Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1"

Átírás

1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató

2 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása... 5 Az eszközök LED-es kijelzései... 6 Az MX W1 üzembehelyezése... 6 Az MX W1 töltése... 6 A fülhallgató és a jeladó társítása (Pairing)... 9 Az MX W1 használatra való felkészítése Az MX W1 használata...14 A fülhallgató be-/kikapcsolása A jeladó be-/kikapcsolása A fülhallgató felhelyezése A rendszer ápolása és karbantartása...17 Hozza ki a legtöbbet Sennheiser MX W1 rendszeréből!...19 Hibaelhárítás...20 Tartozékok és alkatrészek...22 Műszaki jellemzők...23 Gyártói nyilatkozatok

3 Fontos biztonsági intézkedések Az MX W1 gyártása az elfogadott biztonsági szabályok betartásával és napjaink technológiájának alkalmazásával történt. Mindamellett a következő általános biztonsági intézkedések be nem tartása esetén fennáll a berendezés sérülésének veszélye. Kérjük, az eszköz használatba vétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek az eszközöket mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja az eszközöket különleges figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban vagy szakmunka végzésekor)! Az eszközöket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (normál üzemi hőmérséklet: 0 C - 40 C). Az eszközöket körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! Az elem teljesítményének optimalizálása érdekében, használat után kapcsolja ki az eszközöket! Vegye ki az elemeket, ha a fülhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! A fülhallgató használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. A fülhallgató bekapcsolása előtt vegye a csatlakoztatott audio eszközön minimálisra a hangerőt! Ezután növelje a hangerőt a legalacsonyabb kényelmesen hallható szintig! Csak a Sennheiser által tartozékként mellékelt MX W1 töltő kábelt és tápegységet használja! A tápegységet csakis a jelen használati útmutatóban megemlített célokra használja! Az eszközök rendeltetésszerű használata A rendeltetésszerű használat magában foglalja: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre; a rendszernek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. 2

4 Újratölthető elemekre vonatkozó biztonsági intézkedések Erőszakos behatásra vagy helytelen használatnál az elemek szivároghatnak, vagy szélsőséges esetekben: túlmelegedhetnek felrobbanhatnak tüzet okozhatnak füstöt, gázokat bocsáthatnak ki A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Olyan helyen tárolja az elemeket, ahol gyerekek nem férnek hozzá! Ne hevítse 70 C fölé (pl. ne tegye közvetlen napfényre, ne dobja tűzbe! Ne tegye ki nedvesség hatásának! Ne zárja rövidre! Ne rongálja meg vagy szedje szét! A töltött elemeket ne ömlesztve csomagolja rövidzárlatot vagy tüzet okozhat. A meghibásodott újratölthető elemeket ne használja tovább! Csak a Sennheiser által ajánlott újratölthető elemeket használjon! Figyeljen a helyes polaritásra! Használaton kívül kapcsolja ki az elemmel működő készülékeket! Távolítsa el az újratölthető elemeket, ha előreláthatóan hosszabb ideig nem használja a készüléket! Csak újratölthető elemeket töltsön a megfelelő Sennheiser töltőkkel! Akkor is töltse fel időnként (kb. 3 havonta) az újratölthető elemeket, ha hosszabb ideig nem használja azokat! Csak 10 C - 40 C külső hőmérséklet tartománynál töltse az újratölthető elemeket! Rögtön távolítsa el az újratölthető elemeket az egyértelműen hibás eszközökből! A lemerült elemeket dobja szelektív hulladékgyűjtőbe vagy vigye a kijelölt kereskedőhöz! 3

5 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer Köszönjük, hogy a Sennheiser teljes mértékben digitális MX W1 típusszámú vezeték nélküli fülhallgató rendszerét választotta! Bízunk benne, hogy a rendszer használata örömet okoz majd és minden igényét kielégíti. Az MX W1 működtetése egyszerű. A használati útmutatót úgy állítottuk össze, hogy segítségére legyen a kezdeteknél. Kérjük, szánjon időt az útmutató figyelmes átolvasására, hogy a lehető legtöbbet hozza ki rendszeréből! Jó szórakozást az MX W1 használatához! A csomag tartalma 1 db MX W1-T jeladó 2 db MX W1-R fülhallgató (bal/jobb), tartozék: fülpárnákkal (1 pár, habszivacs) Twist-to-fit ( csavard és illeszkedik ) fülrészekkel (3 pár: S/M/L méret) 1 db MX W1-C dokkoló állomás 1 db tartótok 1 db elasztikus szövetpánt 4 db gumiszalag (2 x S/2 x L) 1 db töltőkábel, USB csatlakozóval 1 db tápegység (PSC03R-050), 4-féle csatlakozó adapterrel (US/UK/EU/AU) 1 db használati útmutató 4

6 Termék bemutatása Fülhallgató Twist-to-fit fülrész 2 Hangszóró 3 LED (narancs/kék) 2 4 A fülhallgató működtető/ társító gombja 3 5 2,5 mm-es töltőcsatlakozó 4 6 Elemtartó rekesz 5 Jeladó A jeladó működtető/ társító gombja 8 RESET gomb 9 9 LED (narancs/kék) 10 2,5 mm-es töltőcsatlakozó 11 Csatlakozókábel, 3,5 mm-es jack dugóval 12 Illesztőcsap

7 Dokkoló állomás 13 Töltőrekesz fülhallgatóhoz Töltő csatlakozódugók fülhallgatóhoz (a töltőrekesz 14 belsejében) LED (narancs/piros) 16 Töltőgomb ,5 mm-es töltőcsatlakozó Az eszközök LED-es kijelzései LED Leírás narancs Az eszköz töltése (ld. következő fejezet) Dokkoló állomás: elemkapacitás < 5% piros A dokkoló állomás töltése (ld. következő fejezet) kék A fülhallgató társítása a jeladóval (ld. 9.o.) Az eszközök be-/kikapcsolása (ld. 14.o.) Jeladó/fülhallgató: elemkapacitás < 5% Az MX W1 üzembehelyezése Az MX W1 töltése Első használat előtt töltse az MX W1 rendszereszközök újratölthető elemeit 3 óra hosszáig! Amikor az elem közel van a lemerüléshez, a (3) és (9) LED kéken vagy a (15) LED narancssárgán villog. Ekkor az eszközt töltenie kell! 0 1s 2s 6

8 Az eszközök töltése FIGYELEM! Az USB interfész megsérülhet! A PC USB interfész megsérülhet, ha a töltőkábel (19) használatával csatlakoztatja a dokkoló állomást. Ez az USB interfész túlterheléséhez vezethet. A dokkoló állomást csak a tápegységgel (18) töltse! Az eszközök töltése (együtt vagy külön-külön): Csatlakoztassa a töltőkábelt (19) a tápegységhez (18)! Csatlakoztassa a megfelelő csatlakozó adaptert a tápegységhez (18)! Csatlakoztassa a töltőkábelt (18) az alábbi eszközök töltőcsatlakozójához: jeladó (10) és dokkoló állomás (17); vagy fülhallgató (5)! Ha egyszerre kívánja tölteni az összes eszközt, helyezze a fülhallgatókat a dokkoló állomás töltőrekeszeibe (13)! Nyomja meg a töltőgombot (16)! 7

9 Csatlakoztassa a megfelelő adaptert a fali konnektorhoz! Megkezdődik az elemek töltése. A megfelelő LED-ek világítanak. Addig töltse az újratölthető elemeket, amíg a LED-ek ki nem alszanak (kb. 2 óra). Megjegyzés: A jeladó és a fülhallgató újratölthető elemei a számítógép USB aljzatán keresztül is tölthetők. Mindamellett, a búgás elkerülése végett, zenehallgatás közben a jeladó újratölthető elemének töltéséhez a tartozékként mellékelt tápegységet használja! A jeladó saját beépített újratölthető akkuval rendelkezik, így nem fogyasztja az audio eszköz elemeit. Teljesen feltöltött újratölthető elemekkel a jeladó működési ideje kb. 10 óra, míg a fülhallgatóé kb. 3 óra. A fülhallgatók töltése útközben A fülhallgatókat útközben akár háromszor is feltöltheti a dokkoló állomásban anélkül, hogy a dokkoló állomást csatlakoztatnia kéne az elektromos hálózathoz

10 Helyezze a fülhallgatókat a dokkoló állomás töltőrekeszeibe (13)! Ellenőrizze, hogy a fülhallgatók megfelelően illeszkednek-e! A töltés megkezdéséhez nyomja meg a töltőgombot (16)! Az újratölthető elemek töltődnek. A (3) és (15) LED világít. Addig töltse az újratölthető elemeket, amíg a LED-ek ki nem alszanak! A fülhallgató és a jeladó társítása (Pairing) Az MX W1 fülhallgató és jeladó szállításkor már társítva van. A vezeték nélküli jeltovábbításhoz a fülhallgatónak és a jeladónak fel kell ismernie egymást: 1. Regisztrációs folyamat Bekapcsolást követően megkezdődik a megfelelő eszköz keresése. 0 1s 2s 2. Beazonosítási folyamat A megfelelő eszköz felismerését követően az eszközök kölcsönösen azonosítási információt cserélnek. 0 1s 2s 9

11 3. Társítási folyamat Ha lehetséges az eszközök azonosítási információinak cseréje, az eszközök automatikusan megpróbálnak kapcsolatba lépni. 0 5s 10s Egy második fülhallgatópár társítása a jeladóhoz A jeladóhoz két pár fülhallgató is társítható. Ha másik fülhallgató párt kíván használni, társítania kell az új fülhallgatót a jeladóval: Kapcsolja ki az új fülhallgatót (ld. 14.o.)! Kapcsolja be a jeladót és a már társított fülhallgatót (ld. 14.o.)! ON ON OFF Kapcsolja ki a jeladót (ld. 14.o.). 4s ON OFF OFF 10

12 Nyomja meg és tartsa lenyomva az új fülhallgató működtető/társító gombját, amíg a LED gyorsan nem villog! ON OFF ON Nyomja meg és tartsa lenyomva a jeladó működtető/társító gombját, amíg a LED gyorsan nem villog! 7s 7s ON ON ON Kb. 3 mp elteltével a jeladó és az új fülhallgató társítása megtörténik. A LED-ek 5 mp-enként kéken felvillannak. ON ON ON Újra nyomja meg és kb. 1 mp-ig tartsa lenyomva a jeladó működtető/társító gombját! Kb. 3 mp elteltével a régi fejhallgató és a jeladó társítása is megtörténik. A LED-ek 5 mp-enként kéken felvillannak. ON ON ON 11

13 Megjegyzés: Beazonosítás közben a jeladó és a fülhallgató közti távolság ne haladja meg az 1 m-t! Beazonosítás törlése/újralétesítése: Amikor megnyomja a jeladó működtető/társító gombját, a két fülhallgatópár egyikének kapcsolata megszakad a jeladóval. Az adott fülhallgatópár és a jeladó kapcsolatának újralétesítéséhez nyomja meg ismét röviden a jeladó működtető/társító gombját! A fülhallgató társítása Kleer kompatibilis eszközökhöz Az MX W1 teljes mértékben kompatibilis a Kleer vezeték nélküli szabvánnyal. Ha az MX W1 rendszert egyéb Kleer kompatibilis eszközökkel kívánja társítani, kérjük, olvassa el az előző fejezetet és a kérdéses eszköz használati útmutatóját! Az MX W1 használatra való felkészítése A jeladó rögzítése az audio eszközhöz A jeladó rögzítéséhez használja az alábbiak valamelyikét: elasztikus szövetpánt; vagy a gumiszalagok egyike (ld. fenti ábra). 12

14 A jeladó csatlakoztatása az audio eszközhöz A jeladó 3,5 mm-es sztereó fejhallgató aljzaton keresztül csatlakoztatható az MP3 lejátszóhoz vagy egyéb audio eszközökhöz: Csatlakoztassa a jeladó sztereó csatlakozódugóját az audio eszköz 3,5 mm-es sztereó fejhallgató aljzatához! A fülhallgató fülhöz igazítása A Sennheiser Twist-to-fit rendszere és kényelmes fülpárnái tökéletes illeszkedést és zavartalan hi-fi sztereó zenehallgatást tesznek lehetővé. Az érzékelt hangminőség nagymértékben függ a fülhallgató megfelelő illeszkedésétől. A legjobb hangzás elérése érdekében kérjük, használja a tartozékként mellékelt fülpárnákat és Twist-to-fit fülrészeket! Ha a gyárilag szerelt Twist-to-fit fülrészek (M méret) nem illeszkednek az Ön füléhez, használja a kisebb vagy nagyobb méretűeket! S M L Óvatosan távolítsa el a Twist-tofit fülrészeket (1) a fülhallgatóról! Szerelje fel az új Twist-to-fit fülrészeket (1) a fülhallgatóra! Húzza rá a fülpárnákat a hangszóróra! 13

15 Az MX W1 használata A rendszer bekapcsolásához, végezze el a következőket: 1. Kapcsolja be az audio eszközt! 2. Kapcsolja be a fülhallgatót (ld. következő fejezet)! 3. Kapcsolja be a jeladót (ld. 15.o.)! 4. Helyezze fel a fülhallgatót (ld. 16.o.)! A hangforrás hangját a fülhallgatón keresztül hallja. A fülhallgató be-/kikapcsolása A fülhallgató bekapcsolásához: Vegye le a fülhallgatót a dokkoló állomásról vagy: 4 Nyomja meg és tartsa lenyomva a fülhallgató működtető/társító (4) gombját, amíg a LED-ek (3) kéken nem villognak! 0 4s A fülhallgató bekapcsol. A fülhallgató kikapcsolásához: Nyomja meg és tartsa lenyomva a fülhallgató működtető/társító (4) gombját, amíg a LED-ek (3) kéken nem világítanak! 0 4s A fülhallgató kikapcsol. 14

16 Megjegyzés: Amikor a fejhallgatót a dokkoló állomásra helyezi, a fülhallgató automatikusan kikapcsol. Ha 5 perc elteltével sem történik jeladó regisztráció, a fülhallgató automatikusan kikapcsol. A jeladó be-/kikapcsolása A jeladó bekapcsolása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a jeladó működtető/társító (7) gombját, amíg a LED (9) kéken nem villog! 0 4s 9 A jeladó bekapcsol. A jeladó kikapcsolása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a jeladó működtető/társító (7) gombját, amíg a LED (9) kéken nem világít! 0 4s A jeladó kikapcsol. Megjegyzés: A jeladó töltés közben is bekapcsolva marad. A jeladó kikapcsolásához nyomja meg és 4 mp-ig tartsa lenyomva a működtető/társító gombot! Ha 5 perc elteltével sem történik fülhallgató regisztráció, a jeladó automatikusan kikapcsol. 15

17 A fülhallgató felhelyezése FIGYELEM! A magas hangerő halláskárosodást okozhat! A hosszú ideig alkalmazott magas hangerőszint maradandó halláskárosodáshoz vezethet. A Sennheiser fülhallgatók alacsony hangerőnél is kiváló hangzást nyújtanak. A fülhallgató bekapcsolása előtt állítsa az audio eszköz hangerejét minimumra! Az R (jobb) és L (bal) jelölés segítségével azonosítsa be a fülrészeket, és helyezze azokat a fülre a fenti ábrán látható módon! 16

18 A rendszer ápolása és karbantartása Az eszközök tisztítása FIGYELEM! A különféle folyadékok károsíthatják az eszközök elektronikáját! Az eszközök belsejébe jutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Tartsa távol a különféle folyadékokat az eszközöktől! Ne használjon semmilyen higító- vagy tisztítószert! Higiénés célokból tisztítsa rendszeresen a Sennheiser termékeket! Tisztítás előtt húzza ki az eszközök hálózati csatlakozódugóját a fali konnektorból! Az eszközök tisztításához csak egy enyhén megnedvesített törlőruhát használjon! A Twist-to-fit fülrészek/fülpárnák/gumigyűrűk cseréje Higiénés célokból időnként cserélni kell a Twist-to-fit fülrészeket, a fülpárnákat és a gumigyűrűket. Kérjük, hogy ezeket a tartozék alkatrészeket Sennheiser kereskedőtől szerezze be! Óvatosan távolítsa el a Twist-tofit fülrészeket (1)/ gumigyűrűket (20)/ fülpárnákat (21) a fülhallgatóról. Helyezze fel az új Twist-to-fit fülrészeket (1)/gumigyűrűket (20) a fülhallgatóra! 20 Húzza rá a fülpárnákat (21) a hangszóróra! 17

19 A fülhallgató újratölthető elemeinek cseréje FIGYELEM! Az eszközök károsodásának veszélye! Egyéb gyártóktól származó újratölthető gombelemek használata károsíthatja a fülhallgatót és érvényteleníti a garanciát. Csak a Sennheiser által ajánlott újratölthető gombelemeket használja (ld. 22.o.)! Emelje fel kissé a fedlapok végét és húzza ki a fedlapokat a vezetősín mentén! Helyezze be az új újratölthető elemeket, a fenti ábrán látható módon! Az elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra! Helyezze vissza a fedlapokat (6), és csúsztassa helyére a vezetősín mentén, amíg kattanást nem hall! Töltse a fülhallgatókat, amíg a megfelelő LED-ek ki nem alszanak (ld. 8.o.)! Megjegyzés: Az elemtartó rekesz fedlapját úgy képezték ki, hogy szorosan illeszkedjen a fülhallgatóra, az elem meglazulásának és a fedlap leesésének megelőzése érdekében. Az elemtartó rekesz fedlapját csak elemcsere céljából nyissa fel! 18

20 Hozza ki a legtöbbet Sennheiser MX W1 rendszeréből! A Sennheiser MX W1 rendszer a legkorszerűbb digitális vezeték nélküli jeltovábbítási technológiát alkalmazza. Ez a technológia kiváló minőségű jeltovábbítást és megbízhatóságot kínál, de egyéb vezeték nélküli technológiákhoz hasonlóan számos egyéb tényező is hatással van rá, úm.: nagyobb tárgyak vagy falak, mivel ezek visszaverhetik (erősíthetik) vagy csillapíthatják a továbbított jelet; a jeladó elhelyezkedése a testen: optimális esetben mindkét fülhallgatótól egyenlő távolságra van; a közvetlen közelben található, közeli frekvenciákon (2,4 GHz körül) működő egyéb vezeték nélküli eszközök. Annak érdekében, hogy az MX W1 a lehető legjobb minőségben továbbítása jeleket, kérjük, gondoskodjon a következőkről: a jeladót elöl vagy hátul, az övrész közepén rögzítse; tartson legalább 5 mm-es távolságot a test és a jeladó között; helyezze az audio eszközt a jeladó és a test közé! 19

21 Hibaelhárítás Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Nem világít a mű- Lemerült az elem. Töltse újra az elemet! ködést jelző LED. (ld. 6.o., 17.o.) Nincs hang. A jack dugó csatlakoztatása Ellenőrizze az audio nem megfelelő. eszközhöz való csatlakozást A jeladó vagy a fülhallgató ki van kapcsolva. (ld. 12.o.)! Kapcsolja be az eszközt (ld. 14.o.)! Az audio készülék ki van kapcsolva. Az audio készülék hangerejét túl alacsonyra állította. Kapcsolja be az audio készüléket! Állítsa a hangerőt magasabb szintre! A lejátszó burkolata vagy valamely egyéb tárgy akadályozza a jeltovábbítást. Távolítsa el a jeladó és a fülhallgató között lévő tárgyakat! A jeladó és fülhallgató közötti Nyomja meg röviden a jeláramlást a közelben fellépő jeladó működtető/társító interferencia (pl. ESD) gombját (4)! zavarja. Kimarad a Az eszköz hatótávolságon Csökkentse a fülhallgató hang. kívül van. és a jeladó közötti Valami árnyékolja a jelet. Zavaró eszközök működnek a közelben. távolságot! Távolítsa el a jeladó és a fülhallgató közötti tárgyakat! Próbálkozzon áthelyezéssel! 20

22 Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Búgás hallható. Zavarás lépett fel, mivel Töltsön a tápegységről, egy olyan PC USB aljzatán vagy válasszon másik keresztül végzi a töltést, audio forrást! mely PC-ről ugyanakkor zenét is hallgat. Csak az egyik A jeladót a fülhallgató Nyomja meg röviden fülhallgató bekapcsolása előtt a jeladó működtető/társító szól. kapcsolta be. gombját (4)! Nem lehet Az újratölthető elemeket Töltse rövid ideig a bekapcsolni a éppen most cserélte ki. fülhallgatót (ld. 18.o.)! fülhallgatót. A jeladó gyári beállításainak visszaállítása A rendszer hibás működése esetén: Egy hegyes végű tárgy (pl. gémkapocs) segítségével nyomja 1 mp-ig a Reset gombot! Visszatérnek a jeladó gyári beállításai és a rendszer újraindul. Ha olyan hibát észlel, amely nem került felsorolásra a fenti táblázatban, vagy az adott hibát nem lehet orvosolni a javasolt megoldással, kérjük, hogy segítségért lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! 21

23 Tartozékok és alkatrészek A következő tartozékokat a hivatalos Sennheiser kereskedőktől szerezheti be: Cikkszám Tartozék/alkatrész Tartótok MX W1-C dokkoló állomás MX W1-T jeladó Rögzítő pántok a jeladóhoz: 1 db elasztikus szövetpánt, 4 db gumiszalag (2xS/2xL) Lítium-ion újratölthető gombelemek (2 db) a fülhallgatóhoz, 40 mah, 3,7 V DC Dizájn takarólapok: elemtartó rekesz fedlapok a fülhallgatóhoz (1 pár) Fülpárnák (5 pár, habszivacs) Tartozékcsomag: Twist-to-fit fülrészek (mindegyik méretből 4 db), 4 db gumigyűrű és 4 db fülpárna MX W1 töltőkábel, PSC03R-050 tápegység és ország-specifikus adapterek MX W1-R fülhallgató (bal) MX W1-R fülhallgató (jobb) 22

24 Műszaki jellemzők Rendszer Moduláció MSK digitális Vivőfrekvenciák 2,4 2,48 GHz Hatótávolság kb. 10 m nyílt területen Kapcsolóüzemű tápegység, Típusszám: PSC03R-050 csatlakozó adapterekkel Bemenet: V AC, 50/60 Hz, 0,2 A Kimenet: 5 V DC/0,5 A (x 2) Üzemi hőmérséklet 0 40 C Jeladó Audio csatlakozás Az újratölthető elem töltési ideje Tápegység Üzemidő Súly Méretek Fülhallgató Max. hangnyomásszint THD Frekvenciamenet Az újratölthető elem töltési ideje Tápegység Újratölthető elem (lítium-ion gombelem) Üzemidő Súly Méretek 3,5 mm-es sztereó jack aljzat kb. 2 óra Bemenet: 5 V DC/120 ma kb. 10 óra kb. 16 g kb. 40 x 13 x 40 mm 115 db (SPL) <0.5 % (1 khz 100 db SPL) 19 Hz 20 khz kb. 2 óra Bemenet: 5 V DC/30 ma 3,7 V, 40 mah kb. 3 óra kb. 10 g kb. 29 x 20,5 x 51 mm 23

25 Dokkoló állomás Az újratölthető elem töltési ideje Tápegység Súly Méretek kb. 2 óra Bemenet: 5 V DC/400 ma Kimenet: 5 V DC/100 ma kb. 42 g kb. 71 x 26 x 74 mm kleer vezeték nélküli technológia Az MX W1 a kleer digitális vezeték nélküli jeltovábbítási technológiát alkalmazza. Több (sztereó) fülhallgató kezelése Veszteségmentes hangátvitel (CD minőség) Kisebb méretű eszközök Kisebb elemfogyasztás A Kleer embléma a Kleer Inc. védjegye. Gyártói nyilatkozatok Garanciaidő 2 év Megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alábbi irányelvek és vonatkozó rendelkezések alapkövetelményeinek: R&TTE irányelv (1999/5/EC) EMC irányelv (2004/108/EC) Kisfeszültségi irányelv (2006/95/EC) RoHS irányelv (2002/95/EC) WEEE irányelv (2002/96/EC). Az irányelvek szövege a internetes oldalon elérhető. Kérjük, a berendezés üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! 24

26 A berendezés megfelel az alábbi biztonsági szabványok előírásainak: USA: FCC ID: DMOMXW1T DMOMXW1R Kanada: IC: 2099A-MXW1T 2099A-MXW1R Európa: Ausztrália és Új-Zéland: Szingapúr: Korea: Complies with IDA Standards DB Tajvan: Oroszország: Kína: Japán: CMII ID: 2008DJ DJ

27 Audio Partner Kft Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: Fax:

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX Tartalomjegyzék A csomag tartalma 2 Funkciók 3 Beállítás 4 Vezeték nélküli beállítás 4 A nyakpánt felszerelése 4 Működés 5 Visszajelzők 5 Töltés 5 A hangerő beállítása 5 Bejövő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3. ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Felhasználói kézikönyv ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatbavétele előtt a következőket tegyük meg: töltsük

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

MOMENTUM Wireless M2 AEBT

MOMENTUM Wireless M2 AEBT MOMENTUM Wireless M2 AEBT Használati Instruction útmutató Manual 2 M2 AEBT Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések...2 A MOMENTUM Wireless (M2 AEBT)...5 Csomag tartalma...7 Termék áttekintése...8

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606 Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X 3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar

Részletesebben

Jabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com

Jabra GO 6430. Felhasználói kézikönyv. www.jabra.com Jabra GO 6430 Felhasználói kézikönyv www.jabra.com ÜDVÖZÖLJÜK! Gratulálunk az új Jabra GO 6430 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek,

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar LC1W Világítás vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer

2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer 00040972 Hama 2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta a Hama 2,4 GHz-es rádiófrekvenciás, vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszert.

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

RUBY Digitális kézi nagyító

RUBY Digitális kézi nagyító RUBY Digitális kézi nagyító Felhasználói kézikönyv Freedom Scientific, LLC July 2009 Part Number # 440446-001 Rev. B KIADJA: Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 2. BEVEZETÉS 5 3. CSATLAKOZÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS 6 3.1 Előkészítés 6 3.2 A digitális elosztó előlapjának

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Hordozható Pulzoximéter

Hordozható Pulzoximéter Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÁDIÓVEZÉRLÉSŰ DIGITÁLIS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel.

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója Használati útmutató A távirányításhoz használja az Androiddal ellátott telefonján lévő Bluetooth-ot. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív

Részletesebben

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar WV1W Vízelzáró vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline 1200 + extra kimenet. PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline 1200 + extra kimenet. PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt

Részletesebben

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

ALP Többcélú Lézerrendszer Parkolószenzor A KÉSZÜLÉK RÉSZEI. A készülék fő részei, a központi egység és az érzékelő(k) külön csomagoltak.

ALP Többcélú Lézerrendszer Parkolószenzor A KÉSZÜLÉK RÉSZEI. A készülék fő részei, a központi egység és az érzékelő(k) külön csomagoltak. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ALP Többcélú Lézerrendszer Parkolószenzor A készülék fő részei, a központi egység és az érzékelő(k) külön csomagoltak. ISMERTETŐ Többcélú lézer rendszer AL Priority ALP Köszönjük, hogy

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató 9246491/1

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató 9246491/1 Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató 9246491/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION saját felelõsségére kijelenti, hogy az LD-3W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

LED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet

LED kijelző Lejátszó gomb OK gomb (felvétel/kioldás) Törlés gomb HDMI kimenet TV kimenet/fejhallgató csatlakozó USB-csatlakozó Állvány tartó alulnézet Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Aiptek Pen Cam HD Rend. sz.: 95 52 48 Biztonsági tudnivalók: 1.

Részletesebben