EmR-1200M-4H BILLENŐFEJES CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EmR-1200M-4H BILLENŐFEJES CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV"

Átírás

1 EmR-1200M-4H BILLENŐFEJES CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/60 Dátum:

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. A SZERSZÁMGÉPRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Biztonsági utasítások A szerszámgép biztonságos emelése Elektromos egységekre vonatkozó biztonsági utasítások Huzalozás Földelés Környezeti feltételek A szerszámgép kezelésére vonatkozó biztonsági utasítások Figyelmeztetés bekapcsolás előtt Rendszeres ellenőrzések Bejáratás Előkészületek Megmunkálás Megmunkálás megszakítása Megmunkálás befejezése Karbantartási előkészületek Karbantartás Karbantartást követő munkálatok A szerszámgép veszélyes zónái Figyelmeztető jelzések Biztonsági kapcsolók elhelyezkedése A gépkezelő elhelyezkedése A SZERSZÁMGÉP FELÉPÍTÉSE A szerszámgép jellemzői Műszaki adatok A szerszámgép tartozékai A szerszámgép főbb alkatrészei A szerszámgép befoglaló méretei A gépasztal méretei ISO-DIN40 szerszámozás Szerszám maximális mérete és tömege A SZERSZÁMGÉP MOZGATÁSA ÉS TELEPÍTÉSE A szerszámgép emelése A bedobozolt szerszámgép mozgatása A szerszámgép mozgatása kicsomagolás után Telepítési előkészületek Telepítési területtel kapcsolatos követelmények Alapozás kivitelezése Környezeti feltételek Szétszerelés és tisztítás Vízszintezés, pontossági beállítások Vízszintesség beállítása A főorsó és az asztal felső síkjának merőlegessége A 3 tengelyirányú mozgás egyenességének beállítása A főkapcsoló bekötése Csatlakoztatás a hidraulika- és pneumatikaegységekre A SZERSZÁMGÉP MECHANIKUS EGYSÉGEI Főorsóegység NCT Ipari Elektronikai Kft. 2/60 Dátum:

3 Főorsó Főorsó(Z)-szán Szerszámbefogás Mellékhajtóművek X tengely mellékhajtás Y tengely mellékhajtás Z tengely mellékhajtás B-tengely mellékhajtás Szerszámtár-egység Szerszámtár mozgató mechanizmus Szerszámtár forgatás és pozícionálás PNEUMATIKARENDSZER Pneumatikarendszer kapcsolási rajza Szerszámrögzítés oldása - pneumatika kapcsolási rajz B-tengely fékezés - pneumatika kapcsolási rajz Pneumatikarendszer nyomásának beállítása KENÉS ÉS HŰTŐ-KENŐ FOLYADÉK Főorsócsapágyak kenése Szánvezetékek és golyósorsók kenése Golyósorsó csapágyak kenése Egyéb alkatrészek kenése Szerszámtár szán kenése Az ellensúly tartólánc és a lánckerék csapágy kenése Nyomásfokozó henger kenése A központi kenőrendszer felépítése Kenési táblázat Hűtő-kenő folyadék KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS Karbantartási műveletek DARABJEGYZÉK NCT Ipari Elektronikai Kft. 3/60 Dátum:

4 1. A SZERSZÁMGÉPRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1.1. Biztonsági utasítások VIGYÁZAT! Kérjük, csak a gépkönyv alapos tanulmányozását és a benne foglalt biztonsági tudnivalók tudomásul vételét követően használja a szerszámgépet. A szerszámgép a gépkezelő és a karbantartó személyzet védelme érdekében különféle biztonsági felszerelésekkel van ellátva, azonban tisztában kell lennie a biztonsági utasításokkal A szerszámgép biztonságos emelése A szerszámgép emelését lehetőleg villástargoncával végezze. Emelés előtt szerelje le a hűtőkenő folyadék tartályát. Az alátámasztási pont ne mozduljon el, mert a szerszámgép megsérülhet. Daru használatakor ügyeljen arra, hogy a szerszámgép egyensúlyban legyen a hevederben, kerülje a hirtelen mozgásokat, rázkódást, ütközéseket. Vegye figyelembe: A választott teheremelő berendezés teherbírása haladja meg a szerszámgép tömegét. Ha nincs tisztában az teheremelő berendezés teherbírásával, vegye fel a gyártóval a kapcsolatot. Az emelést csak gyakorlott kezelő végezze, különben személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Daru használatakor kizárólag a VL-1200 szerszámgéphez mellékelt hevedert használja és csak a kijelölt emelési pontokban. Más heveder alkalmazásakor a szerszámgép megsérülhet. Emelje fel a szerszámgépet a padlószinttől mért 5 cm magasságra, ellenőrizze a függő teher egyensúlyát, mert ha a szerszámgép alátámasztása nem megfelelő, kieshet a hevederből. A szerszámgép emelését és süllyesztését óvatosan, kis sebességgel végezze. Ügyeljen rá, hogy a szerszámgép emelésekor vagy süllyesztésekor ne tartózkodjon senki a függő teher és a teheremelő drótkötél környezetében. Ügyeljen rá, hogy a szerszámgép emelésekor vagy süllyesztésekor ne tartózkodjon senki a függő teher alatt. A teheremelő berendezést csak az adott géptípus kezelésére kioktatott, kezelői vizsgával rendelkező személy használhatja. A szerszámgép emelése előtt távolítson el mindent a szerszámgép környezetéből. A mozgatási útvonalon nem maradhat akadály, illetve ott emberek nem tartózkodhatnak. NCT Ipari Elektronikai Kft. 4/60 Dátum:

5 1.3. Elektromos egységekre vonatkozó biztonsági utasítások A CNC szerszámgép üzemeltetéséhez vegye figyelembe az alábbiakat: Huzalozás Csak az előírt keresztmetszetű kábeleket használhatja, amelyek a névleges áramerősséget elviselik. A szerszámgépet tilos csatlakoztatni az előírtnál nagyobb feszültségű tápegységre. Ne csatlakoztassa a szerszámgépet a közös hálózatra zavarkeltő gépekkel, pl. hegesztő áramforrás, nagyfrekvenciás induktor. A tápkábeleket a tápegységre csak szakképzett villanyszerelő csatlakoztathatja Földelés Földelőkábelnek legalább 14 mm 2 keresztmetszetű, legfeljebb 100 Ω ellenállású kábelt használjon. A szerszámgépet ideális esetben csatlakoztassa egyedi földelésre. Ha ez nem lehetséges, a közös földelést az alábbi szempontok figyelembe vételével alakítsa ki: Csatlakoztasson több egyedi kábelt a földelőpálcára, így a földelőáram nem folyhat át a vezérlőn, ami a perifériákat tönkreteheti. Fektessen a földbe egy legfeljebb 100 Ω ellenállású betonacél rudat, amit földelő-pálcaként használhat. A szerszámgép földelőkábelt ne csatlakoztassa közös földelőpálcára elektromágneses zavarforrás, pl. hegesztő áramforrás, nagyfrekvenciás induktor, stb. A szerszámgép névleges villamos teljesítményének megfelelő kapcsokat Ha egyedi földelőkábelt használ, a lehető legrövidebb kábelt alkalmazza. Mérje le külön a földelőkábel ellenállását, 100 Ω-nál nem lehet magasabb. Több szerszámgép földelési lehetőségei: megoldható, hogy mindegyik szerszámgép egyedi földelőpálcára csatlakozzon, ekkor ügyeljen rá, hogy mindegyik földelőkábel ellenállása kisebb legyen 100 Ω-nál. Párhuzamos kapcsolás: több földelőkábelt csatlakoztathat a földelőpálcára, a (2) ábrán látható elrendezésben, a kábelek ellenállása 100 Ω-nál kisebb legyen. Szigorúan tilos az egyes földelőkábelek sorba kapcsolása és a közös ág csatlakoztatása a földelőpálcához, ahogy a (3) ábrán látható. NCT Ipari Elektronikai Kft. 5/60 Dátum:

6 Környezeti feltételek A szerszámgép telepítési helyének meg kell felelnie az alábbi követelményeknek: Tápfeszültség: névleges feszültség 85% 110%-a. Tápfeszültség frekvencia: névleges feszültség ±1% Környezeti hőmérséklet: 0 C 45 C. Relatív páratartalom: 90% alatt, a hőmérséklet függvényében változhat, de pára nem csapódhat le. Környezet: kerülje a port, korrozív gázokat (pl. savak), ne tegye ki a szerszámgépet közvetlen napsütésnek vagy hősugárzásnak, mert rontja a megmunkálási pontosságot. Ha bármely követelmény nem teljesül, vegye fel a kapcsolatot cégünkkel A szerszámgép kezelésére vonatkozó biztonsági utasítások Figyelmeztetés bekapcsolás előtt A szerszámgép bekapcsolása előtt ellenőrizze az összes kábel és huzal szigetelését, ha bármely sérült, áramütést okozhat! VIGYÁZAT! Ismerkedjen meg a szerszámgépen végrehajtható műveletekről. Viseljen munkavédelmi ruházatot és olajálló cipőt, védőszemüveget. Zárja be a vezérlő, a villamosszekrény ajtaját és a munkatérajtókat. FIGYELEM! Gondoskodjon a földön vezetett kábelek védelméről, mert a földre hulló fémforgács megsérti a szigetelését, és rövidzárlatot okoz. Az üzemcsarnok hálózati tápellátásának elegendő teljesítményűnek kell lenni ahhoz, hogy biztosítsa az összes berendezés számára szükséges stabil tápfeszültséget. Új szerszámgép kicsomagolását követően, de még az első használatát megelőzően, vagy hosszabb időre leállított szerszámgép ismételt üzemeltetése előtt az összes mozgó alkatrészt le kell tisztítani és megkenni kenőolajjal, működtesse több alkalommal a kenőszivattyút, hogy minden kenési pontban megjelenjen a kenőolaj. A kenőolaj viszkozitásáról a gyári táblán és a 6.7. fejezetben tájékozódhat. Ellenőrizze az összes kapcsoló és kezelőelem hibátlan működését. A szerszámgép bekapcsolása: Kapcsolja be az üzemcsarnok főkapcsolóját. Fordítsa a főkapcsolót ON vagy 1 állásba (a visszajelző lámpa kigyullad). Nyomja meg a zöld ON gombot a CNC vezérlőn. Nyomja meg a vészleállító gombot. Nyomja meg a pneumatikus tápegység bekapcsoló gombját. Hidraulikus tápegység és központi kenőrendszer használatakor ellenőrizze az olajszintet az olajtartályban, időnként végezzen utántöltést a jelzett szintig, a meghatározott típusú olajjal. Ellenőrizze a hűtő-kenő folyadék mennyiségét, ha a szint a minimumjelzés alatt van, töltse fel a maximumszintig. NCT Ipari Elektronikai Kft. 6/60 Dátum:

7 Rendszeres ellenőrzések VIGYÁZAT! A szerszámgép vizsgálata előtt kapcsolja le a tápegységet és ellenőrizze, hogy a gép nincs áram alatt. Mindig vegye figyelembe a szerszámgépen található figyelmeztető jelzéseket. FIGYELEM! Ellenőrizze az egyes hálózatok nyomását, olvassa le a manométert. Ellenőrizze a motort és a mozgó alkatrészeket, illetve azok zajosságát. Ellenőrizze a mozgó és forgó alkatrészek kenését Bejáratás Ha a szerszámgépet hosszabb időre leállította, a szerszámgép ismételt üzembe helyezésekor, illetve új szerszámgép első üzembe helyezésekor nem szabad azonnal mozgatni a szánokat, megmunkálást végezni, mert a vezetékek berágódhatnak az elégtelen kenés miatt. A fő probléma a hirtelen melegedés miatt bekövetkező hődeformáció, ami tönkreteszi a szerszámgép pontosságát. A bejáratást hatására a szerszámgép alkatrészei precizitása nő. A bejáratáskor a főorsót forgassa alacsony fordulaton, és a szánokat mozgassa kis sebességgel, ezután növelje a fordulatszámot és sebességeket. FIGYELEM! A szerszámgép leállítását követő újraindításkor lassan és manuálisan térjen vissza az összes tengelyirányban a referenciapontba. Automatikus üzemmódban a munkadarabra vonatkozó technológiai paramétereket figyelembe véve válassza meg az előtolások és a főorsó fordulatszám értékét, majd percig folyamatosan üzemeltesse a szerszámgépet. A bejáratás során a szerszámgéppel az összes mozgást végezze el, ellenőrizze, hogy a szerszámgép működése megfelelő, kivéve automatikus üzemmódban. Mielőtt elvégezné a bejáratást automata üzemmódban, minden mozgó alkatrészt kis sebességgel állítson vissza a referenciapontba, ellenőrizze a program mondatok helyességét. A mondatok futtatása előtt ellenőrizze, hogy nem léphet fel ütközés. NCT Ipari Elektronikai Kft. 7/60 Dátum:

8 Előkészületek VIGYÁZAT! Ne hagyjon forgácsolószerszámokat vagy egyéb eszközöket a főorsón, asztalon, teleszkópos burkolaton a gépkezelő biztonsága érdekében. Cserélje ki a törött, kicsorbult szerszámokat, mert tönkreteszik a munkadarabokat. Gondoskodjon a munkatér megfelelő megvilágításáról a biztonság érdekében. A szerszámokat és egyéb eszközöket a gép környezetében tartsa a megfelelő tárolóban, tartsa a útvonalat jól járhatóan. A szerszámokat a szerszámgép forgácsteljesítményének és az adott technológiának megfelelően válassza ki, ügyeljen arra, hogy ne ütközzenek a munkatérben a munkadarabbal vagy egyéb gépelemmel. Az összes szerszámra meg kell határozni a biztonsági távolságot, előtolást. A szerszámok megengedett méreteiről a 2.8. fejezetben tájékozódhat. FIGYELEM! A szerszám beszerelését követően végezzen próbaforgácsolást, hogy kiszűrje a gyártási hibás darabokat. Mielőtt beszerelné, ellenőrizze, hogy a munkadarab elfér a szerszámgép munkaterében, nem lép fel ütközés a löketek során. NCT Ipari Elektronikai Kft. 8/60 Dátum:

9 Megmunkálás VIGYÁZAT! A szerszámgép kezelésekor ne viseljen kesztyűt. Hosszú hajviselet esetén fogja össze a haját. Csak megfelelő teherbírású horgot, drótkötelet használjon. A teheremelő berendezéseket (daru, villástargonca stb.) csak érvényes vizsgával rendelkező kezelhető működtethető. A szerszámgép mozgatását óvatosan végezze, kerülje az ütközéseket, Nagyméretű munkadarab egyszerre többen mozgassanak a biztonság érdekében. A technológiai művelet során a munkadarabot biztonságosan készülékbe kell befogni. A hűtő-kenő folyadék fúvókáját csak álló főorsó mellett állíthatja a forgácsolási pozícióra. Forgó munkadarabhoz, főorsóhoz vagy egyéb gépelemhez tilos kézzel hozzányúlni. Engedély nélkül tilos eltávolítani a védőburkolatot. A szerszámról a fémforgácsot tilos kézzel eltávolítani, használjon kefét a sérülésveszély elkerülése érdekében. A szerszám kiszerelése előtt várja meg, hogy a főorsó megálljon. Ha poros környezetben dolgozik, viseljen védőruházatot. Ha a szerszámgéppel grafitot vagy egyéb porózus munkadarabot munkál meg, viseljen porvédő maszkot, kapcsolja be az porleválasztót, mert poros környezetben dolgozni káros az egészségre. FIGYELEM! A megmunkálás közben tilos kinyitni a munkatérajtókat. Nagy forgácsteljesítményű technológia során gondoskodjon a megfelelő forgács-elvezetésről, különben a felgyülemrett forgács miatt felhevülhet a munkatér, eltörhet a szerszám Megmunkálás megszakítása VIGYÁZAT! A megmunkálás befejezésekor és a szerszámgép elhagyásakor kapcsolja ki a vezérlőt és a szerszámgép főkapcsolóját Megmunkálás befejezése FIGYELEM! A megmunkálás befejezése után távolítsa el a felgyülemrett forgácsokat, tisztítsa meg a szerszámgépet és a készüléket, törölje le a munkatérajtókat és ablakokat, tisztítsa meg a teleszkópos burkolatokat, a mozgó alkatrészeket és a fényezetlen fémfelületeket kenje meg szánkenő olajjal, amely a levegő páratartalma által okozott korróziótól védi meg a felületeket. A szerszámgép és a készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a vezérlőt és szerszámgép főkapcsolóját, ezen kívül kapcsolja le a szerszámgépet az elektromos hálózatról, helyezzen el egy KARBANTARTÁS ALATT BEKAPCSOLNI TILOS! feliratú figyelmeztető táblát, így megelőzheti a baleseteket. Állítsa vissza az összes tengelyt a referenciapontba, állítsa vissza a szerszámgép összes funkcióját alaphelyzetbe. Ellenőrizze a hűtő-kenő folyadék, hidraulikaolaj, kenőolaj elhasználódását, emulgeálását, ha elhasználódtak, emulgeálódtak (szennyezettek), cserélje le a teljes készletet. NCT Ipari Elektronikai Kft. 9/60 Dátum:

10 Ellenőrizze a hűtő-kenő folyadék, hidraulikaolaj, kenőolaj szintjét, ha alacsony, egészítse ki a készletet. Tisztítsa meg a hűtő-kenő folyadék, hidraulikaolaj, kenőolaj szűrőjét. A megmunkálás befejezése és a szerszámgép elhagyása előtt kapcsolja ki a vezérlőt, a szerszámgép főkapcsolóját és a szerszámgéphez tartozó kapcsolót a műhelyben Karbantartási előkészületek FIGYELEM! Karbantartási munkálatokat csak a csoportvezető engedélyével lehet végezni. Legyen tisztában a gépkönyvben leírt utasításokkal, mérésekkel, óvintézkedésekkel. Karbantartás előtt készítse elő a fogyóalkatrészeket, csereanyagokat (olajtömítés, O-gyűrű, csapágy, olaj, zsír, stb.). Karbantartás előtt figyelmesen olvassa el a karbantartási útmutatót, értelmezze a karbantartási műveleteket, végezze el azokat az útmutatóban leírtak szerint Karbantartás VÉSZHELYZETEK: Karbantartás előtt kapcsolja ki a vezérlőt és szerszámgép főkapcsolóját, ezen kívül kapcsolja le a szerszámgépet az elektromos hálózatról, helyezzen el egy KARBANTARTÁS ALATT BEKAPCSOLNI TILOS! feliratú figyelmeztető táblát, így megelőzheti a baleseteket. Bármely karbantartási vagy szerelési művelet során ellenőrizze a főkapcsoló kikapcsolt állapotát. VIGYÁZAT! Az elektromos egységek karbantartását csak szakképzett villanyszerelő végezheti. Engedély nélkül ne végezzen szerelési munkálatot. A szerszámgép mechanikus egységeit szigorúan tilos eltávolítani vagy módosítani. Tilos a szerszámgép tetejére, vagy arra helyezett fellépőre állni. Ilyen esetekben használja a padlóra állított létrát vagy állványt. Csak jó minőségű, ellenőrzött elektromos alkatrészeket, biztosítókat, kábeleket, huzalokat használjon Karbantartást követő munkálatok VIGYÁZAT! A karbantartás végeztével gyűjtse össze a felhasznált szerszámokat, készülékeket, kiszerelt, eltávolított alkatrészeket, majd pakolja el a megfelelő helyre. A karbantartás végeztével tisztítsa meg a munkaterületet, a kényelmes, biztonságos munkaterület érdekében tisztítsa meg a padlót és tartson rendet. A karbantartás végeztével a fáradt olajat, kiszerelt alkatrészeket távolítsa el a szerszámgép közeléből a kijelölt hulladékgyűjtő helyre. FIGYELEM! A karbantartó személyzet ellenőrizze a szerszámgép biztonságos működését. A karbantartás során végzett vizsgálatok eredményeit vegye jegyzőkönyvbe. Ha a karbantartó személyzet hiányosságra bukkan, azonnal vegye fel a kapcsolatot szervizünkkel, ne próbálkozzanak egyedül a javítással. NCT Ipari Elektronikai Kft. 10/60 Dátum:

11 1.5. A szerszámgép veszélyes zónái EmR-1200M-4H A gépkezelőnek tisztában kell lennie azzal, hogy a szerszámgép mozgó és forgó (különösen a nagy fordulatszámon forgó főorsó) egységeinek véletlen elindításával (pl. figyelmetlenségből vagy véletlenül megnyomott gombok a vezérlőn) veszélyt jelentenek. Ezért a mozgó és forgó egységek köré védőburkolatot szereltek, amelyek ugyan nem tudják megakadályozni az emberi mulasztásokat, de a személyi sérülések elkerülhetők. A biztonságos kezelés érdekében a gépkezelő és a karbantartó személyzetnek tisztában kell lennie a veszélyes zónák elhelyezkedésével. A nyilak és a kör alakú nyilak a nagy sebességgel mozgó és forgó egységek mozgás- és forgásirányát jelölik. A gépkezelő felelőssége, hogy helyes mozgásparamétereket állítson be Figyelmeztető jelzések NCT Ipari Elektronikai Kft. 11/60 Dátum:

12 1.7. Biztonsági kapcsolók elhelyezkedése 1. Vészkapcsoló 2. Mellső ajtó biztonsági kapcsoló 3. Jobb oldali ajtó biztonsági kapcsoló 4. Bal oldali ajtó biztonsági kapcsoló NCT Ipari Elektronikai Kft. 12/60 Dátum:

13 1.8. A gépkezelő elhelyezkedése EmR-1200M-4H NCT Ipari Elektronikai Kft. 13/60 Dátum:

14 2. A SZERSZÁMGÉP FELÉPÍTÉSE 2.1. A szerszámgép jellemzői Ez a típus nagysebességű megmunkálásra alkalmas, a fő részei: gépágy, szán, asztal, állvány, orsóház, hajtóművek, villamosszekrény, CNC vezérlő, kenőrendszer, pneumatikarendszer, védőburkolat, forgácskihordó, porleválasztó. A szerszámgép alkalmas acél, öntöttvas, réz, alumínium, különféle ötvözetek megmunkálására, azonban erősen porképző, gyúlékony anyag (pl. magnézium) nem munkálható meg, mert személyi sérülést vagy anyagi kárt okozna. A szerszámgép CNC vezérlővel és szervóhajtásokkal van felszerelve, a pozícionálási pontosság és egyúttal a termelékenység növelése és a megmunkálás automatizálása, a gépkezelő biztonsága érdekében. A gépkezelőnek azonban tisztában kell lennie a biztonsági kockázatokkal, meg kell tanulnia a szerszámgép kezelését, a figyelmeztető táblák tartalmát be kell tartania. NCT Ipari Elektronikai Kft. 14/60 Dátum:

15 2.2. Műszaki adatok Tétel Mértékegység Érték X/Y/Z irányú löket mm 1200/610/610 Vezeték típusa Lineáris gördülővezeték B-tengely elfordulása fok (merevütközőre) Asztal méret mm T horony mérete (hornyok száma méret távolság) mm Főorsóhomlok és asztal felső síkjának távolsága mm Főorsó középvonalának távolsága az állvány vezetéktől mm 717 Gépasztal maximális terhelhetősége kg 1000 X/Y/Z gyorsjárati sebesség m/perc 36/36/36 Forgácsolási előtolás m/perc 1 10 B-tengely max. fordulatszám ford/perc 150 B-tengely névleges nyomatéka Nm 350 B-tengely max. nyomatéka Nm 550 B-tengely tartó nyomatéka Nm 600 Szerszámtár kapacitás 24 db Max. szerszámátmérő (szomszédos szerszámmal) mm Ø100 Max. szerszámátmérő (szomszédos szerszám nélkül) mm Ø150 Maximális szerszámhossz mm 200 Szerszám maximális tömeg kg 6 Főorsó-Maró motororsó; tip. M4-RMSC15(MicroLab) Főorsókúp DIN-ISO40 Főorsó max. fordulatszám ford/perc Főorsó teljesítmény kw 13 Táphálózat teljesítmény KVA 30 Szerszámgép magasság mm 3050 Alapterület igény mm Szerszámgép tömeg kg 6500 NCT Ipari Elektronikai Kft. 15/60 Dátum:

16 2.3. A szerszámgép tartozékai Alaptartozékok Rendelhető tartozékok 1 Menetfúrás 1 Főorsó klímaberendezés 2 RS-232 felület 2 Forgácseltávolítás nagynyomású vízsugárral 3 Automatikus kikapcsolás 3 Villamosszekrény klímaberendezés 4 Automatikus kenőrendszer 4 Automatikus feszültségszabályzó 5 Halogén munkatérlámpa 5 Spirálos forgácskihordó 6 Program vége visszajelző 6 Olajlefölöző 7 Villamosszekrény hőcserélő 7 Láncos forgácskihordó 8 Teljesen zárt védőburkolat 8 Szerszámon keresztüli hűtés 9 Szintezőtalpak és csavarok 9 Hevederes forgácskihordó 10 Szerszám, szerszámláda 10 Olajködkenés 11 Gépkönyv tengely 12 Kijelző 13 Transzformátor 2.4. A szerszámgép főbb alkatrészei NCT Ipari Elektronikai Kft. 16/60 Dátum:

17 2.5. A szerszámgép befoglaló méretei NCT Ipari Elektronikai Kft. 17/60 Dátum:

18 2.6. A gépasztal méretei Asztal max. teherbírás: 1000 kg NCT Ipari Elektronikai Kft. 18/60 Dátum:

19 2.7. ISO-DIN40 szerszámozás A szerszámozás a DIN szabványok szerinti kialakítású. NCT Ipari Elektronikai Kft. 19/60 Dátum:

20 Szerszám maximális mérete és tömege EmR-1200M-4H A szerszám kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbi táblázat értékeit, ellenőrizze, hogy mikor ütközne a munkadarabbal vagy a tartozékokkal. A szerszám kielemésekor, előtolásakos és cseréjekor biztonsági távolságot kell definiálni. Szerszám maximális tömege Szerszám maximális hossza Szerszám maximális átmérője 6 kg 200 mm 100 mm (szerszámtár tele van) 150 mm (szomszédos szerszámhelyek üresek) NCT Ipari Elektronikai Kft. 20/60 Dátum:

21 3. A SZERSZÁMGÉP MOZGATÁSA ÉS TELEPÍTÉSE 3.1. A szerszámgép emelése A bedobozolt szerszámgép mozgatása Mozgatás villástargoncával A szerszámgép tömege dobozzal körülbelül 6,2 tonna, ezért 7 tonnánál nagyobb teherbírású villástargoncát szükséges használni. A szerszámgép mozgatása során az útvonalon nem tartózkodhat senki, minden akadályt távolítson el. Kerülje el az ütközést, ezért a mozgatás előtt gondoskodjon a terület kiürítéséről. Villástargonca használatakor ügyeljen rá, hogy a doboz súlypontja középen, a villák között helyezkedjen el, a borulásveszély elkerülésére. Nem szabad túl magasra emelni a dobozt, mert villástargonca súlypontja túl magasan lesz, ezért borulásveszély lép fel. Ha akadályt észlel, tolasson vissza. Kérjen segítséget a manőverezéshez, aki a villástargonca előtt, a doboz által kitakart helyen segít. A villástargoncát a lehető legkisebb sebességgel mozgassa. Mozgatás daruval A szerszámgép tömege dobozzal körülbelül 6,2 tonna, ezért 7 tonnánál nagyobb teherbírású darut szükséges használni. A lánc vagy drótkötél teherbírásának meg kell haladnia a 3 tonnát, különben a lánc vagy drótkötél elszakad, és a rakomány lezuhan. Daru használatakor a horgot és a drótkötelet úgy állítsa be, hogy a teher súlypontja az emelőerővel (a horog iránya) egy vonalba essen, különben a teher kibillen a hevederből. A szerszámgép mozgatása során az útvonalon nem tartózkodhat senki, minden akadályt távolítson el. Kerülje el az ütközést, ezért a mozgatás előtt gondoskodjon a terület kiürítéséről. A darut a lehető leglassabban mozgassa. A biztonság kedvéért a daru mögött álljanak az emberek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 21/60 Dátum:

22 A szerszámgép mozgatása kicsomagolás után EmR-1200M-4H Mozgatás villástargoncával A szerszámgép tömege doboz nélkül körülbelül 6 tonna, ezért 7 tonnánál nagyobb teherbírású villástargoncát szükséges használni. A szerszámgép mozgatása során az útvonalon nem tartózkodhat senki, minden akadályt távolítson el. Kerülje el az ütközést, ezért a mozgatás előtt gondoskodjon a terület kiürítéséről. Villástargonca használatakor ügyeljen rá, hogy a teher súlypontja középen, a villák között helyezkedjen el, a borulásveszély elkerülésére. Nem szabad túl magasra emelni a terhet, mert villástargonca súlypontja túl magasan lesz, ezért borulásveszély lép fel. Ha akadályt észlel, tolasson vissza. Kérjen segítséget a manőverezéshez, aki a villástargonca előtt, a teher által kitakart helyen segít. A villástargoncát a lehető legkisebb sebességgel mozgassa Telepítési előkészületek A telepítés előtt 10 nappal a telepítési területet elő kell készíteni. A szerszámgép megmunkálási pontosságának és üzemidejének biztosítása céljából vizsgálja meg a szerszámgépet terhelő környezeti hatásokat, végezzen méréseket. Ha az alábbiakban megfogalmazott követelményeket nem lehet teljesíteni, vegye fel a kapcsolatot cégünkkel Telepítési területtel kapcsolatos követelmények A szerszámgép befoglaló méreteit vegye alapul (lásd 2.6. fejezet). A szerszámgép körbejárásához, pl. karbantartás esetén hagyjon legalább 50 cm szabad helyet körben, biztosítson elegendő helyet a szerszámgép mozgatásához. Ha ez nem teljesíthető, vegye fel a kapcsolatot cégünkkel. NCT Ipari Elektronikai Kft. 22/60 Dátum:

23 Alapozás kivitelezése A szerszámgép megmunkálási pontosságának állandó szinten tartásához készítsen jó minőségű alapozást. Ha az alapozás nem elég vastag, a szerszámgép rezgéseit nem képes elnyelni. Az alapozás elkészítése után legkorábban 10 nappal telepítheti a gépet a telepítési helyére. A műveleti sorrend a következő: Az alapozási rajz alapján ássa ki az alap gödrét, töltse fel kövekkel az alját. Öntse ki betonnal az alapot, a szintezőcsavarok helyét hagyja szabadon. Miután a beton megkötött, fektesse a talpakat a helyükre. Helyezze a szerszámgépet a talpakra, alulról fűzze be az L-alakú elemeket a szintezőtalpakon, a szintezőcsavarokon, az alátéteken és a rögzítőanyákon keresztül. Ellenőrizze a szerszámgép vízszintességét, húzza meg a rögzítőanyákat és a szintezőanyákat. Öntse ki betonnal az alapozócsavarok helyét, ügyeljen rá, hogy a beton szintje azonos legyen az alapozással. Várjon 10 napot, hogy megkössön a beton, majd végezze el a szerszámgép vízszintezését. NCT Ipari Elektronikai Kft. 23/60 Dátum:

24 Alapozási rajz: NCT Ipari Elektronikai Kft. 24/60 Dátum:

25 Környezeti feltételek A szerszámgép telepítési helyének meg kell felelnie az alábbi követelményeknek: Tápfeszültség: névleges feszültség 85% 110%-a. Tápfeszültség frekvencia: névleges feszültség ±1% Környezeti hőmérséklet: 0 C 45 C. Relatív páratartalom: 90% alatt, a hőmérséklet függvényében változhat, de pára nem csapódhat le. Környezet: kerülje a port, korrozív gázokat (pl. savak), ne tegye ki a szerszámgépet közvetlen napsütésnek vagy hősugárzásnak, mert rontja a megmunkálási pontosságot. Ha bármely követelmény nem teljesül, vegye fel a kapcsolatot cégünkkel Szétszerelés és tisztítás A szerszámgép szállításakor a mozgó alkatrészeket pirosra festett rögzítőelemekkel biztosítják az elmozdulás ellen, a szerszámgépet csak a rögzítőelemek eltávolítása után lehet mozgatni. A szerszámgép kiszállítása előtt konzerváló olajjal lett lekenve a korrózióvédelem érdekében. A szerszámgép megérkezése után a mozgó alkatrészek egymáson elmozduló felületeiről törölje le a konzerváló olajat, majd kenje meg kenőolajjal a fényezetlen felületeket. Por és egyébszennyeződés eltávolítása tilos sűrített levegővel, mert beragadhatnak az egymáson elmozduló felületek közé és tönkreteszik, megkarcolják a csúszófelületeket. Szerves oldószer használata tilos a szerszámgép tiszítására. Távolítsa el a szerszámgép munkaterében és a villamosszekrényben található páramentesítőket. NCT Ipari Elektronikai Kft. 25/60 Dátum:

26 3.4. Vízszintezés, pontossági beállítások A szerszámgép szintezését a lehető legprecízebben kell elvégezni, mert alapvető fontosságú a szerszámgép megmunkálási pontossága szempontjából Vízszintesség beállítása Mozgassa az asztalt és a szánt a löketük középpontjába, helyezzen el az asztal közepén 2 db 200 mm-es precíziós szintezőt, melyek legyenek egymásra merőlegesek és párhuzamosak az X és Y tengelyekkel. A szintezőcsavar (M32) állításával tudja állítani az asztal vízszintességét. Az (1), (2), (3), (4) és (5) csavarokkal állítsa be X és Y tengely mentén vízszintesre az asztalt, a vízszintességtől 0.02 mm/1000 mm térhet el. A csavarok kezdetben a legalsó pozícióban álljanak. A (6), (7), (8) és (9) csavarok segédcsavarok. Húzza meg az ellenanyákat (M32) majd ellenőrizze a vízszintességet, ha nem szükséges állítani rajta, húzza meg az (M16) anyákat. Végül ellenőrizze ismét a vízszintességet, ezzel a szintezés befejezettnek tekinthető. NCT Ipari Elektronikai Kft. 26/60 Dátum:

27 A főorsó és az asztal felső síkjának merőlegessége Fogja be a mutatós mérőórát a főorsóba. Állítsa a mérőórát sugárirányban mm-re a főorsó középvonalától (kb. 300 mm átmérőre). Mozgassa a Z-tengelyt, amíg a mérőóra tapintója eléri az asztalt. Forgassa meg lassan a főorsót, mérje meg a legnagyobb kitérést. Ha az eltérés nagyobb a tűrésnél, állítsa a szintezőcsavarok segítségével. Minden tengely irányában meg kell határozni az eltérést, az ábrán látható elrendezésben az Y és Z irányok, a gépkezelő felé A 3 tengelyirányú mozgás egyenességének beállítása A méréshez használjon mutatós mérőórát és gránit négyszögetalont vagy háromszög etalont. Illessze az etalont a szerszámgép asztalára. Szerelje be a mérőórát a főorsóba, úgy, hogy a mérőóra tapintója merőleges legyen a főorsó középvonalára, érintse a tapintóját az etalonhoz. Nullázza a mérőórát a tengelyek elejénél és végénél, mozgassa végig a mérőórát X, Y és Z tengelyek mentén, mérje meg a legnagyobb eltérést, ha az eltérés nagyobb a tűrésnél, további vizsgálatok szükségesek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 27/60 Dátum:

28 3.5. A főkapcsoló bekötése A bekötést csak a tápegység feszültségmentesített állapotában végezheti el, a kapcsok a villamosszekrény ajtajának kinyitása után hozzáférhetőek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 28/60 Dátum:

29 3.6. Csatlakoztatás a hidraulika- és pneumatikaegységekre Csatlakoztassa a sűrített levegős hálózatra a pneumatikaegységet, amely a szerszámgép hátulján található (az ábrán látható, ellenőrizze a nyomásmérőn a pneumatikarendszer nyomását. NCT Ipari Elektronikai Kft. 29/60 Dátum:

30 4. A SZERSZÁMGÉP MECHANIKUS EGYSÉGEI 4.1. Főorsóegység A Főorsóegység végzi a Z egyenes vonalú mozgást,valamint a B - elforduló mozgást. NCT Ipari Elektronikai Kft. 30/60 Dátum:

31 Főorsó A gép főorsója egy maró-motororsó egység,úgynevezett Built in Spindle Unit. Típusa 4M-RMSC15,gyártója pedig a MicroLab. Maximális fordulatszáma ford/perc, teljesítménye 13 kw,főorsókúp mérete ISO40. A csapágyazás élettartam zsírkenésű,tömítőlevegővel védett a pára jellegű szennyeződés bekerülése ellen.a főorsókúpszerszámbefogó kúp sűrítettlevegővel van tisztítva,a szerszám lazító hidraulikus munkahenger integrálva van a motororsóba. A motororsó állórésze folyadékhűtésű. NCT Ipari Elektronikai Kft. 31/60 Dátum:

32 Főorsó(Z)-szán A hegesztett szerkezetű Főorsó(Z)-szán hordozza a B-tengely egységet,melyre van szerelve a főorsó maró-motoregység. NCT Ipari Elektronikai Kft. 32/60 Dátum:

33 4.2. Szerszámbefogás A főorsóba befogott szerszámot a főorsó hátsó végére szerelt hidraulikus munkahenger segítségével lehet kioldani. Ezt a főorsó környezetében felszerelt nyomásfokozó egység működteti. A hidraulikus henger működésekor meglöki a behúzórudat, ami így kioldja a szerszámbefogót, majd légáramlat segítségével megtisztítja a szerszámkúpot és a befogót a szennyeződésektől. A főorsóba befogott szerszámot a tányérrugók által kifejtett rugóerő tartja pozícióban behúzórúdon keresztül. A hidraulikus nyomásfokozó működtetésekor a behúzórúd a szerszámkúp behúzógombájára ráfeszül,a szerszámkúp hézagmentesen illeszkedik a főorsókúpra, amely kúpos tengely-agy kötés önzáró jellege miatt nyomatékátvitelre alkalmas. A nyomásfokozó beállítása A munkaközeg nyomásának beállítása: a 2 db (13) M5 rögzítőcsavar kioldása után tudja állítani a (14) állítócsavart. Az állítócsavar óramutató járásával ellentétes irányban forgatva növeli a nyomást, óramutató járásával megegyező irányban forgatva csökkenti a nyomást. A beállítás után a csavar 0,6 0,7 mm-rel feszíti elő a nyomásfokozót. A beállítás után a 2 db (13) M5 rögzítőcsavarokat felváltva húzza meg, ne egyenként húzza meg, egy fogásból. A rögzítőcsavarok meghúzását követően, a (11) állítócsavar előfeszítő lemez és a nyomásfokozó alaplemeze között 2 3 mm hézagot állítson be, így a (14) állítócsavart előfeszíti. Az (1) szerszámcsere légmennyiség szabályzószelep segítségével tudja a légáram nyomását szabályozni 2 3 bar között, amivel tisztítás céljából lefúvatja a szerszámot, szerszámcsere után. A (7) és (8) rögzített/kioldott állapot érzékelők esetében precízen állítsa be a kapcsolási pozíciókat. Hanyag beállítás esetén a szerszám beragadhat, nem lehet szerszámot cserélni. Beállítást követően az érzékelőket feszítse elő tányérrugóval, nehogy kilazuljanak rezgés következtében. NCT Ipari Elektronikai Kft. 33/60 Dátum:

34 Ssz. Megnevezés Méretek Megjegyzés 1 Légmennyiség szabályzószelep Fojtószelep Ø8 mm_1/4 2 Főorsó behúzás levegő bevezető Csőkönyök gyorscsatlakozóval Ø8 mm_1/4 3 Szerszámoldás levegő bevezető Csőkönyök gyorscsatlakozóval Ø10 mm_1/4 4 Rögzítés/oldás szabályozó 3/8 5-kimenetű, 2-állású, egyszeres MVSC-300- elektromágnes működésű 4E1 5 Kényszerkapcsoló 6 Szerszámrögzítés levegő bevezető Réz, 90 kettős, külső menetes csatlakozó 3/8 ¼ 7 Rögzített állapot érzékelő 8 Kioldott állapot érzékelő 9 Olajtartály Csőkönyök gyorscsatlakozóval Ø10 10 Sűrített levegős bemenet mm_1/4 11 Állítócsavar előfeszítő lemez 12 M5 rugós alátét 13 Nyomásfokozó rögzítőcsavar M5 x 0,8 14 Nyomásfokozó állítócsavar M16 x 1,5 balmenetes NCT Ipari Elektronikai Kft. 34/60 Dátum:

35 4.3. Mellékhajtóművek X tengely mellékhajtás Az X golyósorsót tengelykapcsolón keresztül, közvetlen hajtással hajtja meg az AC szervomotor. A golyósorsó forgatásával az asztal a szán vezetéke által kijelölt kényszerpályán mozog X irányban. A szerszámgép kiszállítása előtt a mellékhajtást beállították, működésre kész állapotban van, ezért kérjük ne kísérelje meg szétszerelni, mert a mellékmozgás pontossága romlik és a csapágyak tönkremehetnek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 35/60 Dátum:

36 Y tengely mellékhajtás Az Y golyósorsót tengelykapcsolón keresztül, közvetlen hajtással hajtja meg az AC szervomotor. A golyósorsó forgatásával a szán a gépágy vezetéke által kijelölt kényszerpályán mozog Y irányban. A szerszámgép kiszállítása előtt a mellékhajtást beállították, működésre kész állapotban van, ezért kérjük, ne kísérelje meg szétszerelni, mert a mellékmozgás pontossága romlik és a csapágyak tönkremehetnek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 36/60 Dátum:

37 Z tengely mellékhajtás A Z golyósorsót tengelykapcsolón keresztül, közvetlen hajtással hajtja meg az AC szervomotor. A golyósorsó forgatásával az orsóház az állvány vezetéke által kijelölt kényszerpályán mozog Z irányban. A szerszámgép kiszállítása előtt a mellékhajtást beállították, működésre kész állapotban van, ezért kérjük, ne kísérelje meg szétszerelni, mert a mellékmozgás pontossága romlik és a csapágyak tönkremehetnek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 37/60 Dátum:

38 B-tengely mellékhajtás A B-tengely beépített tork-motororal hajtott egység. A hűtőköpenybe helyezett állórészt folyadékkal hűtjük. A forgórész csőtengely kialakítású,melyen a maró-motororsó működtetéséhez szükséges vezetékeket,csöveket fűzzük át. A tengely elülső,homlekfelületére szereljük fel a főorsót hordozó orsótartót. A tengely hátsó végén van a fékegység és az út-és pozíció mérő egység. A forgórész csapágyazása a következő: elöl nagy pontosságú és nagy merevségű YRT kombinált csapágy van beépítve,hátul pedig hengergörgős csapágy. Mindkét csapágy élettartam zsírkenésűek. A hátul elhelyezett fékegységnek fét feladata van: 1. a gép kikapcsolásakor illetve energia kimaradáskor a beépített rugókkal rögzíti a B-tengelyt 2. megmunkáláskor adott pozícióban tartja a B-tengelyt,ekkor a rugók és a hidraulikus munkahenger együttesen látja el ezt a feladatot. Természetesen a tork-motoros hajtásnak köszönhetően a B-tengely folyamatos forgóelőtolással is tud megmunkálást végezni. NCT Ipari Elektronikai Kft. 38/60 Dátum:

39 4.4. Szerszámtár-egység NCT Ipari Elektronikai Kft. 39/60 Dátum:

40 Szerszámtár mozgató mechanizmus A gép szerszámtárát vízszintes irányban két helyzetbe kell mozgatni. Egyik az alaphelyzet,a másik a szerszámcsere helyzet. Erre azért van szükség,mert a B-tengely mozgásakor a forgatott főorsóegység ne ütközzön össze a szerszámtárral. Erre a célra egy szervomotoros (golyósorsóval) meghajtású és lineáris golyós vezetékkel ellátott szán egység van felszerelve a gép oszlopára. Ez a szán hordozza és mozgatja a megfelelő pozícióba a szerszámtárat. A vezeték-kocsik és a golyós-anya híg-zsír kenésűek Szerszámtár forgatás és pozícionálás Szerszámtár forgató mechanizmus: egy motor a hozzá kapcsolódó hajtóművön keresztül forgatja a máltai keresztet és egy lassító áttételt, ami a szerszámokat tartalmazó tárcsát forgatja a megfelelő szerszám kiválasztásához. A szerszámtár kétirányú forgást tesz lehetővé, így az adott szerszámot a lehető legrövidebb időn belül éri el. A szerszámtárban a szerszám kiválasztását és pozícionálását a máltai kereszten egy beépített érzékelő segítségével végzi. NCT Ipari Elektronikai Kft. 40/60 Dátum:

41 5. PNEUMATIKARENDSZER 5.1. Pneumatikarendszer kapcsolási rajza NCT Ipari Elektronikai Kft. 41/60 Dátum:

42 Szerszámrögzítés oldása - pneumatika kapcsolási rajz B-tengely fékezés - pneumatika kapcsolási rajz NCT Ipari Elektronikai Kft. 42/60 Dátum:

43 5.2. Pneumatikarendszer nyomásának beállítása A pneumatikarendszer üzemi nyomása 6 bar a páralecsapató után. Ha az üzemi nyomás 2-3 másodpercnél tovább 5 bar alá csökken, a vezérlő vészjelzést küld, a képernyőn megjelenik a pneumatikanyomás alacsony hibaüzenet, nyomja meg a RESET-et a folytatáshoz. NCT Ipari Elektronikai Kft. 43/60 Dátum:

44 6. KENÉS ÉS HŰTŐ-KENŐ FOLYADÉK Két test relatív elmozdulásakor kölcsönös súrlódás lép fel az érintkező felületükön, ez mozgó gépelemeknél különösen káros, nagyobb energiát kell befektetni a mozgatáshoz, erős kopás lép fel, a súrlódó felületek felmelegednek, rosszabb esetben össze is rágódhatnak. Mindezek hátrányok kiküszöbölésére illetve hatásuk csökkentésére kenést kell alkalmazni, így a csökken az energiafelhasználás, javul a szerszámgép pontossága, növekszik az élettartama. Ezért, kérjük, tartsa figyelemmel a kenőegység olajtartályában az olajszintet. A megfelelő olaj kiválasztását, tulajdonságait, kenési periódust a 6-7 fejezet tartalmazza Főorsócsapágyak kenése Emelt minőségű kenőzsír alkalmazása szükséges a főorsócsapágyak zsírzásához, mert hosszú üzemidőt kell teljesítenie, el kell viselnie a magas hőmérsékletű és fordulatszámú üzemet, hiszen a zsír nem távozhat el a csapágyakból. Ezért, a főorsócsapágyakat általános esetben nem szükséges időszakosan kenni, a karbantartási költségek csökkentése érdekében a főorsócsapágyak élettartamkenést kapnak. Ha a szerszámgépet hosszabb üzemszünet (5 napnál több) után ismét üzemelteti a szerszámgépet, a főorsócsapágyakat be kell járatni, ezért körülbelül 1 óráig járassa a főorsót alacsony fordulatszámon, majd körülbelül 30 percig járathatja magasabb fordulatszámon, utána elkezdheti a megmunkálást. Ha a működtetés közben a főorsó zajosan jár, azonnal vegye fel a kapcsolatot szervizünkkel, ne kísérelje meg egyedül szétszerelni az orsóházat Szánvezetékek és golyósorsók kenése A szánvezetékek és az X, Y és Z golyósorsók kenését központi kenőrendszer látja el. A kenőrendszer automatikusan, az előre beállított ciklus szerint végzi a kenéseket. A gépkezelő folyamatosan ellenőrizze az olajszintet a tartályban, valamint ügyeljen a zajokra is. A központi kenőrendszer felépítését a 6-6 fejezet tartalmazza Golyósorsó csapágyak kenése A golyósorsók csapágyai a golyósorsók motor felőli és az ellentétes végén találhatók, zsírkenésűek és olajtömítéssel vannak felszerelve. Ha a kenőzsírt cserélni kell, a csapágyat le kell szerelni és ki kell tisztítani, ehhez a művelethez vegye fel a kapcsolatot cégünkkel. NCT Ipari Elektronikai Kft. 44/60 Dátum:

45 6.4. Egyéb alkatrészek kenése Szerszámtár szán kenése A szerszámtár szán egység vezeték-kocsijait és a golyós-anyát kézi zsírzó pumpával kell kenni, híg-zsírral, tip: LITON 00,forgalmazó: MOL, mennyisége 2-3ccm, rendszeressége 150 üzemóránként Az ellensúly tartólánc és a lánckerék csapágy kenése Az ellensúly lánc és a lánckerék csapágy kenéséhez általános gépzsírt használjon. A kenőzsír bevezető a lánckerék csapágy közepén található. A kenőzsírt töltse fel legalább évente egyszer. Kenje meg az ellensúly láncot is. (Lásd az ábrán) NCT Ipari Elektronikai Kft. 45/60 Dátum:

46 Nyomásfokozó henger kenése Normál üzemi körülmények között a nyomásfokozó henger a saját olajtartályából fogyasztja a szükséges kenőanyagot, a kenőanyag készlete körülbelül működtetés (szerszám kioldás/befogás) után fogy el. Normál üzemi körülmények között az évenként esedékes karbantartás keretében szivattyúzza ki a maradék olajat a tartályból (ne szedje szét az olajtartályt, mert megsérülhet), cserélje ki a teljes készletet frissre. Ha az olajat nem cseréli huzamosabb ideig, megfeketedik, amitől csökken a kenőrendszer üzemi nyomása és a szerszámgép élettartama is. Ezért nagyon fontos, hogy a kenőolajat havonta ellenőrizze. Normális körülmények között az olaj nem fogyhat el 2-3 nap alatt, ha ez mégis bekövetkezik, az olajtartály tömítetlenségéből adódik. Ekkor cserélje ki az olajtartályt. Ha a túlzott olajfogyasztást nem tömítetlenség okozza, azonnal cserélje ki a nyomásfokozó hengert, különben a főorsó meghibásodását okozza. Ha a nyomásfokozó henger hibájára utaló jeleket tapasztal, vegye fel a kapcsolatot szervizünkkel. NCT Ipari Elektronikai Kft. 46/60 Dátum:

47 6.5. A központi kenőrendszer felépítése EmR-1200M-4H Ssz. Típus Megnevezés Db. Ssz. Típus Megnevezés Db. 1 PA-6 Anya 9 8 PAN-4 Anya 19 2 PKD6 T-elágazás 2 9 PH4-1 Könyökelem 19 3 PB-6 Csőtoldat 9 10 PA-4 Anya 19 4 DB-6 Olajelosztó 1 11 CTS Arányos elosztó 16 5 PH-401 Könyökelem 3 12 PH-601 Könyökelem 3 6 CSS Arányos elosztó 3 13 DB-8 Olajelosztó 2 7 PB-4 Csőtoldat 38 NCT Ipari Elektronikai Kft. 47/60 Dátum:

48 6.6. Kenési táblázat Kenési pont Főorsócsapágy Golyósorsócsapágy Szerszámbehúzó kar csapágy Elvárás Magas hőállóság Magas hőállóság Magas hőállóság Kenés Zsírkenés Zsírkenés Zsírkenés Csereperiódus Ajánlott típus Kenési pont Jellemző Kenés Olajcsere Olajtartály térfogat Ajánlott típusok Pneumatikarendszer 1. ISO VG32 viszkozitás 2. Korrózió-állóság, oxidációs- és habképzési hajlama kicsi 3. Kiváló stabilitás, nem hajlamos a degradálódásra Olajzó végzi a kenését Időnként végezzen utántöltést Gördülővezeték, golyósorsó 1. ISO VG32 viszkozitás 2. Nagyerejű olajfilm 3. Kis súrlódás 4. Kis elhasználódási hajlam 5. Stabilitás magas hőmérsékleten 6. Korrózió-állóság Automatikus, központi kenés Időnként végezzen utántöltést 55 cm 3 3 liter 1. MOBIL RARUS ESSO TERESSO S32 3. CASTROL HYSPIN VG32 4. SHELL TONNA S32 1. MOBIL VACTRA 1 2. ESSO FEBIS K32 3. CASTROL MAGNA GC32 4. SHELL TONNA T32 Nyomásfokozó henger 1. ISO VG68 viszkozitás 2. Korrózió-állóság, oxidációs-, habképzési és emulgálási hajlama kicsi Időnként végezzen utántöltést, évente cserélje a készletet 1. MOBIL RARUS ESSO TERESSO S32 3. CASTROL HYSPIN VG32 4. SHELL TONNA S Hűtő-kenő folyadék Hűtő-kenő folyadék Jellemző Kenés Csere 1. Jó hővezetés 2. Kiváló kenési tulajdonságo k Cirkulációs kenés Szükség szerint Tartály térfogat 140 liter Ajánlott típusok 1. CPC Premium Soluble oil 2. Mobilcut Castrol ILOFORM TRS 30T NCT Ipari Elektronikai Kft. 48/60 Dátum:

49 7. KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS EmR-1200M-4H 7.1. Karbantartási műveletek Naponta elvégzendő karbantartási munkálatok Tartsa a szerszámgépet mindig tisztán, a műszak végén tisztítsa meg a szerszámgép munkaterét, kenje meg kenőolajjal az asztalt és az egymáson elcsúszó felületeket. Ellenőrizze a hűtő-kenő folyadék szintjét, ha szükséges, egészítse ki a készletet. Tisztítsa meg rendszeresen a szűrőt. Mindig tartsa tisztán a főorsókúpot. Megmunkálás után tisztítsa meg a főorsókúpot. Azonnal állítsa le a szerszámgépet, ha a kapocstáblából kilazul egy kábel, szikrázik, erősen melegedik és vegye fel a kapcsolatot cégünkkel. Ha zajt észlel a megmunkálás során, azonnal állítsa meg a szerszámgépet. Rendszeresen ellenőrizze a pneumatikarendszer és ürítse le az előkészítő egységében felgyülemrett vizet, nehogy pára jusson a csövekbe. Hetente elvégzendő karbantartási munkálatok Ellenőrizze a szerszámtár (ATC) tárcsájának megfelelő forgását. Ellenőrizze a szerszámtár (ATC) megfelelő előre-hátramenetét. Ellenőrizze a szerszám rögzítés/oldás folyamatát. Ellenőrizze a főorsó működését, nem zajos-e. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek kenését. Ellenőrizze a hűtő-kenő folyadék szivattyú működését. Tisztítsa meg a villamosszekrény hűtőventillátor levegőszűrőjét. Félévente elvégzendő karbantartási munkálatok Ellenőrizze a főorsó radiális ütését, ha nem megfelelő, ellenőrizze a főorsócsapágy hézagát. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek kenését. Ellenőrizze az elektromos csatlakozókat, kapcsolókat, kivezetéseket. Ellenőrizze a villamos átütési szilárdságot, az eredményt vegye jegyzőkönyvbe. Tisztítsa meg a hűtő-kenő folyadék szűrőjét. Évente elvégzendő karbantartási munkálatok Állítsa be újra a szerszámgép vízszintességét, így biztosíthatja a szerszámgép megmunkálási pontosságát. Ellenőrizze az X, Y és Z tengelyek pozícionálási pontosságát és az egyenességtől való eltérését. Ellenőrizze a vezérlő összes funkciójának működését. Ellenőrizze a villamosszekrény csatlakozóit, nincsenek beégve vagy kilazulva. Ellenőrizze az ellensúly tartólánc állapotát, az állvány rögzítőcsavar feszességét, végül zsírozza meg a tartóláncot. Ellenőrizze a szerszámtár forgástengelyét és csapágyát, majd zsírozza meg. Távolítsa el a port a villamosszekrényből, alkohollal törölje tisztára. Tisztítsa meg a hűtő-kenő folyadék tartályát és szűrőjét, majd cserélje le a teljes hűtő-kenő folyadék készletet. NCT Ipari Elektronikai Kft. 49/60 Dátum:

50 8. DARABJEGYZÉK EmR-1200M-4H X-tengely NCT Ipari Elektronikai Kft. 50/60 Dátum:

51 Ssz. Tételszám Megnevezés Db. 1 VL120-T001 Keresztszán 1 2 C032-VL120-XH350 X-lineáris gördülővezeték 2 3 VL120-T016 X-tengely teleszkópos burkolat felfogó 4 4 HWD-M8 Alátét 5 HCAP-M08035 M8*35 6 HCAP-M05015 M5*15 7 VL100-T038 X-jobb ütköző 1 8 VL120-T012D XY motor alaplemez 1 9 BR-30TAC62 30TAC62BSU csapágy 6 10 VL120-T068 Külső csapágy távtartó 1 11 VH084-SA09 Olajtömítés 4 12 VL102-T069 Belső csapágy távtartó 2 13 VL120-T022A Csapágyfedél 2 14 B137-T006 Anya 2 15 V105H-T018 XY motor alaplemez fedél 1 16 HPD-0657 Hengeresszeg 6 17 HWA-M5 M5 alátét 18 MWD-M12 M12 alátét 19 HCAP-M12045 M12*45 20 C042-VL120-XR400 Golyósorsó 1 21 HCAP-M12045 M12*45 22 HWD-M10 M10 alátét 23 VL120-T003 X golyósorsó NCT Ipari Elektronikai Kft. 51/60 Dátum:

52 Y-tengely EmR-1200M-4H NCT Ipari Elektronikai Kft. 52/60 Dátum:

53 Ssz. Tételszám Megnevezés Db. 1 VD120-B001 Gépágy B-0296B Szintezőtalp T065 Szintezőanya T064 Szintezőcsavar 11 5 VL120-B002 Y-energiavezető 1 6 HCAP-M06010 M VL120-B003 Y-felső burkolat szupport 1 8 VL120-B007 Y-mellső vezeték burkolat felfogó 2 9 VL084-B004 Ék HWD-M6 M6 alátét HCAP-M06015 M HWD-M12 M12 alátét HCAP-M12045 M C032-VL120-YH450 Y-lineáris gördülővezeték 2 15 HDAA-M30 Szemcsavar 2 16 VH051-B002A Y-ütköző alaplemez 2 17 HWA-M6 M6 alátét 4 18 VH084-B006 Ütköző 2 19 VL084-T009 Nullpont ütköző 1 20 VL120-B008 Y-hátsó vezeték burkolat 2 21 HCAP-M08035 M HWD-M8 Alátét B137-T006 Anya 2 24 VL120-T069 Csapágy belső távtartógyűrű 2 25 VH084-SA09 Olajtömítés 4 26 VL120-T022A Csapágyfedél 2 27 VL120-T023F Csapágyház 1 28 HPD-0657 Hengeresszeg 4 29 VL120-T067 Csapágy külső távtartógyűrű 1 30 BR-30TAC62 30TAC62BSU csapágy 6 31 VL120-T046 X-bal ütköző 4 32 HCAP-M05015 M C042-VL120-YR400 Golyósorsó 1 34 HWD-M10 M10 alátét 5 35 HCAP-M10040 M VL120-T012D XY motor alaplemez 1 37 V105H-T018 XY motor alaplemez fedél 1 38 HWA-M5 M5 alátét 4 39 VL120-T068 Csapágy külső távtartógyűrű 1 NCT Ipari Elektronikai Kft. 53/60 Dátum:

54 Z-tengely EmR-1200M-4H NCT Ipari Elektronikai Kft. 54/60 Dátum:

55 Ssz. Tételszám Megnevezés Db. 1 VL120-C001 Állvány 1 2 HCAP-M06015 M6*15 3 HWA-M6 M6 alátét 4 VH084-B006 Ütköző 2 5 HCAP-M08020 M8*20 6 HWA-M8 M8 alátét 7 VL120-C005 Z alsó ütköző alaplemez 1 8 HWD-M24 M24 alátét 9 HCAP-M24090 M24*90 10 VL084-T009 Nullpont ütköző 1 11 VL120-C004 Z felső ütköző alaplemez 1 12 VL120-C013 Z-energiavezető 1 13 HCAP-M06010 M6*10 14 V105H-C012B Z-vezeték burkolat felfogó 1 15 HWD-M6 M6 alátét 16 HRTW-R45 R45 Seeger-gyűrű 2 17 BR-LM-30 Lineáris gördülővezeték 2 18 VL120-C024A Ellensúly alsó felfogó 1 19 VL120-C023A Ellensúly felső felfogó 1 20 VL120-C007C Ellensúly 1 21 HBBD-M20 Anya 2 22 B137-C005 Láncszem 2 23 MCB157-C011E Ellensúly vezeték 1 24 HWA-M12 Alátét 25 HCAP-M12045 M12*45 26 HCAP-M04008 M4*8 27 HWA-M4 M4 alátét 28 V105H-C022 Állvány hátsó fedél 3 29 HDAA-M30 Szemcsavar 2 30 VL120-C002 Ellensúly szupport 1 31 HWD-M12 M12 alátét 32 B137-C009 Lánckerék tengely 4 33 BR-RNA4904 Tűgörgős csapágy 4 34 B137-C008 Lánckerék 4 35 VL120-C155A Lánc 2 36 B137-T006 Anya 2 37 HCAP-M08035 M8*35 38 HWD-M8 Alátét NCT Ipari Elektronikai Kft. 55/60 Dátum:

VD 510 S Függőleges tengelyű CNC megmunkálóközpont Gépkönyv

VD 510 S Függőleges tengelyű CNC megmunkálóközpont Gépkönyv VD 510 S Függőleges tengelyű CNC megmunkálóközpont Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 66 Dátum: 2012. 07.06 TARTALOMJEGYZÉK 1 A szerszámgépre vonatkozó biztonsági utasítások... 3 1-1 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

MCB-850 Függőleges CNC megmunkálóközpont Gépkönyv

MCB-850 Függőleges CNC megmunkálóközpont Gépkönyv MCB-850 Függőleges CNC megmunkálóközpont Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 45 Dátum:2013.02.28. 1.FEJEZET: A szerszámgéppel kapcsolatos biztonsági előírások 1-1 Biztonsági előírások A szerszámgépet

Részletesebben

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/64 Dátum: 2015. 09. 21. TARTALOMJEGYZÉK EmB-1100 1. A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 1.1. Biztonsági

Részletesebben

GÉPKÖNYV. EmL-510 EmL-610 EmL-850 EmL-1020 FÜGGŐLEGES CNC MEGMUNKÁLÓ KÖZPONTOK. Gépszám: Gyártási év:

GÉPKÖNYV. EmL-510 EmL-610 EmL-850 EmL-1020 FÜGGŐLEGES CNC MEGMUNKÁLÓ KÖZPONTOK. Gépszám: Gyártási év: NCT Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 7. EmL-510 EmL-610 EmL-850 EmL-1020 FÜGGŐLEGES CNC MEGMUNKÁLÓ KÖZPONTOK GÉPKÖNYV Gépszám: Gyártási év: Kiadás dátuma: 2009.01.05. 1. oldal NCT Kft.

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadás dátuma: 2009-04-06 1 / 33 NCT Kft. TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETÉS, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 1.1. ELŐSZÓ A FELHASZNÁLÓHOZ...3

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK Comfort és Basic változatok SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. TULAJDONSÁGOK... 4 1.1 A ColdAIR típusú, evaporatív hűtőberendezés...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

BNC-446 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV. FIGYELMEZTETÉS! A géppel dolgozó minden személynek tudnia kell, hogy hogyan működtesse a gépet biztonságosan.

BNC-446 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV. FIGYELMEZTETÉS! A géppel dolgozó minden személynek tudnia kell, hogy hogyan működtesse a gépet biztonságosan. BNC-446 FIGYELMEZTETÉS! A géppel dolgozó minden személynek tudnia kell, hogy hogyan működtesse a gépet biztonságosan. NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/88 Dátum: 2015. 03. 03. TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

gyümölcsbetakarító rázógép

gyümölcsbetakarító rázógép LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:

Részletesebben

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete Használati utasítás Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete 1 687 001 847 Tartalomjegyzék 1. Használt szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 CAM 847 2. Felhasználói utasítások

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

T10/T20/T40/T44 TOJÓKETREC

T10/T20/T40/T44 TOJÓKETREC TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu Használati utasítás T10/T20/T40/T44 TOJÓKETREC üzemeltetéséhez

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati és szerelési útmutató

Használati és szerelési útmutató Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)

Részletesebben

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

5. Telepítés ASIAN PLASTIC 5. Telepítés 5.1 Rögzítő anyagok eltávolítása A biztonsági ajtókat szállítás előtt kötéllel rögzítik. Telepítés előtt távolítsa el a köteleket. kötél kötél 5.1 Ábra - Rögzítő kötelek Forgalmazó: Extrémplast

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor

Részletesebben

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet. 1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése

Részletesebben

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743 Csiszoló zsiráf Modell: DED7743 DEDRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával Érvényes: 2013. január 1. után vásárolt termékekre Csiszolófej Hosszabbító kar zár Csiszológép hosszabbító kar Fordulat sebesség

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

TB-20Y CNC eszterga Gépkönyv

TB-20Y CNC eszterga Gépkönyv TB-20Y CNC eszterga Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 65 Dátum:2013.02.14. TARTALOMJEGYZÉK NCT Ipari Elektronikai Kft. 2 / 65 Dátum:2013.02.14. 1. Biztonsági utasítások 1-1 Általános biztonsági

Részletesebben

i-miev Mentési Kézikönyv

i-miev Mentési Kézikönyv i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket

Részletesebben

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt

Részletesebben

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min -1 2900 min -1. 522x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min -1 2900 min -1. 522x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm 633079A Műszaki adatok NRP 90 NRP 90 Névleges feszültség 230V 400V A merőlegesen mért marási ék mélység Max. 85mm Max. 85mm Lapozófej marás mélység terjedelem max. 90 mm max. 90 mm Elfordítási tartomány

Részletesebben

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági

Részletesebben

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

T110 Kompakt lánctalpas rakodó T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy OFFICINE CARPI SRL Poviglio-RE-italy- ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV AZ ML 20 ML 25 ML 300 TÍPUSÚ SZIVATTYÚKHOZ TARTALOMJEGYZÉK 0. BEVEZETÉS 3. TELEPÍTÉS 6. MEGHIBÁSODÁS, SZÉTSZERELÉS 1. AZONOSÍTÓ,

Részletesebben

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG2814 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő

Részletesebben

Gépbiztonság. Biztonságtechnikai és szabványok áttekintése.

Gépbiztonság. Biztonságtechnikai és szabványok áttekintése. Gépbiztonság. Biztonságtechnikai és szabványok áttekintése. 1. Bevezetés. A gépek biztonsága tekintetében az EU.ban több szintű szabványrendszer van kialakítva, amely a gépek lehető legszélesebb körét

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Merülőmotoros szivattyú Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01230518 Impresszum

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz MASCO KFT. CHAMBERLAIN CRXxxxF csőmotorok 1 Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793

Részletesebben

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu

TERMÉKISMERTETŐ. NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu www.nct.hu Tárgy: NCT KFT. 1148 BUDAPEST, FOGARASI ÚT 7. ADÓSZÁM: 12158791-2-42, CÉGJEGYZÉKSZÁM: nct@nct.hu 01-09-560655, EU. ADÓSZÁM: HU 121 58 791, TEL +36 1 46 76 300, FAX +36 1 46 76 309 TB-25 tip.,

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

Megmunkáló központok munkadarab ellátása, robotos kiszolgálás

Megmunkáló központok munkadarab ellátása, robotos kiszolgálás Megmunkáló központok munkadarab ellátása, robotos kiszolgálás Magyarkúti József BGK-AGI 2009 Figyelem! Az előadásvázlat nem helyettesíti a tankönyvet Dr. Nagy P. Sándor: Gyártóberendezések és rendszerek

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Mulcskultivátor Kezelési utasítás AMAZONE Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Mulcskultivátor MG5259 BAG0112.5 06.15 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el

Részletesebben

STIHL MS 460 R. Használati utasítás

STIHL MS 460 R. Használati utasítás { STIHL Használati utasítás Tartalomjegyzék Eredeti használati utasítás Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható. Ehhez a használati

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 3134hu #340_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül befolyásolhatja

Részletesebben

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 647 389 (01/2011) HU

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 647 389 (01/2011) HU Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.

2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms. www.atnplatforms.com 2, rue Pont de Garonne - BP 36 47400 TONNEINS - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.com Kezelési utasítás Az eredeti útmutató fordítása

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11

EFG 213-320. Használati útmutató 06.08- 51100018 07.11 EFG 213-320 06.08- Használati útmutató U 51100018 07.11 El szó Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜEMELTETÉSI UTASÍTÁS

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben