZABADALMI IGÉNYPONTOK. képlettel rendelkezik: SZABADALMI IGÉNYPONTOK l. Izolált atorvasztatin epoxi dihidroxi (AED), amely az alábbi képlettel rendelkezik: 13 2. Az l. igénypont szerinti AED, amely az alábbiak közül választott adatokkal jellemezhető:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 976 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 976 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000976T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 976 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 728268 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 005 787 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 005 787 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000787T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 787 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 7421 (22) A bejelentés napja: 03.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 060 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 060 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU0000070T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 0 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 809449 (22) A bejelentés napja: 04.

Részletesebben

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia Orrüregben alkalmazott (nazális) Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.4-1 ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Nasalia 04/2006:0676 Az orrüregben alkalmazott (nazális) szisztémás vagy helyi hatás elérésére

Részletesebben

Fémorganikus vegyületek

Fémorganikus vegyületek Fémorganikus vegyületek A fémorganikus vegyületek fém-szén kötést tartalmaznak. Ennek polaritása a fém elektropozitivitásának mértékétől függ: az alkálifém-szén kötések erősen polárosak, jelentős százalékban

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004045T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 045 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 770559 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

KARBONSAV-SZÁRMAZÉKOK

KARBONSAV-SZÁRMAZÉKOK KABNSAV-SZÁMAZÉKK Karbonsavszármazékok Karbonsavak H X Karbonsavszármazékok X Halogén Savhalogenid l Alkoxi Észter ' Amino Amid N '' ' Karboxilát Anhidrid Karbonsavhalogenidek Tulajdonságok: - színtelen,

Részletesebben

SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH /2014 nyilvántartási számú (2) akkreditált státuszhoz

SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH /2014 nyilvántartási számú (2) akkreditált státuszhoz SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH-1-1626/2014 nyilvántartási számú (2) akkreditált státuszhoz Az IMSYS Mérnöki Szolgáltató Kft. Környezet- és Munkavédelmi Vizsgálólaboratórium (1033 Budapest, Mozaik

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 791 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 791 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004791T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 791 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 743394 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 241 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 241 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008241T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 241 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 771268 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 423 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 423 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008423T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 423 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 717643 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 800 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 800 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007800T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 800 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 787403 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 384 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 384 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007384T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 384 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 757801 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

254/2013. (VII. 5.) Korm. rendelet mellékletei

254/2013. (VII. 5.) Korm. rendelet mellékletei 254/2013. (VII. 5.) Korm. rendelet mellékletei 1. A Kr. 8. számú mellékletében foglalt táblázat a 00027 megjelöléső sort követıen a következı sorral egészül ki: (Kódja Megnevezése Szorzója) 00028 Gyermekek

Részletesebben

Szerves Kémiai Problémamegoldó Verseny

Szerves Kémiai Problémamegoldó Verseny Szerves Kémiai Problémamegoldó Verseny 2015. április 24. Név: E-mail cím: Egyetem: Szak: Képzési szint: Évfolyam: Pontszám: Név: Pontszám: / 3 pont 1. feladat Egy C 4 H 10 O 3 összegképletű vegyület 0,1776

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 764 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 003 764 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000003764T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 764 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 76838 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(2-metoximetiletoxi)-propanol bőr fluorid, szervetlen 2,5

(2-metoximetiletoxi)-propanol bőr fluorid, szervetlen 2,5 a munkájuk során vegyi anyagokkal kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók egészségének és biztonságának védelméről szóló 98/24/EK tanácsi irányelv végrehajtásával kapcsolatban a javasolt foglalkozási

Részletesebben

Curie Kémia Emlékverseny 10. évfolyam országos döntő 2018/2019. A feladatok megoldásához csak periódusos rendszer és zsebszámológép használható!

Curie Kémia Emlékverseny 10. évfolyam országos döntő 2018/2019. A feladatok megoldásához csak periódusos rendszer és zsebszámológép használható! A feladatokat írta: Kódszám: Horváth Balázs, Szeged Lektorálta: 2019. május 11. Széchenyi Gábor, Budapest Curie Kémia Emlékverseny 10. évfolyam országos döntő 2018/2019. A feladatok megoldásához csak periódusos

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 688 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 688 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007688T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 688 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 81138 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 154 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 154 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000814T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 14 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 81727 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

FAMOTIDIN EGY ELJÁRÁS NYOMÁBAN

FAMOTIDIN EGY ELJÁRÁS NYOMÁBAN FAMOTIDIN EGY ELJÁRÁS NYOMÁBAN DR. GERMUS GÁBOR GERMUS ÉS TÁRSAI ÜGYVÉDI IRODA NAGY LÁSZLÓ SZABADALMI ÜGYVIVŐ SZENTPÉTERI ZSOLT SBGK SZABADALMI ÜGYVIVŐK FAMOTIDIN: A KEZDETEK Bitorlási kereset: 2000. augusztus

Részletesebben

4) 0,1 M koncentrációjú brómos oldat térfogata, amely elszínteleníthető 0,01 mól alkénnel: a) 0,05 L; b) 2 L; c) 0,2 L; d) 500 ml; e) 100 ml

4) 0,1 M koncentrációjú brómos oldat térfogata, amely elszínteleníthető 0,01 mól alkénnel: a) 0,05 L; b) 2 L; c) 0,2 L; d) 500 ml; e) 100 ml 1) A (CH 3 ) 2 C=C(CH 3 ) 2 (I) és CH 3 -C C-CH 3 (II) szénhidrogének esetében helyesek a következő kijelentések: a) A vegyületek racionális (IUPAC) nevei: 2-butén (I) és 2-butin (II) b) Az I-es telített

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 697 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 003 697 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000003697T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 697 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 7987 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 328 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 328 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007328T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 328 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 797669 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 687 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 687 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007687T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 687 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 07 77086 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

THEOPHYLLINUM. Teofillin

THEOPHYLLINUM. Teofillin Theophyllinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 04/2005:0299 THEOPHYLLINUM Teofillin C 7 H 8 N 4 O 2 M r 180,2 DEFINÍCIÓ 1,3-dimetil-3,7-dihidro-1H-purin-2,6-dion. Tartalom: 99,0 101,0% (szárított anyagra). SAJÁTSÁGOK

Részletesebben

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 583 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 583 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007583T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 583 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 743056 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 405 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 405 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 77970 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 517 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 517 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000417T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 17 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 813663 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 213 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: A01C 7/04 (2006.01)

(11) Lajstromszám: E 003 213 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: A01C 7/04 (2006.01) !HU000003213T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 213 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 005442 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008348T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 348 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 718192 (22) A bejelentés

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 004 299 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 004 299 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000004299T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 004 299 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 7069 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

ÁTSZIVÁRGÁS ÁTTÖRÉSI IDEJE AZ EN374-3:2003 SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN (PERCEKBEN) Védelmi mutatószám

ÁTSZIVÁRGÁS ÁTTÖRÉSI IDEJE AZ EN374-3:2003 SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN (PERCEKBEN) Védelmi mutatószám 0,7% ditranol kis viszkozitású folyékony paraffinban 1.6 0 Centexbel 374-3:2003 1% metilibolya > 480 6 8004-87-3 Centexbel 374-3:2003 1,2-dibrómetán < 1 0 106-93-4 Centexbel 374-3:2003 1,2-diklóretán (?)

Részletesebben

Heterociklusos vegyületek

Heterociklusos vegyületek Szerves kémia A gyűrű felépítésében más atom (szénatomon kívül!), ún. HETEROATOM is részt vesz. A gyűrűt alkotó heteroatomként leggyakrabban a nitrogén, oxigén, kén szerepel, (de ismerünk arzént, szilíciumot,

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) Nem szteroidvegyületek mint glükokortikoid receptor modulátorok

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (54) Nem szteroidvegyületek mint glükokortikoid receptor modulátorok !HU00000763T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 00 763 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 708243 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU00000627T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 006 27 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 842 (22) A bejelentés napja: 06.

Részletesebben

LACTULOSUM. Laktulóz

LACTULOSUM. Laktulóz Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0

Részletesebben

Szabó Dénes Molekulák és reakciók három dimenzióban

Szabó Dénes Molekulák és reakciók három dimenzióban Szabó Dénes Molekulák és reakciók három dimenzióban Alkímia ma, 2012. április 19. Egy kis tudománytörténet -O azonos kémiai szerkezet -O Scheele (1769) -O különböző tulajdonságok -O Kestner (1822) borkősav

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 003 977 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 003 977 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000003977T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 003 977 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal (21) Magyar ügyszám: E 06 008081 (22) A bejelentés napja: 06. 04. 19. (96) Az európai bejelentés

Részletesebben

Mucilago / Mucilagines

Mucilago / Mucilagines KOLLOID DISZPERZ RENDSZEREK NYÁK / NYÁKOK Mucilago / Mucilagines PTE, GYTK Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet 1 A NYÁKOK nagy molekulájú anyagok viszkózus, vizes kolloid oldatai (viszkózus hidroszolok).

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 008 086 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 008 086 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000008086T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 086 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 04 73619 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: A61K 9/20 ( )

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA. (51) Int. Cl.: A61K 9/20 ( ) !HU0000076T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 6 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 06 007842 (22) A bejelentés napja: 2006.

Részletesebben

(11) Lajstromszám: E 007 869 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E 007 869 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA !HU000007869T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 007 869 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Magyar Szabadalmi Hivatal EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 0 7464 (22) A bejelentés napja:

Részletesebben

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH /2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH-1-1795/2016 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz 1) Az akkreditált szervezet neve és címe: AIRMON Levegőszennyezés Monitoring Kft. (1112 Budapest, Repülőtéri út 6. 27.

Részletesebben