Hidraulikus tárcsafék

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Hidraulikus tárcsafék"

Átírás

1 (Hungarian) DM-RADBR01-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070 SM-RT800

2 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK FELSZERELÉS A féktárcsa felszerelése...12 A fékvezeték felszerelése...12 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer)...18 Felszerelés a kormányra...30 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés...31 A féktest felszerelése...40 A vázrögzítőcsavar ideiglenes meghúzása...48 A váltóbowden felszerelése...49 BEÁLLÍTÁS A holtjáték és a fékkartávolság beállítása...54 KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje...57 A névtábla cseréje...59 Eredeti Shimano ásványi olaj cseréje...59 A konzol burkolatának cseréje...60 A feszítőkar támaszának cseréje...61 A bowdenburkolat cseréje...63 Az elszabadult belső vég kihúzása (váltóbowden)...64 Az SL bowdenvezető cseréje

3 FONTOS ÉRTESÍTÉS FONTOS ÉRTESÍTÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező felhasználók ne próbálják a kereskedői kézikönyv alapján önállóan felszerelni az alkatrészeket. Ha a kézikönyvben szereplő információk bármely részlete nem világos számunkra, ne folytassuk a szerelést. Feltétlenül forduljunk segítségért ahhoz a kereskedőhöz, akitől a kerékpárt vásároltuk. A termékhez mellékelt használati útmutatókat feltétlenül olvassuk el. Ne szereljük szét és ne alakítsuk át terméket a kereskedői kézikönyvben szereplő információktól eltérő módon. Minden kereskedői kézikönyv és használati útmutató online formában is megtekinthető honlapunkon ( Tartsuk be az adott országban, államban vagy régióban érvényes törvényeket és előírásokat. Biztonsági okokból a használat előtt figyelmesen olvassuk el ezt a kereskedői kézikönyvet és pontosan kövessük annak utasításait. A következő utasításokat mindig be kell tartani a személyi sérülés, illetve a felszerelés és a környezet károsításának elkerülése érdekében. Az utasításokat a szerint csoportosítottuk, hogy milyen fokú veszélyt jelent, ha a terméket nem megfelelő módon használják. VESZÉLY A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT A leírásban foglaltak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a felszerelés és a környezet károsodását okozhatja. 3

4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN FIGYELMEZTETÉS Az alkatrészek felszerelésekor feltétlenül kövessük a használati útmutatókban leírt eljárást. Pótalkatrészként csakis eredeti Shimano alkatrészek használatát ajánljuk. Ha az alkatrészek, pl. csavarok vagy anyák kilazulnak, ill. megsérülnek, váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Emellett ha a beállításokat nem helyesen végzik el, problémák adódhatnak és váratlanul bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérülést okozhat. Feltétlenül viseljünk biztonsági védőszemüveget, így védjük szemünket a karbantartási műveletek, például alkatrészcsere végrehajtása közben. Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a kereskedői kézikönyvet, hogy később is fellapozhassuk. Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Fék Minden kerékpár irányítása különbözik, a típusnak megfelelően. Ezért mindenképpen ismerjük meg a megfelelő fékezési technikát (beleértve a fékkar működtetésének erőigényét és a kerékpár irányíthatóságát) és a kerékpár üzemeltetését. A kerékpár fékrendszerének nem megfelelő használata irányításbeli problémákat vagy bukást okozhat, ezzel komoly sérülést idézhet elő. A megfelelő működéssel kapcsolatban forduljunk hivatásos szakkereskedőhöz vagy tanulmányozzuk a használati útmutatót. Szintén fontos a kerékpáros és fékezési technika, stb. begyakorlása. Ügyeljünk arra, hogy kezünkkel ne érintsük a forgó féktárcsát. A mozgó féktárcsa élei komoly sérülést okozhatnak: ujjunk beszorulhat a tárcsa belső áttöréseibe. Használat során a féktest és a féktárcsa nagymértékben felmelegszik, így használat közben vagy a leszerelés után közvetlenül semmiképpen ne érintse meg. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre és a féktárcsára. Fennáll a veszélye, hogy a fékek teljesítménye számottevően romlik. Ha olaj vagy zsír kerül a fékbetétekre, forduljon szakkereskedőhöz vagy szervízhez. Fennáll a veszélye, hogy a fékek teljesítménye számottevően romlik. Ha a fék működtetése közben zajt hallunk, ez azt jelezheti, hogy a fékbetétek már használhatóságuk határáig lekoptak. Ellenőrizzük, hogy a fékrendszer eléggé kihűlt-e, és ellenőrizzük a fékbetét vastagságát. Ha a fékbetét vastagsága 0,5 mm vagy kevesebb, a fékbetétet újra kell cserélni. Forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. 2 mm 0,5 mm Ha a féktárcsa repedt vagy eldeformálódott, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. Ha a féktárcsa 1,5 mm vastagságúra vagy még vékonyabbra kopott, és kilátszik az alumínium felület, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. A féktárcsa eltörhet, mi pedig bukhatunk a kerékpárral. Fékberagadást tapasztalhatunk, ha a féket folyamatosan üzemeltetjük. Ennek megszüntetése érdekében egy pillanatra engedjük vissza a kart. A gőzbeállás okozta fékberagadást a fékrendszerben található kis mennyiségű víz és levegő hevülése által keletkezett térfogattágulás okozza. Ilyen esetben a fékkar működtetéséhez szükséges erő hirtelen megnő. 4

5 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN A tárcsafékrendszert úgy tervezték, hogy a kerékpár nem fordítható fejjel lefelé. Ha a kerékpárt felfordítjuk vagy lefektetjük, a használat során olyan rendellenességek léphetnek fel, ami súlyos balesetet okozhat. Használat előtt, működtessük néhányszor a fékkart, és győződjünk meg arról, hogy a fékrendszer a megszokott módon üzemel. Ha nem működik megfelelően, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. Ha a fékkar behúzásakor nem érzünk ellenállást, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. Ha folyadékszivárgást észlelünk, ne használjuk a féket és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék leblokkolhat, mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérüléshez vezethet. Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését. Nedves időjárásban a féktávolság megnő. Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben megcsúszik. Ha a köpeny megcsúszik, bukhatunk a kerékpárral, ami veszélyt jelent. Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk. A kart semmiképp sem szabad átalakítani. Ellenkező esetben a kar eltörhet, és nem tudunk fékezni. Kerékpározás előtt ellenőrizzük, nincs-e valamilyen károsodás, pl. karbonleválás vagy repedés. Ha károsodást észlelünk, ne használjuk a kerékpárt, és azonnal forduljunk szakkereskedőhöz vagy szervízhez. Ellenkező esetben a kar eltörhet, és nem tudunk fékezni. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Ügyeljünk arra, hogy a kerék ki- és beszerelése vagy karbantartása során kezünkkel ne érintsük a féktárcsát. A mozgó féktárcsa élei komoly sérülést okozhatnak: ujjunk beszorulhat a tárcsa belső áttöréseibe. Ha a tárcsa megkopott, repedt vagy eldeformálódott, azonnal ki kell cserélni. Ha a féktárcsa 1,5 mm vastagságúra kopott, és kilátszik az alumínium felület, a féktárcsát feltétlenül ki kell cserélni. Mindig ellenőrizzük, hogy a fék elemei kellően kihűltek-e, mielőtt a féket állítani próbálnánk. Kizárólag eredeti Shimano ásványi olajat használjunk. Bármilyen más típusú olaj alkalmazása rendellenes működést idézhet elő, illetve teljes egészében használhatatlanná teheti a fékrendszert. Figyeljünk arra, hogy kizárólag frissen nyitott flakonból töltsük fel a fékrendszert, és soha ne használjuk a rendszerből kifolyatott olajat. A fáradt vagy állott olaj vizet is tartalmazhat, ami fékberagadást idézhet elő. Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön se víz, se levegő a fékrendszerbe. Ellenkező esetben beragadás fordulhat elő. Legyünk különösképpen óvatosak a túlfolyótartály fedelének eltávolításakor. Ha elvágjuk a féktömlőt, mert rövidíteni szeretnénk, illetve ha a tömlőt jobb oldalról balra szeretnénk helyezni vagy megfordítva, ne mulasszuk el a féktömlő légtelenítését az Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítése fejezet lépéseinek végrehajtásával. Amikor a kerékpárt fejjel lefelé vagy oldalra fordítjuk, a túlfolyótartályban lévő kis mennyiségű levegő keveredhet a rendszerben lévő olajjal, a rendszerben maradhat a légtelenítő csavarok lezárása után is, és a későbbi használat során fékrendszer több pontján is összegyűlhet. A tárcsafék rendszert úgy tervezték, hogy a kerékpár nem fordítható fejjel lefelé. Ha a kerékpárt akár fejjel lefelé, akár oldalára fordítjuk, a túlfolyótartályban lévő kis mennyiségű levegő elindulhat a munkahenger irányába. Ha a kerékpárt mégis fejjel lefele vagy oldalára fordítottuk, működtessük néhányszor a fékkart, és győződjünk meg arról, hogy a fékrendszer a megszokott módon üzemel. Ha bármilyen működési rendellenességet tapasztalunk, állítsuk be a féket az alábbi eljárás végrehajtásával. Ha a fék a kar behúzásakor nehezen (késve) lép működésbe Úgy állítsuk be a fékkar légtelenítő részét, hogy párhuzamosan álljon a földfelszínnel, és gyengéden nyomjuk le a kart több alkalommal, és várjunk, hogy a légbuborékok visszatérjenek a túlfolyó tartályba. Ha még ezek után is lassúnak érezzük a fék működését, légtelenítsük a fékrendszert. (Tanulmányozzuk az Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés fejezetet.) 5

6 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Ha az agyra szerelt gyorskioldó kar a féktárcsával egy oldalon van, hozzáérhet a tárcsához, ami veszélyes, ezért ellenőrizzük, hogy nem érintkeznek. A Shimano tárcsafékrendszerek nem szerelhetők tandem kerékpárokra. Mivel a tandem kerékpárok összsúlya nagy, a fékrendszer terhelése a fékezés alkalmával megnövekszik. Ha hidraulikus tárcsaféket használunk tandem kerékpáron, az olaj túlságosan felforrósodik, a keletkező gőz blokkolja a rendszert, illetve a féktömlő megrepedhet, ami miatt a fék felmondja a szolgálatot. Ha a féktestet csavarrögzítő csapokkal szereljük fel, ügyeljünk, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjunk a felszereléshez. Ellenkező esetben a csavarrögzítő csapok rögzítése lehet, hogy nem lesz megfelelő, és a csavarok kieshetnek. Csavar rögzítőtüske Féktömlő Miután a féktömlőt fölszereltük a fékegységre, betöltöttük az eredeti Shimano olajat és légtelenítettük a rendszert, húzzuk meg többször a fékkart, hogy ellenőrizzük, a fék szabályosan működik-e és nem szivárog-e a folyadék a fékcsőből vagy a rendszerből. A csatlakozóbetét csak ehhez a féktömlőhöz alkalmazható. A megfelelő csatlakozóbetétet az alábbi táblázat szerint választhatjuk ki. A féktömlővel nem kompatibilis csatlakozóbetét használata folyadékszivárgást okozhat. Típusszám Hossz Szín SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Ezüst Ne használjuk fel újra a roppantógyűrűt vagy a csatlakozóbetétet a visszaszerelésnél. Előfordulhat, hogy a sérült vagy újból felhasznált roppantógyűrű vagy csatlakozóbetét nem biztosít megfelelő erősségű féktömlő-csatlakozást, így a tömlő leválhat a féktestről vagy a fékkarról. Ha a féktömlő leválik, fennáll a veszély, hogy a fékhatás bármelyik pillanatban megszűnik. Csatlakozóbetét Leszabott vég Roppantógyűrű Rögzítőcsavar Féktömlő Úgy vágjuk le a fékcsövet, hogy a levágott vég merőleges legyen a fékcső vonalára. Ha szögben vágjuk le a tömlőt, folyadékszivárgás fordulhat elő. 90 6

7 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN VIGYÁZAT Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Óvintézkedések az eredeti Shimano ásványi olaj kezelésénél A szemmel való érintkezés irritáló hatású lehet. Ha az olaj mégis a szemünkbe kerülne, öblítsük ki vízzel, és azonnal forduljunk orvoshoz. A bőrrel való érintkezés kiütést és kellemetlen érzést okozhat. Ha az olaj mégis a bőrre kerülne, alaposan mossuk le szappanos vízzel. Az eredeti Shimano ásványi olaj permetének vagy párájának belégzése hányingert idézhet elő. Orrunkat, szánkat védjük légzőmaszkkal, és kizárólag jól szellőző helységben végezzük a szerelést. Ha belélegezzük az eredeti Shimano ásványi olaj permetét, azonnal menjünk ki a szabad levegőre és takarózzunk pokrócba. Feküdjünk le, tartsuk magunkat melegen, és szükség esetén forduljunk orvoshoz. Bekopási idő A tárcsafékek bizonyos mértékű bekopási idő után nyújtanak optimális fékhatást. Az első időszakban fokozatos fékerő-növekedést fogunk tapasztalni. Legyünk tisztában a fékerő fokozatos növekedésével a bekopási időszak során. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Az eredeti Shimano ásványi olaj kezelése A szemmel való érintkezés irritáló hatású lehet. Az olaj kezelése során viseljünk védőszemüveget, és kerüljük az olaj szembe kerülését. Ha az olaj mégis a szemünkbe kerülne, öblítsük ki vízzel, és azonnal forduljunk orvoshoz. A bőrrel való érintkezés kiütést és kellemetlen érzést okozhat. Az olaj kezelése során használjunk védőkesztyűt. Ha az olaj mégis a bőrre kerülne, azonnal mossuk le szappanos vízzel. Ne igyuk meg. Az ivás hányást és hasmenést okozhat. Tartsuk távol a gyermekektől. Soha ne vágjuk, melegítsük, hegesszük vagy hozzuk nyomás alá az olajos flakont, mert ez gyulladáshoz vagy robbanáshoz vezethet. A fáradt olaj ártalmatlanítása Tartsuk be a helyi vagy országos hulladékkezelési előírásokat. Figyelem: A flakont gondosan zárjuk le, hogy megakadályozzuk az idegen anyagok behatolását, tartsuk hűvös, árnyékos helyen, távol a naptól és más hőforrástól. Óvjuk a hőtől és nyílt lángtól. Petróleum III. osztály, III. veszélyességi szint Sűrített levegővel való tisztítás Ha a féktestet tisztítás céljából szétszereljük, a belső felületeket légnyomással tisztítsuk meg, és ügyeljünk arra, hogy a levegővel nedvesség ne tudjon a felületen lerakódni. Tegyük lehetővé, hogy a részegységek az összeszerelés előtt teljesen megszáradjanak. Féktömlő A féktömlő elvágásakor óvatosan bánjunk a késsel, nehogy sérülést okozzunk. Vigyázzunk, mert a roppantógyűrű is sérülést okozhat. 7

8 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN Feltétlenül tájékoztassa a felhasználókat az alábbiakról: Ügyeljünk arra, hogy forogjon a hajtókar a váltó működtetése közben. A termékeket óvatosan kezeljük, és ne tegyük ki ütésnek, rázkódásnak. A termék tisztításához ne használjunk hígítót vagy más oldószert. Ezek az anyagok károsíthatják a felületeket. A karbon karokat puha ruhával és semleges mosószerrel mossuk le. Ellenkező esetben az anyag megsérülhet, és meggyengülhet. Ne hagyjuk a szénszálas karokat olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek lehetnek kitéve. Tartsuk távol a tűztől is. Ha a fokozatváltás érzete nem eléggé sima, tisztítsuk meg a hátsó váltót és kenjük meg az összes mozgó alkatrészt. A kerék kiszerelését követően ajánlott a fékbetétek közé távtartó behelyezése. Ne húzzuk be a fékkart, ha a kereket kivettük. Ha a fékkart a féktárcsa vagy a fékbetét-távtartó nélkül behúzzuk, a dugattyú a normális helyzetnél tovább mozdul. Ha ez megtörténne, forduljunk szakkereskedőhöz. A fékrendszer tisztításához és karbantartásához használjunk szappanos vizet és száraz törlőrongyot. Ne használjuk a kereskedelemben kapható féktisztítót, illetve csikorgáscsökkentőt, mert ezek megtámadhatják a fékrendszer tömítéseit. A termék jótállása nem vonatkozik az alkatrészek szokásos használata és az idő múlása során fellépő kopására és elhasználódására. Felszerelés a kerékpárra és karbantartás: Olyan hosszú féktömlőt/bowdenházat használjunk, hogy a tömlő a kormány szélső állásaiban is lazán maradjon. Ezen felül ellenőrizzük, hogy a váltókarok nem érintkeznek-e a vázzal a kormány elfordítása esetén. A sima mozgás érdekében OT-SP bowdent, illetve bowdenvezetőt használjuk. Felszerelés előtt használjuk a megfelelő kenőanyagot a bowden és bowdenház kenésére, mely biztosítja a magas szintű teljesítményt. Ügyeljünk arra, hogy ne tapadjon por a bowdenre. Ha letöröljük a bowdenről a zsírt, utána használjuk az SIS SP41 zsírt (Y ) a bowden kenéséhez. A váltó-bowdenházakban speciális szilikonzsírt alkalmazunk. A bowdenházban semmilyen más kenőanyagot nem szabad használni, mert ez teljesítményromláshoz vezethet. Ha nem lehet elvégezni a váltás igazítását, ellenőrizzük, hogy a hátsó villasaruk igazítva vannak-e. Ellenőrizzük, hogy a bowden kenése megfelelő-e, illetve nem túl rövid vagy hosszú-e a bowdenház. Ne szedjük szét a karegységet. Tárcsafékek Ha a féktestet tartó konzol, illetve a villa nem szabványméretű, összeérhet a féktárcsa és a féktest. A kerék kiszerelését követően ajánlott a fékbetétek közé távtartó behelyezése. A fékbetét-távtartóval elkerülhető, hogy a dugattyúk kimozduljanak helyükről, ha a fékkart behúznánk, amikor a kerék nincs a helyén. Ha a fékkart a féktárcsa vagy a fékbetét-távtartó nélkül behúzzuk, a dugattyú a normális helyzetnél tovább mozdul. Ilyenkor a fékbetétek visszatolásához lapos, nagy felületű csavarhúzót használjunk, és vigyázzunk, hogy közben meg ne sértsük a fékbetét felületét. (Ha a fékbetétet leszereljük, nem kell mást tennünk, mint egy lapos szerszámmal a dugattyút nagy erővel visszanyomni, de itt is ügyeljünk az esetleges károsodás elkerülésére) Ha a fékbetétek vagy dugattyúk visszanyomása túl nehezen menne, esetleg szereljük le a légtelenítő csavarokat, és így próbálkozzunk újra. (Figyelem a túlfolyótartályból kifolyhat valamennyi olaj.) A fékrendszer tisztításához és karbantartásához használjunk alkoholt, szappanos vizet és száraz rongyot. Ne használjunk kereskedelmi forgalomban kapható féktisztítót, illetve csikorgáscsökkentőt. Ezek a szerek megtámadhatják a fékrendszer tömítéseit. A féktest szétszerelése esetén soha ne távolítsuk el a dugattyúkat. Ha a féktárcsa megkopott, repedt vagy eldeformálódott, azonnal ki kell cserélni. A bilincs, a bilincscsavar és a bilincs anya más termékekkel nem kompatibilis. Ne alkalmazzuk együtt más termékekben használt alkatrészekkel. A tényleges termék különbözhet az illusztrációtól, mert ez az útmutató elsősorban a termék használatának eljárását ismerteti. 8

9 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK

10 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK A következő szerszámok szükségesek a felszereléshez, a beállításhoz és a karbantartáshoz. Szerszám Szerszám Szerszám 2 mm-es imbuszkulcs Lapos csavarhúzó (névleges átm. 0,8 4) SM-DISC (Olajtölcsér és olajdugó) 4 mm-es imbuszkulcs Állítható villáskulcs Tölcséradapter 5 mm-es imbuszkulcs Univerzális kés TL-BT03/TL-BT03-S 8 mm-es villáskulcs TL-BH61 TL-LR15 7 mm-es dugókulcs TL-BH62 Csavarhúzó 1. sz. TL-CT12 10

11

12 A féktárcsa felszerelése FELSZERELÉS A féktárcsa felszerelése Center lock típus Féktárcsarögzítő zárógyűrű Zárógyűrűmeghúzó szerszám Meghúzási nyomaték Nm Belül bordázott típus Féktárcsarögzítő zárógyűrű Zárógyűrűmeghúzó szerszám TL-LR15 Állítható villáskulcs A fékvezeték felszerelése (z) Használjunk kést vagy hasonló vágószerszámot a fékvezeték levágására. (z) 90 fok A kést biztonságosan és a kézikönyv utasításainak megfelelően használjuk. 1 HASZNOS TANÁCS Ha a TL-BH62 szerszámot használjuk, tanulmányozzuk a termék szerelési útmutatóját. Folytatás a következő oldalon 12

13 A fékvezeték felszerelése 2 (z) Helyezzünk el jelzést a fékvezetőre az ábra szerint, hogy ellenőrizni tudjuk, a fékvezető végei rögzítve vannak-e a féktest és a kétfunkciós vezérlőkar vezetőtartójára. (Útmutatásul: a fékvezetéknek a tartó belsejébe kerülő szakasza megközelítőleg 15 mm hosszú.) (z) 15 mm (y) (C) (D) A fékvezetéket az ábrán bemutatott módon vezessük át az összekötő csavaron és a roppantógyűrűn. (y) A beillesztés iránya (z) Zsírozzuk be a roppantógyűrű külső oldalát. Fékvezeték Összekötő csavar (C) Roppantógyűrű (D) Leszabott vég (E) Kenőanyag (F) Peremezett összekötő csavar (z) (E) (C) 3 A kétfunkciós vezérlőkar felőli vég A beépített típusú vázra történő felszereléshez először csatlakoztassuk a vázon lévő féktesthez a fékvezetéknek azt a végét, amelyikhez nincs csatlakozó hüvely rögzítve. A kétfunkciós vezérlőkar felőli oldalon használjunk peremezett összekötő csavart. (F) A féktest felőli vég Folytatás a következő oldalon 13

14 A fékvezeték felszerelése 4 (C) (C) (z) (D) (E) Kúpos szerszám segítségével simítsuk ki a fékvezeték levágott végét, majd szereljük be a kapcsolódó betétet. Csatlakoztassuk a fékvezetéket a TL-BH61-hez az ábra szerint, majd fogjuk satuba a TL-BH61-et. Ezután kalapáljuk le a kapcsolódó betétet annyira, hogy a kapcsolódó betét tartója érintkezzen a fékvezeték végével. (z) SM-BH90-JK-SSR: 1 mm Fékvezeték Roppantógyűrű (C) Kapcsolódó betét (D) TL-BH61 (E) Satu Ha a fékvezeték vége nem érintkezik a kapcsolódó betét tartójával, a fékvezeték leválhat vagy folyadékszivárgás jelentkezhet. (z) Miután ellenőriztük, hogy a roppantógyűrű az ábrának megfelelően helyezkedik el, zsírozzuk be a rögzítőcsavar menetét. Fékvezeték Roppantógyűrű (C) Kapcsolódó betét (z) 2 mm 5 (C) Típusszám Hossz Szín SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Ezüst Az SM-BH90-JK-SS-hez mellékelt, kifejezetten erre a célra szolgáló kapcsolódó betétet használjuk. Az alkatrészhez mellékelt kapcsolódó betéttől eltérő típus használata a csatlakozás meglazulását okozhatja, ami olajszivárgáshoz és más problémákhoz vezethet. Folytatás a következő oldalon 14

15 A fékvezeték felszerelése Ellenőrizzük, hogy a fékvezeték nincs-e megcsavarodva. Ellenőrizzük, hogy a féktest és a kétfunkciós vezérlőkar az ábra szerinti helyzetben állnak-e. (y) (y) Bal oldali kar (z) Jobb oldali kar Féktest 6 (z) 7 Rögzítsük a kétfunkciós vezérlőkart a kormányhoz vagy satuba, és egyenesen vezessük be a fékvezetéket. A fékvezetéket nyomva tartva villáskulccsal húzzuk meg a peremezett rögzítőcsavart. Peremezett rögzítőcsavar Meghúzási nyomaték 5 6 Nm Ezen a ponton ellenőrizzük, egyenes-e a fékvezeték, amikor toljuk. A kormányra szereléshez a konzol szögét úgy állítsuk be, hogy a kormányhoz képest megdöntjük a konzolt, hogy be tudjuk hajtani a csavart. Ügyeljünk arra, hogy közben ne sérüljön meg sem a kormány, sem más alkatrészek. Folytatás a következő oldalon 15

16 A fékvezeték felszerelése Ideiglenesen rögzítsük a fékvezetéket a kormányhoz (ragasztószalaggal vagy hasonló anyaggal). Fékvezeték Szalag 8 16

17 A fékvezeték felszerelése A fékvezeték féktest oldali vége Csatlakoztassuk a csatlakozóbetétet a fékvezetékhez. Ezután, miközben befele nyomjuk a fékvezetéket, szorítsuk meg az összekötő csavart. Fékvezeték Összekötő csavar (C) Roppantógyűrű (D) Kapcsolódó betét Meghúzási nyomaték 5 7 Nm (C) (D) 17

18 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Ez a bekezdés a könnyített tömlőcsatlakozó rendszer fékvezetékeinek méretre szabásáról és hosszra igazításáról szól. Ha a fékvezeték hosszát nem kell igazítani, akkor nem kell követni a féktömlő szabására vonatkozó útmutatást. Kétfunkciós vezérlőkar Csatlakozó karmantyú (C) Kar ütköző (D) Tömlő zárókupak (E) Féktest (C) (D) (E) 1 Vezessük át a fékvezetéket a beépített váz minden furatán. Az ábra vázlatos. A fékvezeték vezetésének részleteiért forduljunk a komplett kerékpár gyártójához, vagy tekintsük meg a kerékpár használati útmutatóját. Ne vegyük le a fékvezetékek végére erősített tömlő zárókupakokat. Tömlő zárókupak Fékvezeték Folytatás a következő oldalon 18

19 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Rögzítsük a kétfunkciós vezérlőkarokat a kerékpározáskor használni kívánt szerelési helyzetben. Ellenőrizzük a megfelelő hosszt minden fékvezeték esetében azáltal, hogy végigvezetjük a fékvezetéket a kormányon, amint alább látható. HASZNOS TANÁCS A fékvezetékek megfelelő hosszának ellenőrzésekor használjuk a kétfunkciós vezérlőkaron található összekötő csavar fejét támpontként. 2 Összekötő csavar 3 Ha meghatároztuk a megfelelő hosszt, jelöljük meg a fékvezetéket. A könnyített tömlőcsatlakozó rendszer fékvezetékei előre meg vannak jelölve. Ha nincs szükség a fékvezeték hosszának levágással történő igazítására, nem szükséges megjelölni a tömlőt. 4 (z) (y) Az első jelöléstől 21 mm-re jelöljük meg ismét a fékvezetéket, jelezve, hogy hol kell levágni. (y) 21 mm (z) Vágási pont jelölése Folytatás a következő oldalon 19

20 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) A kormány szögének megváltoztatásával vagy más módon rögzítsük szilárdan a kétfunkciós vezérlőkar féktömlő-csatlakozóportját úgy, hogy felfelé nézzen. A kormányra szereléshez a konzol szögét úgy állítsuk be, hogy a kormányhoz képest megdöntjük a konzolt, hogy be tudjuk hajtani a csavart. Ügyeljünk, hogy közben ne sérüljön a kormány, sem más alkatrészek. 5 Kormány A TL-BH62 eredeti Shimano szerszámot az alábbi módon készítsük elő a fékvezeték levágásához. A TL-BH62 eredeti Shimano szerszámot az ábrákon bemutatott módon szereljük szét. [1] [2] Szerszám teste Tömlővágó (C) Nyomóblokk Ne mozgassuk az ábrán látható kart a TL-BH62 eredeti Shimano szerszám szétszerelése előtt. 6 [3] [4] A TL-BH62 eredeti Shimano szerszámhoz mellékelt használati útmutatót is feltétlenül olvassuk el. (C) Folytatás a következő oldalon 20

21 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Illesszük bele a fékvezetéket a szerszámba az ábra szerint. Keressük meg a vágási pont jelölését, és rögzítsük a helyén a fékvezetéket. [1] [2] A fékvezeték behelyezésekor a szerszámba igazítsuk a vágási pont jelölését a szerszámon található vájathoz. 7 Vágási pont jelölése Vájat Ellenőrizzük, hogy szilárdan rögzítve van-e a tömlő, majd erősítsük rá a tömlővágót. Tömlővágó Nyomjuk meg a tömlővágót a fékvezeték levágásához, ahogy a [2] ábrán látható. [1] [2] 8 Távolítsuk el a tömlővágót, és ellenőrizzük, hogy a tömlő levágott vége vízszintes-e Folytatás a következő oldalon 21

22 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) A kapcsolódó betétet az alábbi módon készítsük elő a fékvezetékbe való beillesztésre. Erősítsük a kapcsolódó betétet a nyomóblokkhoz, és helyezzük be a nyomóblokkot a szerszámba. Nyomóblokk Kapcsolódó betét Győződjünk meg róla, hogy a kapcsolódó betét megfelelően van a fékvezeték nyílásába illesztve. [1] [2] 10 A szerszámon található kar megfogásával illesszük bele a kapcsolódó betétet a fékvezetékbe, ahogy az ábrákon látható. Ellenőrizzük, hogy a kapcsolódó betét megfelelően a helyére került-e, majd vegyük ki a fékvezetéket a szerszámból. [1] [2] 11 Folytatás a következő oldalon 22

23 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Távolítsuk el a tömítődugót. Tömítődugó 12 Tegyük a tömítődugót rongyra, mert a dugóra került olaj elcseppenhet. 13 Dugjuk be a fékvezetéket a csatlakozó elembe addig, amíg már nem látszódik a tömlőn található jelölés. HASZNOS TANÁCS Beépített roppantógyűrűt tartalmaz. Úgy illesszük be a fékvezetéket, hogy közben ügyeljünk rá, nehogy elakadjon a roppantógyűrűnél. Ellenőrizzük, hogy a beillesztett fékvezetéken már nem látszódik a rányomtatott vonal vagy a jelölés. A fékvezeték beillesztéséhez olajos rongyot használjunk, mert a tömlőben lévő olaj elfolyhat. 14 A peremezett rögzítőcsavart 8 mm-es villáskulccsal húzzuk meg, miközben betoljuk a fékvezetéket. Ezután töröljük le az olajmaradékot. Peremezett rögzítőcsavar Meghúzási nyomaték 5 6 Nm Ellenőrizzük, hogy a fékvezeték megfelelően a helyére került-e, és hogy megfelelően meg van-e húzva a rögzítőcsavar. Ellenkező esetben az olaj szivároghat, vagy gyengülhet a fékhatás. Folytatás a következő oldalon 23

24 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Távolítsuk el a fékkar ütközőjét. Kar ütközője 15 Az ütköző eltávolítása után csak akkor húzzuk meg a fékkart, ha már ellenőriztük, hogy a fékbetét távtartója fel van-e szerelve a féktest felőli oldalra, illetve hogy a féktest fel van-e szerelve a kerékpárra, valamint a féktárcsa a féktest két fele között van-e. A kerékpárra történő felszerelés után ellenőrizzük, hogy a fékkar ütközőjét eltávolítottuk-e. HASZNOS TANÁCS A karütközőt egyszerre mozgassuk és húzzuk az eltávolításhoz, közben ügyeljünk arra, nehogy meghúzzuk a kart. Elölről húzzuk hátra a konzol burkolatát Úgy állítsuk be a légtelenítő csavar pozícióját, hogy a felülete párhuzamos legyen a talajjal. A döntésnél ügyeljünk, hogy ne húzzuk meg erővel a féktömlőt vagy a váltóbowdent. Folytatás a következő oldalon 24

25 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Vegyük ki a légtelenítő csavart és a tömítőgyűrűt. Légtelenítő csavar Tömítőgyűrű Ügyeljünk, hogy ne ejtsük el a légtelenítő csavart és a tömítőgyűrűt. 18 Szereljük fel a tölcséradaptert az olajtölcsérre. Olajtölcsér Tölcséradapter 19 Folytatás a következő oldalon 25

26 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Tegyük fel az olajtölcsért. Olajtölcsér 20 Az ábrának megfelelően úgy állítsuk be pl. a kormányt, hogy a konzol ábrán jelölt oldala párhuzamos legyen a talajjal. A döntésnél ügyeljünk, hogy ne húzzuk meg erővel a féktömlőt vagy a váltóbowdent A légtelenítés közben satuba szorítsuk be a féktestet. Töltsük meg olajjal az olajtölcsért. 23 Folytatás a következő oldalon 26

27 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) 24 Lassan húzzuk be, majd engedjük ki a kart, amíg nem keletkezik több légbuborék. Végezzünk beállításokat, például a kormány szögének megváltoztatását, úgy, hogy a konzol az ábrán látható oldala 45 -os szögben helyezkedjen el a talajhoz képest, majd lassan húzzuk be és engedjük ki a kart, amíg nem keletkezik több légbuborék Folytatás a következő oldalon 27

28 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Ha ezután a fékkart behúzzuk, a fékrendszerben lévő légbuborékok az olajtölcséren keresztül távoznak. Ha a buborékok már nem jelentkeznek, nyomjuk vissza a fékkart, ameddig lehetséges. (x) Laza (y) Kissé kemény (z) Kemény Normál körülmények között a kar a működtetéskor keménynek érződik. 26 A kar mozgatása (x) (y) (z) Végezzünk beállításokat, mint például a kormány szögének megváltoztatását, úgy, hogy a légtelenítő csavar feje a talajjal párhuzamosan helyezkedjen el. 27 Folytatás a következő oldalon 28

29 A fékvezeték felszerelése (könnyített tömlőcsatlakozó rendszer) Dugaszoljuk be az olajtölcsért az olajdugóval úgy, hogy a felszerelt tömítőgyűrűs oldal lefelé nézzen. Tömítőgyűrű Olajdugó Az olajdugót benntartva távolítsuk el az olajtölcsért és a tölcséradaptert. Tegyük fel a tömítőgyűrűt a légtelenítő csavarra, és addig rögzítsük, amíg az olaj kifelé folyik, nehogy buborékok maradjanak az olajtartályban. Meghúzási nyomaték 0,5 0,7 Nm Ne működtessük a fékkart. Ellenkező esetben levegő juthat a munkahengerbe. Ronggyal itassuk fel az olajat, így az nem folyhat szét. 30 Töröljük le a kifolyt olajat. Az összes művelet befejezése után ellenőrizzük, hogy megfelelően működik-e a fék. 29

30 Felszerelés a kormányra Felszerelés a kormányra Hátulról fordítsuk át a konzol burkolatát. Óvatosan, két kézzel fordítsuk át a konzol burkolatának végeit, és lassan nyomjuk lefelé. Ha erőltetve húzzuk, a konzol burkolata a burkolat anyagának tulajdonságai miatt megsérülhet mm-es imbuszkulcsot használva lazítsuk meg a konzol felső részén lévő bilincs csavart, majd a kormányra szereléskor ugyanezt a kulcsot használva húzzuk meg a csavart. Bilincs csavar Meghúzási nyomaték 6 8 Nm Ha a váltókart koskormányra szereljük fel, kellőképpen lazítsuk meg a bilincscsavart. Ellenkező esetben károsodhat a kormány. A bilincs, a bilincscsavar és a bilincs anya más termékekkel nem kompatibilis. Ne alkalmazzuk együtt más termékekben használt alkatrészekkel. 30

31 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Miután a féktesthez rögzítettük a légtelenítő távtartót (sárga), helyezzük a kerékpárt a szerelőállványra az ábra szerint. Fékvezeték Féktest A féktest légtelenítéséhez SM-DISC (olajtölcsér és olajdugó) és tölcséradapter szükséges. Szereljük fel a légtelenítő távtartót (sárga). Légtelenítő távtartó Fékbetét tengelye Meghúzási nyomaték 1 0,1 0,3 Nm Elölről indítva húzzuk hátra a konzol burkolatát. 2 Folytatás a következő oldalon 31

32 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés 3 Úgy állítsuk be a légtelenítő csavar pozícióját, hogy a felülete párhuzamos legyen a talajjal. A döntésnél ügyeljünk, hogy ne húzzuk meg erővel a féktömlőt vagy a váltóbowdent. Vegyük ki a légtelenítő csavart és a tömítőgyűrűt. Légtelenítő csavar Tömítőgyűrű Ügyeljünk, hogy ne ejtsük el a légtelenítő csavart és a tömítőgyűrűt. 4 Szereljük fel a tölcséradaptert az olajtölcsérre. Olajtölcsér Tölcséradapter 5 Folytatás a következő oldalon 32

33 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Tegyük fel az olajtölcsért. Olajtölcsér 6 Az ábrának megfelelően úgy állítsuk be pl. a kormányt, hogy a konzol ábrán jelölt oldala párhuzamos legyen a talajjal. A döntésnél ügyeljünk, hogy ne húzzuk meg erővel a féktömlőt vagy a váltóbowdent. 7 8 A légtelenítés közben szorítsuk be a féktestet satuba. Folytatás a következő oldalon 33

34 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés 9 Tegyük helyére a 7 mm-es dugókulcsot. Töltsük meg a fecskendőt a megfelelő olajjal, csatlakoztassuk a fecskendőt a túlfolyószelephez, és rögzítsük azt a csőtartóval oly módon, hogy a cső ne váljon le. Nyissuk meg a túlfolyószelepet egy 1/8-os fordulattal. Csőtartó Túlfolyószelep Szorítsuk satuba a féktestet, hogy megelőzzük a cső véletlen leválását. Ne húzzuk be és engedjük fel a kart többször egymás után. Ha így teszünk, előfordulhat, hogy buborék nélküli olaj távozik, de légbuborékok maradnak a féktestben lévő olajban. Ilyenkor a légtelenítés hosszabb ideig fog tartani. (Ha mégis többször behúzzuk és felengedjük a kart, legcélszerűbb az összes olajat kinyomni, majd újból feltölteni.) 10 Ha már nem látunk légbuborékot távozni az olajtölcsérben, ideiglenesen zárjuk el a túlfolyószelepet. Vegyük le a fecskendőt, és ronggyal fogjuk be a fecskendő csövének végét, hogy az olaj ne csepegjen el. Folytatás a következő oldalon 34

35 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés A mellékelt csövet és tasakot gumiszalaggal kössük be. Tasak Helyezzük el a 7 mm-es dugókulcsot az ábra szerint, csatlakoztassuk a csövet a túlfolyószelephez Lazítsuk meg a túlfolyószelepet. Ezen a ponton ellenőrizzük, hogy a cső rögzítve van-e a túlfolyószelephez. Valamivel később az olaj és a légbuborékok maguktól folynak a túlfolyószelepen keresztül a tömlőbe. Ezzel a módszerrel lehet a legkönnyebben eltávolítani a fékrendszerben rekedt levegő legnagyobb részét. Légbuborékok HASZNOS TANÁCS Meggyorsíthatja a folyamatot, ha a fékvezetéket finoman rázzuk, vagy a konzolt, illetve a féktestet egy csavarhúzóval finoman kocogtatjuk, továbbá a féktest helyzetét változtatjuk. A folyadékszint ilyenkor csökken a tölcsérben, ezért folyamatosan töltsük a tölcsért olajjal, hogy fenntartsuk a folyadékszintet, és ne szívódjon be levegő a fékrendszerbe. 13 Folytatás a következő oldalon 35

36 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Ha a túlfolyószelepen keresztül már nem távoznak légbuborékok, átmenetileg zárjuk el a túlfolyószelepet. Túlfolyószelep 14 Behúzott fékkar mellett gyors egymásutánban többször nyissuk ki, majd zárjuk el a túlfolyószelepet (0,5 másodpercenként), így a féktestben maradt levegő is távozik. 15 Ezt a műveletet ismételjük meg 2 3 alkalommal. Húzzuk meg a túlfolyószelepet. Meghúzási nyomaték 4 7 Nm 16 Folytatás a következő oldalon 36

37 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Az ábrának megfelelően úgy állítsuk be pl. a kormányt, hogy a konzol ábrán jelölt oldala párhuzamos legyen a talajjal, majd lassan húzzuk be és engedjük ki a kart, amíg már nem jelennek meg további légbuborékok. 17 Az ábrának megfelelően úgy állítsuk be pl. a kormányt, hogy a konzol oldala 45 fokos szöget zárjon be a talajjal, majd lassan húzzuk be és engedjük ki a kart, amíg már nem jelennek meg további légbuborékok Folytatás a következő oldalon 37

38 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Ha ezután a fékkart behúzzuk, a fékrendszerben lévő légbuborékok az olajtölcséren keresztül távoznak. Ha a buborékok már nem jelentkeznek, nyomjuk vissza a fékkart, ameddig lehetséges. (x) Laza (y) Kissé kemény (z) Kemény Normál körülmények között a kar a működtetéskor keménynek érződik. 19 A kar mozgása (x) (y) (z) Úgy állítsuk be pl. a kormányt, hogy a légtelenítő csavar feje párhuzamos legyen a talajjal. 20 Folytatás a következő oldalon 38

39 Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés Dugaszoljuk be az olajtölcsért az olajdugóval úgy, hogy a felszerelt tömítőgyűrűs oldal lefelé nézzen. Tömítőgyűrű Olajdugó Az olajdugót benntartva távolítsuk el az olajtölcsért és a tölcséradaptert. Tegyük fel a tömítőgyűrűt a légtelenítő csavarra, és addig rögzítsük, amíg az olaj kifelé folyik, nehogy buborékok maradjanak az olajtartályban. Meghúzási nyomaték 0,5 0,7 Nm Ne működtessük a fékkart. Ellenkező esetben levegő juthat a munkahengerbe. Ronggyal itassuk fel az olajat, így az nem folyhat szét. Töröljük le a kifolyt olajat

40 A féktest felszerelése A féktest felszerelése Szereljük le a légtelenítő távtartót (sárga). Légtelenítő távtartó 1 Szereljük be az új fékbetéteket és csavarokat. Ezen a ponton ne felejtsük el felszerelni az önzáró biztosítógyűrűt sem. Fékbetétek Önzáró biztosítógyűrű (C) Fékbetét tengelye Az ábra szerint szereljük fel a fékbetéteket. Meghúzási nyomaték 2 (C) 0,1 0,3 Nm Ha hűtőbordás betétet használunk, ügyeljünk a bal (L) és jobb (R) jelölésre a beállításnál. HASZNOS TANÁCS Fékbetétrögzítő rugó A betét rögzítőrugóját az ábrán látható módon szereljük be. 40

41 A féktest felszerelése A féktest C rögzítőcsavarja hosszának ellenőrzése Hátsó (azonos a 140 és a 160 mm-es modellek esetében) (z) Illesszük be a féktestet rögzítő C csavarokat a váz rögzítési területére, és ellenőrizzük, hogy a túlnyúló rész hossza eléri-e a 13 mm-t. (z) 13 mm A féktest C rögzítőcsavarja A csavarhosszválasztó használata esetén ügyeljünk arra, hogy a féktest C rögzítőcsavarjának vége az A tartományba essen. A féktest C rögzítőcsavarja Csavarhosszválasztó A A féktest C rögzítőcsavarja hosszának ellenőrzésekor ne használjunk alátétet. A féktest C rögzítőcsavarjának hossza a váz vastagságától függően változik. A váz vastagságának megfelelő C rögzítőcsavart használjunk a féktesthez. Váz vastagsága Féktest C rögzítőcsavarjának hossza Váz vastagsága Féktest C rögzítőcsavarjának hossza Y-rész 20 mm 33 mm Y8PU mm 38 mm Y8PU mm 43 mm Y8PU

42 A féktest felszerelése 140 mm-es első kerékhez való féktárcsa esetén (C) Csatlakoztassuk a rögzítőkonzolt a féktesthez. Rögzítőkonzol B fékteströgzítő csavar (C) Csavarrögzítő csap Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 1 Feltétlenül tegyük be a csavarrögzítő csapot. Ellenőrizzük, hogy a csavarrögzítő csap teljesen hátra van-e tolva. A beszerelésnél vegyük figyelembe a rögzítőkonzolon jelölt irányt. Folytatás a következő oldalon 42

43 A féktest felszerelése Ideiglenesen szereljük fel a rögzítőkonzolt a vázra. Húzzuk be a fékkart, és húzzuk meg a féktest A rögzítőcsavarjait, közben nyomjuk hozzá a fékbetétet a féktárcsához. A fékteströgzítő csavar Zégergyűrű Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 2 Feltétlenül tegyük fel a zégergyűrűt, amikor felszereljük a féktest A rögzítőcsavarjait. * A zégergyűrű felszerelési helyzete attól függően változik, hogy 140 vagy 160 mm-es rotort használunk-e. (Az illusztráción egy 140 mm-es féktárcsa látható.) Zégergyűrű 43

44 A féktest felszerelése 160 mm-es első kerékhez való féktárcsa esetén (C) Csatlakoztassuk a rögzítőkonzolt a féktesthez. Rögzítőkonzol B fékteströgzítő csavar (C) Csavarrögzítő csap Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 1 Feltétlenül tegyük be a csavarrögzítő csapot. Ellenőrizzük, hogy a csavarrögzítő csap teljesen hátra van-e tolva. A beszerelésnél vegyük figyelembe a rögzítőkonzolon jelölt irányt. Folytatás a következő oldalon 44

45 A féktest felszerelése Először helyezzük be a féktest A rögzítőcsavarjait a rögzítőkonzol furataiba, majd átmenetileg helyezzük az illusztráció szerint a rögzítőkonzolt a vázra. Húzzuk be a fékkart, és húzzuk meg a féktest A rögzítőcsavarjait, közben nyomjuk hozzá a fékbetétet a féktárcsához. A fékteströgzítő csavar Zégergyűrű Meghúzási nyomaték 6 8 Nm Ne akkor helyezzük be a féktest A rögzítőcsavarjait, amikor már elhelyeztük a rögzítőkonzolt a váz felületén. A féktestet megkarcolhatják a rögzítőcsavarok. 2 Feltétlenül tegyük fel a zégergyűrűt, amikor felszereljük a féktest A rögzítőcsavarjait. * A zégergyűrű felszerelési helyzete attól függően változik, hogy 140 vagy 160 mm-es rotort használunk-e. (Az illusztráción egy 160 mm-es féktárcsa látható.) Zégergyűrű 45

46 A féktest felszerelése 140 mm-es hátsó kerékhez való féktárcsa esetén Szereljük fel a féktestet a vázra. Csavarrögzítő csap A féktest C rögzítőcsavarja Meghúzási nyomaték 6 8 Nm Feltétlenül tegyük be a csavarrögzítő csapot. 160 mm-es hátsó kerékhez való féktárcsa esetén Csatlakoztassuk a rögzítőkonzolt a féktesthez. Csavarrögzítő csap Rögzítőkonzol (C) B fékteströgzítő csavar Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 1 Feltétlenül tegyük be a csavarrögzítő csapot. A beszerelésnél vegyük figyelembe a rögzítőkonzolon jelölt irányt. (C) Folytatás a következő oldalon 46

47 A féktest felszerelése Szereljük fel a rögzítőkonzolt a vázra. Rögzítőkonzol Alátétek (C) A féktest C rögzítőcsavarja Meghúzási nyomaték 6 8 Nm 2 (C) Feltétlenül használjuk az alátéteket, amikor a rögzítőkonzolt felszereljük. Feltétlenül tegyük fel az önzáró biztosítógyűrűt, amikor felszereljük a féktest C rögzítőcsavarjait. Önzáró biztosítógyűrű 47

48 A vázrögzítőcsavar ideiglenes meghúzása A vázrögzítőcsavar ideiglenes meghúzása Rögzítőcsapos módszer Első Hátsó Csavarrögzítő csap 48

49 A váltóbowden felszerelése A váltóbowden felszerelése Alkalmazandó bowden Polimer bevonatú bovden Ajánlott bovdenház R9100-as sorozat R8000-es sorozat Ø1,2 mm Bovdenházvég rögzítőnyelvvel/ SP41 bovdenház Ø4 mm Ø1,2 mm SP41 Ügyeljünk arra, hogy ne tapadjon por a bowdenre. Ha letöröljük a bowdenről a zsírt, utána használjuk az SIS SP41 zsírt (Y ) a bowden kenéséhez. Rögzítővel ellátott bowdenház sapka felszerelési helyzete OT-RS900 Tömített bowdenház sapka (alumínium típus) (váltóoldali) Bowdenházsapka hosszú csúccsal (C) Bowdenházsapka rövid csúccsal (váltókar oldali) HASZNOS TANÁCS Ügyeljünk arra, hogy a rövid csúccsal rendelkező bowdenházsapka domború részét illesszük a konzol hornyába. OT-SP41 (C) 49

50 A váltóbowden felszerelése A bowdenház méretre vágása 1 SP41 Használjuk a bowdenvágót (TL-CT12) vagy ezzel egyenértékű szerszámot a felirattal ellentétes oldalon történő levágásra. TL-CT12 Bowdenházvég rögzítővel Olyan hosszú bowdent használjunk, hogy a bowden a kormány szélső állásaiban se feszüljön. Ügyeljünk arra, nehogy a TL-CT12 tű része sérülést okozzon. 2 SP41 (z) (y) A levágás után tágítsuk ki a bélés végét (Ø legalább 2,2 mm) a TL-CT12-vel vagy más keskeny szerszámmal. (y) A rögzítővel ellátott bowdenházvég eltávolítása (z) A levágott vég tökéletes kör keresztmetszetűvé alakítása TL-CT12 TL-CT12 tű 3 SP41 (z) Addig toljuk a bowdenházat, amíg szorosan nem érintkezik a rögzítővel ellátott véggel. (z) A rögzítővel ellátott bowdenházvég felszerelése Bowdenház Bowdenházvég rögzítővel Ügyeljünk, nehogy összenyomjuk a rögzítővel ellátott bowdenházvég domború részét a bowdenház beillesztésekor. 50

51 A váltóbowden felszerelése A bowdenkábel átvezetése Az ábrán a hátsó kar látható. Nyomjuk meg a kioldókart legalább 10-szer, hogy a kar a legmagasabb helyzetbe kerüljön. Kioldókar 1 Hátulról fordítsuk át a konzol burkolatát. 2 Csavarhúzóval vegyük le a bowdenborítást a konzolról. 3 4 A bowdent az ábrán bemutatott módon vezessük át. Úgy illesszük be a bowdent, hogy közben ügyeljünk arra, nehogy megsérüljön a bowden bevonata. Folytatás a következő oldalon 51

52 A váltóbowden felszerelése Úgy illesszük be a bowdent, hogy a belső vég az egységben legyen. 5 A bowdent az ábrán bemutatott módon vezessük át. Bowdenházsapka rövid csúccsal 6 Végül helyezzük vissza a kábelburkolatot. HASZNOS TANÁCS 7 Amikor felszereljük a bowdent, a bevonat megsérülhet, és a bowden szálkássá válhat; ez azonban nem befolyásolja a működést. Ideiglenesen rögzítsük a bowdenházat a kormányhoz (ragasztószalaggal vagy hasonló anyaggal). Szalag Bowdenház 8 9 Végül vonjuk be a kormányt a bandázzsal. 52

53 BEÁLLÍTÁS

54 BEÁLLÍTÁS A holtjáték és a fékkartávolság beállítása BEÁLLÍTÁS A holtjáték és a fékkartávolság beállítása 1 Hátulról fordítsuk át a konzol burkolatát. HASZNOS TANÁCS Ha csak a fékkartávolságot kívánjuk állítani, a 3. lépést hajtsuk végre. A holtjáték beállítása a holtjátékállító csavar forgatásával lehetséges. Holtjátékállító csavar 2 mm-es imbuszkulcs 2 A holtjáték növeléséhez forgassuk a csavart az ábrán látható irányba. Ne lazítsuk meg jobban a holtjátékállító csavart, ha a holtjáték már nem nő tovább. Ha túlságosan meglazítjuk a holtjátékállító csavart, a csavar kieshet a konzolegységből. Ne húzzuk meg erővel a holtjátékállító csavart. Ellenkező esetben a beállítócsavar károsodhat. Ne vegyük le az alátétet a holtjátékállító csavarról. Úgy helyezzük el a holtjátékállító csavart, hogy ne érintkezzen a konzolborítással. Folytatás a következő oldalon 54

55 BEÁLLÍTÁS A holtjáték és a fékkartávolság beállítása A karegység pozíciójának beállításához a fékkartávolság-állító csavart kell forgatni. 2 mm-es imbuszkulcs Fékkartávolság-állító csavar Ellenőrizzük, hogy a beállítás után működik-e a fék. 3 HASZNOS TANÁCS Az óra járásával megegyezően: A fogás szélesebb lesz Az óra járásával ellentétesen: A fogás keskenyebb lesz 55

56 KARBANTARTÁS

57 KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje Vegyük ki a kereket a vázból, és az ábrának megfelelően távolítsuk el a fékbetéteket. Fékbetétek Önzáró biztosítógyűrű 1 A fékrendszert úgy tervezték, hogy a munkahengerek a dugattyú kitolásával a betét kopásának megfelelően automatikusan utánállítják a féktárcsa és a fékbetét közötti távolságot. A fékbetét cseréjekor a dugattyúkat vissza kell nyomni. Ha az olajfeltöltéskor a fékbetétre olaj kerül, vagy ha a betét 0,5 mm vastagságúra kopott, esetleg a betétet nyomó rugók akadályozzák a tárcsa forgását, a fékbetéteket ki kell cserélni. Ha hűtőbordás betétet használunk, ügyeljünk a bal (L) és jobb (R) jelölésre a beállításnál. 2 Tisztítsuk meg a dugattyúkat és a környező területeket. 3 Egy lapos szerszámmal nyomjuk vissza a dugattyúkat, amíg csak lehetséges; közben ügyeljünk, nehogy elforduljanak. Ne nyomjuk a dugattyúkat éles szerszámmal. Előfordulhat, hogy a dugattyúk megsérülnek. Dugattyú Folytatás a következő oldalon 57

58 KARBANTARTÁS A fékbetétek cseréje Szereljük fel az új fékbetéteket, a csavart és a fékbetéttávtartót (piros színű). Ezen a ponton ne felejtsük el felszerelni az önzáró biztosítógyűrűt sem. Fékbetétek Önzáró biztosítógyűrű (C) Fékbetét tengelye (D) Fékbetéttávtartó (piros színű) Meghúzási nyomaték 0,1 0,3 Nm 4 (C) HASZNOS TANÁCS (D) Fékbetétrögzítő rugó A betét rögzítőrugóját az ábrán látható módon szereljük be. 5 Többször húzzuk meg a fékkart, és ellenőrizzük a működés keménységét. 6 Vegyük ki a távtartót, majd szereljük be a kereket, és ellenőrizzük, hogy a féktest és a féktárcsa nem érintkezik-e egymással. Ha érintkeznek, végezzük el a szükséges beállítást A féktest felszerelése című fejezetben leírtak szerint. 58

59 KARBANTARTÁS A névtábla cseréje A névtábla cseréje Ha a váltás közben fékezünk, láthatóvá válik egy csavar. Vegyük ki a csavarokat, majd cseréljük ki a névtáblát. Meghúzási nyomaték 0,15 0,2 Nm Mivel igen aprók, ügyeljünk, hogy ne ejtsük le a csavarokat. Eredeti Shimano ásványi olaj cseréje Az olajat akkor ajánlott cserélni, ha a túlfolyótartály észrevehetően elszíneződik. Csatlakoztassunk csövet és műanyag tasakot a légtelenítő csavarhoz, majd nyissuk ki a szelepet, és eresszük le az olajat. Közben az olaj leeresztésének megkönnyítése érdekében működtessük a kétfunkciós vezérlőkart. Az olaj leeresztését követően az Eredeti Shimano ásványi olaj utántöltése és légtelenítés című fejezet szerint járjunk el, és töltsük fel a rendszert frissen felbontott tartályból származó olajjal. Kizárólag eredeti Shimano ásványi olajat használjunk. A fáradt olaj ártalmatlanítása tekintetében kövessük a helyi és/vagy nemzeti törvényeket és rendelkezéseket. 59

60 KARBANTARTÁS A konzol burkolatának cseréje A konzol burkolatának cseréje Illesszük a váltóházon lévő füleket a váltóház megfelelő nyílásaiba. Figyeljük meg a jelzéseket R: jobb oldalra L: bal oldalra A jelölések a burkolat belső felületén találhatóak. A konzol burkolatának cseréjéhez vegyük le a kétfunkciós vezérlőkart és a fékvezetéket a kerékpárról, az ábrának megfelelően. Esetleg leszerelhetjük a féktestet is a vázról, és a féktest oldaláról is hozzáférhetünk a burkolathoz. A fékvezeték eltávolítása után végezzünk légtelenítést. HASZNOS TANÁCS Dörzsöljünk egy kis dörzsalkoholt a burkolat belsejére a visszahelyezés megkönnyítése érdekében. A burkolaton lévő fülek a konzol megfelelő nyílásaiba illeszkednek. 60

61 KARBANTARTÁS A feszítőkar támaszának cseréje A feszítőkar támaszának cseréje Működtessük a kioldókart legalább 2 alkalommal, majd váltsunk a feszítőkarral 2 fokozatot. Kioldókar Feszítőkar 1 Kézzel tartsuk a feszítőkar alapját, majd csak a feszítőkart állítsuk vissza az eredeti helyzetbe. Feszítőkar Fő kartámasz (z) Tartsuk a helyén az ujjunkkal 2 (z) Folytatás a következő oldalon 61

62 KARBANTARTÁS A feszítőkar támaszának cseréje Forgassuk el a feszítőkar támaszát a nyíl irányába egy lapos csavarhúzóval vagy hasonló szerszámmal, majd vegyük le az ütközőt. 3 Húzzuk ki a feszítőkar támaszát. 4 Tegyük be a feszítőkar új támaszát. 5 62

63 KARBANTARTÁS A bowdenburkolat cseréje A bowdenburkolat cseréje 1 Hátulról fordítsuk át a konzol burkolatát. Csavarhúzóval vegyük le a bowdenburkolatot a konzolról. 2 Új bowdenburkolat felszerelése előtt egy kicsit gyűrjük be és illesszük be a burkolatot a konzolon lévő furatba. Bowden burkolat 3 63

64 KARBANTARTÁS Az elszabadult belső vég kihúzása (váltóbowden) Az elszabadult belső vég kihúzása (váltóbowden) Ha nehezen tudjuk kihúzni a belső véget, kövessük az alábbi eljárást. 1 Vegyük le a kart a fogantyúról, és vegyük le a konzol burkolatát. HASZNOS TANÁCS Az akadálymentes váltás megőrzése érdekében ajánlatos a bowdenvezetőt is kicserélni, amikor a leválasztott bowdent kicseréljük. Vegyük ki a csavart a bilincs aljánál, majd vegyük le az egység fedelét. Csavarhúzó 1. sz. 2 3 Húzzuk ki a bowdenakasztó belső végét, ami a felhúzó bowdenakasztóján található. Ezen a ponton ügyeljünk arra, nehogy véletlenül hozzáérjünk a rugóhoz. Ha ez megtörténik, az rendellenes működést okoz. 4 Helyezzük vissza a burkolatot, majd húzzuk meg a csavart. Meghúzási nyomaték 0,2 0,25 Nm 64

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Kétfunkciós vezérlőkar

Kétfunkciós vezérlőkar (Hungarian) DM-ST0002-05 Kereskedői kézikönyv Kétfunkciós vezérlőkar ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 6 Felhasználandó

Részletesebben

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Hungarian) DM-TRFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-BR0008-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék ST-RS505 ST-RS685 BR-RS505 BR-RS785 BR-RS805 A jelen kézikönyv nem

Részletesebben

Országúti tárcsafék agy

Országúti tárcsafék agy (Hungarian) DM-HB0004-01 Kereskedői kézikönyv Országúti tárcsafék agy HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült.

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Hungarian) DM-MBSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Hungarian) DM-TRRD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-BL0001-03 Kereskedői kézikönyv Kétforgáspontos féktest BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban

Részletesebben

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-RBDBR01-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék ST-RS405 BR-RS405 BL-RS600 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-MBBR001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék SLX BR-M7000 BL-M7000 DEORE BR-M6000 BL-M6000 Szérián kívüli BR-MT500

Részletesebben

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár

Középhúzós fék. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-RCBR001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Középhúzós fék BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-MBBR001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék SLX BR-M7000 BL-M7000 DEORE BR-M6000 BL-M6000 Szérián kívüli BR-MT500

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-BR0007-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-TX805 BR-M375 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-RBMBR01-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek Non-Series BR-RS305 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-TRBR001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék BR-M8000 BR-M6000 BL-T8000 BL-T6000 SM-MA-F180P/P2 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-UABR001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék METREA ST-U5060 BR-U5000 BR-RS785 BL-U5010 BL-U5000 SM-RT500-SS

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú (Hungarian) DM-SL0005-04 Váltókar Kereskedői kézikönyv RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELHASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-MDBR001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék BR-M315 BR-M365 BL-M315 BL-M365 ST-EF505 Rögzítőadapter SM-MA-F180P/P2

Részletesebben

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203

Váltókar. Kereskedői kézikönyv SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Szérián kívüli ST-RS200 ST-RS203 (Hungarian) DM-RBSL001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030

Részletesebben

Első agy (tárcsafék)

Első agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-MBHB001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Első agy (tárcsafék)

Részletesebben

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó

ORSZÁGÚTI MTB Túra. Első váltó (Hungarian) DM-RAFD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra / Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 A bowdenfeszesség állításának

Részletesebben

Mechanikus tárcsafékek

Mechanikus tárcsafékek (Hungarian) DM-BR0009-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Mechanikus tárcsafékek BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-BR0004-05 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék ST-R785 BR-R785 BR-RS785 BR-RS805 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-RBBR001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kétforgáspontos féktest SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Fékbowden BC-1051

Részletesebben

Hidraulikus tárcsafék

Hidraulikus tárcsafék (Hungarian) DM-BR0005-12 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hidraulikus tárcsafék XTR BR-M9000 BR-M9020 BR-M987 BL-M9000 BL-M9020 BL-M988-B BL-M987

Részletesebben

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó

DM-RBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó (Hungarian) DM-RBRD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó CLARIS RD-R2000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-MBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Részletesebben

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Hungarian) DM-FD0002-05 Kereskedői kézikönyv Első váltó FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4 FELSZERELÉS... 5 BEÁLLÍTÁS... 9 KARBANTARTÁS... 17

Részletesebben

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Hungarian) DM-RARD001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50 (Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 (Hungarian) DM-SL0002-03 Kereskedői kézikönyv REVOSHIFT váltókar SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára

Részletesebben

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503

Váltókar. Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503 (Hungarian) DM-ST0001-05 Kereskedői kézikönyv Váltókar MTB RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ORSZÁGÚTI Tiagra ST-4600

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Első váltó METREA FD-U5000 (Hungarian) DM-UAFD001-00 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó METREA FD-U5000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Hungarian) DM-FC0001-00 Kereskedői kézikönyv FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Elülső váltó. Kereskedői kézikönyv XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Hungarian) DM-FD0003-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső váltó XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612

Részletesebben

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Első váltó. Kereskedői kézikönyv SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-RBFD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első váltó SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Váltókar RAPIDFIRE Plus

Váltókar RAPIDFIRE Plus (Hungarian) DM-SL0001-09 Kereskedői kézikönyv Váltókar RAPIDFIRE Plus MTB XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I SL-M780-B-I

Részletesebben

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000

(Hungarian) DM-UARD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó METREA RD-U5000 (Hungarian) DM-UARD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó METREA RD-U5000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN... 4

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-RACBR01-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kétforgáspontos féktest DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 ULTEGRA ST-R8000 BR-R8000

Részletesebben

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01

SPD-SL pedál. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-PD63 DM-RAPD001-01 (Hungarian) DM-RAPD001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE SPD-SL pedál DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...

Részletesebben

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Első váltó. Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Hungarian) DM-FD0001-03 Első váltó Kereskedői kézikönyv MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Túra FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ORSZÁGÚTI FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 TARTALOM

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0002-13 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) Downhill/Freeride Túra HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv DEORE XT DEORE FC-T6010. Középcsapágy DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-TRFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Középcsapágy BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-RCFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Középcsapágy BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Hajtómű. Kereskedői kézikönyv MTB. Középcsapágy. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A (Hungarian) DM-MAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Középcsapágy SM-BB93 SM-BB94-41A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

ORSZÁGÚTI hátsó váltó

ORSZÁGÚTI hátsó váltó (Hungarian) DM-RD0003-09 ORSZÁGÚTI hátsó váltó Kereskedői kézikönyv RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS...3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...4 HASZNÁLANDÓ SZERSZÁMOK...6 FELSZERELÉS...8 A

Részletesebben

Kerékszett krosszkerékpárhoz

Kerékszett krosszkerékpárhoz (Hungarian) DM-WH0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Kerékszett krosszkerékpárhoz WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-ABRONCSSZALAG TARTALOM

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túrázás/ Komfort kerékpár. Hajtómű METREA FC-U5000. Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B (Hungarian) DM-UAFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túrázás/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hajtómű METREA FC-U5000 Középcsapágy SM-BBR60 SM-BB72-41B TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-MDFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2

Részletesebben

Kétforgáspontos féktest

Kétforgáspontos féktest (Hungarian) DM-BR0003-08 Kereskedői kézikönyv Kétforgáspontos féktest BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Hungarian) DM-RD Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Hungarian) DM-RD0004-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615

MTB hátsóváltó. Kereskedői kézikönyv. MTB SHADOW hátsó váltó+ MTB SHADOW hátsó váltó. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 (Hungarian) DM-RD0001-05 Kereskedői kézikönyv MTB hátsóváltó MTB SHADOW hátsó váltó+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Új RD-M615 MTB SHADOW hátsó váltó RD-M981 RD-M781 RD-M670 Új RD-M610 RD-M4000

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. ORSZÁGÚTI MTB Túra (Hungarian) DM-RAFC001-02 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Középcsapágy BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B

Részletesebben

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR

SI-6RX0A-004 SI-6RX0A-004-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR SI-6RX0A-004-02 SI-6RX0A-004 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ST-7970 DUAL CONTROL FÉKVÁLTÓKAR MUTATÓ Hungarian 3 14 n A váltókar működése D4 n Üzembe helyezés D5 n Beállítás D6 n Egyéb váltókar funkciók D10 n Karbantartás

Részletesebben

DM-GN0001-10. (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés

DM-GN0001-10. (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Általános működés (Hungarian) DM-GN0001-10 Kereskedői kézikönyv Általános működés TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 5 A BIZTONSÁG ÉRDKÉBEN...6 1 HÁTSÓVÁLTÓ... 7 MTB / TÚRAKERÉKPÁR HÁTSÓ VÁTÓ...8 ORSZÁGÚTI HÁTSÓ VÁTÓ...15

Részletesebben

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Elülső lánctányér. Kereskedői kézikönyv. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Hungarian) DM-MBFC001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső lánctányér DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX

Részletesebben

DM-HRB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

DM-HRB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A (Hungarian) DM-HRB001-02 Kereskedői kézikönyv Görgős agyfék BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 4 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: Peugeot 407 tárcsafék hátsó A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Peugeot 407 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést Engedje ki teljesen a kéziféket.

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval AZ UTASÍTÁS CSAK AZ ILLUSZTRÁCIÓ CÉLJÁT SZOLGÁLJA KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 és 2) AZONOSAK, ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN LRP-090 CIKKSZÁM: 02-0116-M

Részletesebben

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze: TOYOTA YARIS XP10 tárcsafék első fékbetét csere A cserét a következő sorrendben végezze: 1 Toyota Yaris XP10 autóján párban cserélje a fékbetéteket mindkét tengelyen. Ez biztosítja a hatékony fékezést

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍNEK (1 & 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍN - x 1 CIKKSZÁM: A02-01-M Renault Master Opel Movano és Nissan Primastar típusokhoz - BELSŐ

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Fontos használati utasítások:

Fontos használati utasítások: 1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.

Részletesebben

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Hungarian) DM-MBRD001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Hátsó váltó SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Vezeték nélküli egység

Vezeték nélküli egység (Hungarian) DM-RBWU001-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Vezeték nélküli egység EW-WU101 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN...

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB

Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI Hajtómű FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB (Hungarian) DM-FC0003-06 ORSZÁGÚTI Hajtómű Kereskedői kézikönyv FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS...

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

R9150 series. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

R9150 series. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-R9150-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE R9150 series DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150

Részletesebben

R9150 series. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

R9150 series. Kereskedői kézikönyv DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE (Hungarian) DM-R9150-05 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE R9150 series DURA-ACE SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R9150 ST-R9160 ST-R9170 ST-R9180 FD-R9150

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

R8050-es sorozat. Kereskedői kézikönyv ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41

R8050-es sorozat. Kereskedői kézikönyv ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár SM-EWC2 SM-JC40 SM-JC41 (Hungarian) DM-R8050-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE R8050-es sorozat ULTEGRA SW-R9150 SW-R9160 SW-R610 ST-R8050 ST-R8060 ST-R8070 FD-R8050

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben