MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MC-36 távkioldó. Használati utasítás"

Átírás

1 1

2 2

3 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az MC-36 nincs használatban 7 A Világítás/Zár gomb 8 Az MC-36 csatlakoztatása 8 Az MC-36 használata 9 Időzített fényképezés 9 Kézi kioldás 16 Használati óvintézkedések 17 Az MC-36 gondozása 17 Műszaki adatok 18

4 Az Ön biztonsága érdekében (1/2) A Nikon termék, illetve Ön és mások sérülésének elkerülése érdekében olvassa el figyelmesen az összes alábbi biztonsági óvintézkedést, mielőtt a berendezést használatba veszi. A biztonsági utasításokat a felhasználók által elérhető helyen tartsa. Az ebben a fejezetben felsorolt óvintézkedések betartásának elmulasztásából eredő következményeket a következő szimbólum jelzi: Ez a szimbólum figyelmeztetést jelez, olyan információt, amelyet el kell olvasni e Nikon termék használata előtt az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Ne szedje szét, és ne alakítsa át Ennek elmulasztása áramütést vagy a termék hibás működését eredményezheti. Ha a termék szétnyílna leejtés vagy más baleset következtében, távolítsa el az elemeket, majd vizsgálat céljából vigye a terméket egy hivatalos Nikon szervizbe. Tartsa szárazon Ne fogja meg nedves kézzel, merítse vízbe, vagy tegye ki víznek vagy esőnek. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet. Ne használja robbanásveszélyes gáz jelenlétében Ennek elmulasztása robbanást vagy tüzet eredményezhet. Tartsa távol gyermekektől Az eszköz kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek. Amennyiben egy gyermek az eszköz valamelyik részét lenyelné, azonnal forduljon orvoshoz. Azonnal kapcsolja ki, ha hibás működést észlel Ha füstöt vagy szokatlan szagot bocsát ki az eszköz, azonnal távolítsa el az elemet, majd vizsgálat céljából vigye a terméket egy hivatalos Nikon szervizbe. Óvatosan járjon el, nehogy égési sérülést szenvedjen. Az ilyen állapotban történő működtetés sérülést okozhat. Ne tegye ki magas hőmérsékletnek Ne hagyja az eszközt a tűző napon parkoló, lezárt járműben, vagy egyéb, szélsőségesen magas hőmérsékletű helyen. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a burkolat, illetve a belső alkatrészek sérülését eredményezheti. Az elemek kezelésével kapcsolatos óvintézkedések betartása Az elemek nem megfelelő kezelés mellett szivároghatnak, vagy felrobbanhatnak. Az eszközben használatos elemek használata közben tartsa be következő óvintézkedéseket: Kizárólag a Kézikönyvben felsorolt elemeket használja. Ne használjon különböző típusú új és régi elemeket egyszerre. 4

5 Az Ön biztonsága érdekében (2/2) Felhívások (1/2) Olvassa el és tartsa be a gyártó által Egyesült államokbeli vásárlóknak biztosított összes figyelmeztetést és szóló felhívás: A Szövetségi tudnivalót. Kommunikációs Bizottság (FCC) Ne zárja rövidre vagy szedje szét. rádiófrekvenciás interferenciára Ne tegye ki nyílt lángnak vagy túlzott vonatkozó nyilatkozata hőhatásnak. Ez a készülék bevizsgálásra került és Ne kísérelje meg fejjel lefelé vagy megfelelt az FCC szabályok 15. részében fordítva behelyezni az elemeket. foglalt B osztályú digitális berendezésekre A teljesen kisült elemek hajlamosak a vonatkozó előírásoknak. Ezek a szivárgásra. követelmények úgy vannak megszabva, A termék károsodásának megelőzése hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a érdekében ne feledje eltávolítani az káros zavar ellen lakókörnyezetben való elemeket, ha a terméket hosszabb telepítéskor. Ez a készülék őrizetlenül hagyja, illetve ha nem maradt rádiófrekvenciás energiát használ és benne töltés. sugároz ki, ezért amennyiben nem az Ha az elemekből szivárgó folyadék a utasításoknak megfelelően történik a bőrére vagy a ruhájára kerül, azonnal telepítése és használata, úgy a mossa le tiszta vízzel. rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra nincs garancia, hogy sehol nem léphet fel interferencia. Amennyiben a berendezés használata közben káros interferenciát okoz a rádiófrekvenciás vagy televíziós jeleknek amely a berendezés ismételt ki- és bekapcsolásával állapítható meg a következő intézkedésekkel próbálja megoldani a problémát: A vevőantenna tájolásának módosítása vagy áthelyezése. Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó konnektorhoz csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. Segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/ tévészerelőhöz. FIGYELMEZTETÉSEK Módosítások: Az FCC (Szövetségi Hírközlési Hatóság) figyelmezteti, hogy a Nikon Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. Csatlakozókábelek: kizárólag a Nikon által árusított vagy szállított csatlakozókábeleket használjon a készülékhez. Másfajta csatolókábelek használata esetén túlléphetik az FCC irányelvek 15. pontja szerinti B osztályú készülékre vonatkozó határértékeket. 5

6 Felhívások (2/2) Bevezetés Az MC-36 részeinek bemutatása (1/3) A Kalifornia állambeli vásárlóknak szóló felhívás FIGYELEM: a termék vezetékének Köszönjük, hogy az MC-36 távkioldót választotta! Az MC-36 távkioldó időzítővel van felszerelve, ami alkalmassá teszi Tekintse meg a fedőlap belső oldalán lévő ábrát. Készüléktest kezelésével ólomnak teheti ki magát, számos célra, a csillagászati 10 érintkezős csatlakozó 7 amely vegyi anyag Kalifornia állam álláspontja szerint születési fényképezést is beleértve. A kompatibilis fényképezőgépek listáját megtalálja a 17. Vezeték Működésjelző lámpa rendellenességet és egyéb, a oldalon. Vezérlőpanel 6, 7, 8 13, 15 szaporítószerveket érintő károsodást TIMER START/STOP gomb okoz. Megfogása után mosson kezet. SET gomb 8, 10, 12 Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Világítás/Zár gomb 7 Melville, New York Nyílgomb , U.S.A. Tel.: Zárkioldó gomb 15 Kanadai vásárlóknak szóló felhívás: Elemrekesz fedele 6 FIGYELEM! Ez a B osztályú digitális Felfűző szem szíj felszereléséhez berendezés megfelel a zavarkeltő (külön kapható; használjon berendezésekre vonatkozó kanadai mobiltelefonhoz való vagy hasonló szíjat) szabályzat valamennyi követelményének. ATTENTION: Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. 6

7 Az MC-36 részeinek bemutatása (2/3) Vezérlőpanel * Kiválasztó kurzor Időmérő kijelző 10-13, 15 Zár kijelzése 7 Alacsony töltésszint kijelző 6 TIMER ACTIVE kijelző Hangszóró be/ki kijelző 9, 11 SET kijelző 8, RELEASE kijelző 12-13, 15 Felvételek száma 9-13 * A fedőlapon belül lévő ábrán a vezérlőpanel látható, amint világít az összes eleme. A kézikönyv további ábráin a magyarázathoz kapcsolódó elemek feketében vannak feltüntetve. A szövegben nem említett kijelzők szürkében láthatók. Elemek behelyezése Csúsztassa le az elemtartó rekesz fedelét ( ) az MC-36 hátuljáról és helyezzen be két darab AAA 1,5 V LR03 alkáli elemet (külön kapható) az ábrán látható módon. Alacsony töltésszint kijelző ( ) Az alacsony töltésszint kijelző ( ) villog, ha az elemek töltésszintje alacsony. Tartson készenlétben tartalék elemeket. Elemcsere Elemek cseréjekor: 1. Győződjön meg arról, hogy a TIMER ACTIVE ( ) és RELEASE ( ) kijelzők nem láthatók (lásd a jobb oldalon). 2. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és válassza le az MC-36 távkioldót. 3. Távolítsa el az elemeket. 4. Várjon, amíg a vezérlőpanel ki nem alszik, és helyezzen be új elemeket. Amikor az MC-36 nincs használatban Az MC-36 nincs felszerelve üzemkapcsolóval. Ahhoz, hogy csökkentse az elemek igénybevételét, amikor az MC-36 nincs használatban, győződjön meg arról, hogy a TIMER ACTIVE ( ), SET ( ) és RELEASE ( ) kijelzők nem láthatók (lásd a jobb oldalon). Az elemek igénybevétele fokozott, he ezek a kijelzők villognak. 7

8 Az MC-36 részeinek bemutatása (3/3) A TIMER ACTIVE, SET és RELEASE kijelzők Ha villog, ezt jelenti. TIMER ACTIVE SET RELEASE (TIMER ACTIVE nem villog) Ezt kell tennie, hogy kikapcsolja TIMER ACTIVE működő időzítő (13. oldal); nyomja meg a TIMER START/STOP gombot ( ). A beállítások módosíthatók (8. oldal), nyomja meg a SET ( ) gombot. A kézi kioldás működik (15. oldal); nyomja meg a zárkioldó gombot ( ); ha a gomb HOLD helyzetben van, oldja ki a zárkioldó gomb zárját). A Világítás/Zár gomb Nyomja meg röviden a világítás/zár ( ) gombot, hogy aktiválja a vezérlőpanel háttérvilágítását. A háttérvilágítás körülbelül hat másodpercig bekapcsolva marad. A nyíl gomb ( ) megnyomása, miközben a háttérvilágítás be van kapcsolva további hat másodperccel hosszabbítja meg az időtartamot. Ahhoz, hogy az összes kezelőszervet lezárja a zárkioldó ( ) és a világítás/zár gomb kivételével, nyomja meg a világítás gombot, amíg meg nem jelenik a zár ikon ( ) a vezérlőpanelen. A zár kioldásához nyomja meg a világítás/zár gombot, amíg el nem tűnik a zár ikon. Az MC-36 csatlakoztatása 1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. 2. Győződjön meg arról, hogy a TIMER ACTIVE ( ) és RELEASE ( ) kijelzők nem láthatók. 3. Távolítsa el a 10 érintkezős aljzat fedelét a fényképezőgépről. A 10 érintkezős csatlakozón ( ) lévő jelzést a fényképezőgépvázon lévővel egy vonalba állítva, illessze be a csatlakozót az ábra szerinti módon, majd húzza meg a rögzítő anyát. Az MC-36 leválasztása Miután meggyőződött arról, hogy a TIMER ACTIVE ( ) és RELEASE ( ) kijelzők nem láthatók, kapcsolja ki a fényképezőgépet és húzza ki az MC-36 egységet. Helyezze vissza a 10 érintkezős aljzat fedelét. 8

9 Az MC-36 használata Időzített fényképezés (1/7) Az MC-36 a következőképpen működik: Automatikus időzítő (8-14. oldal). Válassza ki a késést (a fényképezés kezdetéig tartó időt), expozíciós időt, időközt és az időzített fényképezés felvételeinek számát. A zársebességet szükség esetén a fényképezőgéppel lehet kiválasztani (14. oldal). Kézi kioldó (15. oldal). Manuálisan készíthet fényképet az MC-36 zárkioldó gombja segítségével. Akkor is lehet manuálisan fényképet készíteni, ha az időzítő éppen fut. Expozíciós mód Zársebesség Időzítő Fókusz mód Bulb Ki 1. Végezze el a fényképezőgép beállításait 1.1. Csatlakoztassa az MC-36 egységet (7. oldal) és kapcsolja be a fényképezőgépet A következők szerint módosítsa a fényképezőgép beállításait (A részleteket lásd a fényképezőgép kézikönyvében): M (manuális) AF-C (folyamatosszervo autofókusz)* vagy M (manuális) Folyamatos S (egy kép) * Ha elérhető, válassza a kioldó előválasztást. 2. Állítsa be az időzítőt 2.1. Nyomja meg a SET gombot ( ). A SET villogni fog a vezérlőpanelen. Az MC-36 csatlakoztatható a fényképezőgéphez, miután megtörtént az időzítő beállítása. 9

10 Időzített fényképezés (2/7) 2.2. Végezze el a következő beállításokat: Lehetőség Leírás Támogatott beállítások DELAY A zár kioldása előtti késés 0 mp és 99 óra 59 perc 59 mp között (másodperces lépésekben) LONG Expozíciós idő INTVL Időköz 1 mp és 99 óra 59 perc 59 mp között (másodperces lépésekben) N A készíthető képek száma 1 és 399 között, (korlátlan) Hangszóró be/ki (be), (ki) 10

11 Időzített fényképezés (3/7) Az időzítő beállítása Nyomja meg a nyílgombot az időzítő beállításához. Nyomja meg a bal vagy jobb gombot a kiválasztáshoz, a fel és a le gombot pedig a tétel módosításához. Az éppen kiválasztott elemeket a kurzor jelöli ( ). Végezze el a beállításokat Nyomja meg bármikor a SET ( ) gombot a művelet elvégzéséhez és a kiválasztott elem új beállításainak megjelenítéséhez. További beállítások megtekintéséhez nyomja meg a bal vagy jobb nyílgombot. Az éppen kiválasztott elemeket a kurzor jelöli ( ). Nyomja meg a SET gombot az aktuális beállítás fentiek szerinti szerkesztéséhez. Végezze el a beállításokat Beállítások készen Késleltetési idő (a fényképezés kezdetéig tartó idő) 11

12 Időzített fényképezés (4/7) Exponálási idő Időköz Felvételek száma Hangszóró 12

13 Időzített fényképezés (5/7) Az Időzítő beállítása A megfelelő működés érdekében az egyes felvételek közötti időközt úgy válassza meg, hogy az legalább 1 másodperccel hosszabb legyen, mint az expozíciós idő. Az autofókusz használatakor a késleltetési időt állítsa 2 másodpercre, vagy ennél hosszabb időre, és válasszon az expozíciós időnél legalább 2 másodperccel hosszabb időközt annak érdekében, hogy a gépnek legyen elegendő ideje a fókuszálásra. Hosszú expozíciós zajcsökkentés (egyes digitális fényképezőgépek rendelkeznek ezzel a funkcióval) használatakor az időköznek legalább kétszer olyan hosszúnak kell lennie, mint az expozíciós időnek. A 00:00:00 időközöket a gép automatikusan 00:00:01 értékre állítja át, amikor a beállítások aktiválásához lenyomjuk a SET gombot ( ). A felvételek számának korlátlanra állításához válassza ki az 1-et, és nyomja le a lefelé mutató nyíllal jelzett gombot ( ), vagy válassza ki a 399 értéket, és nyomja le a felfelé mutató nyíllal jelzett gombot Az összes kívánt beállítás elvégzése után nyomja le a SET gombot ( ) az új beállítások aktiválásához. Ekkor egy hangjelzés hallható (amennyiben a hangszóró be van kapcsolva), és kialszik a SET jelzőfény. Az új beállítások mindaddig érvényben maradnak, amíg meg nem változtatja őket, vagy amíg az elemeket ki nem veszi a készülékből, illetve, amíg azok ki nem merülnek. 3. Az Időzítő elindítása Nyomja le a TIMER START/STOP (Időzítő indítása/leállítása) gombot ( ). Az időzítő elindul, és a vezérlőpanelen villogni kezd a TIMER ACTIVE (Időzítő aktív) ( ) felirat. A felvételek között a vezérlőpanel jelezni fogja a következő felvétel elkészítéséig hátralévő időt. Ha a hangszóró be van kapcsolva, 1 másodperces szünetekkel három hangjelzés lesz hallható a zár nyitását megelőzően. Amíg a zár nyitva van, a vezérlőpanel a zár zárásáig hátralévő időt mutatja, és a kioldólámpa, valamint a RELEASE (Kioldás) jelzőfény ( ) 1 másodperces időközökkel villog. Minden felvétel elkészítése után a hátralévő felvételek száma aktualizálódik. 13

14 Időzített fényképezés (6/7) Vezérlőpanel (Időzítő aktív) Villog, amikor a zár nyitva van Felvételek között: A következő felvételig visszamaradó idő Amikor a zár nyitva van: a zár zárásáig hátralévő idő Hátralévő felvételek száma Villog, amikor a zár nyitva van A Hangszóró és a Kioldólámpa Az alábbi ábra azt mutatja be, hogy mikor hallható a hangjelzés ( ) és mikor villog a kioldólámpa ( ) 5 mp késleltetés, 4 mp expozíciós idő, és 9 mp időköz esetében. Zár nyitva 4. Felvételek befejezése A felvételek készítése automatikusan befejeződik a kiválasztott számú felvétel elkészítését követően. A felvételeknek az összes felvétel elkészülte előtt való befejezéséhez nyomja le a TIMER START/STOP (Időzítő indítása/leállítása) gombot ( ). Zár csukva 14

15 Időzített fényképezés (7/7) A zársebesség kiválasztása a fényképezőgép segítségével A fényképezőgépen kiválasztott zársebességgel történő felvételkészítéshez végezze el a következő beállításokat: Expozíciós mód M (manuális) vagy S (automatikus, zársebesség előválasztás mellett) Zársebesség Tetszőleges Fényképezőgép Időzítő Kikapcsolva (Off) Fókusz mód (folyamatos-szervo autofókusz)* vagy M (manuális) Felvétel mód (egy kép) Expozíciós idő 0 s MC-36 Időköz A fényképezőgép zársebességénél hosszabb idő * Válassza a release priority (kioldás elsőbbsége) állást, ha van ilyen. Autofókusz használata esetén válasszon a fényképezőgép zársebességénél legalább 2 másodperccel hosszabb időközt annak érdekében, hogy a gépnek legyen elegendő ideje a fókuszálásra. Hosszú expozíciós zajcsökkentés (egyes digitális fényképezőgépek rendelkeznek ezzel a funkcióval) használatakor az időköznek legalább kétszer olyan hosszúnak kell lennie, mint a fényképezőgép zársebessége. Az Időzítő használata Mielőtt az időzítőt hosszabb időtartamig használná, ellenőrizze, hogy az elemek töltöttségi állapota megfelelő-e. Cserélje ki az elemeket, ha az alacsony töltöttségi állapotot jelző fény (low battery indicator) ( ) a vezérlőpanelen villog. ( ). 15

16 Kézi kioldás Az MC-36 zárkioldó gombja ( ) ugyanúgy működik, mint a fényképezőgép zárkioldó (exponáló) gombja. 1. A fényképezőgép beállítása Csatlakoztassa az MC-36 készüléket (eredeti szöveg 7. oldal), majd kapcsolja be a fényképezőgépet. Válassza ki a kívánt expozíciós módot, zársebességet, fókusz módot és felvétel módot. 2. Felvételkészítés 2.1. Nyomja le félig az MC-36 zárkioldó gombját ( ), ellenőrizze a fókuszt és az expozíciót, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a gombot. Amíg a zár nyitva van, 1 másodperces időközökben hangjelzés hallható, a RELEASE (Kioldás) jelzőfény ( ) villog, és a vezérlőpanel kijelzi a zár zárásáig hátralévő időt. Annak érdekében, hogy a zárkioldó gombot teljesen lenyomva lehessen tartani a kézi kioldóval történő fényképezéshez, tolja a gombot a HOLD állásba. A zár kioldásához tolja a gombot az ellenkező irányba A gomb kioldása a felvétel befejezéséhez. Az MC-36 zárkioldó gombja akkor használható, amikor a készülékben nincsenek elemek. A vezérlőpanel kikapcsolt állapotban marad, és hangjelzés nem hallható. A zárkioldó gombot fel lehet használni a zár kézi kioldásához, miközben az időzítő működik (aktív). Az időzítő a kézi kioldás alatt folytatja a visszaszámlálást (a vezérlőpanelen való kijelzéssel, a kioldólámpa működésével és a hangjelzéssel együtt). Ha a kézi kioldás és az automatikus kioldás között átfedés van, a zár mindaddig nyitva marad, amíg mindkét exponálási idő le nem telt. 16

17 Használati óvintézkedések Az MC-36 használata előtt ellenőrizze a fényképezőgép elemeinek töltöttségi szintjét, valamint a fennmaradó exponálások számát (a részleteket lásd a fényképezőgép használati leírásában). Az időzítő tovább működik akkor is, amikor képek már nem készíthetők az elemek kimerülése, a felhasználható filmkockák vagy az elegendő memória hiánya, vagy a puffer-memóriában lévő helyhiány (csak digitális gépek esetében) miatt. Hosszabb idejű fényképezésekhez hálózati adapter (külön beszerezhető) használatát javasoljuk. Egyes gépek rendelkeznek AF aktiválási lehetőséggel, amely meghatározza, hogy a fényképezőgép fog-e fókuszálni abban az esetben, ha a zárkioldó gombot félig lenyomják (a részleteket lásd a fényképezőgép használati leírásában). Az MC-36 használatakor engedélyezni kell a zárkioldó gombbal történő AF aktiválást. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az időzítő nem olyan pontos, mint a legtöbb karóra, vagy egyéb háztartási óra. Az MC-36 gondozása Ne ejtse le: A termék működése hibássá válhat, ha erős ütéseknek vagy rázkódásnak van kitéve. Tartsa szárazon: Ez a termék nem vízhatlan, és hibás működés léphet fel, ha vízbe kerül, vagy ha magas páratartalomnak van kitéve. A belső szerkezet rozsdásodása javíthatatlan károsodást okozhat. Kerülje a hirtelen hőmérsékletváltozást: A hirtelen hőmérsékletváltozások, amelyek akkor fordulnak elő, amikor a készüléket hideg napon fűtött épületből kiviszi, illetve fűtött épületbe beviszi, páralecsapódást okozhatnak a készülék belsejében. A páralecsapódás elkerülése érdekében a hirtelen hőmérsékletváltozás előtt helyezze a készüléket egy tokba, vagy műanyag zacskóba. Tartsa távol a készüléket az erős mágneses terektől: A rádióadók és a hasonló berendezések által előidézett erős elektrosztatikus töltések vagy elektromágneses terek zavarhatják a készülék működését. Megjegyzés az elektronikus vezérlésű készülékekkel kapcsolatban: Rendkívül ritka esetekben különös karakterek jelenhetnek meg a vezérlőpanelen, és a készülék működése leállhat. A legtöbb esetben ezt a jelenséget valamilyen erős külső statikus töltés okozza. Ilyenkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, húzza ki az MC-36 készülék csatlakoztató vezetékét, vegye ki az elemeket, majd helyezze vissza őket, amikor a vezérlőpanel már kikapcsolt. Az elemek kezelésénél óvatosságra van szükség, mivel azok a készülék működését követően forrók lehetnek. A készülék folyamatos hibás működése esetén keresse fel a forgalmazót, vagy a Nikon képviseletet. A vezérlőpanel: Az LCD kijelzők magas hőmérsékleten hajlamosak elsötétülni, alacsony hőmérsékleten pedig lassú reakciót mutatni. Ez nem a hibás működés jele. 17

18 Műszaki adatok Támogatott fényképezőgép típusok * Időzítő késleltetés Exponálási idő Időköz Felvételek száma Áramforrás Elem élettartama Nikon D2-sorozatú, D1-sorozatú, D200, és D100 (MB-D100 akkumulátor egységet igényel) digitális fényképezőgépek; Nikon F6, F5, F100, F90X, F90 0 mp - 99 óra 59 perc 59 mp másodperces lépésekben 0 mp - 99 óra 59 perc 59 mp másodperces lépésekben 1 mp - 99 óra 59 perc 59 mp másodperces lépésekben 1-399, (korlátlan) Két darab AAA típusú 1,5 V-os LR03 alkáli elem Hozzávetőlegesen kéthónapnyi folyamatos felvételkészítés 5 perces késleltetés, 4 perc 56 mp-es exponálási idő, és 5 perces időköz mellett. A vezérlőpanel megvilágítás használata csökkenti az elemek élettartamát C között ( F) Hozzávetőlegesen mm ( in.), a kiálló részek nélkül Körülbelül 105 g (3.7 oz), a ferritmag nélkül Körülbelül 850 mm (33.5 in.) MC-21 hosszabbító vezeték (a készülék működése nem garantálható, ha két vagy több MC-21 hosszabbító vezetéket használ), MC-35 GPS adapter vezeték (az MC-35-ön lévő 10 érintkezős aljzathoz csatlakozik) Üzemi hőmérséklet Méretek Tömeg Vezeték hossza Használható (kompatibilis) távszabályozási tartozékok (külön szerezhetők be) * MC-26 adapter vezeték használható az MC-36 készülék bármilyen fényképezőgéphez vagy távoli terminállal rendelkező tartozékhoz való csatlakoztatására, beleértve a motoros meghajtásokat is (az MD-12 motor kivétel). 18

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben

Részletesebben

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv SM-G930F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv SM-G935F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 04/2016. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Akkumulátor 15 SIM-kártya (nano-sim-kártya)

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, valamint az útmutatót tartsa biztonságos helyen!

Részletesebben

RUBY Digitális kézi nagyító

RUBY Digitális kézi nagyító RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv

Daikin szobai klimaberendezés. Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FDXS25EAVMB FDXS35EAVMB FDXS50CVMB FDXS60CVMB FDKS25EAVMB FDKS35EAVMB FDKS50CVMB FDKS60CVMB TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic 2-189-280-11(1) Čtečka paměťových karet pouze pro Hi-MD walkman Čítačka pamäťových kariet určená len pre Hi-MD Walkman Czytnik kart pamięci (tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman) Memóriakártya olvasó (csak

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. BEVEZETÉS A stabil és megbízható multiméter 3 ½ számjegyes, könnyen olvasható LCD kijelzővel rendelkezik. A mérőműszerrel elvégezhető mérések: AC és

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Újítás az akkumulátorok kezelésében intech 25P / 35P Az akkumulátor és az elektromos rendszer tesztelésére 12 voltos autóindító akkumulátorokhoz és indító/töltő rendszerekhez FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Üres

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3 KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm

Részletesebben

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W STRADA SLIM CC-RD310W HU 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Ehhez a típushoz a modern utcai kerékpárok által inspirált érzékelő jár. Nem használható olyan kerékpárokon, ahol nagy távolság van

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató Protimeter Grainmaster i Használati útmutató GE Protimeter plc, Meterhouse, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks SL7 1LW, Uk Magyarországi forgalmazó: Spitzer Bt. Budapest 1203 Közm helytelep u. 5. Tel: 06-20-342-70-03

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer Jótállási jegy Az FL 400HA-G típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET FXDQ25PBVET FXDQ32PBVET FXDQ40NBVET FXDQ50NBVET FXDQ63NBVET A 2 2 3 5 9 8 0 4 7 6 6 B

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS ÉS HASZNÁLAT A MÉRÉS MENETE

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,

Részletesebben

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AF360FGZ_OPM_HUN.book Page 0 Monday, January 17, 2011 9:53 AM AUTOMATA ZOOMOS AUTO ZOOM ELECTRONIC ELEKTRONIKUS VAKU FLASH UNIT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OPERATING MANUAL Kérjük, hogy Please a megfelelõ read

Részletesebben

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4 Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...

Részletesebben

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1- FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi

Részletesebben

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series HP Deskjet 3510 e-all-in-one series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP Deskjet 3510 series készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 A vezeték nélküli kapcsolat beállításai...6

Részletesebben

HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez. Felhasználói útmutató

HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez. Felhasználói útmutató HP mini mágnescsíkolvasó POS rendszerekhez Felhasználói útmutató 2006 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

devireg 850 Szerelési utasítások

devireg 850 Szerelési utasítások HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás...

WF1. Hibaelhárítás. 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... WF1 Hibaelhárítás 1 Bevezető... 2 2 Tételek... 3 3 Pótalkatrészek... 3 4 A dokumentumban használt jelölések... 4 5 Hibaelhárítás... 5 5.1 FONTOS: a szoftverváltozat tanúsítványa... 5 5.2 PÁRBAJTŐR: előfordul,

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A

Részletesebben

HP Deskjet 3050 All-in-One series

HP Deskjet 3050 All-in-One series HP Deskjet 3050 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A kezelőpanel jellemzői...6 Állapotjelző fények...7 Vezeték nélküli kapcsolat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő

Részletesebben

Beépítési és használati utasítás

Beépítési és használati utasítás Beépítési és használati utasítás MOSÓGÉP Magyar AQUALTIS AQSF 291 U Összefoglalás Üzembe helyezés, 50 51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Mûszaki adatok A készülék leírása,

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 2540 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 2540 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 A vezérlőpanel funkciói... 5 A vezeték

Részletesebben

Frymaster sütővezérlők

Frymaster sütővezérlők Computer Magic III.5 (CM III.5) 1-1. oldal Kosáremelő-időzítők 2-1., 2-5. oldalak Digitális vezérlő 3-1. oldal SOLID STATE Szilárdállapoti (analóg) vezérlő 4-1. oldal Frymaster sütővezérlők Felhasználói

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (OSZTOTT TÍPUS) Felhasználói kézikönyv Beltéri egység Modell neve: Oldalfali típus RAV-SM307KRTP-E RAV-SM407KRTP-E Kereskedelmi használatra Felhasználói kézikönyv Magyar Translated

Részletesebben

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Figyelmeztetés Köszönjük, hogy cégünk termékét használja. Annak érdekében, hogy tökéletes hatást érjen el, a következőket ajánljuk: Kérem, olvassa

Részletesebben

BALANCE BOARD. Használati utasítás

BALANCE BOARD. Használati utasítás BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

Hordozható helyettesítő tápforrás készletek. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P1071365-131 2014. augusztus

Hordozható helyettesítő tápforrás készletek. Telepítési útmutató. 2014, ZIH Corp. P1071365-131 2014. augusztus ZQ500 Series Hordozható helyettesítő tápforrás készletek Telepítési útmutató 2014, ZIH Corp. P1071365-131 2014. augusztus Tartalomjegyzék Különleges figyelmeztetések...3 Általános utasítások és figyelmeztetések...3

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,

Részletesebben

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés Javítás Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés 311467H Fontos biztonsági elõírások. Kérjük, olvassa el a kézikönyvben szereplõ figyelmeztetéseket, illetve a festékszóró gép használatára vonatkozó

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

Védjegyek Megjegyzés

Védjegyek Megjegyzés Használati útmutató R00 Védjegyek A dokumentumban szereplő márkák és terméknevek tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Megjegyzés A használati útmutatóban foglalt információk előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben