HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése szerint használja a készüléket, akkor éveken keresztül megbízhatóan szolgálja majd.

2 Az óvintézkedésekkel elkerülhető, hogy a káros mikrohullámú energiának a szervezet túlzott mértékben legyen kitéve! (a) Ne kísérelje meg a sütőt működtetni, amíg az ajtó nyitva van, mert azzal az emberi szervezetre káros mikrohullámú sugárzást eredményezhet! Fontos hogy ne érje sérülés a berendezés biztonsági részeit! (b) Semmilyen tárgyat ne tegyen a sütő előlapja és az ajtó közé! NE hagyja, hogy szennyeződés, tisztítószermaradvány összegyűljön az ajtótömítés felületén! (c) Figyelem: Ha az ajtó vagy szigetelése sérült, a sütőt TILOS mindaddig használni, amíg azt egy szakképzett személy meg nem javítja! Megjegyzés Ha a berendezés nincs tisztántartva megfelelően, a felülete sérülhet ami befolyásolja a készülék élettartamát és veszélyes helyzethez vezethet. Műszaki leírás Modell Névleges Feszültség Névleges Bemeneti Teljesítmény (mikrohullám) Névleges Kimeneti Teljesítmény (mikrohullám) Névleges Bemeneti Teljesítmény (Grill) Sütőtér térfogat Forgótányér átmérője Külső méretek (HxSZxM) Nettó tömeg OM-023D 230V~50Hz 1270W 9 00W 1000W 23 liter 0270 mm 461x357x280mm Kb. 12.5kg 1

3 FONTOS Biztonsági Információk Figyelem! Csökkentheti a sérülés, áramütés és tűz veszélyét vagy a túlzott mértékű mikrohullámú sugárzást, ha készülék használata közben betartja a következő figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat: 1. Figyelem: Tilos folyadékot vagy ételt lezárt dobozban melegíteni, mert felrobban! 2. Figyelem: Veszélyes nem szakképzett személynek levenni a berendezés fedelét, amely véd a káros mikrohullámú sugárzás ellen! 3. Figyelem: Csak olyan gyerek használhatja felügyelet nélkül aki egyértelmű utasításokat kapott, hogyan lehet biztonságosan használni és megértette a nem megfelelő használat következményeit! 4. Figyelem: Amikor a berendezés kombinált üzemmódban dolgozik a gyerek csak felnőtt felügyelete mellett használhatja, mert a készülék magas hőmérsékleten dolgozik /csak grilles modelleknél/! 5. Csak engedélyezett edényeket használjon a sütőben! 6. A sütőt rendszeresen tisztítani kell és az ételmaradványokat el kell távolítani belőle! 7. TARTSA BE AZ ALÁBB LEÍRTAKAT: Figyelemmel elkerülhető hogy a megengedettnél nagyobb káros sugárzás érje a felhasználót. 8. Amikor papír vagy műanyag tálban melegítünk, kísérjük figyelemmel, ezzel elkerülve a lehetséges meggyulladást! 9. Ha füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból. Az ajtót tartsa zárva ha láng keletkezik, nehogy kicsapjon! 10. Ne főzze túl az ételt! 11. Ne használja a sütőt tárolásra! Ne tároljon pl. kenyeret, főtt ételeket, stb. a sütő belsejében! 12. Távolítsa el fémes részeket, kapcsokat a papír, műanyag dobozokról mielőtt azokat a sütőbe helyezi! 13. Csak szabályosan szerelve és elhelyezve használja a berendezést. 14. Nyers tojást, vagy főtt tojást nem szabad a mikrohullámú sütőben melegíteni, mert felrobbanhat miután befejezte a melegítést! 15. Csak arra a célra használja a berendezést, ami a használati utasításban le van írva! Ne tegyen korrodáló vagy párolgó anyagot a készülékbe! A sütő kifejezettem melegítésre lett kifejlesztve. Nem ipari és laboratóriumi célokra. 16. Ha a hálózati kábel megsérül, cseréltesse ki a szervizzel vagy szakemberrel, elkerülve ezzel az áramütés veszélyét! 2

4 17. Ne tárololja, ne használja a berendezést szabadban! 18. Ne használja a sütőt víz közelében, nedves pincében, és közel medencéhez! 19. A berendezés felülete felforrósodhat működés közben! Tartsa távol a hálózati kábelt felhevült felülettől és ne végezzen semmi tevékenységet a sütőn! 20. Ne engedje lelógni a hálózati kábelt az asztal vagy polc szélénél! 21. A karbantartás, tisztítás elmaradása a felület meghibásodását okozhatja, ami jelentősen befolyásolja az termék élettartamát és veszélyes helyzeteket teremthet. 22. A bébi-ételek és etető-üvegek melegítése után fel kell rázni a megmelegített élelmiszert és fogyasztás előtt ellenőrizni a hőmérsékletét, elkerülve ezzel az égési sérülést! 23. Az italok melegítése egy ún. késleltetett forrást eredményezhet, ezért a melegítés végeztekor vigyázzon, óvatosan mozgassa az edényt, tárolót! 24. A készüléket nem használhatja olyan személy (beleértve a gyermekeket is), akinek fizikai, szenzoros vagy szellemi képességei korlátozottak, illetve akiknek nincs elegendő tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha felügyeletüket egy, a biztonságukért felelős személy biztosítja. 25. Biztosítani kell, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. 26. A mikrohullámú sütőt csak akkor szabad szekrénybe helyezni, ha a szekrényben történő használatát előtte letesztelték. 27. A készüléket nem szabad külső időzítő vagy különálló távirányító használatával működtetni. Hogyan csökkentsük a felhasználó sérülésének veszélyét: Földelési szempontok Vigyázat! Áramütés veszélye fenyeget, amennyiben belső alkatrészt érint, ami sérülést, halált okozhat. Ne szerelje szét a berendezést! Vigyázat! Áramütés veszélye fenyeget nem megfelelő földelés esetén. Ne csatlakoztassa a berendezést addig a konnektorba, amíg a földelés nem megfelelő! 3

5 Tisztítás Bizonyosodjon meg róla, hogy a csatlakozó ki van húzva a fali konnektorból, elosztóból. 1.Tisztítsa a belső részeket enyhén nedves ronggyal. 2. A tartozékokat szappanos vízzel. 3. Az ajtót és szomszédos részeit törölje le egy nedves ronggyal, ha piszkosak. A berendezést földelni kell. Egy esetleges rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét azzal, hogy elvezeti az áramot a földelő vezetéken. A berendezés fel van szerelve földelővezetékkel és földelt csatlakozóval. A csatlakozó csak olyan aljzatba dugható be, ami az előírásoknak megfelelően van földelve! Kétpólusú, földelt csatlakozó Kérje ki szakember tanácsát amennyiben kétsége van a berendezés bekötését illetően. Ha külső hosszabbítót kell használnia, bizonyosodjon meg róla, hogy jól szigetelt, három-eres(földelt), kábellel van szerelve, kétpontú földelt csatlakozóval (két földelőrúgó a dugó oldalán levő résekben). A földelő szerelvénnyel ellátott csatlakozó dugó alkalmas a berendezés üzemeltetésére. 1. A rövid hálózati kábellel szerelt berendezés csökkenti a veszélyét annak, hogy valaki átessen rajta. 2. Amennyiben a hosszabbító használat indokolt, akkor: a. a hosszabbító legalább olyan paraméterekkel kell, hogy rendelkezzen, mint a hálózati kábel maga. b. a hosszabbító kábel földelt és három-eres kell legyen. c. a hosszabbító kábelt úgy kell elrendezni, hogy ne lógjon túl az asztalon vagy pulton, elkerülendő hogy a gyerek véletlenül beleakadjon és lerántsa a készüléket. Figyelmeztetés! Sérülés veszély! Különösen veszélyes olyan tevékenységet folytatni, ami magában foglalja a fedél levételét, amely védelmet nyújt a nemkívánatos m ikrohullámú sugárzás ellen(szakképzett személyt kivéve)! 4

6 Edények Lásd az utasításokat: "A készülékben használható anyagok. Lehetnek bizonyos nem fémes edények, amiket nem használhat biztonságosan mikrohullámú sütéshez. Ha kétsége van eldöntheti az alábbiakban leírt teszt segítségével. Edény teszt: a. Töltsön meg egy mikrohullámálló poharat hideg vízzel /min.250ml/! b. Helyezze a készülékbe a vizzel teli poharat és az üres, tesztelni kívánt edényt! c. Melegítse maximum teljesítményen 1 percig, majd nyissa ki az sütő ajtaját! d. Óvatosan tapintsa meg az teszt-edényt! Ha az üres edény meleg, ne használja mikrohullámú főzéshez, melegítéshez! A készülékben használható anyagok: Alumínium Fólia Csak fedésre való. Kis darabok használhatók befedni a vékony részeket, hogy elkerülhető legyen a húsok túlsütése. Átütés( szikra ) keletkezik, ha a fólia közel keerül a sütő falához. A fólia legalább 2,5 cm-re kell, hogy legyen a sütő falától! Sütőtál Kövesse a gyártó utasításait. A sütőtál aljának legalább 5 mm-rel a forgótányér felett kell, hogy legyen. A szabálytalan használat miatt a forgótányér eltörhet. Tányér Csak mikrohullámállót használjon! Kövesse a gyártó utasításait. Ne használjon soha repedt edényt. Üvegpohár/korsó Üvegáru Mikrohullámálló zacskó Papírtányér/pohár Papírtörülköző Mindig vegye le a tetejét! Csak addig melegítse, amíg éppen meleg lesz. A legtöbb üvegpohár nem hőálló és eltörhet. Csak hőálló üveget használjon. Legyen meggyőződve, hogy nincs fém benne! Ne használjon repedt edényt! Kövesse a gyártó előírásait! Ne zárja le fémpánttal! Engedje a gőzt távozni! Csak nagyon rövid ideig használja. Ne hagyja felügyelet nélkül a főzés ideje alatt! Csak az étel fedésére használja újramelegítéskor és a zsír felszívására; rövid időre és felügyelet mellett! 5

7 Pergamenpapír Ilyen papírral lefedheti az edényt melegítés közben fröccsenés és gőzkicsapódás ellen. Nylon/Műanyag Csak mikrohullámállót használjon! Egyes műanyag edények az étellel együtt felmelegednek. Műanyag fedél/fólia Csak mikrohullámállót használjon! Csak a nedvesség visszatartására használja fedőként a főzés alatt! Tilos a műanyagnak az ételhez érnie! Hőmérők Zsírpapír Csak mikrohullámállót használjon! Csak fedésre használja megelőzni a nedvesség kicsapódását! Alábbi anyagok használatát el kell kerülni! Anyagok Alumínium tálca Fém(bevonatú/pántos)edény Papírzacskó Hungarocel Fa Megjegyzés Átütést okozhat! Tegye mikrohullámálló edénybe az ételt! Átütést okozhat! Tegye mikrohullámálló edénybe az ételt! Tüzet okozhat a készülékben! A műanyaghab megolvadhat vagy beszennyezheti anyagával a belső részt, amikor a magas hőmérséklet miatt felrobban! A fa kiszárad a sütőben; meg- vagy akár elrepedhet! 6

8 A készülék felépítése Részegységek és tartozékok: Vegyen ki minden alkatrészt és tartozékot a dobozból! A készülék a következő szerelvényekkel van együtt csomagolva: - forgótányér - forgógyűrű - használati útmutató - grillező rács(csak grilles modelleknél) A) Vezérlőpanel B) Forgótányér meghajtás C) Forgógyűrű D) Forgótányér E) Megfigyelő ablak F) Ajtó G) Biztonsági zárak A Grillező Rács (Csak a grilles modelleknél) 7

9 A forgótányér beállítása Középpont (alul) Üveg tányér Forgótengely a. Soha ne helyezze be a forgótányért felső részével lefelé! A forgótányér mozgása akadálytalan kell, hogy legyen! b. Mind a forgótányért, mind pedig a forgó gyűrű szerelvényt a főzési ciklus alatt MINDIG használni kell! c. Minden étel és ételtartó a forgótányérra helyezendő a főzés ideje alatt! d. Amennyiben a forgótányéron vagy a gyűrűn sérülést, repedést észlel, kérjük, forduljon a legközelebbi szerviz központhoz! Forgó gyűrű Kicsomagolás Csomagolja ki minden részét a berendezésnek! Vizsgálja meg a sütőt, hogy nincs-e rajta sérülés, mint pl. horpadás vagy törés az ajtón! Ne indítsa be sérülés esetén! Távolítsa el a védőfóliát a doboz külső felületéről. Ne távolítsa el a világosbarna szalag borítást, ami azért van elhelyezve a fészekben, hogy védje a magnetront! Üzembe helyezés Válasszon a készüléknek egy olyan felületet, ahol elég nyitott tér van a külső szellőzéshez! (3) A szellőzések, légmozgás lezárása károsíthatja a sütőt. (4) A TV től és rádiótól olyan messze helyezze amennyire csak lehet. A készülék műkődése közben inerferenciát okozhat a Tv és rádió vételben. 2. Csatlakoztassa a csatlakozót egy szabványos aljzatba. Legyen biztos benne hogy a hálózati feszülség és frekvencia megegyezik a készülék címkéjén feltüntetettel. A minimális távolság a faltól: 7,5cm! Legalább egy oldal szabad kell legyen! 1. Hagyjon legalább 30 cm a sütő felett. 2. Ne távolitsa el a lábakat a sütő aljáról. Figyelem: Ne üzemeltesse a sütőt főzési magasságban vagy olyan helyen ahol hő termelődik! Ha a készüléket közel helyezi a fütőtesthez, akkor a sütő károsodhat és a garancia érvényét veszti! VIGYÁZAT! A berendezés felülete a műkődés közben felforrósodhat! 8

10 Működtetési Instrukciók Ez a mikrohullámú sütő modern elektronikus vezérléssel rendelkezik, mellyel könnyedén beállíthatja a főzési paramétereket igényei szerint még a főzés előtt. 1. Az óra beállítása A mikrohullámú sütő, áram alá helyezése után, a kijelzőn a következőt fogja látni egy sípoló hangot fog hallani. és 1) Nyomja le a " Clock/ Pre-set " gombot.. Az óra ikonja villogni kezd. 2) Állítsa CJl be az órát. a beállított érték 0 és 23 közötti érték lehet. 3) Nyomja le újra a " Clock/ Pre-set " gombot. A percjelző karakterek villogni kezdenek. 4) Állítsa CA be a percet. A beállított érték 0 és 59 közötti érték lehet. 5) Nyomja le a " Clock/ Pre-set " gombot, a beállítás érvényesítéséhez. A ":" villogni kezd, miközben az időt mutatja. Megjegyzés: a) Ha készülék áram alatt van, de az óra nincs beállítva, akkor az óra nem fog működni. b) Az órabeállítási folyamat közben, ha 1 percen belül nincs művelet, akkor a készülék visszatér alaphelyzetbe. 2. Étel elékszítése 1) Nyomja le egyszer a" Micro./Grill/Combi. "gombot. A felirat jelenik meg. 2) Nyomja meg " Micro./Grill/Combi. gombot ismét, az idő beállításhoz is és fordítsa el a gombot a mikrohullámú teljesítményének kiválasztásához, ezek sorban jelennek meg. 3) Nyomja le a gombot a megerősítéshez. 4) Állítsa be a kívánt főzési időt a gomb elfordításával. (Az idő 0:05-95:00 között lehet.) 5) Nyomja le a gombot a kezdéshez. Megjegyzés: a kijelzőn megjelenő értékek, a következő lépésekben kerülnek frissítésre: perc : 5 másodperc perc : 10 másodperc perc : 30 másodperc perc : 1 perc perc : 5 perc 9

11 A mikrohullámú sütő teljesítményének kijelzése Teljesítmény 100% 80% 50% 30% 10% Kijelző P100 P80 P50 P30 P10 3. Grillezés 1) Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot egyszer és a felirat jelenik meg. 2) Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot az idő beállításához és fordítsa el a gombot a grillezési teljesítmény beállításához. 3) Amikor a kijelzőn a G felirat megjelenik, nyomja meg a gombot az érvényesítéshez. 4) Fordítsa el a gombot a grillezési idő beállításához. (Az időt 0:05 és 95:00 közötti értékekre lehet beállítani. 5) Nyomja le a gombot a kezdéshez. Megjegyzés: grillezéskor, az időtartam felénél a folyamat leáll és a készülék kétszer csipog. Ez normális. Jobb sütési hatásfok eléréséhez ajánlatos az ételt megfordítani félidőkor, majd csukja be az ajtót és nyomja le a gombot a folytatáshoz. Amennyiben nem történik módosítás, a készülék automatikusan folytatja a programot. 4. Gyorsindítás 1) A készülék alapállapotában, nyomja le a gombot mely által, 100%-os mikrohullámú energival 30 másodpercig fog működni a készülék. Minden egyes lenyomás 30 másodperccel növeli a sütési időt. A maximális idő 95perc. 2) A főzés, grillezés, a kombinált főzés valamint a kiolvasztás során, ha megnyomja a gombot, akkor növelheti a főzési időt. 3) Alapállatpotban fordítsa el a gombot a főzési idő közvetlen kiválasztásához. Az idő kiválasztása után nyomja meg aa főzés elindításához. A készülék teljesítménye 100%-os. Megjegyzés: Az automatikus menüpntokban és a kiolvasztásnál súly szerint nem lehet növelni a főzési időt a megnyomásával. 5. Kiolvasztás súly szerint 1) Nyomja le a gombot egyszer. A kijelzőn a megjelenni. 2) Állítsa be a megfelelő súlyt. A súly g között lehet. 3) Nyomja le a gombot a kiolvasztás megkezdéséhez. 10

12 6. Kiolvasztás időre 1) Nyomja le a gombot kétszer. A kijelzőn a fog megjelenni. 2) Állítsa be a kívánt időtartamot. 3) Nyomja le a gombot a kiolvsztás megkezdéséhez. 7. Kombinált használat. A mikrohullámú sütő 2 féle kombinációban használható. Amennyiben ezek között kiolvasztás is szerepel, akkor azt kell legelőször beállítani. A sípoló hang egyszer fog jelezni mindegyik funkció után, és a következő főzési rész is megkezdődik. Megjegyzés: Az automata főzési funkció nem használható kombinált funkció használatakor. Példa: Ha az ételt 5 percig szeretné kiolvasztani, majd főzni 7 percig 80%-os teljesítményen akkor a következő lépéseket tegye meg: 1) Nyomja le a gombot kétszer, a kijelzőn megjelenik a felirat. 2 ) Fordítsa el a gombot a kiolvasztás 5perces beállításához. 3) Nyomja le a gombot egyszer. 4) Fordítsa el a gombot, amíg a kijelzőn a felirat jelenik meg. 5) Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. 6) Fordítsa el a gombot a felolvasztás 7 perces beállításához. 7) Nyomja le a gombot a sütés elkezdéséhez. 8. Előre időzített működtetés. 1) Első lépésben, állítsa be az órát. (olvassa el az erre vonatkozó utasításokat) 2) Adja meg a kívánt programot. 2 üzemmód állítható be maximum. Kiolvasztás nem állítható be az első lépésben. Például: Ha 80%-os teljesítményen szeretne főzni 7 percig: a) Nyomja le a gombot egyszer. b) Állítsa be a gombot 80 %-ra, amíg a felirat meg nem jelenik. c) Nyomja le a gombot a megerősítéshez. d) Fordítsa el a gombot a 7 perc beállításához. A fenti lépések elvégzése után ne nyomja meg a hanem a következők szerint haladjon tovább: 3) Nyomja meg a gombot. Az óra ábrája villogni kezd. 4) Fordítsa el a gombot az óra beállításához, az értékek 0-23 közöttiek lehetnek. gombot, 11

13 1) Alapállapotban fordítsa el a gombot és válassza ki a kívánt menüpontot A-1 től A-8-ig. 2) Nyomja meg a gombot az érvényesítéshez. 3) Fordítsa el a gombot az étel súlyának a kiválasztásához. 4) Nyomja meg a gombot a főzés megkezdéséhez. 5) A főzés befejezése után a sípszó ötször szólal majd meg. Az automatikus menü folyamat: 5) Nyomja meg a gombot és a perc mutató villogni kezd. 6) Fordítsa el a gombot a percek beállításához, ezek az értékek 0-59 között lehetnek. 7) Nyomja meg a gombot a befejezéshez. jel villogni fog és a sípszó kétszer fog szólni, amikor az idő elérkezik és ezután automaitkusan elkezdődik a folyamat. Megjegyzés: Az órát kell beállítani először, másképpen az időzítő funkció nem fog működni. 9. Automata Menü Menü Súly Kijelző Teljesítmény A-1 Automatikus 200 g % újramelegítés 400 g g 600 A g % Zöldségek 300 g g 400 A g % Hal 350 g g 450 A g % Hús 350 g g 450 A-5 50 g(450g vízzel együtt) 50 80% Tészta 100 g(800g vízzel együtt) 100 A g % Burgonya 400 g g 600 A g % Pizza 400 g 400 A ml % Leves 400 ml

14 1. Gyermekzár Lezárás: Kikapcsolt állapotban, nyomja le a gombot 3 mp.-ig, ezután egy hoszú sípszót fog hallani és a kijelzőn a következő fog megjelenni A lezárás feloldása: Lezárt állapotban, nyomja le a gombot 3 mp.- ig. Egy hosszú sípszó fogja jelezni, hogy a lezárás feloldódott. 11. Ellenőrzési funkció 1) Főzési, grillezési és kombinált üzemmódban, nyomja meg a gombot, és a 3 másodpercre megjelenik a jelenleg érvényes mikrohullámú energia. 2) Időzítő üzemmódban, nyomja meg a gombot a késleltetett főzési funkció hátralévő idejének megjelenítéséhez. Az érték 3 mp.-ig lesz látható, ezután a sütő kijelzője visszatér az előző állapotba. 3) Főzési üzemmódban, nyomja le a gombot az aktuális idő kijelzéséhez. A kijelzőn 3mp.-ig villogva jelenik meg a pontos idő. 12. Specifikációk 1) Amikor elforgatja a gombot először, a készülék egyszer sípolni fog. 2) Ha főzés közben kinyitja az ajtót, akkor a főzés folytatásához mindenképpen meg kell nyomnia a gombot. 3) Ha főzési programozás után egy percig nem nyomja meg a gombot, akkor a beállítások elvesznek és a pontos idő jelenik meg. 4) Ha a gombnyomás elég erős volt sípszót fog hallani, ha nem volt elég erőteljes akkor nem lesz válasz a készüléktől. 5) A főzés befejezésére, a készülék öt sípszóval fogja Önt emlékeztetni. 13

15 Problémamegoldás Interferencia a sütő és a TV között A rádió és TV vétel interferálhat, miközben a sütő működik. Ez hasonló a többi kis háztartási gépekhez, mint mixer, porszívó stb. Ez normális. Fényerő csökkenés Gőzlecsapódás az ajtón belül, meleg levegő kifúvás. A sütőt véletlenül bekapcsolja üres állapotban. Alacsony teljesítményű főzésnél a fényerő belül lecsökkenhet. Ez normális. Főzés közben gőz jöhet az ételből. Nagy része a ventillációval távozik, de egy része az ajtó belső felületén lecsapódik. Ez normális. A készüléket üres állapotban üzemeltetni tilos! Ez nagyon veszélyes! Hiba Lehetséges ok Elhárítás A sütő nem indul 1.Nincs hálózati csatlakozás 2. Biztosíték kiégett automata lekapcsolt Húzza ki a csatlakozót, majd 10 mp. múlva ismételje meg az indítást Biztosítékcsere, automata biztosíték ellenőrzése. A biztosítékcserét bizza szakemberre. 3.Csatlakozóaljzat probléma Másik készülékkel kipróbálni. A sütő nem fűt. 4. Ajtó nem zár jól Csukja be megfelelően. Forgótányér zajos. 5. Piszkos görgők a sütő alsó részén. Kérjük olvassa el a Hogyan tisztítsuk meg belső részeket című bekezdést a kézikönyvben. Az Elektromos Berendezések Hulladékkezelő Szervezete irányelvei szerint, ezen terméket, külön kell begyüjteni és kezelni. Így a jövőben, ha meg szeretne szabadulni ilyen termékektől, kérjük NE a hagyományos hulladékkal együtt tegye ezt meg. Juttassa el a terméket az önhöz legközelebbi WEEE gyűjtőponthoz. 14

16

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.

Részletesebben

VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020

VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020 VAKUUMCSOMAGOLÓ FÓLIA V1020 Használati utasítások 2 Figyelmesen olvassa át a mellékelt használati utasítást, és tartsa be a készülék használata közben. Az elolvasott utasításokat gondosan őrizze meg. A

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet. 1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 Mosógép Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501 1 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép.

Részletesebben

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085

Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 Mosógép WMD 65125 WMD65105S WMD 65105 WMD 65085 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

EN 14604. ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. www.etiger.com TEST ALARM

EN 14604. ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. www.etiger.com TEST ALARM EN 14604 TEST ALARM ESD5A Vezeték nélküli füstérzékelő www.etiger.com TEST Termékleírás Design Áramellátás: 9V elem Áramerősség (készenléti állapot):

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3. Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... Modell: KSWK-0602DahG Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói... 3 Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz... 4 Részek nevei... 4 Üzemeltetési instrukciók...

Részletesebben

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT Az Ön által vásárolt készülék egy borpince - vagyis egy kizárólag borok tartására használható profi készülék. A készülék hatékony használatához figyelmesen olvassa el ezt az

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét

Részletesebben

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Testzsír monitor BF 306-os MODELL Testzsír monitor BF 306-os MODELL Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására.

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611 Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen elektromos készülék

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ TMW 22 BI-S, BI-T 1 A használati útmutatóhoz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Használati útmutató A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 8 4. AZ ELSŐ

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA HASZNÁLATI KÖNYV Kérem, olvassa el a használati könyvet, mielőtt üzembe helyezi a főzőautomatát! Importőr: Bitalon Kft, Pécs www.avair.hu, biofa@hu.inter.net Mit tud

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató Üveg tolótetős fagyasztó láda Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el,

Részletesebben

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

MITACA i9 kávégép Használati útmutató

MITACA i9 kávégép Használati útmutató MITACA i9 kávégép Használati útmutató Általános információk Hova helyezzük a kávégépet Olyan helyre tegyük ahol senki nem löki fel. Csak beltéren használható. Ne hagyja a gépet 5 C foknál hidegebb helyiségben.

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a ZB típusú automata jégkocka készít berendezésünket választotta! A jégkészít helyes m ködtetése érdekében használat el tt alaposan olvassa el ezt

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302 Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, valamint az útmutatót tartsa biztonságos helyen!

Részletesebben

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató ERT1502FOW3 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 6 5. NAPI HASZNÁLAT... 6 6.

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM Kerámia f z felület elektromos t zhely FIGYELEM!. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót..

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ www.gorenje.com Köszönjük a készülék megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmát! E részletes használati utasítás célja, hogy megkönnyítse

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Csomagoló anyagokra vonatkozó tudnivalók Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: 220-240 V/50 Hz Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: Teljesítményfelvétel: Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény: Meleg levegõ teljesítmény:

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188 110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam

Részletesebben

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) Használati útmutató HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) A készülék használata elıtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót 1 A termék jellemzıi és technikai adatai A termék jellemzıi

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások--------------------------------------------------------------------------21 Környezetvédelem-----------------------------------------------------------------------------22

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

Kültéri egység Használati útmutató

Kültéri egység Használati útmutató Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4

Részletesebben

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz nyílás 2. Víztartály 3. Víztartály fedél 4. Porlasztófej

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült!

Részletesebben