(Hungarian) DM-RCBR001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Középhúzós fék BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600
TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...4 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...8 FELSZERELÉS...10 Üzemmód váltás... 10 A fékkar felszerelése (BL-4700/4600/R780/R3000)... 11 A fékbowden beszerelése (BL-4700/4600/R780/R3000)... 11 A kétfunkciós vezérlőkar felszerelése (ST-7900/6700/5700/4600)... 12 A fékbowden beszerelése (ST-7900/6700/5700/4600)... 12 A kantifék felszerelése... 13 BEÁLLÍTÁS...19 Fékkartávolság-állítás... 19 KARBANTARTÁS...21 A cserélhető betétes fékpofa cseréje... 21 2
FONTOS FIGYELMEZTETÉS FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Feltétlenül forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon (http://si.shimano.com). Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELEM A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZZ A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELEM Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Pótalkatrészként csak eredeti Shimano termék használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Minden kerékpár irányítása különbözik, a típusnak megfelelően. Ezért lényeges, hogy teljesen megértsük, és megszokjuk a kerékpár fékrendszerének működését (beleértve a fékkar nyomását és a kerékpár vezetési jellemzőit). A kerékpár fékrendszerének nem megfelelő használta irányításbeli problémákat vagy bukást okozhat, ezzel komoly sérülést idézhet elő. A megfelelő működéssel kapcsolatban forduljunk hivatásos szakkereskedőhöz vagy tanulmányozzuk a használati útmutatót. Fontos, hogy használjuk a kerékpárt és gyakoroljuk a fék működtetését és egyéb alapvető funkciókat, stb. Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérüléshez vezethet. Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését. Nedves időjárásban a féktávolság megnő. Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen bukáshoz vezethet. Ennek elkerülése érdekében csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre. Ha mégis kenőanyag kerül a fékbetétekre, forduljunk a vásárlás helyéhez vagy kerékpár szakkereskedőhöz. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít. Ellenőrizzük, hogy a fékbowdenek nem korrodáltak-e, nem koptak-e meg vagy nem láthatók-e rajta repedések és bármilyen probléma esetén forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervizhez. Ellenkező esetben a fék esetleg nem megfelelően teljesít. A szénszálas anyag tulajdonságai miatt soha ne változtassunk a váltó- és fékkarokon, mert eltörhetnek, és bukhatunk a kerékpárral. Kerékpározás előtt ellenőrizzük, nincs-e valamilyen károsodás, pl. karbon leválás vagy repedés. Ha károsodást tapasztalunk, ne használjuk a kerékpárt és forduljunk a vásárlás helyéhez vagy szakkereskedőhöz. Ellenkező esetben a kar eltörhet, és nem tudunk fékezni. Azok a fékek, amelyek a hátsó kerék lassítására készültek nem alkalmasak az első kerék fékezésére. 4
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: BL-4700/4600/R780/R3000 A fékkarok üzemmódváltó mechanizmussal rendelkeznek, így egyaránt használhatók V-fékkel, hidraulikus fékkel, oldalhúzós fékkel és országúti mechanikus tárcsafékkel. * A módváltó mechanika típustól függően változik. Az üzemmódváltás módjáról részletesen lásd a(z) 10. oldalt. Ha nem a megfelelő módot választjuk ki, az túlzott vagy nem kielégítő fékerőt, és ebből következően súlyos balesetet eredményezhet. Csakis az üzemmódváltó táblázat utasításai szerint megfelelő üzemmódot válassza. Üzemmód váltás táblázat Üzemmód Alkalmazott fék V helyzet V helyzet V-FÉK V : A V- FÉKKEL való kompatibilitási mód helyzete C/R helyzet C/R helyzet Hidraulikus fék Középhúzós fék Országúti mechanikus tárcsafék BR-CX70 és CX50 esetén ezt az üzemmódot használjuk. C : A hidraulikus fékkel és a hidraulikus fékkel való kompatibilitás pozíciója R : Az országúti mechanikus tárcsafékkel való kompatibilitás pozíciója Az üzemmódváltás módjáról részletesen lásd a(z) 10. oldalt. 5
A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN MEGJEGYZÉS Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Kerámia abroncs használata esetén a Shimano standard fékpofák gyorsabban lekopnak. Ha a fékpofák a jól látható vájatnál mélyebben elkoptak, forduljunk márkakereskedéshez vagy szervizhez. A különböző fékpofák egyedi jellemzőkkel rendelkeznek. A részletekről érdeklődjünk a fékpofa vásárlásakor a kereskedésben vagy szervizben. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használat és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 6
FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK
FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK A termék felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek: Szerszám 5 mm-es imbuszkulcs A használat helye Főegység rögzítőcsavarja Bowdenrögzítő csavar BR-CX70 BR-CX50 4 mm-es imbuszkulcs Fékbetéttartó ház rögzítőcsavarja Csavarhúzó [#2] Középbeállító csavar 4 mm-es imbuszkulcs Rögzítő csavar BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 2 mm-es imbuszkulcs Fékkartávolság-állító csavar Csavarhúzó, [#1] Blokkoló ék rögzítőcsavarja ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600 5 mm-es imbuszkulcs Rögzítő csavar 8
FELSZERELÉS
FELSZERELÉS Üzemmód váltás FELSZERELÉS Üzemmód váltás * A módváltó mechanika típustól függően változik. Lásd az üzemmód váltás táblázatot. * Ha a bowdenakasztó a V helyzetben van, a következő eljárás segítségével válthatunk üzemmódot. * Erre a műveletre nincs szükség, ha a bowdenakasztó a C/R helyzetben található. A csavar meglazításához az #1 keresztfejű csavarhúzót használjunk. Csavarhúzó, [#1] 1 2 Manuálisan távolítsuk el a blokkoló éket az elülső oldalról. C/R helyzet Állítsuk a bowdenakasztót a C/R helyzetbe. 3 4 Helyezzük be a blokkoló éket az elülső oldal felől. Hátulról húzzuk meg a csavart a csavarhúzóval (#1). Csavarhúzó, [#1] 5 Meghúzási nyomaték 0,2 Nm 10
FELSZERELÉS A fékkar felszerelése (BL-4700/4600/R780/R3000) A fékkar felszerelése (BL-4700/4600/R780/R3000) A felszereléshez 4mm-es imbuszkulcsot használjunk. Még az ajánlott meghúzási nyomaték mellett is fennáll az esélye, hogy a karbon kormány megsérül vagy nem elegendő a meghúzás. Egyeztessük a megfelelő meghúzási nyomatékot a kerékpár vagy a kormány gyártójával. 4 mm-es imbuszkulcs MEGJEGYZÉS Maximum Φ 32 mm külső átmérőjű kormánymarkolatot használhatunk. Meghúzási nyomaték 6-8 Nm A fékbowden beszerelése (BL-4700/4600/R780/R3000) Üzemmód váltás C/R helyzet Bowdenház (B) Bowdenakasztó (C) Bowdenvég MEGJEGYZÉS Olyan hosszúra vágjuk a bowdent, hogy a kormány szélső állásaiban is lazán maradjon. (B) (C) 11
FELSZERELÉS A kétfunkciós vezérlőkar felszerelése (ST-7900/6700/5700/4600) A kétfunkciós vezérlőkar felszerelése (ST-7900/6700/5700/4600) A felszereléshez 5 mm-es imbuszkulcsot használjunk. Még az ajánlott meghúzási nyomaték mellett is fennáll az esélye, hogy a karbon kormány megsérül vagy nem elegendő a meghúzás.egyeztessük a megfelelő meghúzási nyomatékot a kerékpár vagy a kormány gyártójával. 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték 6-8 Nm A fékbowden beszerelése (ST-7900/6700/5700/4600) (C) Mozgassuk a kart a fék működtetés irányába, és vezessük át rajta a fékbovdent. Belső vég (B) Bowdenakasztó (C) Bowdenház MEGJEGYZÉS Ügyeljünk, hogy a bovden belső vége fixen és erősen rögzüljön a bovdenakasztóban. 1 (B) Bowdenakasztó Belső vég <Kép> Ideiglenesen rögzítsük a bovdenházat a kormányhoz (ragasztószalaggal vagy hasonló anyaggal). Szalag (B) Bovdenház 2 (B) 12
FELSZERELÉS A kantifék felszerelése A kantifék felszerelése A fékpillangó forgáspontjánál található tüskét helyezzük a váz vagy villa féktuskója mellett lévő nyílásba (ha több található, akkor a középsőbe), majd hajtsuk be a rögzítőcsavart. 5 mm-es imbuszkulcs (B) Rugónyílás (C) Megállító tüske (D) Rögzítőcsavar Meghúzási nyomaték 1 5-7 Nm (D) (B) (C) Szereljük a bowdent a bowdenvezetőre. 2 (B) Ideiglenesen rögzítsük a bowdent úgy, hogy a bowdenvezető az ábrán bemutatott helyzetben legyen. 5 mm-es imbuszkulcs (B) Rugalmas cső Érintkezik Bowdenrögzítő csavar ideiglenes meghúzási nyomatéka 0,5-1 Nm 3 (B) MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a rugalmas cső megfelelően érintkezik-e a féktesttel. Folytatás a következő oldalon 13
FELSZERELÉS A kantifék felszerelése 4 Úgy fordítsuk el a rugófeszesség-állító csavart, hogy a bowdenvezető közvetlenül a bowdenmegakasztó szem alá kerüljön. Rugófeszesség-állító csavar Miközben a fékpofát az abroncshoz szorítjuk az ábra szerint, állítsuk be a fékpofa helyzetét R típusú alátét vagy 2 mm-es alátét használatával. A beállítás módjának részleteit lásd a 17 található Alátét kombinációk táblázatban. R típusú alátét (B) Fékbetétház rögzítőcsavarja / Alátét (C) Fékbetét 5 (C) (B) Folytatás a következő oldalon 14
FELSZERELÉS A kantifék felszerelése Szorítsuk az abroncshoz a fékpofát, és húzzuk meg a fékbetétház rögzítőcsavarját. 4 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték 6-8 Nm 6 7 (B) Lazítsuk meg a bowdenrögzítő csavart, majd úgy mozgassuk a féktestet, hogy a hézag 2-3 mm legyen, és akkor szorítsuk meg a bowdent. Rugalmas cső (B) 5 mm-es imbuszkulcs Meghúzási nyomaték 6-8 Nm (B) 20 mm vagy több Igazítsuk úgy a rugalmas csövet, hogy hozzáérjen a kantifék féktesthez. Bowdenmegakasztó szem (B) Bowdenvezető (C) Rugalmas cső 8 Érintkezik (C) Folytatás a következő oldalon 15
FELSZERELÉS A kantifék felszerelése 9 Ha a bowdenvezető az ábrán bemutatott helyzetben van, a beállítás befejeződött. Ellenőrizzük, hogy van-e legalább 20 mm-es hézag a bowdenmegakasztó szem és a bowdenvezető között a 8 lépéshez tartozó ábrán jelzettek szerint. Ez biztosítja, hogy a bowdenvezető nem ér hozzá a bowdenházhoz. Ha a két elem érintkezik, a fék nem fog működni. A két fékpillangó szimmetrikus működését a rugófeszesség-állító csavarral biztosíthatjuk. Rugófeszesség-állító csavar 10 Húzzuk meg kb. 10-szer A fék használata előtt tízszer húzzuk meg a fékkart úgy, hogy a kar érintse a kormánymarkolatot, és ellenőrizzük a a fékpofatávolságot és a fékrendszer minden szakaszát, hogy nem tapasztalunk-e valamilyen rendellenességet. 11 Húzzuk meg kb. 10-szer 16
FELSZERELÉS A kantifék felszerelése Alátét kombinációk Abroncsszélesség (mm) D (mm) 19 19,5 20 20,5 21 21,5 22 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 L-1 L-2 M-1 M-2 S-1 S-2 L-1, M-1, S-1 (B) (C) (E) Fékbetét (B) R típusú alátét (L, M, S) (C) 2 mm-es alátét (E) 1 mm-es alátét (F) Fékbetétházb rögzítőcsavarja (L, M, S) (F) D L-2, M-2, S-2 (B) (E) (C) (F) 17
BEÁLLÍTÁS
BEÁLLÍTÁS Fékkartávolság-állítás BEÁLLÍTÁS Fékkartávolság-állítás Az óramutató járásának megfelelően forgatva a fékpofatávolság kisebb lesz. 2 mm-es imbuszkulcs Az óramutató járásával ellentétesen forgatva a fékpofatávolság nagyobb lesz. 2 mm-es imbuszkulcs MEGJEGYZÉS Ellenőrizzük, hogy a beállítás után megfelelően működik-e a fék. 19
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS A cserélhető betétes fékpofa cseréje KARBANTARTÁS A cserélhető betétes fékpofa cseréje 1 (B) Távolítsuk el a fékbetétrögzítő csavart, majd csúsztassuk ki a fékbetétház vájata mentén a régi pofát. Fékbetét rögzítőcsavarja (B) Fékbetét A párban kapható fékbetétház és fékbetét egy jobbos és egy balos típust tartalmaz: felszerelésüket a felirat szerint kell elvégezni. Csúsztassuk be az új betéteket a fékbetétházba, ügyelve a menetirány szerinti elhelyezésre, illetve a csavar furatának pozíciójára. Fékbetétház (B) Fékbetét (C) Fékbetét rögzítőcsavarja (D) Fékbetétház rögzítő anya Bal oldalra Elöl és hátul egyforma Jobboldalra Elöl és hátul egyforma 2 Első (B) (B) Első (C) (D) A fékpofa becsúsztatásának iránya (D) (C) 3 A fékbetét rögzítőcsavarjának meghúzásához 2 mm-es imbuszkulcsot használjunk. Meghúzási nyomaték 1-1,5 Nm 21
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)