Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz
|
|
- Petra Szalai
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy hozható nyilvánosságra! - 1 -
2 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2 Motor és rendszerei 3.3 Tengelykapcsoló 3.4 Sebességváltó 3.5 Hátsó híd 3.6 Első híd 3.7 Gumiabroncsok 3.8 Fékberendezés 3.9 Kormányberendezés 3.10 Elektromos rendszer 3.11 Tlt meghajtás 3.12 Hidraulika rendszer 3.13 Függesztő szerkezet 4. Üzemeltetés 4.1 Motorindítás 4.2 Sebességi fokozatok kiválasztása, kapcsolása 4.3 Lassítás megállás 4.4 A hajtó első híd bekapcsolása 4.5 A teljesítmény leadó tengely (tlt) bekapcsolása 4.6 A munkagép csatlakoztatása 5. Karbantartás 5.1 Olajcsere a motorban 5.2 Üzemanyagszűrő csere 5.3 Levegőszűrő csere 5.4 Olajcsere a sebességváltóban 5.5 Olajcsere a hajtó első hídban 5.6 Izzó csere 5.7 Biztosíték csere 5.8 Akkumulátor csere 5.9 Ékszíjfeszítés 6. Hibajegyzék - 2 -
3 1. Bevezetés Az Iseki TL2300F és TL2500F olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek, kis gyümölcsösök és kiskertek, vagy kisebb állattartó telepek elengedhetetlen eszköze. Többcélú, mert a munkagépek egész sora csatlakoztatható hozzá, úgymint eke, talajmaró, fűnyíró, szállítóláda, tolólap, homlokrakodó stb. Kis mérete, fordulékonysága alkalmassá teszi kiskertekben, fóliasátrakban, valamint istállókban végzendő munkákra is, de kiválóan alkalmas telephelyek, parkok karbantartására is. Technikai adatai: Megnevezés TL2300F TL2500F Hosszúság (mm) Szélesség (mm) Magasság (mm) Tengelytáv (mm) Nyomtáv elől (mm) Nyomtáv hátul (mm) Tömeg (kg) Motorkód 3AE1 3AE1 Üzemanyaga Diesel Diesel Henger űrtartalom (cm3) Tlt teljesítmény (Le) Hengerek száma 3 3 Hidraulika körök száma 1 1 Kerék formula 4x4 4x4 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 1. A traktor első igénybevétele előtt tanulmányozza a kezelési utasítást! 2. Győződjön meg arról, hogy a függesztett munkagép megfelelően rögzített a traktorhoz, a kardántengely biztosítása megtörtént, a kardántengely védőburkolata sérülésmentes! 3. Győződjön, meg az esetlegesen csatlakoztatott vontatmány megfelelő rögzítéséről. 4. A motor beindításához helyezkedjen el a vezetőülésben. Szigorúan tilos a motort úgy indítani, hogy a kezelő nem tartózkodik a traktoron! 5. Indítás előtt győződjön, meg arról, hogy a rögzítő fék megfelelően tartja a traktort, a sebességváltó, vagy irányváltó üres állásban van, valamint arról, hogy a traktor előtt és mögött nem tartózkodik senki! 6. A motor indításakor a tengelykapcsoló pedált tartsa benyomva, melyet csak a motor beindulása után lassan engedjen fel, meggyőződve arról, hogy a sebességváltó, vagy az irányváltó üres helyzetben van! - 3 -
4 7. A tlt bekapcsolása előtt győződjön meg, hogy a kardántengely megfelelően rögzített, a védőburkolat sértetlen, a munkagép forgó alkatrészei megfelelően burkoltak, senki és semmi nem tartózkodik a forgó alkatrészek közelében! 8. Tilos a fékpedálok tartós szétkapcsolása! 9. A hűtőrendszer fagyállóval kerül feltöltésre. A fagyálló méreg, amennyiben a kézre került ne dohányozzon, ne étkezzen, mielőbb mosson kezet! A hűtősapka felnyitása meleg motornál szigorúan tilos! 10. Az akkumulátor kezelését követően ne dohányozzon, ne étkezzen, mielőbb mosson kezet! 11. A karbantartás során a traktort megfelelően rögzítse, gondoskodjon a vétlen indítás megakadályozásáról! 12. A traktor felemelésével járó munkák során gondoskodjon a biztonságos alátámasztásról és a kerekek ékeléséről! Alátámasztásra csak minősített tartóbakokat használjon! 13. A karbantartás során csak ép sérülésmentes szerszámokat használjon! Környezetvédelmi rendszabályok 1. A fáradt olaj és a használt olajszűrő veszélyes a környezetre, ezért kezelje veszélyes hulladékként. 2. A karbantartás során keletkezett olajjal, üzemanyaggal szennyezett edények, törlőrongyok gyűjtését külön erre a célra rendszeresített zárt edényben tárolja és a veszélyes hulladék átvételére kijelölt helyen adja le. Kommunális hulladékkal egy edényben tárolni tilos! 3. A karbantartás során gondoskodjon arról, hogy üzem és kenőanyag, valamint fagyálló folyadék a talajra ne kerüljön! Amennyiben mégis került, a talajt gyűjtse össze és kezelje veszélyes hulladékként! 4. A veszélyes hulladék kommunális hulladékkal keverése tilos! Tűzbiztonsági előírások 1. Az üzem és kenőanyagok tűzveszélyesek. A tároló helyen ne használjon nyíl lángot! 2. Üzemanyagot csak a tárolásra alkalmas fém, vagy műanyag edényben tartson! 3. Üzemanyag feltöltést zárt edényből, szűrővel ellátott tölcséren keresztül végezzen, közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos! 4. A kenőanyagok feltöltése közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos! 5. A karbantartás során használt géprongy nem csak környezetvédelmi, de tűzbiztonsági szempontból is veszélyes, ezért közelében a nyílt láng használata tilos! - 4 -
5 3. A traktor felépítése 3.1. Műszerfal és kezelő szervek Műszerfal 1. Kritikus olajnyomás visszajelző 2. Töltés jelző 3. Vízhőfok mérő 4. Levegőszűrő eltömődés jelző 5. Fordulatszámmérő az üzemóra számlálóval 6. Irányjelző visszajelző 7. Üzemanyagszint jelző 8. Izzítás visszajelző 9. Kézi gázkar 10. Motor leállító bowden 11. Kombinált kapcsoló (világítás, irányjelző) 12. Visszajelzők ellenőrző gombja 13. Kürt nyomógomb 14. Függesztő szerkezet gyors emelő/süllyesztő kar 15. Gyújtáskapcsoló Kezelőszervek 1. Tengelykapcsoló pedál 2. Sebességváltó kar 3. Fékpedál rögzítő kar 4. Fékpedál 5. Gázpedál 6. Első híd hajtáskapcsoló kar 7. Tlt kapcsolókar 8. Előtétváltó kar (I) 9. Előtétváltó kar (II) 10. Függesztő szerkezet emelő/süllyesztő pozícionáló kar 11. Differenciálzár pedál 12. Hidraulikaszabályozó szelep
6 3.2. A motor és rendszerei A motor 3 hengeres, közvetlen befecskendezésű, négyütemű, vízhűtéses diesel. A hideg indítást az előkamrákban elhelyezett izzítógyertyák segítik Kenőrendszer: A motor kenésére 15W-40 diesel olaj használandó. A motor kenése kényszerolajzással és szóróolajzással történik. A minimális olajnyomás 0,5 bár, mely alatt a műszerfalon kigyullad a kritikus olajnyomás visszajelző lámpa Üzemanyag ellátás Üzemanyaga gázolaj, a tartály térfogata l. Az évszaknak megfelelő (téli, nyári) garantált minőségű üzemanyag használata javasolt. A tartály feltöltését szűrőn keresztül végezzük. Az üzemanyagszűrő papírbetétes, melyet elszennyeződése, vagy a szervizintervallumban megadott üzemidő után cserélni kell Levegőellátás A levegőszűrő papírbetétes, meghatározott üzemidő, illetve eltömődés esetén cserélendő. A csere során a szűrőház tisztítására, és a tömítettség ellenőrzésére különös figyelmet fordítson! Hűtőrendszer A motor vízhűtéses, nyitott rendszerű a hűtőfolyadékot vízszivattyú keringeti, melynek hűtése vízhűtőben történik, amitől a hőt a motor által hajtott ventilátor légárama vonja el. A hűtőrendszerben a vízkőlerakódás elkerülése érdekében télen és nyáron is az EVOX G-48 fagyálló folyadék alkalmazását javasoljuk. A folyadékszint a hűtőbordák fölött mm legyen. A fagyálló folyadék méreg! Hűtőfolyadék leeresztő csap - 6 -
7 3.3. Tengelykapcsoló A tengelykapcsoló típusa: egytárcsás, száraz, mechanikus működtetéssel. Amennyiben a traktort huzamos időre tárolásba helyezi a tengelykapcsoló pedált támassza ki, ezzel megakadályozza a tárcsa felragadását a nyomólapra! 3.4. Sebességváltó A sebességváltó típusa: mechanikus, tolókerekes mechanikus kapcsolással 3 előre és 1 hátrameneti fokozattal. A sebességváltóval egy házban egy előtétváltó helyezkedik el, amely 2x3 fokozatot biztosít. A sebességváltó kenése szóróolajzással történik. A traktor hidraulika rendszere a sebességváltó kenésére használt olajat használja, ezáltal az olaj szűrése a hidraulika rendszer szűrőjén keresztül történik. Kenésére univerzális olaj (Agip traktor universal 15W-40) használható Hátsóhíd A hátsóhíd egy öntvényházat képez a sebességváltóval és a kihajtóművekkel, kenése is közös. A differenciálmű zárható, mellyel a traktor terepjáró képessége fokozható. A differenciálzár csak laza talajon és egyenes menetben használható! Ellenkező esetben a differenciálmű megrongálódhat Első híd A hajtó első híd meghajtását a sebességváltóról kapja. A hajtás kikapcsolható, használata csak terepen ajánlatos. A differenciálmű kenéséhez hajtóműolaj, vagy a fent említett univerzális olaj javasolt. A kerékreduktorok házai egy kenési egységet a differenciálmű házzal. Az első híd differenciálműve nem zárható Gumiabroncsok A gumiabroncsok mérete: elől 6,00-14 hátul 9,5-22 hajtó mintásak. A gumiabroncsokban a levegőnyomás elől 1,8-2 bár, hátul 0,9-1,2 bár Fékberendezés A traktor fékberendezése: száraz dobfék, mechanikus működtetéssel. A traktor hátsó kerekei fékezettek, működtetésük egyidejűleg és külön-külön is történhet, amihez oldani kell a pedálok kapcsolódását. A traktor állóhelyzetben való rögzítéséhez nyomja be a fékpedált és a kézi karral rögzítse. A fékpedálokat csak a fordulások elősegítése céljából oldja. Az oldott pedál csak az egyik kereket fékezi, ami a traktor hírtelen irányváltoztatásához vezet. A pedálok tartós szétkapcsolása tilos! - 7 -
8 3.9. Kormányberendezés A kormányberendezés: fogasléc fogasív kapcsolat golyós súrlódáscsökkentő mechanikával, az első kerekekre hat. A H-DX típusjelű modellek kormányberendezése, hidraulikus rásegítővel szerelt. Szervo olajszint ellenőrzése nívópálca szerint Elektromos rendszer A traktor elektromos hálózata 12 V névleges feszültségen működik. Az indításhoz szükséges energiát akkumulátor tárolja. Az akkumulátor utántöltését a motor hajtotta generátor végzi. A traktor alap felszereltsége első lámpákat, irányjelző berendezést és kürtöt tartalmaz. Az elektromos berendezések kapcsolóit lásd a részben Teljesítmény leadó tengely hajtómű A hajtómű 4 fokozatban kapcsolható, a sebességváltó házban helyezkedik el, kenése is közös a sebességváltóval A tlt tengely fordulatszáma a motor fordulatszámával arányos, a fokozat megválasztását a kapcsolt munkagép határozza meg. A fokozatok kapcsolása csak álló helyzetben és kinyomott tengelykapcsolónál történhet. A tlt bekapcsolása előtt győződjön meg, hogy a kardántengely megfelelően rögzített, a védőburkolat sértetlen, a munkagép forgó alkatrészei megfelelően burkoltak, senki és semmi nem tartózkodik a forgó alkatrészek közelében Hidraulika rendszer A rendszer a munkaszervek emelésére szolgál. A traktor nem rendelkezik külön hidraulika tartállyal, a sebességváltó kenőolaját a motor által hajtott hidraulika szivattyú szállítja a váltó tetején lévő vezérlőtömbbe, ahonnan a hidraulika kar elmozdításával jut a munkahengerbe. A hidraulika rendszer 2 körös, vagyis alkalmas a munkaszerv nyomás alatti emelésére és a munkaszerv saját súlyától való süllyesztésére (1 kör). Működtetése mechanikusan történik. A második kör nyomás alatt működik mindkét irányban és a munkaszerv vízszintes szintezésére szolgál. Működtetése mágnesszelepek segítségével történik. A munkaszerv leeresztése a kar süllyesztési helyzetbe állításával, nem nyomás alatt, hanem a munkagép saját súlyának hatására történik és mivel a különböző munkagépek másmás tömegűek ezért a süllyesztés tömegfüggő kell, hogy legyen. Erre a célra építettek be egy szabályozható ürítő szelepet a hidraulika körbe. A munkaszervet felszerelés után fel kell emelni, majd a szelep segítségével be kell állítani az ejtés sebességét. A könnyebb kezelhetőség céljából a kormányoszlopon egy kiegészítő kar szereltek fel, mellyel a sorvégi kiemelések és süllyesztések végezhetők el. Figyelem, a szelep teljes elzárásakor a visszaáramlás megszűnik, így a süllyesztés nem működik! - 8 -
9 3.13. Függesztő szerkezet A munkaeszközök traktorhoz való rögzítését szolgálja. A traktor három pontos függesztéssel rendelkezik. A függesztő szerkezet mozgatása hidraulikusan történik. A hidraulikaműködtető kar segítségével a függesztő szerkezet pozícionálható. 4. Üzemeltetés 4.1. Motorindítás, a motor leállítása A motor indítása során a 2 pontban foglaltakat be kell tartani! A motor indítása előtt ellenőrizze, a motorolaj szintet, a hűtőfolyadék szintet, a motor és rendszerei tömítettségét! Nívópálca A hideg motor indítását az előkamrákban elhelyezett izzítógyertyák, a beszívott levegő előmelegítésével segítik. Az izzítás időtartama, nyáron mp, télen mp. Az izzítás működését a műszerfalon lévő visszajelzőn ellenőrizhetjük. Az izzítás a gyújtáskulcs óra járásával, ellentétes elfordításával és tartásával működtethető. A kézi gázkart állítsa maximális töltési helyzetbe. Az izzítási idő leteltével nyomja ki a tengelykapcsolót, majd a gyújtáskapcsoló óra járásával, egyező elfordításával hozza működésbe az indítómotort. Az indítómotor használata max 20mp. Amennyiben a motor nem indul el, újra izzítani kell és újra próbálni. Amennyiben a motor 3-4 kísérlet után sem indul, keressük a hiba okát. Téli viszonyok között az első indítás előtt célszerű a dermedt motor olajat fellazítani az indításkori jobb kenés biztosításához. Ehhez gázadás nélkül 5-10 mp-ig indítózzon! Ezt követően kezdje az izzítás és indítás folyamatát. A motor beindulását követően a gázkart tolja előre, csökkentse a motor fordulatszámát alapjáratra, majd melegítse a motort. Nyáron 2-3 percig, télen 5-10 percig. Ellenőrizze az olajnyomást, a jelzőlámpa el kell aludjon. Amennyiben a lámpa nem alszik el, vagy menet közben felgyullad, a motort haladéktalanul állítsa le! Csak az üzem meleg motor terhelhető. A nem megfelelően előmelegített motor kenése nem megfelelő, gyorsabban kopik és a hengerfej meghibásodásához vezet! A motor leállításához tolja a kézi gázkart teljesen előre, húzza ki a leállító bowdent, majd fordítsa el a gyújtáskulcsot és tolja vissza a leállító bowdent
10 4.2. Sebességi fokozatok kiválasztása, kapcsolása A sebességi fokozat kiválasztása a feladat függvénye. Munkagépek üzemeltetéséhez a lassú tartomány, egyéb esetben a gyors tartomány használata ajánlott. Elinduláshoz nyomja ki a tengelykapcsolót, kapcsolja a kiválasztott sebességet, majd lassan engedje fel a tengelykapcsolót és emelje a motor fordulatát. A fel és visszakapcsolások során dupla kuplung használata kötelező. Az előtétváltó csak álló helyzetben kapcsolható! 4.3. Lassítás, megállás A lassításhoz gyakran elegendő a motor fordulatának csökkentése. A megálláshoz csökkentse a motor fordulatát, nyomja ki a tengelykapcsolót és a fékpedál benyomásával álljon meg A hajtó első híd bekapcsolása A hajtó első híd bekapcsolását csak álló helyzetben és kinyomott tengelykapcsoló mellett szabad végezni. Amennyiben a kapcsolás nem, vagy nehezen végezhető, kapcsoljon egy alacsony sebességi fokozatot és lassan engedje fel a tengelykapcsoló pedált, miközben tolja előre az első hajtás karját A teljesítmény-leadó tengely bekapcsolása A tengely bekapcsolás a csak álló helyzetben, kinyomott tengelykapcsoló mellett történhet. A fokozatok kiválasztását a kapcsolt munkagép fordulatszám igénye határozza meg Munkagép csatlakoztatása Az alapfelszerelés talajmarót tartalmaz, melynek csatlakoztatása a következők szerint történik 1. Csatlakoztassa a talajmarót a traktor vonólapjához, majd rögzítse azokat 2. Csatlakoztassa a harmadik pont orsót a talajmaróhoz 3. Csatlakoztassa a kardántengelyt a traktorhoz, győződjön meg arról, hogy a biztosítócsap rögzítette a kardánt a tlt csonkon. 4. Hajtsa le a kardán védőburkolatát
11 5. Karbantartás A karbantartás során tartsa be a II pontban előírtakat! A karbantartások elvégzése különösebb szakmai előképzettséget nem igényel. Figyelmesen olvassa el és kövesse az alább leírtakat. A traktor karbantartásának időnormái: Minden 50 üzemóra után: - motorolaj és szűrő csere - üzemanyagszűrő csere - levegőszűrő tisztítás nagynyomású levegővel, vagy szükség esetén szűrő csere, Minden 100 üzemóra után: A zsírzó helyek kenése, ami a kormányrúdfejeket, a királytengelyt és a marótengely csapágyait foglalja magába Minden 300 Üzemóra után: A sebességváltóban és az első hídban olajcsere és szűrő tisztítás Olajcsere a kormányrásegítőben 5.1. Olajcsere a motorban A fáradt olaj és a használt olajszűrő, szennyezett géprongy veszélyes a környezetre, ezért kezelje veszélyes hulladékként! 1. A motort melegítse üzemi hőfokra, majd eressze le a fáradt olajat 2. Szerelje le az olajszűrőt 3. Törölje le a szűrőbetét tömítő felületét a motoron 4. Ellenőrizze az új szűrő tömítését, majd szerelje fel 5. Töltse fel Agip Traktor Universal 15W-40 olajjal a motort, majd indítsa be és járassa 6. Állítsa le a motort és 1-2 perc múlva, ellenőrizze az olajszintet és a nívó szintnek megfelelően, töltse fel
12 5.2. Üzemanyagszűrő csere A használt üzemanyagszűrő veszélyes hulladék! 1. A szűrő cseréhez zárja el az üzemanyag csapot 2. A szűrőház alá helyezzen olyan edényt, ami a kifolyó üzemanyagot felfogja 3. Csavarja le a szűrőházat rögzítő hollandert 4. Vegye ki a használt szűrőbetétet 5. Gázolajban mossa ki a szűrőpoharat 6. Helyezze be az új szűrőelemet 7. Ellenőrizz a szűrőház tömítését, szükség esetén cserélje 8. Szerelje össze a szűrőházat és nyissa ki az üzemanyag csapot 9. Légtelenítse a szűrőházat a légtelenítő csavarok nyitásával, majd a légmentes üzemanyag megjelenését követően csavarja vissza azokat, a légtelenítéshez használja a kézi tápszivattyút Levegőszűrő csere 1. Szerelje le a szűrőház fedelét 2. Vegye ki a záró lemezt 3. Vegye ki a használt betétet 4. Törölje ki a szűrőházat 5. Helyezze be az új szűrőt 6. Tegye vissza a záró lemezt 7. Szerelje vissza a szűrőház fedelét, a fedélen lévő nyíl felfelé mutasson 8. Ellenőrizze a szűrő és a szívótorok közötti cső épségét
13 5.4. Olajcsere a sebességváltóban A fáradt olaj és a szennyezett géprongy veszélyes a környezetre, ezért kezelje veszélyes hulladékként! 1. Melegítse fel az olajat ennek érdekében, mozogjon a traktorral 2. Helyezzen kb l olaj felfogására elegendő edényt a leeresztő csavar alá 3. Engedje le a használt olajat a sebességváltóházból 4. Cserélje ki a hidraulikaszűrőt, ügyeljen a tömítésre Szerelje ki és mossa el benzinben a hidraulikaszűrőt, majd szerelje vissza ügyeljen a tömítésre 5. Töltse fel Agip Traktor Universal 15W-40 olajjal a nívó szintig 6. Olajcsere a kormányrásegítőben Eressze le az olajat a tartályból, majd töltse fel hidraulika olajjal, nívó szintig
14 5.5. Olajcsere a hajtó első hídban A fáradt olaj és a szennyezett géprongy veszélyes a környezetre, ezért kezelje veszélyes hulladékként! 1. Tegyen a híd alá az olaj felfogására megfelelő edényt 2. Eressze le az olajat a kerék reduktorokból, ehhez szerelje le a kerekeket. 3. Töltse fel a nívó szintekig a hídházat és a kerék reduktorokat Agip Traktor Universal 15W-40, olajjal A feltöltést a kerékreduktorok feltöltő csavarjainál kezdje, a furat aljáig kell tölteni. Ezt követően töltse fel a hídházat a féltengely aljáig, vagy nívó szintig Izzó csere a lámpákban 1. Nyissa fel a motorháztetőt 2. Csavarja ki az izzó tartót 3. Cserélje ki a hibás izzót 4. Csavarja vissza az izzótartót 5.7. Biztosíték csere 1. A gyújtáskapcsolóval áramtalanítsa a hálózatot 2. Szerelje le a biztosítéktartó fedelét 3. Cserélje ki a biztosítékot, majd zárja vissza a fedelet
15 5.8. Akkumulátor csere 1. Csatlakoztassa le a - sarut 2. Csatlakoztassa le a + sarut 3. Szerelje le az akkumulátorrögzítőt 4. Emelje ki az akkumulátort a tartóból A visszaszerelés a kiszerelés fordított sorrendjében. Figyeljen rá, hogy a - sarut a műveletsor végén csatlakoztassa! 5.9 Ékszíjfeszítés 1. Lazítsa fel a generátorrögzítő csavarját 2. A generátorral feszítse meg az ékszíjat 3. Rögzítse a generátort
16 6. Hibajegyzék Hibajelenség A hiba oka A hiba elhárítása Az önindító nem forgatja Alacsony az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort. meg a motort feszültsége. Az önindító nem forgatja meg a motort A tengelykapcsoló pedált nem nyomta ki teljesen, a Nyomja ki teljesen a tengelykapcsoló pedált pedálhelyzet érzékelő gomba nem zárja az indító áramkört Az önindító nem forgatja A pedálhelyzet érzékelő Cserélje a gombát meg a motort A motor nem indul, a kipuffogón nem jelentkezik füst A motor nem indul, a kipuffogón nem jelentkezik füst A motor nem indul a kipuffogón fehér füst jelenik meg A motor nehezen indul a kipuffogón fehér füst jelenik meg A sebességi fokozat nem kapcsolható A sebességi fokozat nem kapcsolható Az előtétváltó nem kapcsolható Az első hajtás nem kapcsolható A tlt fokozat nem kapcsolható A gyújtáskapcsoló elfordításával nincs áram a műszerfalon A kormány nehezen mozgatható gomba meghibásodott Nem kap üzemanyagot Nem kap üzemanyagot Nem megfelelő időtartamú az izzítás Nem működik egy vagy több izzító gyertya A tengelykapcsoló nem old A fogaskerekek fogai egymással szemben állnak A fogaskerekek fogai egymással szemben állnak A fogaskerekek fogai egymással szemben állnak A fogaskerekek fogai egymással szemben állnak A hálózati biztosíték kiolvadt Nincs rásegítés Ellenőrizze a tartályt az üzemanyag csapot és a gázkar helyzetét Az üzemanyag ellátó rendszer levegős, légtelenítse Izzítson hosszabb ideig Cserélje a hibás gyertyát Forduljon szakműhelyhez Engedje fel a tengelykapcsolót, nyomja ki újra és kapcsolja a fokozatot Engedje fel a tengelykapcsolót, nyomja ki újra és kapcsolja a fokozatot Engedje fel a tengelykapcsolót, nyomja ki újra és kapcsolja a fokozatot Engedje fel a tengelykapcsolót, nyomja ki újra és kapcsolja a fokozatot Cseréljen biztosítékot Ellenőrizze és töltse fel nívószintig a szervótartályt, Ha nem segít forduljon szakszervizhez
Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz
Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
IK - 435. Vezetıtér és környezete
IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl
Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban
Karbantartási jegyzőkönyv
Karbantartási jegyzőkönyv Lajstromjel: HA- Tulajdonos: Jelölje meg a megfelelő típust! Üzembentartó: Repülőgép típ.: SF-25 B/C/D/E Gyári szám: Gyártási év: Motor: Gyári szám: Gyártási év: Légcsavar: Gyári
T10/T20/T40/T44 TOJÓKETREC
TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu Használati utasítás T10/T20/T40/T44 TOJÓKETREC üzemeltetéséhez
8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés
Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS
........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata
5. Telepítés ASIAN PLASTIC
5. Telepítés 5.1 Rögzítő anyagok eltávolítása A biztonsági ajtókat szállítás előtt kötéllel rögzítik. Telepítés előtt távolítsa el a köteleket. kötél kötél 5.1 Ábra - Rögzítő kötelek Forgalmazó: Extrémplast
400/10/50 N #50015. Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski
400/10/50 N #50015 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS
IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt
P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M
Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................
OPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
Stroller. Sprint S T R O L L E R S P R I N T H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó PÁ C I E N S E K N E K
Stroller S T R O L L E R H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó PÁ C I E N S E K N E K Sprint S P R I N T Figyelmeztető információk Az egység használata előtt alaposan olvassa át ezt az oldalt. Az egység folyékony
4812162722.pdf 2016-03-02
Kezelési kézikönyv Kezelés és karbantartás 48262722.pdf Vibrációs úthenger CA400 Motor Kubota V3307-CR-TE4B-DYP- Sorozatszám 000069xxA06225 - Az eredeti útmutató fordítása A változtatások jogát fenntartjuk
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN200S-6A LN200S 7
VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege nem lehet a műszaki
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
Beépíthet elektromos f z lap... 3
Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése
Vizsgatételek CE kategória
I.1. Az üzemi légfékberendezés működésének ellenőrzése Vizsgatételek CE kategória - Mutassa meg a kétvezetékes pótkocsi légfék (gépes és pót) szerelvényeit, ismertesse feladatukat! Gépes kocsi: légsűrítő
EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások
APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Szerelési és karbantartási
Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...
Historic Technikai Adatlap
Historic Technikai Adatlap Gépkönyv száma: HR Forgalmi engedély száma: Átalakítási engedély száma: Gépkönyv sorszáma: Műszaki vizsga érvényessége: Átalakítási szakvélemény száma: Jármű kategória: Periódus:
AZ RD-33 HAJTÓMŰ SZERKEZETI FELÉPÍTÉSÉNEK ISMERTETÉSE. Elektronikus tansegédlet az RD-33 hajtómű szerkezettani oktatásához
Vetor László Richard AZ RD-33 HAJTÓMŰ SZERKEZETI FELÉPÍTÉSÉNEK ISMERTETÉSE Elektronikus tansegédlet az RD-33 hajtómű szerkezettani oktatásához A tansegédlet felépítése A bemutatón belül az RD-33 hajtómű
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Szerelési és karbantartási utasítás
7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét
Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz
Használati útmutató az Pneumatikus mikrogranulátumszóró ED 02 típushoz MG1148 BAG0009.0 04.05 Printed in Germany Üzembevétel előtt kérjük olvassa el és tartsa be a használati útmutató előírásait és a biztonsági
Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés
Használati útmutató. Kerékkiegyensúlyozó készülék
Használati útmutató Kerékkiegyensúlyozó készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 WBE 5210 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3
HERON tanácsadó telefonszám: 06-70 7028130 Központi márkaszerviz: Telefon: +36 297 1277, Telefax: +36 297 1270
Tisztelt Vev nk! Köszönjük bizalmát, melyet a HERON márkájú áramfejleszt megvásárlásával nyilvánított ki. Biztosítjuk Önt, hogy a megvásárolt termék hosszú id n keresztül megbízhatóan fogja az Ön készülékeit
Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398
1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE
A Madal Bal Kft. Budapest, Gyömr i út 85-91. cégjegyzékszám: 01 09 463180
Tisztelt Vev nk! Köszönjük bizalmát, melyet a HERON márkájú áramfejleszt megvásárlásával nyilvánított ki. Biztosítjuk Önt, hogy a megvásárolt termék hosszú id n keresztül megbízhatóan fogja az Ön készülékeit
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ
Használati utasítás. 301 plus
Használati utasítás 301 plus Tartalomjegyzék W&H szimbólumok...3 1. Bevezetés...4 5 2. Kicsomagolás...6 3. Szállítási terjedelem...7 4. Biztonsági tájékoztató...8 5. Az előlap ismertetése...9 6. A hátlap
T110 Kompakt lánctalpas rakodó
T110 Kompakt lánctalpas rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 03/04/2010 AE0J 11001 AE0J 99999 Méretek M N O A L K J B I C H D F E G P Q (A) Üzemi magasság... 3474 mm (B) Magasság kezelőfülkével...
POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
SOLARTUBE TL 23 36 45
SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
DeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv
7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
gyümölcsbetakarító rázógép
LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu
SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60
OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető
Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések
Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048
Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05
Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4
BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések
TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS
UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca
Napfénylámpa Használati utasítás
TL60 H Napfénylámpa Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de Tartalom 1 megismerése...
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
_=NN cloj=klk=tsvjmnmvtb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz
Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő
E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999
1 Copyright 2000-2010 Bobcat Europe Méretek E50 Kotrógép AHHE 11001 AHHE 99999 28/01/10 (A) Tolólap magasság (B) Felső kocsi szabadmagasság a talajig (C) Magasság a talajszinttől a motortér tetejéig (D)
KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327
GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ
minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08
minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a
HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK
KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt
HU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
(az opciók leírását a jobb oldalon találja)
Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. P1 Programok 6th Sense
Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás
Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam
Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T
Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2015.08.26. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125 Szerviz: (20) 495-7050, E-mail : szerviz@solaronics.hu
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK
KARBANTARTÁSI ÜTEMTERVEK 8 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV 302 Karbantartási ütemterv Benzinmotoros változatok 302 Karbantartási ütemterv Dízelmotoros változatok 313 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV Karbantartási ütemterv
MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
2 Bevezetés. Bevezetés
Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı
Mami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat
Mami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat Motor Specifikáció A motorkerékpárnak az eredeti gyártó által kell homologizáltnak lennie. A motorkerékpár megjelenésének elöl és hátulnézetből, illetve
ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS
ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott HS 80K; HS 120K és HS 150K (kéményes) és HS 80KN; HS 120KN és HS 150KN (kémény nélküli) gázüzem, tárolós rendszer vízmelegít khöz.
Tojásfőző Használati útmutató
Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban
hu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI szimbolikus fotó Figyelem! Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
Vizsga tételek C és C1 kategóriához
I.1.Világító és jelzőberendezések ellenőrzése, biztosítók Vizsga tételek C és C1 kategóriához - Végezze el a világító- és jelzőberendezések működtetésének ellenőrzését (kapcsolók, visszajelző lámpák)!
A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.
Köszönjük, hogy a RollcarT-V készüléket megvásárolta. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, hogy a gépet megfelelően tudja használni. Ennek elmulasztása személyi sérülést és/vagy anyagi
ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi
EW1050H EW1060H GB Engine Pump Instruction Manual F Pompe à Eaux Claires Manuel d instructions D Benzinmotorpumpe Betriebsanleitung I Pompa motore Istruzioni per l uso NL Motorpomp Gebruiksaanwijzing E
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI
flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859
Elektromos ágymelegítő GYVH12
Elektromos ágymelegítő GYVH12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt
Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő
HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,