HU Használati utasítás DM85

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HU Használati utasítás DM85"

Átírás

1 HU Használati utasítás DM85

2 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget nyújt otthonának tisztán tartásában, így biztosítva az Ön számára, hogy más dolgokra több minőségi időt szánjon. Éljen okosan! Élvezze az életet! Amennyiben olyan szituációval találkozik, melyet a Használati Utasítás nem megfelelően tárgyal, lépjen kapcsolatba Ügyfélszolgálati Központunkkal, ahol műszaki szakember foglalkozik az ön speciális problémájával vagy kérdésével. További információért kérjük látogasson el az ECOVACS ROBOTICS hivatalos weboldalára: A társaság fenntartja a jogot arra, hogy folyamatos fejlesztés céljából technológiai és/vagy tervezési módosításokat végezzen a terméken. Köszönjük, hogy a DEEBOT terméket választotta! 2 HU 2 HU

3 Tartalomjegyzék 1. Fontos Biztonsági Előírások A Csomag Tartalma és Műszaki Specifikációk A Csomag Tartalma Specifikációk Termékrajz Üzemeltetés és Programozás Megjegyzések Tisztítás Előtt Gyorsindítás Tisztító Üzemmód Kiválasztása A Robot Programozása Választható Fejlett Törölgető Rendszer Szívó Opció Kiválasztása Riasztás Jelző és Figyelmeztető Hangjelzések Karbantartás Porzsák és Szűrők Okos Tisztító Textília, Okos Tisztító Tartály Fő kefe, Közvetlen Szívó Opció és Oldalsó Kefék Egyéb Részek Hibaelhárítás... 25

4 1. Fontos Biztonsági Előírások Elektromos készülék használatakor minden esetben be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSON EL VALAMENNYI ELŐÍRÁST. TARTSA BE EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT 1. A készüléket 8 év alatti gyermekek és a megfelelő használatra vonatkozó ismeretek birtokában nem lévő személyek nem használhatják. Szükség lehet felügyeletre. Ne engedje, hogy gyermekek a Készülékre ráüljenek, vagy azzal játsszanak. 2. Tisztítsa meg a tisztítandó területeket. Távolítsa el a tápkábeleket és valamennyi kisméretű tárgyat, melyekbe a Készülék elakadhat. A szőnyeg peremét hajtsa a szőnyeg alá, emelje fel a padlóról az olyan tárgyakat, mint függönyök, asztalterítők. 3. Amennyiben a tisztítandó területen perem vagy lépcső van, a Készüléket úgy kell üzemeltetni, hogy meggyőződjön arról, hogy az észleli a peremet anélkül, hogy a perem szélénél leesne. Szükséges lehet egy fizikai akadály elhelyezésére a peremnél, hogy megakadályozza az egység leesését. Ellenőrizze, hogy a fizikai akadályban ne lehessen megbotlani. 4. Kizárólag a kézikönyv leírása alapján használja. Kizárólag a gyártó által ajánlott és eladott tartozékokat használja. 5. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a Töltő Dokkolón jelzett tápfeszültséggel. 6. KIZÁRÓLAG BELTÉRI háztartásban használja. Ne használja a Készüléket kültérben, kereskedelmi vagy ipari környezetben. 7. Ritka esetben, a Készülék nem működik sötét, vagy fekete felületen. 8. Kérjük vegye figyelembe, hogy a Készülék magától mozog. Ügyeljen arra, hogy ha a Készülék működési területén halad, nehogy rálépjen vagy megbotoljon benne. 9. Kizárólag a gyártó által a Készülékhez mellékelt eredeti újratölthető akkumulátort és Töltő Dokkolót használja. Tilos a nem újratölthető akkumulátorok használata. Az akkumulátorra vonatkozó információkkal kapcsolatosan tanulmányozza a Specifikációk szakaszt. 10. Ne használja porzsák és/vagy szűrők nélkül. 11. Ne működtesse a Készüléket olyan helyen, ahol égő gyertyák vagy törékeny tárgyak találhatók. 12. Ne használja szélsőségesen meleg vagy hideg környezetben (-5 C/23 F alatt vagy 40 C/104 F felett). 13. A Készülék működése közben felügyelje a gyerekeket és a háziállatokat. Tartsa távol haját, laza ruházatát, ujjait és valamennyi testrészét a nyílásoktól és a mozgó részektől. 14. Ne működtesse a Készüléket olyan szobában, ahol csecsemő vagy gyermek alszik. 15. Ne használja a Készüléket nedves felületen vagy vizes felületen. 16. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne szedjen fel nagy tárgyakat, mint kövek, nagy papír darabok, vagy más tárgyak, melyek eltömíthetik a Készüléket. 17. Ne használja a Készüléket gyúlékony vagy éghető anyagok, mint benzin, nyomtató vagy másoló toner felszedésére, vagy ne használja olyan helyen, ahol ezek előfordulhatnak. 18. Ne használja a Készüléket semmilyen égő vagy füstölő dolog, mint cigaretta, gyufa, forró hamu vagy bármilyen más tüzet okozó felszedésére. 19. Ne helyezzen tárgyakat a szívó nyíláshoz. Ne használja a szívó nyílás eltömődése esetén. Távolítsa el a szívó nyílástól a port, ruhadarabot, hajat, és minden mást, amely a légáramlást csökkentheti. 4 HU

5 1. Fontos Biztonsági Előírások 20. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a tápkábelt. Ne a tápkábelnél fogva húzza vagy vigye a Készüléket és a Töltő Dokkolót, ne használja a tápkábelt fogantyúnak, ne csukjon a tápkábelre ajtót, vagy ne tekerje a tápkábelt éles szélek vagy sarkok köré. Ne működtesse a Készüléket a tápkábel felett. Tartsa távol a tápkábelt forró felületektől. 21. Amennyiben a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy annak márkaszervizével. 22. Ne használja a Töltő Dokkolót, ha az megsérült. 23. Ne használja sérült tápkábellel vagy dugaszaljjal. Ne használja a Készüléket vagy a Töltő Dokkolót, ha nem megfelelően működik, ha leejtette, megsérült, kültérben hagyta, vagy ha vízzel érintkezett. A veszély elkerülése érdekében javíttassa meg a gyártóval vagy annak márkaszervizével. 24. A Készülék tisztítását és karbantartását a kézikönyv karbantartásról szóló szakaszában leírtaknak megfelelően végezze. 25. A Készülék tisztítása vagy karbantartása előtt a kapcsolót állítsa OFF állásba. 26. A Töltő Dokkoló tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a tápkábelt a dugaszaljból. 27. Mielőtt a Készülék ártalmatlanítása miatt az akkumulátort eltávolítaná, válassza le a Készüléket a Töltő Dokkolóról, és állítsa OFF állásba a Készülék kapcsolóját. 28. A Készülék ártalmatlanítása előtt az akkumulátor eltávolítását és hulladékkezelését a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően végezze. 29. Az akkumulátorok ártalmatlanítását a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően végezze. 30. Ne égesse el a Készüléket, akkor se, ha súlyosan megsérült. Az akkumulátorok a tűzben felrobbanhatnak. 31. Ha tartósabb ideig nem használja a Töltő Dokkolót, húzza ki a konnektorból. 32. A Készüléket a Használati Utasítás irányelveinek megfelelően kell használni. Az ECOVACS ROBOTICS nem tehető felelőssé vagy nem felelős a nem megfelelő használat miatt keletkező sérülésekért és károkért. Európai Uniós Országok részére A termék megfelelő ártalmatlanítása Ez a jelzés azt jelöli, hogy az Európai Unió egész területén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A környezet vagy az emberi egészség ellenőrizetlen hulladékkezelés miatt történő károsítása elkerülése érdekében hasznosítsa újra a terméket, így gondoskodva az anyagi erőforrások fenntartható újbóli felhasználását. A készüléke újrahasznosítása érdekében használja a visszaváltó és gyűjtő rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta. Ők elvégzik a termék biztonságos ártalmatlanítását. HU 5

6 2. A Csomag Tartalma és Műszaki Specifikációk 2.1 A Csomag Tartalma Robot Töltő Dokkoló Távirányító (Akkumulátorokkal) Használati utasítás (4) Oldalsó Kefék Akkumulátor Egység (2 csavarral) (2) Okos Tisztító Textília Okos Tisztító Tartály Közvetlen Szívó Opció Fő Kefe Opció (előre telepített) Mérőpohár 2.2 Specifikációk Modell DM85 Üzemi Feszültség 14.8 V DC Névleges Feszültség 30 W Töltő Dokkoló Modell CH1465A Névleges Bemeneti Feszültség V AC Névleges Kimeneti Feszültség 20 V DC Névleges Kimeneti Áramerősség 1 A Névleges Feszültség 20 W Távirányító Modell RC1507 Bemeneti Feszültség 3 V DC Akkumulátor Lítium Akkumulátor 2550mAh * A folyamatos termék fejlesztés során a technikai és tervezési specifikációk módosulhatnak. 6 HU

7 2. A Csomag Tartalma és Műszaki Specifikációk 2.3 Termék Ábra Robot Robot Felső burkolat 6. Oldalsó Kefék 2. Vezérlőpanel 7. Fő Kefe Opció 3. Ütközés elleni érzékelők 8. Hajtó Kerekek 4. Leesés elleni érzékelők 9. Univerzális Kerék 5. Töltés Érintkezők 10. Akkumulátor Egység Csavarokkal 11. Okos Tisztító Tartály Csatlakozó nyílás 12. Infravörös Vevő Távvezérlőhöz 13. Por Érzékelők 14. Porzsák Vezérlőpanel Folt Tisztító Üzemmód Gomb 2. Szegély Tisztító Üzemmód Gomb 3. AUTO Üzemmód Gomb 4. Intenzív Tisztító Üzemmód Gomb 5. Visszatérés a Töltő Üzemmódba Gomb Töltő Dokkoló 1 1. Infravörös Jelgenerátor 2. Töltő Dokkoló Érintkezők 2 HU 7

8 2. A Csomag Tartalma és Műszaki Specifikációk Távvezérlő Porzsák LCD-es Kijelző 2. Visszatérés a Töltő Üzemmódba Gomb 3. AUTO Üzemmód Gomb 4. Irányvezérlő Gombok 5. INDÍTÁS/SZÜNET Gomb 6. Folt Tisztító Üzemmód Gomb 7. Szegély Tisztító Üzemmód Gomb 8. Intenzív Tisztító Üzemmód Gomb 9. Aktuális Idő Beállítása Gomb 10. Időzítés Gomb 11. Második Időzítés Gomb 12. Infravörös Adó Okos Tisztító Tartály 1. Porzsák Kar 2. Porzsák Zár 3. Porzsák Fedél 4. Többfunkciós Tisztító Eszköz 5. Szűrő Háló és Nagy Hatékonyságú Szűrő Okos Tisztító Textília 2. Víztartály 3. Vízbemenet 8 HU

9 3. Üzemeltetés és Programozás 3.1 Megjegyzések Tisztítás előtt A DEEBOT termék működtetése előtt ellenőrizze a tisztítandó területet és távolítsa el az akadályokat. Távolítsa el a tápkábeleket és a kisméretű tárgyakat, melyekbe a termék elakadhat. A termék hosszúszőrű szőnyegen történő használatra nem alkalmas. Szőnyeg mellett, vagy bojtos szélű rövid szőrű szőnyeg mellett történő használat előtt hajtsa a szőnyeg széleit a szőnyeg alá. Vegye figyelembe, hogy a robotnak legalább 10 cm (4") távolságra van szüksége ahhoz, hogy a bútor alatt komplikáció nélkül takarítson. Amennyiben a tisztítandó területen perem vagy lépcső van, a DM85 terméket üzemeltesse úgy, hogy meggyőződjön arról, hogy a Leesés elleni Érzékelők észlelik a leesést. Szükséges lehet egy fizikai korlát elhelyezésére a perem szélénél, hogy megakadályozza az egység leesését. HU 9

10 3. Üzemeltetés és Programozás 3.2 Gyorsindítás 1 Töltő Dokkoló Elhelyezése Helyezze a Töltő Dokkolót vízszintes felületre a falhoz, merőlegesen a talajra. Közvetlenül a töltő előtt 1,5m-t (5') és a töltő mindkét oldalán 0.5m-t (1,6') tartson tárgyaktól és visszaverődő felületektől mentesen. Csatlakoztassa a Töltő Dokkolót. 2 Akkumulátor Telepítése Helyezze be az Akkumulátor Egységet a DM85 termék alján lévő akkumulátor tartóba. Helyezze be és erősítse meg a csavarokat egy érmével így rögzítve az Akkumulátor Egységet. 3 Oldalsó Kefék Telepítése Erősítse az Oldalsó Keféket a DM85 termék aljára, ehhez nyomjon egy kefét valamennyi megfelelő színű nyílásba kattanásig. 10 HU

11 3. Üzemeltetés és Programozás 4 Bekapcsolás Nyomja meg és tartsa lenyomva a roboton található gombot 3 másodpercig. A DM85 akkor kapcsol be, amikor a gomb világít. 3 ON 5 DM85 töltése A DM85 töltése előtt távolítsa el az Okos Tisztító Tartályt. Helyezze a DM85 terméket a Töltő Dokkolóra, ügyelve arra, hogy a Töltő Érintkezők a DM85 terméken legyenek és a Töltő Dokkoló Érintkezői csatlakozzanak. Első használat előtt töltse a DM85 terméket legalább 12 órán át. * * * * * * A gomb villog a DM85 töltése közben, és folyamatosan világít, ha a DM85 teljesen feltöltött. A DM85 töltése előtt távolítsa el a Smart Clean Tartályt. Amennyiben a robotot hosszabb ideig nem használja, távolítsa el a DM85 akkumulátorát. Az akkumulátor szivárgása esetén, kérjük távolítsa el az akkumulátort, és törölje ki az akkumulátor tartót, viseljen védőkesztyűt. Ha a DM85 akkumulátora teljesen lemerült, vagy hosszabb ideig nem használja, kapacitása csökkenhet, szükség lehet újraaktiválására. Az akkumulátor újraaktiválásához: Helyezze kézzel a robotot a Töltő Dokkolóra, vegye le 3 perc töltés után; ismételje meg ezt háromszor, majd töltse normál módon 3-5 óráig. A DM85 hosszú élettartamú akkumulátort használ, nincs szükség gyakori cserére. Az akkumulátor cseréjéhez lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, vagy kövesse az alábbi előírásokat: a. Csavarozza ki az Akkumulátor Egység Csavarjait, majd távolítsa el az Akkumulátor Egységet. b. Helyezze be az új Akkumulátor Egységet, helyezze vissza és erősítse meg a csavarokat. 6 Tisztító Textília Csatlakoztatása A DM85 Választható Fejlett Törölgető Rendszer használatához használat előtt csatlakoztasson egy kiválasztott Tisztító Textíliát. * * A törölgető funkció használatakor hajtsa a szőnyeg széleit a szőnyeg alá, így a DM85 elkerüli a szőnyeget. A teljes előíráshoz kérjük olvassa el a 3.5 Választható Fejlett Törölgető Rendszer szakaszt. HU 11

12 3. Üzemeltetés és Programozás 7 Indítás Nyomja meg az AUTO Üzemmód Gombot a DM85 Vezérlőpaneljén vagy az AUTO Üzemmód Gombot a Távvezérlőn. A DM85 azonnal működésbe lép AUTO Tisztító Üzemmódban. ** Másik Tisztító Üzemmód kiválasztásához kérjük tanulmányozza a 3.3 Tisztító Üzemmód Kiválasztása szakaszt. 8 Szünet Szüneteltesse a DM85 terméket, ehhez nyomja meg az AUTO Üzemmód Gombot a robot Vezérlőpaneljén vagy az INDÍTÁS/SZÜNET Gombot a Távvezérlőn. ** A DM85 előre, vissza, balra és jobbra irányítható az Irányvezérlő Gombokkal a Távvezérlőn szünetelés közben. A DM85 szünetelt állapotban nem végez tisztítást. 9 Kikapcsolás Nyomja meg és tartsa lenyomva a DM85 terméken található gombot 3 másodpercig. A DM85 akkor kapcsol ki, amikor a gomb nem világít. * * Amikor a DM85 nem üzemel, javasoljuk, hogy tartsa bekapcsolva, és töltésen. 3 OFF 12 HU

13 3. Üzemeltetés és Programozás 3.3 Tisztító Üzemmód Kiválasztása A különböző típusú padlók hatékony tisztítása érdekében a DM85 számos Tisztító Üzemmódja közül választhat. A Tisztító Üzemmódok kiválasztása a robot Vezérlőpaneljén lévő Gombokkal vagy a Távvezérlővel történik. ** Ha a Tisztító Üzemmódot a robot Vezérlőpaneljén lévő Gombokkal kapcsolja be, előbb szüneteltesse a DM85 terméket, majd nyomja meg a használni kívánt Tisztító Üzemmód Gombját a Vezérlőpanelen. ** Ha a Tisztító Üzemmódot a Távvezérlővel kapcsolja be, nyomja meg a használni kívánt Tisztító Üzemmód Gombot. 1 AUTO Tisztító Üzemmód Ez a leggyakrabban használt üzemmód. Az AUTO Tisztító Üzemmódban a DM85 egyenes vonalban tisztít és akkor vált irányt, ha akadállyal találkozik. 2 Intenzív Tisztító Üzemmód Ez az üzemmód az agresszív tisztításhoz, vagy rendkívül piszkos vagy poros padlóhoz alkalmas. Ebben az üzemmódban a DM85 ugyanazt a tisztítást végzi, mint az Automatikus Tisztító Üzemmódban, de sokkal érzékenyebb a piszokra és a porra, és sokkal alaposabb tisztítást végez. HU 13

14 3. Üzemeltetés és Programozás 3 Folt Tisztító Üzemmód (1 Perc) Ez az üzemmód piszokkal vagy porral erősen szennyezett területen alkalmazható. Folt Tisztító Üzemmódban a DM85 egy speciális területre fókuszálva tisztít. 4 Szegély Tisztító Üzemmód Ez az üzemmód a szoba szegélyeinek és sarkainak tisztítására alkalmas. Szegély Tisztító Üzemmódban a DM85 egy határvonal mentén tisztít (pl. fal). 5 Visszatérés Töltő Üzemmódba Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a DM85 automatikusan Visszatérés Töltő Üzemmódba kapcsol, és visszatér a Töltő Dokkolóhoz, hogy újratöltse magát. * * A DM85 bármikor visszaküldhető a Töltő Dokkolóhoz a DM85 Szüneteltetésével, majd ezt követően nyomja meg a Visszatérés Töltő Üzemmódba Gombot a robot Vezérlőpaneljén, vagy nyomja meg a Visszatérés Töltő Üzemmódba Gombot a Távvezérlőn kétszer. 14 HU

15 3. Üzemeltetés és Programozás 3.4 A Robot Programozása A DM85 Időzítés funkcióval rendelkezik. Lehetőség van a DM85 napi egyszeri vagy kétszeri automatikus tisztításának programozására, egy megadott időben, amikor senki nincs otthon. A napi aktuális idő és a tisztítási idők ütemezése a Távvezérlővel történik. ** Valamennyi ütemezett tisztítás AUTO Tisztító Üzemmódban történik. ** A Távvezérlő 12-órás órát használ "AM" és "PM" kijelzéssel. Napi Aktuális Idő Beállítása Nyomja meg a gombot a Távvezérlőn míg a villogni kezd és a világít a Távvezérlő LEDes Kijelzőjén. Nyomja meg a fel és le Irányvezérlő Gombokat az "óra" és "perc" szám beállításához. Nyomja meg a bal és jobb Irányvezérlő Gombokat az óra, perc és AM/PM közötti átváltáshoz. Nyomja meg a gombot a Távvezérlőn a napi aktuális idő megerősítéséhez és mentéséhez. HU 15

16 3. Üzemeltetés és Programozás Tisztítási Idő Ütemezése Nyomja meg a gombot a Távvezérlőn míg a villogni kezd és világít a Távvezérlő LED-es Kijelzőjén. Nyomja meg a fel és le Irányvezérlő Gombokat az "óra" és "perc" szám beállításához. Nyomja meg a bal és jobb Irányvezérlő Gombokat az óra, perc és AM/PM közötti átváltáshoz. Nyomja meg a gombot a Távvezérlőn az ütemezett tisztítási idő megerősítéséhez és mentéséhez. A DM85 automatikusan tisztít a beállított tisztítási időben minden nap. A DM85 beállítható napi kétszeri tisztításra, két különböző időben. Nyomja meg a gombot a Távvezérlőn, és állítsa be a második tisztítási időt a fentiek szerint. * * A beállított tisztítási idők között várjon legalább 7 órát. 16 HU

17 3. Üzemeltetés és Programozás Ütemezett Tisztítási Idő Törlése Az első tisztítási idő törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot míg a el nem tűnik a Távvezérlő LED-es Kijelzőjéről. Az ütemezett tisztítási idő törölve. A második tisztítási idő törléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, míg a el nem tűnik a Távvezérlő LED-es Kijelzőjéről. A második ütemezett tisztítási idő törölve Választható Fejlett Törölgető Rendszer A DM85 egy Választható Fejlett Törölgető Rendszerrel rendelkezik, ehhez Okos Tisztító Textíliát használ, mely egy saját Okos Tisztító Tartályhoz van csatolva. A mosható/újrahasználható Okos Tisztító Textília automatikusan nedvesíti majd szárítja a padlót a makulátlan tisztaságért. ** Ne használja a törölgető rendszert szőnyegen. ** A törölgető rendszer használatakor hajtsa a szőnyeg széleit a szőnyeg alá, így a DM85 elkerüli a szőnyeget. ** A törölgető rendszer használatakor ne állítsa le a robotot és ne hagyja állni. Ezzel megakadályozza, hogy az Okos Tisztító Textília vizet hagyjon a a padlón. ** A DM85 töltése előtt távolítsa el az Okos Tisztító Tartályt. 1 Az Okos Tisztító Tartály feltöltése vízzel ** Mielőtt az Okos Tisztító Tartályhoz vizet adna, távolítsa el az Okos Tisztító Tartályt a robot aljáról. Távolítsa el az Okos Tisztító Textíliát az Okos Tisztító Tartályból. Töltse fel a Mérőpoharat vízzel. Nyissa ki a Vízbemenet fedelét az Okos Tisztító Tartályon és lassan öntse a vizet a Mérőpohárból a Víztartályba. Zárja le a Vízbemenet fedelét. HU 17

18 3. Üzemeltetés és Programozás 2 Tisztító Textília Csatlakoztatása Csatlakoztassa az Okos Tisztító Textíliát az Okos Tisztító Tartályhoz. Csatlakoztassa az Okos Tisztító Tartályt a robot aljához. Illessze az Okos Tisztító Tartályon lévő füleket az Okos Tisztító Tartály Nyílásaiba a robot alján, míg kattanást nem hall. 3 Indítás Válassza ki a használni kívánt Tisztító Üzemmódot. A DM85 a kiválasztott üzemmódban söpör és töröl. 4 Eltávolítás Miután a DM85 befejezte a tisztítást, távolítsa el az Okos Tisztító Tartályt a DM85 termékből, ürítse ki a maradék vizet a Víztartályból, és távolítsa el az Okos Tisztító Textíliát. 18 HU

19 3. Üzemeltetés és Programozás 3.6 Szívó Opció Kiválasztása A DM85 2 felcserélhető szívó opcióval rendelkezik az Ön kényelméért. Fő Kefe Opció: A legjobb választás az alapos tisztításhoz, a Fő Kefe és erős szívás kombinációval. A Fő Kefe Opció gyárilag telepítve van a DM85 termékben. Közvetlen Szívó Opció: A legjobb választás a napi tisztításhoz közvetlen szíváshoz eltávolított Fő Kefével. Ennek a Szívó Opciónak a tervezése speciálisan a haj gubancolódás nélküli felszedésére történt. A Közvetlen Szívó Opció Telepítése Fordítsa fel a robotot. Nyomja mindkét sárga gombot a Fő Kefe Opción a robot közepe felé. Távolítsa el Fő Kefe Fedelét. Távolítsa el Fő Keféket. Igazítsa a Közvetlen Szívó Opció füleket a robot alján lévő nyílásokhoz. Nyomja addig, míg a helyére nem kattan. B A A B Fő Kefe Opció Telepítése Fordítsa fel a robotot. Nyomja mindkét sárga gombot a Közvetlen Szívó Opción a robot közepe felé. Távolítsa el a Közvetlen Szívó Opciót. Illessze a Fő Kefét a robot aljába. Igazítsa a Fő Kefe Fedél füleit a robot aljén lévő nyílásokhoz. Nyomja addig, míg a helyére nem kattan. HU 19

20 3. Üzemeltetés és Programozás 3.7 Riasztás Jelző és Figyelmeztető Hangjelzések Ha a robot problémát észlel, figyelmeztető hangjelzést bocsát ki, és az AUTO Üzemmód Gomb PIROSAN villog. Végezze el a hibaelhárítást a figyelmeztető hangjelzéseknek megfelelően. Figyelmeztető Hangjelzés Egy Sípolás Két Sípolás Három Sípolás Négy Sípolás Öt Sípolás Hat Sípolás Hét Sípolás Problémák Hajtó Kerék Üzemzavar Fő Kefe Üzemzavar Hajtó kerék Üzemzavar Porzsák Üzemzavar Alacsony Akkumulátor töltés Oldalsó Kefe Üzemzavar Leesés elleni Érzékelő Üzemzavar Megoldás Ellenőrizze a Hajtó kereken az összegabalyodott hajat, vagy a hulladékokat, és tisztítsa meg tőlük. Ellenőrizze a Fő Kefén az összegabalyodott hajat, vagy a hulladékokat, és tisztítsa meg tőlük. Fordítsa fel a robotot. Nyomja le a Hajtó kerekeket, ellenőrizze a kattanó hangot. Ha nem kattan, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Távolítsa el a Porzsákot és telepítse újra megfelelően. Ha a robot még mindig figyelmeztetést bocsát ki, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Helyezze manuálisa a robotot a Töltő Dokkolóra töltéshez. Ellenőrizze az Oldalsó Kefén az összegabalyodott hajat, vagy a hulladékokat, és tisztítsa meg tőlük. Ellenőrizze, hogy a Leesés elleni Érzékelők nem piszkosak-e és tisztítsa meg őket. 20 HU

21 4. Karbantartás A DM85 tisztítása és karbantartása előtt kapcsolja le a robotot és csatlakoztassa le a Töltő Dokkolót. 4.1 Porzsák és Szűrők Porzsák és Szűrők Tisztítása Nyissa fel a DM85 Felső Fedelét és távolítsa el a Porzsákot. Nyissa fel a Porzsák Fedelét és ürítse ki a Porzsákot. Távolítsa el a szűrőket. Ütögetve porolja ki a Nagy Hatékonyságú Szűrőt. Ne merítse a Nagy Hatékonyságú Szűrőt víz alá. Mosás és Szárítás Tartsa a Porzsákot és a Szűrő Hálót víz alá. Mielőtt visszahelyezné, szárítsa meg teljesen a Porzsákot és a Szűrő Hálót. HU 21

22 4. Karbantartás 4.2 Okos Tisztító Textília, Okos Tisztító Tartály Az Okos Tisztító Textília Tisztítása A törölgető rendszer használata után távolítsa el az Okos Tisztító Tartályt a DM85 aljáról, és távolítsa el a Tisztító Textíliát. Ürítse ki a maradék vizet a Víztartályból. Mossa el kézzel vagy mosógépben az Okos Tisztító Textíliát, majd fektesse le, hogy megszáradjon. Az Okos Tisztító Tartály Tisztítása A törölgető rendszer használata után távolítsa el az Okos Tisztító Tartályt a DM85 aljáról. Ürítse ki a maradék vizet a Víztartályból, és szárítsa meg. Törölje el az Okos Tisztító Tartály külsejét egy száraz ronggyal. 22 HU

23 4. Karbantartás 4.3 Fő kefe, Közvetlen Szívó Opció és Oldalsó Kefék A könnyű karbantartás elvégzéséhez mellékeltünk egy Többfunkciós Tisztító Eszközt. Használja körültekintően, a tisztító eszköznek éles élei vannak. Fő Kefe Tisztítása Fordítsa fel a robotot. Nyomja mindkét gombot a Fő Kefe Opción a robot közepe felé. Távolítsa el Fő Kefe Fedelét. Távolítsa el Fő Keféket. Használja a Többfunkciós Tisztító Eszközt a Fő Kefe köré gabalyodott haj levágásához és eltávolításához. A A B B Húzza ki a Fő Kefe végén lévő műanyag anyát. Távolítsa el a végeken lévő műanyag gyűrűket. Tisztítsa meg az összegabalyodott hajtól vagy hulladéktól a Fő Kefe mindkét végét és a műanyag gyűrűk belsejét. A Közvetlen Szívó Opció Tisztítása Törölje át a Közvetlen Szívó Opciót egy száraz ronggyal. Oldalsó Kefék Tisztítása Távolítsa el az Oldalsó Keféket. Törölje át az Oldalsó Keféket és nyílásaikat egy száraz ronggyal. HU 23

24 4. Karbantartás 4.4 Egyéb Részek Használja a Többfunkciós Tisztító Eszközt az Univerzális Kerék köré gabalyodott haj levágásához és eltávolításához. Hatékonyságuk fenntartásához törölje át a Leesés elleni Érzékelőket a kefével vagy a Többfunkciós Tisztító Eszköz nemezes oldalával. Hatékonyságuk fenntartásához törölje át a Por Érzékelőket a kefével vagy a Többfunkciós Tisztító Eszköz nemezes oldalával. Hatékonyságuk fenntartásához törölje át a Töltés Érintkezőket és a Töltő Dokkoló Érintkezőit a kefével vagy a Többfunkciós Tisztító Eszköz nemezes oldalával. 24 HU

25 5. Hibaelhárítás Kérjük használja ezt a táblázatot a DM85 használata során felmerülő gyakori problémák hibaelhárításához. Szám Rendellenesség Lehetséges Ok Megoldások 1 DM85 nem tölt. A DM85 nem kapcsolt BE. A DM85 nem csatlakozott a Töltő Dokkolóval. A Töltő Dokkoló lecsatlakozott, míg a DM85 BE volt kapcsolva, mely akkumulátor fogyasztást eredményezett. Az akkumulátor teljesen lemerült. Nyomja le és tartsa lenyomva a DM85 AUTO Üzemmód Gombját a Bekapcsoláshoz. Ellenőrizze, hogy a DM85 csatlakozott-e a Töltő Dokkolóval. Szükség esetén mozgassa meg manuálisan a robotot a csatlakozáshoz. Csatlakoztassa a Töltő Dokkolót és ellenőrizze, hogy a DM85 bekapcsol-e. Tartsa a DM85 terméket a Töltő Dokkolón, hogy meggyőződjön arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve ahhoz, hogy bármikor működésbe lépjen. Aktiválja újra az akkumulátort. Helyezze kézzel a DM85 terméket a Töltő Dokkolóra, vegye le 3 perc töltés után, ismételje meg ezt háromszor; majd töltse normál módon. 2 Üzemzavar lépett fel a DM85 terméken működés közben és leáll. A DM85 valamibe belegabalyodott a padlón (elektromos kábel, lelógó függönyök, szőnyeg szegélye stb). A DM85 különböző módon próbál hibaelhárítást végezni. Amennyiben ez sikertelen, manuálisan távolítsa el az akadályokat, majd végezzen újraindítást. 3 A DM85 visszatér a Töltő Dokkolóhoz, mielőtt befejezné a tisztítást. Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a DM85 automatikusan Visszatérés Töltő Üzemmódba kapcsol, és visszatér a Töltő Dokkolóhoz, hogy újratöltse magát. Az üzemi idő a padló felületétől, a szoba összetételétől és a kiválasztott Tisztító Üzemmódtól függően változik. Ez normális. Nincs szükség megoldásra. Ez normális. Nincs szükség megoldásra. HU 25

26 5. Hibaelhárítás Szám Rendellenesség Lehetséges Ok Megoldások Az Időzítés funkció törölve van. Állítsa be az Időzítés funkciót a 3.4 szakaszban leírtaknak megfelelően. A DM85 kikapcsolt. Kapcsolja BE a DM85 terméket. 4 A DM85 nem tisztít automatikusan a beállított időben. A robot akkumulátorának töltöttsége alacsony. Tartsa a DM85 terméket bekapcsolva és a Töltő Dokkolón, hogy meggyőződjön arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve ahhoz, hogy bármikor működésbe lépjen. A DM85 részei hulladékba gabalyodtak. Kapcsolja KI a DM85 terméket, tisztítsa meg a Porzsákot és fordítsa meg a robotot. Tisztítsa meg az Oldalsó Keféket, és a Fő Kefét a 4. szakasz leírásainak megfelelően. A Távvezérlő akkumulátorait ki kell cserélni. Cserélje ki új akkumulátorra, és ellenőrizze, hogy telepítésük megfelelően történt-e. 5 Távvezérlő meghibásodása (a Távvezérlő tényleges vezérlési távolsága 5m (15')). A DM85 KI van kapcsolva vagy a DM85 akkumulátor töltöttsége alacsony. Az infravörös jel továbbítása nem lehetséges, mert az Infravörös Adó a Távvezérlőn vagy a DM85 Infravörös Vevője a piszkos. Ellenőrizze, hogy a DM85 BE van-e kapcsolva és teljesen fel van-e töltve. Egy száraz ronggyal vagy a Többfunkciós Tisztító Eszközzel törölje át az Infravörös Adót a Távvezérlőn és az Infravörös Vevőt a DM85 terméken. Egy másik termék zavarja a DM85 termékhez érkező infravörös jelet. Ne használja a Távvezérlőt más infravörös jelet használó berendezések közelében. 26 HU

27 DM85-EU02-IM2014R00

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal Kezelési útmutató 1./15 oldal TARTALOMJEGYZÉK 1 BEVEZETÉS 2 2 MŰSZAKI ADATOK 2 3 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TANÁCSOK 2 3.1 FIGYELMEZTETÉSEK... 2 3.2 BIZTONSÁGI TANÁCSOK... 2 4 A MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv

Részletesebben

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU HAIR DRYER IONIC HD 6080 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-46 MAGYAR 47-52 ČESKY 53-58

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX73813.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Vario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA Brugsanvisning

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

HP Designjet 10000s nyomtatósorozat Nyomtató karbantartási kézikönyv

HP Designjet 10000s nyomtatósorozat Nyomtató karbantartási kézikönyv HP Designjet 10000s nyomtatósorozat Nyomtató karbantartási kézikönyv HP Designjet 10000s nyomtatósorozat Nyomtató karbantartási kézikönyv Jogi kitételek A dokumentációban található információ előzetes

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Tiger Shark medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./7 oldal

Tiger Shark medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./7 oldal Tiger Shark medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./7 oldal Tartalomjegyzék 1 Általánosságok 2 2 Üzembe helyezés 3 3 Karbantartás 4 4 Gyakori problémák és megoldásuk 5 5 szaki adatok 6 6 Ábrák 7 WATERAIR

Részletesebben

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Többfunkciós cumisüveg melegítő Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok...

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D GB Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL UA PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros porszívó

Részletesebben

POW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 4 4.4 Az elektromos működtetésű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.BA.08_9HU 2014. Szeptember...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

ECO D59 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Robot porszívó

ECO D59 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Robot porszívó ECO D59 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Robot porszívó Enjoy smarter life H TARTALOM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Robot porszívó Köszönjük a szabadalmazott ECOVACS robot porszívó megvásárlását. Reméljük, hogy elégedett lesz

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Használati útmutató A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TÍPUS MX-B0 MX-B0D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM BEVEZETÉS... FŐBB TULAJDONSÁGOK... 4 ELŐKÉSZÜLETEK RÉSZEGYSÉGEK NEVE... 6 A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA... 9 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS...

Részletesebben

533444-80 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC352

533444-80 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC352 533444-80 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC352 1 ábra 2 ábra 3 ábra 2 4 ábra 5 ábra 3 6 ábra 7 ábra 4 8 ábra 9 ábra 5 AKKUMULÁTOROS MERÜLŐFŰRÉSZ DC352 Gratulálunk Köszönjük, hogy

Részletesebben

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT

Részletesebben

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Panasonic Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ Típusjelek Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Kültéri egység WH-UD03EE5 WH-UD05EE5 WH-UD07FE5 WH-UD09FE5 Mielôtt a készüléket üzembe

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 4 A konyhai mérleg leírása 5 A konyhai mérleg használata 8 Karbantartás TARTALOM 1 Gratulálunk az új konyhai mérlegének megvásárlásához.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat

Részletesebben

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben