ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com"

Átírás

1 ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet HU

2 Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy kikappcsolja riasztórendszerét, vagy Otthon módba kapcsolja. Mielőtt belépne otthonába, csak annyit kell tennie, hogy beüti a jelzót és megnyomja a kikapcsolás gombot [ ], vagy vágighúzza az RFID Tag-et (külön megvásárolható) az RFID leolvasó előtt hogy kikapcsolja a rendszert. A doboz tartalma 1db Billentyűzet 3db AAA 1.5V elem 4db Csavar Dokumentum Termékjellemzők Tápegység: DC 4.5V (AAA 1.5V LR6 x 3) Nyugalmi áramfogyasztás: <15uA Riasztási áramfogyasztás: <60mA Átviteli távolság: 80 m (nyílt területen) Ház alapanyag: ABS muanyag Működési feltételek: Hőmérséklet: -10 C ~ +55 C Relatív páratartalom: 80% (nem lecsapódó) Méretek: 135 x 90 x 15 mm Rádió-frekvencia: 433MHz (±75KHz) 2

3 Megjelenés RFID olvasó 1 LED kijelző Aktiválás / Kioldás Kikapcsolás Home Mód / Kioldás SOS Gomb 1 RFID tag (125 KHz) külön kapható. A billentyűzet akár 50 RFID tag-el bővíthető. A tegek billentyűzethez történő csatlakoztatásáról bővebben a használati útmutató 9. oldalán olvashat. RFID Tag 3

4 Hátsó borító Elemtartó rekesz Szabotázs kapcsoló 4

5 Használatba vétel előtti előkészület Hogyan kell bekapcsolni az ES-K1A-t Az ES-K1A 3db AAA elemmel működik. Az első használat előtt távolítsa el az elem alátétet. 1. Csavarozza ki és nyissa ki a rekeszt. 2. Helyezze be az elemeket a pozitív és negatív polaritásnak megfelelően. 3. Csukja be a rekeszt és csavarozza vissza. Megjegyzés A szabotázs kapcsolóhoz nyissa ki a billentyűzet hátsó fedelét, ha ez utóbbi idézte elő a riasztást. Ebben az esetben kapcsolja ki a riasztást a rendszer hatástalanításával, a 11. oldalon leírtaknak megfelelően. 5

6 Telepítés 1. Csavarozza ki és nyissa ki a rekeszt. 2. Csavarozza a hátlapot ajtókerethez vagy egy falhoz. 3. Rögzítse a billentyűzet elolapját a hátlaphoz és csavarozza oket össze. Megjegyzés A szabotázs kapcsolóhoz nyissa ki a billentyűzet hátsó fedelét, ha ez utóbbi idézte elő a riasztást. Ebben az esetben kapcsolja ki a riasztást a rendszer hatástalanításával, a 11. oldalon leírtaknak megfelelően. 6

7 Beállítás Az ES-K1A 4 módban működik. Normál üzemmód A LED jelzőfény 5 másodpercenként villog. Alvó üzemmód Normál üzemmód alatt a billenytűzet alvó üzemmódra kapcsol, ha 35 másodpercig nem használja. Az Alvó üzemmódból való kilépéshez nyomja meg az Aktiváló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombokat. Ha a billenytuzet alvő üzemmódban van, a LED jelzőfény nem világít. RFID Leolvasó mód Normál üzemmódban nyomja meg a [*] gombot a billenytűzeten hogy 10 másodpercre bekapcsolja az RFID leolvasót: a LED jelzofény bekapcsol. 10 másodperc után a LED jelzofény kialszik és az RFID leolvasó automatikusan kikapcsol. Beállítási üzemmód A beállítási üzemmódba lépéshez kapcsoljon Normál üzemmódba, majd ezután billentyuzze be [admin kódját + #] a billentyűzeten. A LED jelzofény másodpercenként villog. Nyomja meg a [*] gombot a Beállítási üzemmódból való kilépéshez, Normál üzemmódba kapcsoláshoz. Bármilyen művelet végzése nélkül 30 másodperc után a billentyűzet visszalép a Normál üzemmódba. Alapértelmezett admin kód: Megjegyzés Megfelelő működés: 1 sípolás és a LED lámpa egyet villan. Helytelen működés: 2 sípolás és a LED lámpa kétszer villan. 7

8 Regisztrálja az ES-K1A-t a kezelő panelben Ellenőrizze, hogy a kezelőpanel kapcsolódási üzemmódban (Connection Mode) van (Lásd az etiger riasztó rendszer használati útmutatóját). Nyomja meg az Aktiváló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombokat a billentyűzet kioldásához. Billentyűzze be a felhasználói vagy admin kódját, ezután nyomja meg az Aktiváló [ ], Kikapcsoló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombok valamelyikét. Ha rövid sípolást hall: a regisztráció sikerült. Alapértelmezett admin kód: Alapértelmezett felhasználói kód: 1234 A riasztó rendszer kezlőpanele távolról a billntyűzettel is irányítható amennyiben azt csatlakoztatta a kezelőpanelhez. Csatlakoztassa az ES-K1A-t egy etiger szirénához Az ES-K1A-t csatlakoztani lehet az etiger beltéri vagy kültéri szirénákhoz, mely lehetővé teszi, hogy a billentyűzet [SOS] gombjának megnyomásával elindítsa a szirénát. Csatlakoztassa a billentyűzetet egy etiger szirénához, állítsa a vezeték nélküli szirénát kapcsolódási üzemmódba (lásd az etiger sziréna használati útmutatóját, ha szükséges). Nyomja meg az Aktiváló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombok valamelyikét a billentyűzeten a Normál üzemmódba kapcsoláshoz. Ezután bellenytűzze be [admin vagy felhasználói kódját] és nyomja meg az Aktiváló [ ], Kikapcsoló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombok valamelyikét a billentyűzeten. További információért az etiger biztonsági rendszerekkel kompatibilis szirénák és tartozékokkal kapcsolatban látogasson el honlapunkra: 8

9 Regisztráljon egy RFID tag-et az ES-K1A-hoz 1. Nyomja meg az Aktiváló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombok valamelyikét a billentyűzeten a kioldáshoz. Ezután billentyűzze be [admin kód + #] a Beállítási üzemmódba lépéshez. Alapértelmezett admin kód: Ha 2 sípolást hall, a beütött kód helytelen. 2. Üsse be [41#]. Egy sípolást hall és a LED jelzőfény világít: a billentyűzet kapcsolódási üzemmódra kapcsol. 3. Érintse az RFID tag-et az RFID leolvasóhoz. Egy sípolást hall: a kapcsolódás sikeres. HA két sípolást hall, az RFID tag már csatlakoztatva van. Nyomja meg a [*] gombot a Beállítási Üzemmódból való kilépéshez. Az összes regisztrált RFID tag törléséhez, nyomja meg az Aktiváló [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombok valamelyikét a billentyűzeten a kioldáshoz, majd írja be [admin kód + #42#]. Egy sípolást hall: az RFID tag-ek törlődtek a billentyűzetből. 9

10 Használat A billentyűzet távirányítóként használható. Felhasználói vagy admin kódjára lesz szükség a rendszer aktiválása vagy kikapcsolása előtt, vagy az Otthon módba vagy Néma Üzemmódba kapcsoláskor. A rendszer aktiválása 1. Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. 2. Billentyűzze be felhasználói vagy admin kódját. 3. Nyomja meg az Aktiválás [ ] gombot. A LED jelzőfény egyet villan, a billentyűzet egyet sípol és elküldi a jelet a kezelőpanelnek a rendszer aktiválására. Ha a kezelő panel megkapja a jelet, a sziréna egyet csipog, és az Aktiválás jelző a kezelő panelen világít. A riasztó rendszer most élesítve van. Alapértelmezett admin kód: , alapértelmezett felhasználói kód: 1234 A rendszer kikapcsolása a billentyűzettel 1. Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. 2. Billentyűzze be felhasználói vagy admin kódját. 3. Nyomja meg az Kikapcsolás [ ] gombot: A LED jelzőfény egyet villan, a billentyűzet egyet sípol éselküldi a jelet a kezelőpanelnek a rendszer kikapcsolásához. Mikor a kezelőpanel megkapja a jelet, a sziréna kettőt sípol és a Kikapcsolás jelző világít: a riasztó rendszer most ki van kapcsolva. 10

11 Kikapcsolás RFID tag-el 1. Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. 2. Nyomja meg a [*] gombot a billenytűzeten hogy 10 másodpercre bekapcsolja az RFID leolvasót másodpercen belül húzza el az RFID tag-et a leolvasó előtt a rendszer kikapcsolásához. Az RFID leolvasó kikapcsol ha egy RFID tag-et elhúz előtte, ha a billentyűzeten újra menyomja a [*] gombot, vagy 10 másodperc után, ha semmilyen műveletet nem végez. Otthon mód 1. Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. 2. Billentyűzze be felhasználói vagy admin kódját. 3. Nyomja meg [ ] gombot: A LED jelzőfény egyet villan, a billentyűzet egyet sípol és jelet küld a kezelő panelnek az Otthon módba kapcsoláshoz. Mikor a kezelőpanel megkapja a jelet, a sziréna egyet sípol és az Otthon mód jelzőfénye világít: a riasztórendszer most Otthon módban van. Az állandó zónák minden érzékelője aktiválva van, kivéve az Otthon mód zónában lévők. Az érzékelők az Otthon mód zónában ki vannak kapcsolva, így a felhasználók mozoghatnak saját otthonukban. A zónák beállításáról további információkat talál az etiger riasztó rendszerek használati útmutatójában. 11

12 Segélyhívó További információkat talál az SOS gomb lezárásáról és feloldásáról a használati útmutató 15. oldalán. Az SOS gomb feloldásával 1. Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. 2. Nyomja meg az [SOS] gombot. 3. A LED jelzőfény egyszer villan, a billenytuzet egyet sípol és a riasztás azonnal bekapcsol. Az SOS gomb lezárásával 1. Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. 2. Billentyűzze be felhasználói vagy admin kódját. 3. Nyomja meg az [SOS] gombot riasztás azonnali bekapcsolásához. Alacsony akkumulátor szint kijelzés Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a LED jelzofény 5 másodpercenként hármat villan. Ilyen esetben cserélje ki az elemeket. 12

13 Beállítások Lépjen Beállítási üzemmódba Nyomja meg az Aktiválás [ ] vagy az Otthon mód [ ] gombot a billentyűzet kioldásához. Billenytűzze be az [admin kód+#], hogy belépjen a Beállítási üzemmódba. Alapértelmezett admin kód: Beállítási üzemmód alatt, ha 30 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a billentyűzet automatikusan kilép a Beállítási üzemmódból. A Beállítási üzemmódból a [*] gomb megnyomásával is kiléphet. Kilépés késleltetés Az érzékelők a rendszer élesítése után azonnal észlelik a lehetséges betörést. Hogy elkerülje a riasztásokat miközben elhagyja otthonát, kilépés késleltetést állíthat be. Ha beállította a kilépés késleltetést, a kezelőpanel megkapja a jelet a rendszer élesítésére, mikor megnyomja az Aktiválás [ ] gombot a billentyűzeten a beállított idő után. 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [33+delay time in seconds+#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. A Kilépés késleltetés kikapcsolásához állítsa a késleltetési időt 0-ra. Megjegyzés Az idő beállítása másodpercekben lehetséges, ig. Alapértelmezett beállítás: 0. 13

14 Ha a Kilépés késleltetés be van állítva, a vezérlőpanel másodpercenként egyet sípol miután megnyomta az Aktiváló [ ] gombot. A sípolások ritmusa az utolsó 15 másodpercben felgyorsul. A késlleltetési idő lejárta után a vezérlőpaner élesítve van. Ha a kilépési késleltetést mind a kezelő panelen, mind a billentyűzeten be van állítva, az aktuális késleltetési idő a kettő kombinációja lesz. Ez a beállítás nem vonatkozik az Otthon módra. Megjegyzés Csak a Kilépési késleltetés állítható be a billentyűzeten. A Belépési késleltetés a vezérlőpanelen állítható be (lásd az etiger riasztó rendszer használati útmutatója). Az SOS gomb Lezárása / Feloldása Az SOS gomb Lezárása 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [3410#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. Ha az SOS gomb le van zárva, meg kell nyomnai az Aktiválás [ ] (vagy az Otthon mód [ ]) gombot a billentyűzet feloldásához, hogy beírja admin vagy felhasználói kódját, ezután nyomja meg az [SOS] gombot a riasztó aktiválásához. Az SOS gomb Feloldása 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [3411#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. Ha az SOS gomb fel van oldva, a vezérlőpanel azonnal kicseng, ha megnyomja az Aktiválás [ ] (vagy az Otthon mód [ ]) gombot, majd ezután az [SOS] gombot. Megjegyzés Alapértelmezett beállítás: Az SOS gomb le van zárva. 14

15 Billentyű hangok A billentyű hangokat be és ki is kapcsolhatja. Ha a billentyű hangok ki vannak kapcsolva, a sikeres beállítást jelző hangok is ki lesznek kapcsolva. A billentyű hangok bekapcsolása 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [3510#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. A billentyű hangok kikapcsolása 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [3511#]. Megjegyzés Alapértelmezett beállítás: a billentyű hangok ba vannak kapcsolva. 15

16 Kikapcsolás engedélyezése / Tiltása RFID tag-el A rendszer kikapcsolásának engedélyezése RFID tag-el 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [3610#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. A rendszer kikapcsolásának tiltása RFID tag-el 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [3611#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. Megjegyzés Alapértelmezett beállítás: a rendszer kikapcsolása RFID tag-el engedélyezve van. 16

17 A felhasználói kód megváltoztatása A felhasználói kód szükséges lehet a vezérlőpanel irányításához (A rendszer aktiválása vagy kikapcsolása, vagy az Otthon mód kapcsolása). Javasoljuk, hogy változtassa meg felhasználói kódját a billentyűzet elso használata előtt. 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [38+új felhasználói kód+#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. Megjegyzés A felhasználói kódnak 4 számjegyből kell állnia. Az alapértelmezett felhasználói kód Az admin kód megváltoztatása Az admin kód szükséges lehet a beállítások módosításához, a vezérlőpanel irányításához (A rendszer aktiválása vagy kikapcsolása, vagy az Otthon módba kapcsolása). Javasoljuk, hogy változtassa meg admin kódját a billentyűzet első használata előtt. 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [39+új admin kód+#]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. Megjegyzés Az admin kódnak 6 számjegyből kell állnia. Az alapértelmezett felhasználói kód

18 Újraindítás Miután újraindítja a billentyűzetet, a felhasználói kód, az admin kód, és egyéb beállítások is visszaállnak az alapértelmezett beállításokra. Az RFID tag-ek, melyeket már regisztrált nem törlődnek a billentyűzetből. 1. Lépjen be a Beállítások üzemmódba. 2. Billenytűzze be [ #]. 3. Egy sípolást hall: a beállítás sikeres. GY. I. K. Probléma A probléma oka Megoldás A billentyűzet nem válaszol A billentyűzet nem kapcsolódik vezérlőpanelhez Alacsony akkumulátor szint Az elemek pozitív és negatív polaritása fel van cserélve. A billentyűzet le van zárva Nincs válasz a riasztó panelből Cserélje ki az elemet. Vegye ki az elemeket és tegye be őket újra a használati utasításban leírtaknak megfelelően. Nyomja meg az Aktiválás vagy az Otthon mód gombot a billentyűzet feloldásához. Ellenorizze, hogy a vezérlőpanel be van kapcsolva Ellenőrizze, hogy a riasztó panel Kapcsolódási üzemmódban van 18

19 Probléma A probléma oka Megoldás A vezérlőpanel nem válaszol a billentyűzet működése során Az RFID tag nem tudja kikapcsolni a rendszert. A billentyűzetet nem lehet beállítani. A billentyűzet nem tud Aktiválni, kikapcsolni vagy Otthon módba kapcsolni. A billentyűzet nincs regisztrálva a vezérlőpanelen. A billentyűzet túl messze van a kezelő paneltől Az RFID tag nincs regisztrálva a billentyűzethez. Az RFID olvasó le van tiltva. A billentyűzet le van zárva. A billentyűzet nincs feloldva. A billentyűzet nem Beállítási üzemmódban van. Nem írta be felhasználói vagy admin kódját minden egyes muvelet előtt. A használati utasításban leírtaknak megfelelően regisztrálja a billentyűzetet a kezelő panelhez. Tegye a billentyűzetet és a vezérlő központot közelebb egymáshoz. Javasoljuk, hogy vásároljon egy jelismétlőt, hogy kiterjessze az átviteli távolságot. Regisztrálja az RFID tag-et a vezérlőpanelen a használati útmutatóban leírtak alapján. Lépjen be a Beállítási üzemmódba és kapcsolja be a Kikapcsolás engedélyezése / Tiltása RFID tag-el funkciót. Nyomja meg az Aktiválás vagy az Otthon mód gombot, majd a [*] gombot kikapcsolás előtt. Lásd a használati útmutatót. Lásd a használati útmutatót. Billenytűzze be felhasználói vagy admin kódját a műveletek előtt. 19

20 Ápolás és karbantartás For a safer use and a longer lifetime of the ES-K1A, we recommend you to follow the instructions listed below. Használati megjegyzések Általános utasítások - A billentyűzetet első használat előtt regisztrálni kell az etiger riasztó rendszerének vezérlőpanelén. - A billentyűzet energiaellátása befolyásolhatja a vezeték nélküli jel átviteli távolságát. - A billentyűzet 3 db AAA elemmel működik. - A billentyűzet az etiger riasztórendszerekkel kompatibilis. - Első használat előtt távolítsa el az elem alátétet. - Ha nem szükséges ne nyomja meg az [SOS] gombot, hogy ne zavarja szomszédait. - Rendszeresen ellenőrizze a billentyűzetet, hogy biztos lehessen benne, vészhelyzet esetén a rendszer megfelelően működik. - A billentyűzet nem vízálló, és nem is cseppálló. Tartsa sötét, hűvös, és száraz helyen. - A billentyűzet háza ABS műanyagból készült. Kérjük, tartsa erős fénytől távol a hosszabb élettartam biztosításáért. Korlátozások - A billentyűzet nem robbanásbiztos. Tartsa tűztől és lángforrástól távol. - Tartsa a billentyűzetet olyan tárgyaktól távol, amelyek hőt vagy elektromágneses mezőt termelnek, mint például fűtőtestek, légkondícionálók, mikrosütők, stb. Újrahasznosítási tudnivalók - A helyi előírásoknak megfelelően dobja ki a billentyűzetet. - Ne szerelje szét a terméket, ha nem pro szakember. 20

21 Karbantartás Tisztítsa a billentyűzetet száraz, puha ruhával vagy törlokendovel. Ha a billentyűzet piszkos, törölje le a felületet puha ruhával és hígított tisztítószerrel, majd törölje át egy száraz ruhával. Szabványok A termék a szelektív hulladékgyűjtés szimbólumával ellátott az elektromos szemétre és elektronikus berendezésekre vonatkozóan (WEEE). Ezt azt jelenti, hogy a terméket az európai irányelveknek megfelelően kell kezelni. A 2002/96/EC irányelv alapján az újrahasznosíthatóság vagy szétszerelés a legkisebbre csökkenti a környezetre gyakorolt hatást. További információért, kérjük forduljon a helyi vagy regionális hatóságokhoz. Elektronikai termékek nem gyűjthetőek szelektív hulladékgyűjtőben, mivel potenciálisan veszélyesek a környezetre és az emberi egészségre a veszélyes anyagok jelenléte miatt. Az európai törvényeknek megfelel. A terméket az európai Parlament 2002/95/EC irányelvének és a Tanács elektromos és elektronikai készülékekben lévo egyes veszélyes anyagok használatáról szóló korlátozásának (RoHS Irányelv - Rohs) megfelelően tervezték és gyártották, és megfelel a z Európai Technikai Adaptációs Bizottság által meghatározott maximum koncentrációs értékeinek. Kínában gyártották. A képek, illusztrációk és szövegek nem képezik részét a szerzodésnek. etiger és az etiger logó bejegyzett márkanevek és az etiger tulajdonát képezik. Copyright 2015 etiger. Minden jog fenntartva. 21 ES-K1A UM-HU W

22 A használati útmutató más nyelveken is elérhető a: ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgium

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

EN 14604. ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. www.etiger.com TEST ALARM

EN 14604. ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. www.etiger.com TEST ALARM EN 14604 TEST ALARM ESD5A Vezeték nélküli füstérzékelő www.etiger.com TEST Termékleírás Design Áramellátás: 9V elem Áramerősség (készenléti állapot):

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

RaceChip ResponseControl

RaceChip ResponseControl 1 20 102 1020004764 RaceChip ResponseControl 2 Használati útmutató Használati útmutató A doboz tartalma...3 Előszó... 4 Az elektronikus gázpedál felépítése...5 Beépítés lépésről lépésre...6-8 A RaceChip

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 1/1 E, /1 E, /1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Vaillant gyártmányú készüléket vásárolt. Ebben a kezelési utasításban

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

UT15A/UT15B/UT15C Használati útmutató. Tartalomjegyzék. 1) Bevezetés 2) Biztonsági előírások 3) A készülék szerkezete. Mérések kivitelezése

UT15A/UT15B/UT15C Használati útmutató. Tartalomjegyzék. 1) Bevezetés 2) Biztonsági előírások 3) A készülék szerkezete. Mérések kivitelezése UT15A/UT15B/UT15C Használati útmutató Tartalomjegyzék 1) Bevezetés 2) Biztonsági előírások 3) A készülék szerkezete Mérések kivitelezése 4) Feszültségmérés AC/DC 5) Egy pólusú feszültség leolvasás 6) Kontinuitás

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar LC1W Világítás vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés

Részletesebben

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel

Részletesebben

Procontrol Workstar 35 PatrolGuard

Procontrol Workstar 35 PatrolGuard Procontrol WS35 PatrolGuard Procontrol Workstar 35 PatrolGuard Hordozható RFID transzponder olvasó és őrjárat-ellenőrző terminál Felhasználói kézikönyv Verzió: 6.0 2013.02.01 Procontrol WS35 PatrolGuard

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Nyomja meg többször egymás után a P gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program száma a kijelzőn (P1... Px) lásd a lenti Programtáblázatot. Programok START/FOLYTATÁS

Részletesebben

PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard

PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard Procontrol WS35 PatrolGuard PROCONTROL Workstar 35 PatrolGuard Hordozható RFID transzponder olvasó és őrjárat-ellenőrző terminál Felhasználói kézikönyv Verzió: 9.0 2015.01.05 Procontrol WS35 PatrolGuard

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató Magyar USB 2.0-ás külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények 3 Előlapon 3 Hátlapon 4

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével bármely testrészen ellazíthatja

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Alap funkciók Riasztás funkciók Kiegészítő funkciók LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató

LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató LC112 Kétirányú autóriasztó útmutató Tartalomjegyzék Ikonok az LCD kijelzőn... 2 Ki/Be kapcsolás beállításai...... 3 Energiaszint kijelzése... 3 Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása... 4 Néma riasztás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Celly SPC-S Celly SPC-T FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. MÉRETEK

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Notes, Cautions, and Warnings MEGJEGYZÉS: A NOTE indicates important information that helps you make better use

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO Service Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Célcsoport...3 A szimbólumok magyarázata...3 Biztonsági előírások...3 Kapcsolat...3 Felépítés...4 Hibaelhárítás a hibajelenség szerint...5 Javítási műveletek...6

Részletesebben

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke Használati útmutató BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke Általános rész Az Ön biztonságát szolgáló fontos figyelmeztetéseket külön jelöltük. Mindenképp vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket

Részletesebben

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÁRAMELLÁTÁS: 9V ALACSONY FESZÜLTSÉGŰ RENDSZER ÁRAMFORRÁS: 9V AKKUMLÁTOR BEÉPÍTETT OPCIONÁLIS ÁRAMFORRÁS: 6X1,5V AKKUMLÁTOR

Részletesebben

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER 1.oldal 7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER Telepítői leírás 2.oldal Figyelem! Ha több rádiós eszközt akar működtetni ugyanabban a helységben, kérjük, legalább 3 méternél nagyobb távolságban helyezze el azokat

Részletesebben

A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója. 9311543 1. kiadás

A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója. 9311543 1. kiadás A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója 9311543 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Mi, a NOKIA CORPORATION, saját felelõsségünkre kijelentjük, hogy az RX-11 termék megfelel

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1 A KÖZPONT BEMUTATÁSA...3 1.1 A GYÁRTÓ NEVE...3 1.2 A TERMÉK PONTOS AZONOSÍTÁSA...3 1.3 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...3 1.4 LEÍRÁSOK...3

Részletesebben

CA4P 1. oldal, összesen: 1 SATEL CA4V1. Programozói és felhasználói leírás. Satel

CA4P 1. oldal, összesen: 1 SATEL CA4V1. Programozói és felhasználói leírás. Satel CA4P 1. oldal, összesen: 1 SATEL CA4V1 Programozói és felhasználói leírás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati

Részletesebben

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 BT DRF-01 Használati utasítás H Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30 2 FIGYELEM! A beüzemelő személy az üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és ismerje meg

Részletesebben

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk

Részletesebben

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK KE 4012 VÍZFORRALÓ TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 5 Ismerkedjen meg a KE 4012 vízforralóval 6 A KE 4012 vízforraló használata 8 Karbantartás és tisztítás TARTALOM 1 Gratulálunk az új

Részletesebben

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

EASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u

EASY-BID Kft E A S Y - B I D  w w w. e a s y b i d. h u HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TÁVIRÁNYÍTÓT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben