Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató"

Átírás

1 Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1

2 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 6 A HDR 170 fejhallgató áttekintése 6 A TR 170 adóegység áttekintése 7 Kijelzések és hangjelzések áttekintése 8 Kapcsolati fokozatok áttekintése 10 Az RS 170 üzembehelyezése 11 Az adóegység beállítása 11 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz 12 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz 15 Az újratölthető elemek behelyezése és cseréje 16 A fejhallgató újratölthető elemeinek töltése 17 A fejhallgató fejpántjának beállítása 17 Az RS 170 használata 18 Az adóegység be-/kikapcsolása 18 A fejhallgató be-/kikapcsolása 20 A fejhallgató hangerejének beállítása 21 Az RS 170 hangzásának egyedi beállítása 22 A fejhallgató és az adóegység társítása 24 Műsorhallgatás egyszerre több fejhallgatóval 27 Az RS 170 tisztítása 28 Hibaelhárítás 29 Kiegészítők és alkatrészek 31 Műszaki jellemzők 32 Gyártói nyilatkozatok 33 2

3 Fontos biztonsági intézkedések Kérjük, a termék használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek a terméket mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja a terméket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban vagy szakmunka végzésekor)! A terméket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (normál üzemi hőmérséklet: 0 C - 40 C). A terméket körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! Az elem teljesítményének optimalizálása érdekében használat után kapcsolja ki a fejhallgatót! Vegye ki az elemeket, ha a terméket előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! A fejhallgatóban található mágnesek olyan mágneses mezőt hoznak létre, mely veszélyes interferenciát okozhat szívritmus-szabályozó (pacemaker) és beültetett defibrillátor használata esetén. Tartson legalább 3 cm-es távolságot a fejhallgató és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között! Kérjük, kímélje hallását, tartózkodjon a magas hangerő szintektől! A Sennheiser fejhallgatók alacsony hangerőnél is kiválóan szólnak. Csak a Sennheiser által forgalmazott tápegységet használja! Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne használja a terméket víz közelében, illetve ne tegye ki azt eső vagy pára hatásának! Húzza ki a tápegységet a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; villámlással kísért vihar közben; ha úgy tervezi, hogy az eszközöket hosszabb ideig nem használja! A hálózati adaptert csak a "Műszaki jellemzők" fejezetben (32.o.) meghatározott áramforrásról működtesse! A tápegység használatakor ügyeljen a következőkre: biztonságos működési körülmények és könnyű hozzáférhetőség; megfelelő csatlakoztatás a fali konnektorhoz; működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki a hálózati adaptert hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának (ld. Műszaki jellemzők - 32.o.)! Ne működtesse a terméket hőforrások közelében! Csak a Sennheiser által előírt tartozékokat/kiegészítőket használjon! (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 31.o.). 3

4 Cserealkatrészek Alkatrészek cseréje esetén, bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelő a Sennheiser által megadott vagy az eredetivel azonos jellemzőkkel rendelkező alkatrészeket használ fel! Nem megfelelő cserealkatrészek használata tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket hordozhat magában. Rendeltetésszerű használat A termék rendeltetésszerű használata a következőket foglalja magában: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre (2.o.); terméknek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A "helytelen használat" azt jelenti, hogy a fejhallgatót a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A NiMH újratölthető akkura vonatkozó biztonsági intézkedések Helytelen kezelés esetén az újratölthető elemek szivároghatnak. esetekben az elemek: Szélsőséges túlhevülhetnek, kigyulladhatnak, felrobbanhatnak, füst, illetve gáz távozhat belőlük. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. 4 Tartsa gyermekek által nem elérhető és nem látható helyen! Ügyeljen a helyes polaritásra! Ne tegye ki nedvesség, ill. pára hatásának! Ne tárolja ömlesztve a feltöltött elemeket rövidzárlatot, tüzet okozhat! Az újratölthető elemeket csak 10 C - 40 C külső hőmérsékletnél töltse! Ne rongálja meg vagy szedje szét! A hibás eszközből haladéktalanul távolítsa el az újratölthető elemeket! Csak a Sennheiser által előírt újratölthető elemeket használjon! Ne zárja rövidre! Az újratölthető elemmel működő eszközöket használat után kapcsolja ki! Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető elemeket (kb 3 havonta), ha a fejhallgatót hosszabb ideig nem használja! Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! A sérült újratölthető elemeket ne használja tovább! Az elhasználódott újratölthető elemeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz!

5 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer Az RS 170 egy korszerű műszaki jellemzőkkel rendelkező, rádiófrekvenciás sztereó hi-fi fejhallgató rendszer. Áttetsző és kiegyensúlyozott hangzás jellemzi, kitűnö basszus visszaadással, melynek köszönhetően ideális választás hi-fi és házi-mozi rendszerekhez, valamint TV-nézéshez Az újratölthető elemek kényelmesen, a fejhallgatóban tölthetők. Élvezze a tökéletes hangzásszabadságot, a stílusos megjelenést és a maximális kényelmet! Az RS 170 fejhallgató további jellemzői o o o o o Tömörítetlen audio jelek átvitele szilárd, 2,4 GHz-es digitális kapcsolaton keresztül, hogy a zenét zavaró kábelek nélkül élvezhesse. Dinamikus jelátalakító rendszerek, erőteljes neodímium mágnesekkel - a tiszta és részletgazdag hang-visszaadásért. A Kleer tömörítés nélküli, digitális, vezeték nélküli jelátvitel CD-minőségű hangzást biztosít. Nincs szükség beállításokra csak be kell dugni és kész (plug & play). Egyszerűen csatlakoztassa az adóegységet az audio/videó lejátszóhoz, vegye fel a fejhallgatót és kapcsolja be! A TR 170 adóegység használatával 4 ember hallgathatja ugyanazt a hangforrást (több-vevős képesség). Kleer TM vezeték nélküli átviteli technológia Az RS 170 fejhallgató rendszer Kleer digitális vezeték nélküli audio átviteli technológiát alkalmaz. A Kleer cég egy olyan RFalapú vezeték nélküli átviteli szabványt fejlesztett ki (Kleer néven), mely CD-minőségű veszteségmentes audio jelátvitel kínál, minimális energia fogyasztása mellett. 5

6 Csomag tartalma 1 db HDR 170 fejhallgató 1 db TR 170 adóegység 1 db tápegység, országspecifikus adapterekkel 1 db sztereó audio kábel, 3,5 mm-es jack csatlakozódugóval 1 db adapter (3,5 mm jack aljzat mm jack dugó) 1 db adapter (3,5 mm jack aljzat - 2 RCA dugó) 2 db AAA méretű NiMH újratölthető elem, 1,2 V 1 db kábelvezető 1 db kábelrendező 1 db gyors üzembehelyezési útmutató, részletes használati útmutatót tartalmazó CD-ROM (PDF file) 1 db biztonsági útmutató 6

7 Termék áttekintése A HDR 170 fejhallgató áttekintése [1] [2] [3] [4] [4] [1] Fejpánt [5] VOLUME + gomb [2] Töltőérintkezők [6] Több-funkciós gomb [3] Fülpárnák [7] VOLUME - gomb [4] Elemtartó rekesz [8] SURR gomb [9] BASS gomb [10] Többfunkciós LED A többfunkciós gombbal a fejhallgatót be-/készenléti üzemmódba kapcsolhatja, több-felhasználós üzemmódba állíthatja, elnémíthatja és társíthatja. 7

8 A TR 170 adóegység áttekintése (5) (1) (2) (3) (6) (4) (7) (8) (9) (1) CHARGE LED (töltésjelző), narancs (2) BASS gomb, zöld háttérvilágítással (3) SURROUND gomb, zöld háttérvilágítással (4) Többfunkciós gomb, zöld háttérvilágítással (5) Töltőérintkezők a fejhallgató töltéséhez (6) Audio bemenet (AUDIO IN) (7) ATTENUATOR kapcsoló (8) Aljzat a tápegységhez (DC 5V 0,5A) (9) Kábelvezető A többfunkciós gombbal az adóegységet be-/készenléti üzemmódba kapcsolhatja, több-felhasználós üzemmódba állíthatja és társíthatja. 8

9 Kijelzések és hangjelzések áttekintése Piktogramok jelentése a különféle LED-es jelzések esetén Státusz Jelentése A LED világít. A LED másodpercenként egyszer villan fel. A LED 5 másodpercenként villan kettőt. Kijelzések a fejhallgatón Kijelző Státusz Jelentése Az újratölthető elemek lemerülőben vannak. Többfunkciós LED [8] A fejhallgató regisztrációs üzemmódban van (adóegységet keres). A fejhallgató társítás üzemmódban van (eszközre vonatkozó információkat cserél az adóegységgel). A fejhallgató audio jeleket vesz. 9

10 Kijelzések az adóegységen Kijelző Státusz Jelentése CHARGE LED Az újratölthető elemek töltés alatt vannak. ki van Az újratölthető elemek kapcsolva. teljesen fel vannak töltve. BASS gomb A dinamikus basszus kiemelés be van kapcsolva. SURR gomb Többfunkciós gomb A fejhallgató hangjelzése ki van kapcsolva. A térhangzás funkció be van kapcsolva. 1 rövid sípjel Jelentése Elérte a minimális hangerőt. Elérte a maximális hangerőt. Megnyomta a SURR Megnyomta a BASS Az adóegység készenléti üzemmódban van Az adóegység regisztrációs üzemmódban van (fejhallgatót keres). Az adóegység társítás üzemmódban van (eszközre vonatkozó információkat cserél a fejhallgatóval). Az adóegység egy-felhasználós üzemmódban van. Az adóegység több-felhasználós üzemmódban van. gombot. gombot. 10

11 Kapcsolati fokozatok áttekintése Kapcsolat létesítése Regisztrációs üzemmód Amikor bekapcsolja a fejhallgatót és az adóegységet, a fejhallgató keresni kezdi a megfelelő adóegységet. 1s Párosítás A fejhallgató és az adóegység felismerte egymást és megkezdődik a fejhallgató és az adóegység párosítása. 5s Egy-felhasználós és több-felhasználós működés Egy-felhasználós működés A hangforrást csak egy fejhallgatón keresztül hallgathatja. Az egy-felhasználós működés az adóegység alapértelmezett beállítása (ld. 24.o.). 5s Több-felhasználós üzemmód Annak érdekében, hogy a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathassa, az adóegységet több-felhasználós üzemmódba kell állítania (ld. 27.o.). 5s 11

12 Music Photo s Video s Extras Settin gs Shuffl e Songs Az RS 170 üzembehelyezése Az adóegység beállítása Válasszon egy megfelelő helyet a hangforrás (pl. TV, sztereó- vagy házi-mozi rendszer) közelében! Ne helyezze az adóegységet fémtárgyak (pl. polcállvány, vasbeton fal, stb.) közelébe, mivel ez csökkentheti az adóegység hatótávolságát! Nem kell, hogy az adóegység és a fejhallgató egy helyiségben legyen, így szabadon mozoghat a házban, sőt a kertben is. Kábelvezető Pattintsa a kábelvezetőt (9) az adóegység hátulján található nyílásba! Vezesse át a kábelt a kábelvezetőn (9) található kis résen! A kábelvezető megakadályozza, hogy a kábel kicsússzon az aljzatokból, illetve összegubancolódjon. (9) (9) A kábelek elrejtéséhez használja a kábelrendezőt! 12

13 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz A TR 170 adóegységet különféle hangforrásokhoz (pl. TV-hez, DVD-játszóhoz vagy sztereó rendszerhez) csatlakoztathatja. Az adóegység csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a hangforrást! (10) (6) Csatlakoztassa az audio kábelt az adóegység audio bemenetéhez! Ellenőrizze a hangforráson található csatlakoztatási lehetőségeket! Fejezet Csatlakoztatási lehetőség Aljzat típusa A Fejhallgató aljzat B L R RCA aljzatok (kimenet) Az adóegység hangforráshoz való csatlakoztatásakor kövesse a megfelelő fejezetben bemutatott lépéseket! 13

14 Music Photo s Video s Extras Settin gs Shuffl e Songs A Az adóegység csatlakoztatása fejhallgató aljzathoz A hangforrástól függően meg kell változtatnia az ATTENUATOR kapcsoló (7) beállítását, hogy a hangforrás jeleinek beállítása optimális legyen. Hordozható hangforrás (MP3 lejátszó, mobiltelefon) Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót (7) 0 db -re! Fix hangforrás (hi-fi rendszer, erősítő) Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót (7) -8 db -re! Állítsa a hangforráson a fejhallgató aljzat hangerejét középszintre! Ez javítja a vezeték nélküli hangátvitel minőségét. Szükség esetén ellenőrizze a hangforrás beállításait! Csatlakoztassa az audio kábelt (10) a hangforrás fejhallgató aljzatához! Ha az audio kábel (10) csatlakozódugója túl kicsi a fejhallgató aljzathoz képest, csatlakoztassa a 6,3 mm-es adaptert (11) az audio kábelre! (11) (10) (7) 14

15 Music Photo s Video s Extras Settin gs Shuffl e Songs B Az adóegység csatlakoztatása az RCA aljzathoz (kimenet) FIGYELEM! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye Halláskárosodást szenvedhet, ha a Sennheiser MX W1-től eltérő, beépített hangerő szabályzóval nem rendelkező Kleer kompatibilis fejhallgatót használ a TR 170 adóegységgel: Ebben az esetben az adóegységet a hangforrásnak ne az RCA aljzataihoz (kimenetek), hanem a fejhallgató aljzathoz csatlakoztassa! A fejhallgató felhelyezése előtt állítsa a hangforrás hangerejét alacsony szintre! A hangforrástól függően változtassa meg az ATTENUATOR kapcsoló (7) beállítását, a hangforrás jeleinek optimális beállítása érdekében! Hordozható hangforrás (MP3 lejátszó, mobiltelefon) Fix hangforrás (hi-fi rendszer, erősítő) Állítsa az ATTENUATOR kap- Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót 0 db -re! csolót -8 db -re! Csatlakoztassa az RCA aljzatokhoz való adaptert (12) az audio kábelre (10)! Csatlakoztassa az adapter piros csatlakozóját (12) a hangforrás piros R aljzatához! Csatlakoztassa az adapter fehér csatlakozóját (12) a hangforrás fehér vagy fekete L aljzatához! (11) (10) (7) Ha a hangforrásnak több RCA aljzata van, használja az RCA kimeneteket (rendszerint Audio Out )! 15

16 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Válassza ki a fali konnektornak megfelelő adaptert (14)! Csúsztassa az adaptert (14) a tápegységre (13), amíg az a helyére nem rögzül! (14) EU UK US AU (11) Csatlakoztassa a tápegység csatlakozóját (15) az adóegység fogadó aljzatába (8)! 8 (4) (15) 1s Dugja be a tápegységet (13) a fali konnektorba! Az adóegység bekapcsol. A többfunkciós gomb (4) ezután 9 mp-ig zölden villog. Az adóegység regisztrációs üzemmódban van. 16

17 Az újratölthető elemek behelyezése és cseréje A fejhallgató áramellátását az alábbiak használatával oldhatja meg: normál elemekkel (AAA méret, 1,5 V) NiMH újratölthető elemekkel (AAA méret, 1,2 V, 600 mah) Ha normál elemeket használ, tilos a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére helyezni! Vegye le a fülpárnákat [3] mindkét kagylóról oly módon, hogy a nyíl irányába elfordítja, amíg egy kis ellenálláson tovább nem jut! Emelje le a fülpárnákat [3] a kagylókról! Vegye ki az elhasználódott újratölthető elemeket! Helyezze be az új újratölthető elemeket! Az elemek behelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra! Rögzítse vissza a fülpárnákat [3] a kagylókra! 17

18 A fejhallgató újratölthető elemeinek töltése FIGYELEM A fejhallgató megrongálódásának veszélye! Ha normál elemeket helyezett a fejhallgatóba, és a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére helyezi, az elemek szivároghatnak és károsíthatják a fejhallgatót. Csak akkor helyezze a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére, ha újratölthető elemeket helyezett be! 16h Első használata előtt töltse az újratölthető elemeket legalább 16 őra hosszáig! Később a töltési idő körülbelül fele a megelőző működési időnek. A működési idő max. 24 óra. (5) (1) Helyezze a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére! Ellenőrizze, hogy a fejhallgató jól érintkezik-e a töltőérintkezőkkel (5)! Az újratölthető elemek töltése megkezdődik. A CHARGE LED (1) narancssárgán világít. Ha az újratölthető elemek teljesen feltöltődtek, a CHARGE LED (1) kialszik. A fejhallgatót mindig a fejhallgató tartón/töltőn tárolja, hogy szükség esetén mindig teljesen fel legyen töltve! A fejhallgató fejpántjának beállítása A kiváló hangminőség és a lehető legnagyobb kényelem érdekében a fejpántot úgy kell beállítani, hogy az megfelelően illeszkedjen a fejhez! A fejpántot [1] a gyorsrögzítő szerkezet segítségével állíthatja be: A fejhallgató viselésekor a fejpántnak a fejtetőn kell körbefutnia. Úgy állítsa be a fejpánt hosszát, hogy: füle teljesen a kagylón belül helyezkedjen el, füle körül egyenletes, enyhe nyomást érezzen, a tökéletes illeszkedés biztosított legyen! 18

19 Az RS 170 használata A termék bekapcsolásához és a hangforrás hallgatásához kövesse az alábbi lépéseket: Lépések sorrendje Oldal 1 Ellenőrizze, hogy az újratölthető elemek fel vannak-e töltve! 17 2 Kapcsolja be a hangforrást! 3 Kapcsolja be az adóegységet! 20 4 Kapcsolja be a fejhallgatót! 20 5 Állítsa be a kívánt hangerőt! 21 Az adóegység be-/kikapcsolása Az adóegység bekapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot (4) kb. 1 mp-ig! Az adóegység bekapcsol. A többfunkciós gomb (4) zölden villog, jelezve, hogy az adóegység regisztrációs üzemmódban van. Amint az adóegység megtalálja a megfelelő fejhallgatót, a két eszköz párosítása megtörténik, és az adóegység audio jeleket kezd küldeni. A fejhallgatón található többfunkciós LED [10] és az adóegység többfunkciós gombja (4) lassan villog. [10] (4) 19

20 Az adóegység kikapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot (4) kb. 1 mp-ig! A többfunkciós gomb (4) kialszik! Az adóegység készenléti üzemmódba kapcsol. Az adóegység hálózati csatlakoztatásának megszüntetése: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fejhallgató újratölthető elemei ebben az esetben nem töltődnek! Ha a fejhallgató több mint 5 percig hatótávolságon kívül van, vagy ki van kapcsolva, az adóegység automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A többfunkciós gomb (4) kialszik! Készenléti üzemmódban az adóegység áramfogyasztása nagyon alacsony, így fenntartható a hálózathoz csatlakozás. 20

21 A fejhallgató be-/kikapcsolása FIGYELEM! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! A fejhallgató használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. A fejhallgató felhelyezése előtt állítsa a hangerőt alacsony szintre! Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! A fejhallgató bekapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot [6] kb. 1 mp-ig! A fejhallgató bekapcsol. A többfunkciós LED [10] zölden villog, jelezve, hogy a fejhallgató regisztrációs üzemmódban van. Amint a fejhallgató megtalálja a megfelelő adóegységet, a két eszköz párosítása megtörténik, és az adóegység audio jeleket kezd küldeni. A fejhallgatón található többfunkciós LED [10] és az adóegység többfunkciós gombja (4) lassan villog. [6] [10] (4) A fejhallgató kikapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot [6] kb. 1 mp-ig! A többfunkciós LED [10] kialszik. A fejhallgató készenléti üzemmódba kapcsol. Ha az adóegységtől több mint 5 percig nem érkezik jel, a fejhallgató automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. 21

22 A fejhallgató hangerejének beállítása Nyomja meg a VOLUME [7] vagy a VOLUME + [5] gombot egyszer vagy többször, amíg a kényelmesen hallgatható, torzításmentes hangerő szintet el nem éri! [7] [5] Vol - Vol + Vol - Vol + A fejhallgató elnémítása A fejhallgató elnémításához, illetve az elnémítás megszüntetéséhez nyomja meg röviden a többfunkciós gombot [6]! [6] 22

23 Az RS 170 hangzásának egyedi beállítása A térhangzás funkció be-/kikapcsolása A térhangzás funkciót az adóegységen, illetve közvetlenül a fejhallgatón is kapcsolhatja. A térhangzás funkció bekapcsolása Nyomja meg a fejhallgató SURR [8] gombját vagy az adóegység SURROUND gombját (3)! A SURROUND gomb (3) zöld háttérvilágítása bekapcsol. (3) 23

24 A dinamikus basszus kiemelés be-/kikapcsolása A dinamikus basszus kiemelés funkciót az adóegységen, illetve közvetlenül a fejhallgatón is kapcsolhatja. A dinamikus basszus kiemelés bekapcsolása: Nyomja meg a fejhallgató BASS [9] gombját vagy az adóegység BASS (2) gombját! A BASS (2) gomb zöld háttérvilágítása bekapcsol. (2) 24

25 A fejhallgató és az adóegység társítása Az RS 170 rendszer Kleer digitális vezeték nélküli audio átviteli technológiát alkalmaz. Egyéb Kleer kompatibilis fejhallgatót (pl. Sennheiser MX W1) is társíthat az adóegységgel. További információkhoz olvassa el az Egyéb Kleer kompatibilis fejhallgatók társítása az adóegységgel (26.o.) fejezetet, vagy az adott termék használati útmutatóját! Szállításkor a fejhallgató és az adóegység már társítva vannak egymással. A fejhallgató és az adóegység társítását csak akkor kell elvégeznie, ha másik Kleer kompatibilis fejhallgatót kíván használni, vagy ha a környezetben fellépő interferencia miatt zavar lép fel a fejhallgató és az adóegység közötti jelátadásban. Ha több fejhallgatót kíván használni, olvassa el a Több fejhallgató társítása az adóegységgel (26.o.) című fejezetet! A HDR 170 fejhallgató társítása az adóegységgel A fejhallgató és az adóegység társításakor a két eszköz távolsága ne haladja meg az 1 métert! Ellenőrizze, hogy a fejhallgató és az adóegység készenléti üzemmódban van-e (ld. 19.o. és 20.o.). 25

26 Nyomja le egyszerre az adóegység többfunkciós (4) gombját és a fejhallgató többfunkciós gombját [6] 7 mp-ig! Az adóegység többfunkciós (4) gombja zölden villog. 7s [6] (4) Kb. 30 másodperc elteltével megtörténik a fejhallgató és az adóegység párosítása, és a hangforrás hangját a fejhallgatón keresztül hallgathatja. A fejhallgató többfunkciós LED-je [10] és az adóegység többfunkciós gombja (4) zölden villog. [10] (4) 26

27 Egyéb Kleer kompatibilis fejhallgató társítása az adóegységgel Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan társítható a Sennheiser MX W1 fülhallgató a TR 170 adóegységgel. Ha egyéb Kleer kompatibilis fejhallgatót szeretne társítani az adóegységgel, olvassa el az adott termék használati útmutatóját! Nyomja meg a megfelelő funkció/párosítás gombot mindkét MX W1 fülhallgatón 7 mp-ig! Nyomja le az adóegység többfunkciós gombját (4) 7 mp-ig! 7s (4) Kb. 30 másodperc elteltével megtörténik a fejhallgató és az adóegység párosítása és a hangforrás hangját a fülhallgatón keresztül hallgathatja. Az adóegység többfunkciós gombja (4) zölden villog. Több fejhallgató társítása az adóegységgel Annak érdekében, hogy a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathassa, először a többi fejhallgatót is társítania kell az adóegységgel! Kövesse a "Fejhallgató társítása az adóegységgel" fejezetben bemutatott lépéseket! A hangforrást ezt követően az utolsó társított fejhallgatóval hallgathatja (egy-felhasználós működés). Ha a hangforrást több (max. 4 db) fejhallgatóval kívánja egyszerre hallgatni: Kapcsolja az adóegységet több-felhasználós üzemmódba, a következő fejezetben leírtak szerint! 27

28 Műsorhallgatás egyszerre több fejhallgatóval Az adóegység alapértelmezettként egy-felhasználós üzemmódra van beállítva. Annak érdekében, hogy a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathassa, az adóegységet több-felhasználós üzemmódba kell állítania. A dinamikus basszus kiemelés és a térhangzás funkció beállításai a többi fejhallgatónál is érvénybe lépnek. Az egyes fejhallgatók hangereje egyedileg állítható. Ellenőrizze, hogy mindegyik fejhallgató társítva van-e az adóegységgel (ld. előző fejezet)! Kapcsolja be az összes használni kívánt fejhallgatót (20.o.)! Azután kapcsolja be az adóegységet (18.o.)! Nyomja meg röviden az adóegység többfunkciós gombját (4)! Az adóegység többfunkciós gombja (4) és a fejhallgató többfunkciós LED-je [10] zölden villog. Ezt követően a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathatja. Ha több-felhasználós üzemmódban megnyomja az adóegység többfunkciós gombját (4), az adóegység egy-felhasználós üzemmódba kapcsol. A hangforrást ezt követően az utolsó társított fejhallgatóval hallgathatja, a többi fejhallgató kapcsolata megszakad az adóegységgel. 28

29 Az RS 170 tisztítása FIGYELEM! A különféle folyadékok károsíthatják a termék elektronikáját! A termék burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot a termék közelébe! Ne használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert! Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket, és az adóegység csatlakozódugóját húzza ki a hálózati konnektorból! A terméket csak puha, száraz törlőruhával tisztítsa! Fülpárnák cseréje Higiénés okokból a fülpárnákat cserélje rendszeres időközönként! Tartalék fülpárnákat a Sennheiser kereskedőktől vásárolhat (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 31.o.). Vegye le a fülpárnákat [3] mindkét kagylóról oly módon, hogy a nyíl irányába elfordítja, amíg egy kis ellenálláson tovább nem jut! Emelje le a fülpárnákat [3] a kagylókról! Rögzítse fel az új a fülpárnákat [3] a kagylókra! 29

30 Hibaelhárítás Hangproblémák Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal Nincs hang Az adóegység/fejhallgató Kapcsolja be az 18/20 ki van kapcsolva. adóegységet/fejhallgatót! Alkalomszerű hang-kihagyás észlelhető. A hangerő túl alacsony Elnémította a fejhallgatót. Törölje a némítást! 21 A jack-dugót nem megfelelően csatlakoztatta. A hangforrás ki van kapcsolva. Ellenőrizze a csatlakozást! 12 Kapcsolja be a hangforrást! Az audio kábel sérült/hibás. Cserélje ki a kábelt! A jelátvitelt az adóegység és a fejhallgató között a környezetben fellépő interferencia (pl. ESD) zavarja. A fejhallgatót nem megfelelően társította az adóegységgel (pl. további fejhallgatók használata esetén). A fejhallgató hatótávolságon kívül van. A jelet valami leárnyékolja. A környezetben található eszközök zavarják a jelátvitelt. A hangforrás hangerejét túl alacsonyra állította. A hangforrás jele túl gyenge. Társítsa újra a fejhallgatót és az adóegységet! Húzza ki az adóegység csatlakozóját a hálózati aljzatból, majd csatlakoztassa újra! Vegye ki az újratölthető elemeket a fejhallgatóból, majd helyezze vissza újra! Társítsa újra a fejhallgatót és az adóegységet! Csökkentse a távolságot a fejhallgató és az adóegység között! Távolítsa el a nagyobb tárgyakat a fejhallgató és az adóegység közötti területről! Változtasson az eszközök pozícióján! Növelje a hangforrás hangerejét! Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót "0 db"-re! A hang csak az egyik fülnél szól. Fejhallgató hangerejét túl alacsonyra állította. Az audio kábel sérült/hibás. Az audio kábelt nem megfelelően csatlakoztatta. Növelje a hangerőt a VOLUME + gomb megnyomásával! Cserélje ki az audio kábelt! Ellenőrizze a csatlakozást!

31 Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal A hang A hangforrás jele Csökkentse a hangerőt torz. torz. hangforrás hangerejét! Csökkentse a hangerőt 21 a fejhallgató VOLUMEgombjának megnyomásával! A hangforrás jele túl erős. Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót "-8 db"-re! 14 Egyéb problémák Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal Az adóegység nem kapcsolható be. Nincs hálózati kapcsolat Ellenőrizze a csatlakozást a tápegység és az adóegység, valamint az elektromos hálózat között! 15 A fejhallgató nem kapcsolható be. Az újratölthető elemek lemerültek. Töltse újra az újratölthető elemeket! 17 Az újratölthető elemeket rossz irányban helyezte be! Vegye ki az újratölthető elemeket a fejhallgatóból, majd helyezze vissza újra! Ügyeljen a helyes polaritásra! 16 A fejhallgató nem tölthető újra. A fejhallgató nem érintkezik a töltőérintkezőkkel. Ügyeljen arra, hogy a fejhallgató megfelelően érintkezzen a töltőérintkezőkkel! 17 Az üzemidő lecsökken. Az újratölthető elemek elhasználódtak Tisztítsa meg a töltőérintkezőket! Cserélje ki az újratölthető elemeket! Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! Az országában működő Sennheiser képviselet megtalálásához a következő weboldalon talál segítséget: 31

32 Kiegészítők és alkatrészek Csak eredeti Sennheiser kiegészítőket és alkatrészeket használjon, máskülönben a termék minősége romolhat, vagy a termék károsodhat. Cikkszám Kiegészítő/alkatrész HDR 170 fejhallgató Tápegység, országspecifikus adapterekkel Sztereó audio kábel, két 3,5 mm-es jack csatlakozódugóval (1 m) DC kábel (4,0 mm DC jack aljzat - 2 x 4,0 mm DC dugó) Adapter (3,5 mm jack aljzat - 6,3 mm jack dugó) Adapter (3,5 mm jack aljzat - 2 RCA dugó) pár fülpárna (zárt típus) 32

33 Műszaki jellemzők RS 170 rendszer Moduláció Vivőfrekvenciák Hatótávolság MSK digitális 2,4 2,48 GHz kb. 80 m (nyílt téren) Környező hőmérséklet 0 C - 40 C TR 170 adóegység Audio csatlakozó Teljesítmény felvétel (készenléti üzemmód) 3,5 mm-es sztereó jack aljzat < 0.5 W Tápfeszültség 5 V, 500 ma Átviteli teljesítmény Tömeg Méretek HDR 170 fejhallgató < 10 mw kb. 336 g 12,5 cm x 10 cm x 23 cm Jelátalakító típusa Max. SPL THD Frekvenciamenet Újratölthető elemek töltési ideje Áramellátás Üzemidő: Tömeg (újratölthető elemek nélkül) kagylós kialakítású, zárt 110 db (SPL) < 0,5 % (1 khz-nél, 100 db SPL-nél) 18 Hz Hz kb. 16 óra 2 db AAA méretű NiMH újratölthető elem, 1,2 V, 600 mah kb. 24 óra kb. 228 g SSA-4P 5050F tápegység Névleges bemenet V~, 0,2 A, Hz Névleges kimenet 5 V, 500 ma Üzemi hőmérséklet 0 C - 40 C 33

34 Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! A következő előírásoknak felel meg o o o o o o o RoHS irányelv (2002/95/EC) WEEE irányelv (2002/96/EC) Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) CE megfelelőségi nyilatkozat R&TTE irányelv (1999/5/EC) EMC irányelv (2004/108/EC) Kisfeszülségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU) A nyilatkozatok awww.sennheiser.com weboldalon elérhetők. Kérjük, a termék üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! Újratölthető elemek WEEE nyilatkozat A tartozékként mellékelt újratölthető elemek újrahasznosíthatóak. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Környezetünk védelme érdekében csak lemerült akkut dobjon a gyűjtőbe! Az Ön által megvásárolt Sennheiser termék kifejlesztésénél és gyártásánál kiváló minőségű alapanyagokat és alkatrészeket használtunk, melyek újrahasznosíthatók, illetve újrafelhasználhatók. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket szelektíven, a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell gyűjteni. Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez. 34

35 Védjegyek A Kleer logó a Kleer Inc. védjegye. Az Energy Star az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (United States Environmental Protection Agency) bejegyzett védjegye. 35

36 Audio Partner Kft Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: Fax:

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

MOMENTUM Wireless M2 AEBT

MOMENTUM Wireless M2 AEBT MOMENTUM Wireless M2 AEBT Használati Instruction útmutató Manual 2 M2 AEBT Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések...2 A MOMENTUM Wireless (M2 AEBT)...5 Csomag tartalma...7 Termék áttekintése...8

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató RS 180 Digitális vezeték nélküli rendszer Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 180 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c 5 2 6 4a 4b 4c 3 8a 8b 8c 11 9a 9b 9d 9e 9c 1 10 12 5 5 6 3 = reg. TM of Multi Media dyras LLC Kezelési útmutató a dyras ALDS-430 5.1-es házimozi hangszórórendszerhez Kezelési útmutató a dyras ALDS-430

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160 Használati útmutató 1 Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 160 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer

2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer 00040972 Hama 2,4 GHz-es vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszer Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta a Hama 2,4 GHz-es rádiófrekvenciás, vezeték nélküli audió/videó-közvetítőrendszert.

Részletesebben

VEZETÉK AUDIO/VIDEO JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR

VEZETÉK AUDIO/VIDEO JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR VID-TRANS12KN 2.4GHz VEZETÉK AUDIO/VIDEO JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR H Figyelem Biztonsági intézkedések: A készülék az alábbi két feltétel betartása mellett üzemeltethető: Az áramütés veszélyének

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155 Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar

Részletesebben

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9 3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 HU DF-629TS + OUT9 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Soha ne nyissa ki a készülék

Részletesebben

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 2 A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 SKM 3 VEZETÉK NÉLKÜLI MIKROFON... 8 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA...

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

LED-es színes effektsugárzó A.D.J. Rendelési szám: 59 10 29

LED-es színes effektsugárzó A.D.J. Rendelési szám: 59 10 29 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LED-es színes effektsugárzó A.D.J Rendelési szám: 59 10 29 American

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER

12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER 12953 - TRUST 1620W WIRELESS TELEVIEWER Utasítások a készülék első használatához Fejezet 1. Funkciók (3) 2. Csatlakoztatás (4) 3. A Televiewer használata (5) 1 Bevezetés Ez a használati utasítás a TRUST

Részletesebben

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a

Részletesebben

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606 Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic

Részletesebben

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót. Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót. A sokéves, meghibásodás mentes használat érdekében kérjük,

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük! DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal. TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Keverő erősítők Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P JELLEMZŐK: 1. Három mikrofon bemenet, két külső műsorforrás

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

3-083-085-11 (1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X 3-083-085-11 (1) Flash Blesk Návod k obsluze Blesk Návod na použitie Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Vaku Kezelési útmutató CZ SK PL HU HVL-F32X Sony Corporation 2003 Printed in Czech Republic 2 HU Magyar

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

XEMIO-243/253 USER MANUAL

XEMIO-243/253 USER MANUAL Egyedi funkciók Elegáns kivitel és egyszerű használat Multi-Code lejátszó Támogatja az MP3 és a WMA formátumokat Meghajtó nélküli tárhely Fájlait közvetlenül a Sajátgép mappa Hordozható eszközök almappájánál

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD

VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD VEZETÉK NÉLKÜLI ENDOSZKÓP BS-300XRSD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 19. oldal Rend. sz.: 1209851 1209851 06/15 VÁLTOZAT TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 4 3. Szállítás

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI MP3-lejátszó Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Kedves Vásárlónk! Új MP3-lejátszója kicsi, színes, és a beépített csatnak köszönhetően szinte bárhol rögzíthető.

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3.

ARTONE BLUETOOTH LOOPSET ARTONE BLUETOOTH LOOPSET. Tartalomjegyzék. Felhasználói kézikönyv. Bevezető 1. A készülék felépítése 2. Töltés 3. ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Felhasználói kézikönyv ARTONE BLUETOOTH LOOPSET Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatbavétele előtt a következőket tegyük meg: töltsük

Részletesebben

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es

Részletesebben

Használati útmutató. 1.0 verzió. 2003. augusztus

Használati útmutató. 1.0 verzió. 2003. augusztus Használati útmutató 1.0 verzió 2003. augusztus BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A tűzveszély vagy elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, a berendezést ne érje eső vagy nedvesség hatása.

Részletesebben

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő BM 40 H H Használati utasítás Vérnyomásmérő BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul Magyarul 1 2 Magyarul VIGYÁZAT A háromszögben elhelyezett felkiáltójel figyelmeztető jel, mely a felhasználót a termékre vonatkozó fontos utasításokra figyelmezteti. A háromszögben elhelyezett villám jel

Részletesebben

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline 1200 + extra kimenet. PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline 1200 + extra kimenet. PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

PowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő

PowerBox 6800. Colorovo. hordozható töltő Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő 22 Kezelési utasítás PowerBox 6800 Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo PowerBox 6800 hordozható töltő. Meg vagyunk győződve arról, hogy az megfelel az Ön elvárásainak.

Részletesebben

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám 701377 Security TV Simulator hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám 701377 Security TV szimulátor Örülünk, hogy e készülék megvásárlása mellett döntött. Kívánjuk, hogy sok öröme teljen benne. 1. Információk a használati

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS A KÜLSŐ ILL. BEÁLLÍTOTT HŐMÉRSÉKLETEKKEL KAPCSOLATOS

Részletesebben

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Használati útmutató. Hordozható 7 TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Használati útmutató Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Köszönjük, hogy termékünket választotta. MODELL SZ.: A készülék csatlakoztatását, üzemeltetését vagy beállítását DFT-710 megelőzően a megfelelő

Részletesebben

5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

5. Tisztítás...14 5.1 Felületek tisztítása...14 5.2. HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14 2 3 4 Tartalomjegyzék 3, 4, 8, 9 ábrák...2 5, 6, 7, 10 ábrák...3 11-16 ábrák...4 1. Biztonsági előírások...6 2. Készülék bemutatása...6 2.1 Bevezetés...6 2.2 Doboz tartalma...7 2.3 Opcionális tartozékok...7

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom Biztonsági figyelmeztetések. A csomag tartalma.... Főbb jellemzők Főbb vezérlési egységek.. Rendszercsatlakoztatás. Távirányító. Alapvető működés...

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben