Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal."

Átírás

1 TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, :23 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon színes TFT kijelzővel Típus KX-TG8611PD Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő szolgáltatásra. A hívófél-azonosító szolgáltatás FSK rendszerben valósul meg (Lengyelország számára). Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a készülék területi beállításait az Ön országának megfelelően (33. oldal). Szükség szerint változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (14. oldal).

2 TG8611PD(hg-hg).book Page 2 Thursday, June 9, :23 PM Tartalom Bevezetés Információk a tartozékokról Általános információ Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében Fontos biztonsági előírások A legjobb működés érdekében További információk Műszaki adatok Az első lépések Beállítás Megjegyzések a beállításhoz Kezelőszervek Kijelző Kijelzővédő üzemmód A táplálás be- és kikapcsolása Kezdeti beállítások Egy gombnyomásos takarékos üzemmód 15 Kijelző üzemmód Övcsipesz Hívások kezdeményezése/ fogadása Hívások kezdeményezése Hívások fogadása Hasznos szolgáltatások hívás közben Billentyűzár Telefonkönyv Hordozható készülék telefonkönyv Telefonkönyv adatok átmásolása Gyorstárcsázás Gyorstárcsázás Programozás Programozható beállítások Speciális programozás Bébiőr Készülék bejelentkezése (regisztráció).. 37 Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívófél-azonosító szolgáltatás használata Bejövő híváslista SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) Az SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet) használata Az SMS be-/kikapcsolása Az SMS üzenetközpont számainak tárolása Üzenet küldése Üzenet fogadása Egyéb beállítások Hangposta szolgáltatás Hangposta szolgáltatás Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső Belső hívás (intercom) Készülékkereső Hívások átadása, konferencia hívások.. 46 Bluetooth eszközök használata Bluetooth eszközök használata Telefonkönyv adatok átmásolása egy Bluetooth mobiltelefonból (telefonkönyv másolás) Bluetooth zsinórnélküli fejbeszélő (opcionális) használata Hasznos információk Karakterek bevitele Hibaüzenetek Hibaelhárítás Falra szerelés Megfelelőségi nyilatkozat LCD teljes leírás Tárgymutató Tárgymutató

3 TG8611PD(hg-hg).book Page 3 Thursday, June 9, :23 PM Bevezetés Információk a tartozékokról Mellékelt tartozékok Szám Tartozék tételek/típusszám Mennyiség 1 Hálózati adapter/pnlv226ce 2 2 Telefonvonal vezeték 1 3 Újratölthető akkumulátorok *1 2 4 Hordozható készülék akkumulátor fedele *2 1 5 Övcsipesz 1 6 Töltő 1 *1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van Opcionális/csere tartozékok Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval. Tartozék tétel Újratölthető akkumulátorok DECT átjátszó állomás Típusszám HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I) *1 Akkumulátor típus: Nikkel-metálhidrid (Ni-MH) 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez KX-A405 *1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. 3

4 TG8611PD(hg-hg).book Page 4 Thursday, June 9, :23 PM Bevezetés Telefonrendszerének bővítése Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be. L Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet a tartozék hordozható készülékek színétől. Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA860FX Általános információ L Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült. L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával. Megfelelőségi nyilatkozat: L A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany Egy későbbi hivatkozáshoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel. Gyári szám (a bázisállomás hátulján található) A kereskedő neve és címe Vásárlás kelte Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. 4

5 TG8611PD(hg-hg).book Page 5 Thursday, June 9, :23 PM Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen. FIGYELEM Hálózati csatlakoztatás L Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja. L Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. L Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/ csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet. L Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. L Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel. L Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált. L Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti. Elhelyezés L Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség! L Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet. L Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön. Használat közbeni biztonsági előírások L Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert. L Ne szerelje szét a készüléket. L Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja. L Ha a fülhallgatón, fejhallgatón vagy fejbeszélőn (headset-en) keresztül túlzott hangerőt használ, az halláskárosodást okozhat. Egészségügy L Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mw.) L Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára. VIGYÁZAT Telepítés és elhelyezés L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején. L Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült. L Soha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát. L A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan. L A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: a hordozható készülék akkumulátorai lemerültek vagy meghibásodtak. hálózati áramkimaradás esetén. 5

6 TG8611PD(hg-hg).book Page 6 Thursday, June 9, :23 PM Fontos információk a billentyűzár be van kapcsolva. Akkumulátor L Az útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 3. oldal. CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. L Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül. L Különös gonddal kezelje az akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat. L A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse! L Az akkumulátorok töltéséhez csak kompatibilis töltőt használjon! Semmilyen módon ne változtassa meg a töltőt! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak. Fontos biztonsági előírások Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket: 1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is. 2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be. 3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében. 4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT! A legjobb működés érdekében A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással. L A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: egy megfelelő, magas és központi helyre, ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben. távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól. oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe.) L A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól. L Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében. Környezet L Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok. L A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól. L A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek. L Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. L Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból). L A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0 C alatt vagy 40 C felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell. L A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb. L Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. 6

7 TG8611PD(hg-hg).book Page 7 Thursday, June 9, :23 PM Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből. Karbantartás L Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal. L Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert. További információk Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban L Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések. Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Fontos információk Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátorszimbólummal kapcsolatban Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. Védjegyek A Bluetooth szó és logo a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezeket a védjegyeket a Panasonic Corporation licencengedéllyel használja. Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona. A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (1, 2, 3) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Műszaki adatok Szabvány: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés), GAP (Generic Access Profile Általános hozzáférési profil), Bluetooth vezeték nélküli technológia 2.0 Frekvenciatartomány: 1,88 GHz 1,90 GHz (DECT) 2,402 GHz 2,48 GHz (Bluetooth) Rádiófrekvenciás adási teljesítmény: Kb. 10 mw (csatornánkénti átlagteljesítmény) Áramforrás: V AC, 50/60 Hz 7

8 TG8611PD(hg-hg).book Page 8 Thursday, June 9, :23 PM Fontos információk Teljesítményfelvétel: Bázisállomás: Készenlét: Kb. 0,4 W Maximális: Kb. 0,8 W Töltő: Készenlét: Kb. 0,1 W Maximális: Kb. 1,8 W Működési feltételek: 0 C 40 C, 20 % 80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó) L A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. L Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől. 8

9 TG8611PD(hg-hg).book Page 9 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések Beállítás Csatlakoztatások L Csak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja. Bázisállomás Az akkumulátor behelyezése L CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. L NE használjon alkáli/mangán/ni-cd elemeket. L Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T). Kattanás Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja. A telefonvonalhoz CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon. Rögzítő Kattanás DSL/ADSL szűrő* ( V AC, 50/60 Hz) Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan. Helyes *DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik. Töltő Helytelen L Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik, lásd: 14. oldal. Az akkumulátor töltése Töltse körülbelül 7 órán át! L Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, eltűnik a töltésjelző, és a kijelzőn a Töltés kész szöveg látható. Ellenőrizze, hogy a Feltöltés alatt felirat megjelenik-e. Töltésjelző Rögzítő ( V AC, 50/60 Hz) 9

10 TG8611PD(hg-hg).book Page 10 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések Megjegyzések a beállításhoz Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz L A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.) L A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle. Áramkimaradás alatt Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval. Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez L Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 3, 6. oldal. L Törölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (S, T) egy száraz ruhával. L Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez. Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez L A hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát. L Tisztítsa meg a hordozható készülék és a töltő töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz, puha ruhadarabbal. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban. Az akkumulátor töltöttsége Ikon Az akkumulátor töltöttsége & Feltöltött c Közepes d Alacsony 0d4 Fel kell tölteni. A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok) Művelet Működési idő Folyamatos használat mellett Használaton kívül (készenlét) max. 12 óra max. 250 óra L Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el. L Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a használattól és annak környezetétől. L A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a töltőn hagyható, mert ez nincs semmilyen káros hatással az akkumulátorokra. L Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül. 10

11 TG8611PD(hg-hg).book Page 11 Thursday, June 9, :23 PM Kezelőszervek Hordozható készülék A B B A C D E F G H I J K Az első lépések R: Újrahívás/hurokmegszakítás (flash) gomb J Mikrofon K Töltőérintkezők Kezelőszerv típusok A Program gombok A hordozható készüléken 3 program gomb található. Egy program gomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást. B Navigátor gomb {^}, {V}, {3}, vagy {4}: Különböző listák és adatok görgetése. {^} vagy {V}: A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása beszélgetés közben. {3} (y: Bejövő híváslista): A bejövő híváslista megtekintése. {4} (R: Újratárcsázás): A kimenő híváslista megtekintése. L Mivel a képernyőn egyszerre nem jeleníthető meg minden összetett elem, gyorsan megkeresheti a kívánt elemet, ha a képernyőt a {4} vagy {3} megnyomásával mozgatja, ahelyett, hogy soronként felfelé vagy lefelé görgetné (16. oldal). Bázisállomás A Töltésjelző Csengetés kijelző B Hangszóró C {C} (Beszéd) gomb D {s} (Kihangosítás) gomb E Hívóbillentyűzet F Hallgató G Kijelző H {ic} (Hívás bontás/be- és kikapcsolás) gomb I {ECO/R} gomb ECO: Takarékos üzemmód billentyűparancs gomb A A {x} (Készülékkereső) 11

12 TG8611PD(hg-hg).book Page 12 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések Kijelző Hordozható készülék kijelző elemek Elem Jelentés l Hatótávolság-helyzetjelző: Minél több oszlop látható, annál közelebb van a hordozható készülék a bázisállomáshoz. _ A bázisállomás hatótávolságán kívül x Személyhívás, belső hívás (intercom) üzemmód Q A kihangosítás be van kapcsolva. (17. oldal) C A vonal használatban van. L Amikor lassan villog: A hívás tartásban van. L Amikor gyorsan villog: Éppen egy bejövő hívás érkezik. y Nem fogadott hívás *1 (40. oldal) i A bázisállomás adási teljesítménye a(z) Alacsony lehetőségre van állítva. (15. oldal) k A gomb megvilágítás ki van kapcsolva. (27. oldal) & Az akkumulátor töltöttsége z Az ébresztés be van kapcsolva. (30. oldal) 6 A hangszínszabályzó be van állítva. (19. oldal) x A titkosság üzemmód be van kapcsolva. (28. oldal) ~ A csengő hangerő ki van kapcsolva. (26. oldal) f Az éjszakai mód be van kapcsolva. (31. oldal) Elem Jelentés 7 Blokkolt hívás *1 (32, 41. oldal) e Új SMS üzenet érkezett. *2 (43. oldal) t Új hangüzenet érkezett. *3 (45. oldal) g A Bluetooth be van kapcsolva. Hívások kezdeményezhetők/fogadhatók egy Bluetooth fejbeszélőn (headset-en) keresztül. (50. oldal) W Hívások kezdeményezése/ fogadása egy Bluetooth fejbeszélőn (headset-en) keresztül. (51. oldal) o A bébiőr be van kapcsolva. Az ikon mellett megjelenített név/szám a megfigyelő egységet jelzi. (35. oldal) Vonal foglalt Valaki éppen használja a vonalat. *1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői számára *2 Csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál *3 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői számára Kézibeszélő program gomb ikonok Ikon Művelet ^ Visszatér az előző képernyőre vagy a külső híváshoz. 1 Megjeleníti a menüt. M j r Elfogadja az aktuális választást. Megjeleníti az előzőleg tárcsázott telefonszámot. Hívást kezdeményez. (17. oldal) 12

13 TG8611PD(hg-hg).book Page 13 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések Ikon L Művelet Ideiglenesen kikapcsolja a csengőt a bejövő hívásoknál. (18. oldal) / 24-órás vagy 12-órás időkijelzési formátumot állít be. (14. oldal) Z Átváltja, hogy a tapéta a dátummal és az idővel együtt vagy azok nélkül jelenjen meg. (29. oldal) H Tartásba tesz egy hívást. n Megnyitja a telefonkönyvet. ~ Lehetővé teszi a telefonszámok szerkesztését. (32, 41. oldal) m Új adatot visz be. (20, 23, 32. oldal) b Megjeleníti a telefonkönyv keresés menüjét. l Kikapcsolja a billentyűzár szolgáltatást. (19. oldal) k Leállítja az ébresztést illetve az ütemterv figyelmeztetést. (30, 34. oldal) n Szundikálás gomb az ébresztésnél. (30. oldal) / Kiválasztja a karakter-beviteli módot. t Kiválasztja a bejegyzéseket, kategóriákat illetve hordozható készülékeket. (22. oldal) I Tárolja a telefonszámokat. (32, 41. oldal) l Tárcsázási szünetet illeszt be. W Törli a kiválasztott elemet, vagy visszatér a külső híváshoz. a Átkapcsolja a kijelző módot az egyetlen elem és a több elem között. (15. oldal) Ikon l Megjeleníti a részletes ütemtervet. m Megjeleníti az ütemterv listát. 4 Lehetővé teszi egy belső hívás kezdeményezését. (46. oldal) ^ Egy számot/karaktert töröl. 1 Némítja a hívást. Hordozható készülék főmenü ikonok Az alábbi ikonok jelennek meg, amikor készenléti üzemmódban megnyomja a középső program gombot. Ikon Funkció j Hívólista U Csengő beállítása e x z g i E j Művelet SMS (rövid szöveges üzenet) Belső hívás Időbeállítás Bluetooth Bébiőr Kezdeti beállítás Naptár Kijelzővédő üzemmód A háttérvilágítás elhalványul egy hívás alatt, illetve 1 perc inaktivitás után teljesen kialszik, ha a hordozható készülék nincs a töltőn. Aktiválja újból a hordozható készülék kijelzőjét: egy hívás alatt nyomja meg a {3} vagy {4} gombot. nyomja meg a(z) {ic} gombot az összes többi esetben. 13

14 TG8611PD(hg-hg).book Page 14 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések A táplálás be- és kikapcsolása A táplálás bekapcsolása Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z) {ic} gombot. A táplálás kikapcsolása Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ic} gombot. Kezdeti beállítások Közvetlen parancs kód: A programozható beállítások a(z) 1 (középső program gomb), a(z) y lenyomásával, majd a hívóbillentyűzetről a megfelelő kód beadásával érhetők el (24. oldal). Példa: Nyomja meg a 1 (középső program gombot) és a(z) y1z1 hívógombot. A szimbólumok jelentése: Példa: {r}: KI Nyomja meg a {V} vagy {^} gombot, hogy kiválassza az idézőjelben lévő szavakat. Fontos: L Amikor az akkumulátorokat első alkalommal helyezi be, a hordozható készülék esetleg felkéri Önt a kijelzési nyelv beállítására és a területi beállítások elvégzésére. 1 Hajtsa végre a(z) Kijelző nyelve, 14. oldal 2. lépését, majd nyomja meg a(z) M gombot. 2 Folytassa A készülék területi beállításának megváltoztatása/a bázisállomás alaphelyzetbe állítása, 33. oldal 2. lépésétől. Kijelző nyelve A kijelzési nyelv előzetesen lengyelre van állítva. Az ebben a kezelési útmutatóban bemutatott kijelzési példák magyarul láthatóak. 1 1 (középső program gomb) y11z 2 {r}: Válassza ki a kívánt nyelvet. s M 3 {ic} Dátum és idő 1 1 (középső program gomb) y1z1 2 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet. s M Példa: július z7 11 L A y gomb megnyomásával kiválaszthatja a dátum formátumát: dd/mm/yy (date (nap)/month (hónap)/year (év)) yy/mm/dd 3 Írja be az aktuális órát és percet. Példa: 9:30 z9 3z L A / gomb megnyomásával választhat a 24-órás vagy 12-órás ( AM vagy PM ) formátum között. 4 M s {ic} L Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt. 14

15 TG8611PD(hg-hg).book Page 15 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések Tárcsázási mód Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) Tone (DTMF). Tone (DTMF) : DTMF tárcsázás. Impulzusos : Impulzusos tárcsázás. 1 1 (középső program gomb) y12z 2 {r}: Válassza ki a kívánt beállítást. 3 M s {ic} használatban van, akkor a bázisállomás adási teljesítménye nem csökkenthető. L Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód aktiválása csökkenti a készenléti üzemmódban lévő bázisállomás hatótávolságát. L Ha az átjátszó üzemmódot a(z) BE lehetőségre állítja (38. oldal): Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód törlődik. A(z) Takarékos beállítás nem jelenik meg a kijelző menüben (27. oldal). Egy gombnyomásos takarékos üzemmód A hordozható készüléken lévő {ECO/R} gomb lehetővé teszi, hogy egy gombnyomással aktiválja a takarékos funkciót. A takarékos üzemmód bekapcsolásával készüléke a bázisállomás adási teljesítményét akár 90%-kal is csökkenheti. Az egy gombnyomásos takarékos üzemmódot egyszerűen a(z) {ECO/R} gomb megnyomásával kapcsolhatja be/ki. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) Normál. Amikor az egy gombnyomásos takarékos üzemmód be van kapcsolva: A hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a(z) Alacsony és az w ikon helyett a(z) i látható. Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód kikapcsolásakor: A hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a(z) Normál szöveg, majd eltűnik a(z) i. L Ha a közelben egy másik zsinórnélküli telefonkészülék található, és éppen Kijelző üzemmód Az alábbi szolgáltatásokhoz kiválaszthatja a kijelző módot, hogy a képernyőn csak egyetlen elem legyen látható, vagy több elem jelenjen meg egyszerre: hordozható készülék főmenü ikonok a funkció menüben menü lista, telefonkönyv lista, bejövő híváslista és kimenő híváslista Válassza ki a kívánt beállítást: Több elem : Egyszerre több elem/minden menü ikon látható a képernyőn. Egyetlen elem : Egyszerre csak egyetlen elem/egy menü ikon látható a képernyőn, nagy karakterekkel. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z) Több elem. A program gomb használata (A kijelző mód ideiglenes átkapcsolása) Ideiglenesen átkapcsolhatja a kijelző módot a(z) a program gomb megnyomásával, amely akkor jelenik meg, amikor a listákat megtekinti vagy menü ikonokat választ ki. 15

16 TG8611PD(hg-hg).book Page 16 Thursday, June 9, :23 PM Az első lépések A kijelző mód előzetes programozása 1 1 (középső program gomb) y192 2 {r}: Válassza ki a kívánt beállítást. s M s {ic} L Több elem kijelző módban a képernyőt a {4} vagy {3}, megnyomásával mozgathatja, anélkül, hogy a listát lefelé vagy felfelé görgetné: Ha a következő képernyőre kíván lépni, nyomja meg a {4} gombot. Ha vissza kíván lépni az előző képernyőre, nyomja meg a {3} gombot. L Több elem kijelző módban Ön a(z) a gomb megnyomásával átkapcsolhatja a képernyőt, hogy a részletes információt ellenőrizze. Övcsipesz Felszerelése Eltávolítása 16

17 TG8611PD(hg-hg).book Page 17 Thursday, June 9, :23 PM Hívások kezdeményezése 1 Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot. L Egy számjegy javításához nyomja meg a(z) ^ gombot. 2 Nyomja meg a(z) {C} vagy a(z) r gombot. 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ic} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a töltőre. A kihangosítás használata 1 Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a(z) {s} gombot. L Beszéljen felváltva a másik féllel. 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ic} gombot. L A legjobb teljesítmény érdekében használja a kihangosítást csendes környezetben. L Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja meg a(z) {s}/{c} gombot. A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a {^} vagy {V} gombot. Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja. 1 j (jobb oldali program gomb) vagy {4} (R) 2 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. 3 {C}/{s} L Ha megnyomta a(z) {s} gombot, és a másik fél foglalt, a készülék automatikusan többször újratárcsázza a számot. Amíg a hordozható készülék az Hívások kezdeményezése/fogadása újratárcsázásra vár, a csengetés kijelző villog. A törléshez nyomja meg a(z) {ic} gombot. Számok törlése a kimenő híváslistából 1 j (jobb oldali program gomb) vagy {4} (R) 2 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s W 3 {r}: IGEN s M s {ic} Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (21. oldal). Példa: Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot, a 0 -t: 1 z s l 2 Tárcsázza a telefonszámot. s {C} L A(z) l gomb minden egyes lenyomása egy 3 másodperces szünetet hoz létre. Ismételje meg igény szerint, ha hosszabb szüneteket kíván létrehozni. Hívások fogadása Egy hívás érkezésekor a csengetés kijelző gyorsan villog. 1 Amikor a készülék csenget, emelje fel a kézibeszélőt, és nyomja meg a(z) {C} vagy a(z) {s} gombot. L Ön a hívást a(z) z 9, *, illetve a(z) y közül bármelyik hívógombbal fogadhatja. (Hívásfogadás bármely gombbal szolgáltatás) 17

18 TG8611PD(hg-hg).book Page 18 Thursday, June 9, :23 PM Hívások kezdeményezése/fogadása 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ic} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a töltőre. Automatikus hívásfogadás Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készülék töltőről való leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell megnyomnia a(z) {C} gombot. A szolgáltatás bekapcsolását lásd: 27. oldal. A hordozható készülék csengő hangerő beállítása Amíg a hordozható készülék egy bejövő hívásnál csenget: A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg ismételten a(z) {^} vagy {V} gombot. A hangerő előzetes programozása: 1 1 (középső program gomb) y16z 2 {r}: Válassza ki a kívánt hangerőt. 3 M s {ic} A hordozható készülék csengőjének ideiglenes kikapcsolása Mialatt a készülék hívást jelezve csenget, a kézibeszélő csengő hangerejét ideiglenesen kikapcsolhatja a L gomb megnyomásával. Hasznos szolgáltatások hívás közben Tartás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy egy külső hívást tartásba tegyen. 1 Egy külső hívás közben nyomja meg a(z) 1 gombot. 2 {r}: Tartás s M 3 A tartás feloldásához nyomja meg a(z) {C} gombot. L Egy felhasználó egy másik hordozható készülékről átveheti a hívást a(z) {C} gomb megnyomásával. L Ha egy hívás 9 percnél tovább van tartásban, riasztó hangjelzés indul, és a csengetés kijelző gyorsan villog. További 1 perces tartás után a hívás elbomlik. L Ha egy másik telefon csatlakozik ugyanarra a vonalra, akkor a hívást annak a kézibeszélőjének a felemelésével is kiveheti a tartásból. Némítás Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt. 1 Beszélgetés közben nyomja meg a(z) 1 gombot. L A(z) 1 ikon villog. 2 Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe, nyomja meg ismét a(z) 1 gombot. Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) A(z) {ECO/R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése. L Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő megváltoztatását lásd: 28. oldal. A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító funkció használatához szolgáltatójánál/ telefontársaságánál elő kell fizetnie az adott szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha beszélgetés közben hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall. 18

19 TG8611PD(hg-hg).book Page 19 Thursday, June 9, :23 PM Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is előfizetett, akkor a hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a második hívóra vonatkozó információ, miután Ön várakozó hívás hangjelzést hall. 1 A második hívás fogadásához nyomja meg a(z) {ECO/R} gombot. 2 A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a(z) {ECO/R} gombot. L A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/ telefontársaságánál. Ideiglenes tone tárcsázás (forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen) Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. üzenetrögzítők, elektronikus banki szolgáltatások stb.). Nyomja meg a(z) * gombot, mielőtt beadja a tone tárcsázást igénylő elérési számokat. Kézibeszélő hangszínszabályzó Ez a szolgáltatás tisztábbá teszi beszélgető partnere hangját azáltal, hogy jobban hallható és érthetőbb, természetesebben hangzó beszédhangot hoz létre. 1 Beszélgetés közben nyomja meg a(z) 1 gombot. 2 {r}: Hangtisztítás s M 3 {r}: Válassza ki a kívánt beállítást. 4 A kilépéshez nyomja meg a(z) M gombot. L Amikor ez a szolgáltatás be van kapcsolva, a kijelzőn a(z) 6 ikon látható. L Telefonvonalának állapotától és minőségétől függően ez a szolgáltatás esetleg felerősítheti a vonalon lévő Hívások kezdeményezése/fogadása zajokat. Ha az érthetőség leromlik, kapcsolja ki ezt a funkciót. L Ez a szolgáltatás a kihangosítás használatakor nem áll rendelkezésre. Hívás megosztás Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz. A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz nyomja meg a(z) {C} gombot, amikor a másik hordozható készülék egy külső hívást folytat. L Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be a privát módot (28. oldal). Billentyűzár A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár bekapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a(z) 1 gombot. L A(z) l ikon látható. L A billentyűzár kikapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a(z) l gombot. L Hívások mindaddig nem kezdeményezhetők a segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva. 19

20 TG8611PD(hg-hg).book Page 20 Thursday, June 9, :23 PM Telefonkönyv Hordozható készülék telefonkönyv A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 500 nevet és telefonszámot írhat be, mindegyik telefonkönyv bejegyzéshez rendelje hozzá a kívánt kategóriát. A tárolható bejegyzések maximális száma az egyes bejegyzéseknél tárolt telefonszámok számától függ, az alábbiaknak megfelelően: 1 név + 1 telefonszám: 500 bejegyzés 1 név + 2 telefonszám: 250 bejegyzés 1 név + 3 telefonszám: 166 bejegyzés Adatok beírása 1 n (bal oldali program gomb) s m 2 {r}: (Név) s M 3 Írja be a partner nevét (max. 16 karakter). s M L Megváltoztathatja a karakter-beviteli módot a(z) / gomb megnyomásával (52. oldal). 4 {r}: (Telefonszám 1) s M L Mindegyik bejegyzésnél maximálisan 3 telefonszámot tárolhat. 5 Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy). s M 6 {r}: Kategória 1 s M 7 {r}: Válassza ki a kívánt kategóriát. s M 8 {r}: <Mentés> s M L További adatok beírásához ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. 9 {ic} Kategóriák A kategóriák segíthetnek Önnek a telefonkönyvben lévő adatok gyors és egyszerű megkeresésében. Amikor egy adatot visz be a telefonkönyvbe, azt hozzárendelheti a 9 kategória egyikéhez. Ön megváltoztathatja a telefonkönyv adatokhoz rendelt kategóriák nevét ( Barátok, Család stb.), majd kategória szerint kereshet a telefonkönyvben. A kategória csengőhang szolgáltatást a hívófél-azonosító előfizetők érhetik el (40. oldal). Kategória nevek megváltoztatása 1 n (bal oldali program gomb) s 1 2 {r}: Kategória s M 3 {r}: Válassza ki a kívánt kategóriát. s M 4 {r}: Kategória név s M 5 Szerkessze a nevet (max. 10 karakter; 52. oldal). s M s {ic} Telefonkönyv bejegyzés megkeresése és felhívása Az összes adat végignézése 1 n (bal oldali program gomb) 2 {r}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s {C} L Végiggörgetheti a telefonkönyv bejegyzéseket, ha megnyomja, és lenyomva tartja a {V} vagy {^} gombot. 3 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s {C} Első karakter szerinti keresés 1 n (bal oldali program gomb) L Ha szükséges, változtassa meg a karakter beviteli módot: b s {r}: Karakter készlet s M s {r}: Válassza ki a karakter-beviteli módot. s M 2 Nyomja meg azt a hívógombot (z 9, vagy y), amelyik tartalmazza a keresett karaktert (52. oldal). L Nyomja meg ismételten ugyanezt a hívóbillentyűt, hogy az adott hívóbillentyűn lévő egyes betűknek megfelelő, első tétel megjelenjen. L Ha az Ön által kiválasztott karakterhez nem tartozik adat, a következő tétel jelenik meg. 20

21 TG8611PD(hg-hg).book Page 21 Thursday, June 9, :23 PM 3 {r}: Ha szükséges, görgesse végig a telefonkönyvet. s {C} 4 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s {C} Keresés lekérdezéssel Leszűkítheti a keresést a név első karaktereinek beadásával. 1 n (bal oldali program gomb) s * 2 A név megkereséséhez adja be nagybetűkkel a kezdő karaktereket (maximálisan 4) (52. oldal). s M L Kisbetűkkel nem adhatók be a karakterek. L Ha az Ön által kiválasztott karakterekhez nem tartozik bejegyzés, akkor a következő tétel jelenik meg. 3 {r}: Ha szükséges, görgesse végig a telefonkönyvet. s {C} 4 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s {C} Kategória szerinti keresés 1 n (bal oldali program gomb) s b 2 {r}: Kategória s M 3 {r}: Válassza ki a kívánt kategóriát. s M L Ha a(z) Minden lehetőséget választja, a készülék befejezi a kategória szerinti keresést. 4 {r}: Ha szükséges, görgesse végig a telefonkönyvet. s {C} 5 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s {C} Adatok szerkesztése 1 Keresse meg a kívánt bejegyzést (20. oldal). s 1 2 {r}: Szerkesztés s M 3 {r}: Válassza ki a megváltoztatandó tételt. s M 4 A név és telefonszám megváltoztatásához: Szerkessze a nevet illetve a telefonszámot. s M Telefonkönyv A kategória megváltoztatásához: {r}: Válassza ki a kívánt kategóriát. s M 5 {r}: <Mentés> s M s {ic} Adatok törlése Egy adat törlése 1 Keresse meg a kívánt bejegyzést (20. oldal). 2 W s {r}: IGEN s M s {ic} Az összes adat törlése 1 n (bal oldali program gomb) s 1 2 {r}: Mindent töröl s M 3 {r}: IGEN s M 4 {r}: IGEN s M s {ic} Lánctárcsázás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívás közben tárcsázza a telefonkönyvben lévő telefonszámokat. Ez a szolgáltatás például arra használható, hogy egy, a telefonkönyvben tárolt calling card (telefonkártya) elérési számot vagy egy bankszámla PIN kódot manuális tárcsázás nélkül adhasson be. 1 A külső hívás alatt nyomja meg a(z) 1 gombot. 2 {r}: Telefonkönyv s M 3 {r}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s r 4 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. 5 A szám tárcsázásához nyomja meg a(z) r gombot. L Amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és az Ön PIN kódját is telefonkönyv tételként tárolja, nyomja meg a(z) l gombot, hogy a szám és a PIN kód után, szükség szerint hozzáadja a szüneteket (17. oldal). L Forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen, Önnek a tone üzemmódra való ideiglenes átkapcsoláshoz meg kell nyomnia a(z) * 21

22 TG8611PD(hg-hg).book Page 22 Thursday, June 9, :23 PM Telefonkönyv gombot, mielőtt megnyomná a(z) 1 gombot az 1. lépésben. Amikor adatokat visz be a telefonkönyvbe, azt javasoljuk, hogy azoknak a telefonszámoknak az elejére írjon be egy * karaktert, amelyeket lánctárcsázással kíván hívni (20. oldal). Telefonkönyv adatok átmásolása Átmásolhatja a telefonkönyv adatokat 2 hordozható készülék között. *1 *1 Panasonic kompatibilis hordozható készülék L A telefonkönyvbe bevitt kategória beállításokat nem lehet átmásolni. L A bejegyzések átmásolásának befejeztével megjelenik a Kész szöveg. 6 {ic} Az összes tétel másolása 1 n (bal oldali program gomb) s 1 2 {r}: Összes másolása s M 3 {r}: Válassza ki azt a hordozható készüléket, amelynek el kívánja küldeni a telefonkönyv bejegyzést. s M L Az összes bejegyzés átmásolásának befejeztével a kijelzőn a Kész szöveg látható. 4 {ic} Több tétel átmásolása Átmásolhatja a kiválasztott bejegyzéseket (maximálisan 100-at). 1 n (bal oldali program gomb) s 1 2 {r}: Másolás s M 3 {r}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s t L A kiválasztott tételeket egy Q (pipa) jelzi. L Ha további bejegyzésekkel kívánja folytatni a másolást, hajtsa végre ismételten ezt a lépést. L Egy bejegyzés törléséhez, nyomja meg a(z) {V} vagy {^} gombot, hogy kiválassza a bejegyzést, majd nyomja meg a(z) t gombot. L Az első karakter beadásával egy másik bejegyzést is kiválaszthat (20. oldal). 4 A bejegyzések kiválasztása után nyomja meg a(z) M gombot. 5 Adja be a másolni kívánt hordozható készülék számát. 22

23 TG8611PD(hg-hg).book Page 23 Thursday, June 9, :23 PM Gyorstárcsázás A hordozható készüléken mindegyik hívógombhoz hozzárendelhet egy (1) telefonszámot (1 9). Telefonszám hozzáadása egy gyorstárcsázó gombhoz 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot (1 9). s m 2 Írja be a partner nevét (max. 16 karakter). s M L Megváltoztathatja a karakter-beviteli módot a(z) / gomb megnyomásával (52. oldal). 3 Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy). s M 2-szer Telefonkönyv bejegyzés hozzárendelése egy gyorstárcsázó gombhoz 1 Keresse meg a kívánt bejegyzést (20. oldal). s 1 2 {r}: Gyorshívó s M 3 {r}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s M 4 {r}: Válassza ki a kívánt hívógombot. s M L Ha egy számgombot már gyorstárcsázó gombként használ, a hívógomb száma mellett egy Q látható. Ha ezt a hívógombot választja ki, megjelenik a(z) Felülírás lehetőség. Ha felül kívánja írni az éppen kiválasztott telefonszámmal, folytassa az 5. lépéstől. 5 M s {ic} L Ha egy olyan telefonkönyv bejegyzést szerkeszt, amely hozzá van rendelve egy gyorstárcsázó gombhoz, a szerkesztett Gyorstárcsázás bejegyzés nem kerül át a gyorstárcsázó gombhoz. Egy adat szerkesztése 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot (1 9). L A(z) {V} vagy {^} gomb megnyomásával megtekintheti a többi gyorstárcsázó gomb hozzárendelést. 2 1 s {r}: Szerkesztés s M 3 Ha szükséges, szerkessze a nevet (max. 16 karakter; 52. oldal). s M 4 Ha szükséges, szerkessze a telefonszámot (max. 24 számjegy). s M 2-szer Egy adat törlése 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot (1 9). 2 1 s {r}: Törlés s M 3 {r}: IGEN s M 4 {ic} Gyorstárcsázó gomb hozzárendelések megtekintése A gyorstárcsázó gomb hozzárendeléseket megnézheti a hordozható készülék kijelzőjén. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot (1 9). Híváskezdeményezés gyorstárcsázó gomb segítségével 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot (1 9). 2 {C} 23

24 TG8611PD(hg-hg).book Page 24 Thursday, June 9, :23 PM Programozás Programozható beállítások Ön az alábbi szolgáltatások programozásával a készüléket egyéni beállításokkal láthatja el a kézibeszélő segítségével. A szolgáltatást két módon érheti el. A kijelző menükön való lépkedéssel 1 1 (középső program gomb) 2 Nyomja meg a {V}, {^}, {4} vagy {3} gombot, hogy kiválassza a kívánt főmenüt. s M 3 Nyomja meg a {V} vagy {^} gombot, hogy kiválassza a kívánt tételt a következő almenükben. s M 4 Nyomja meg a {V} vagy {^} gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást. s M L Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a(z) {ic} gombot. A közvetlen parancskód használatával 1 1 (középső program gomb) s Írja be a kívánt kódot. Példa: Nyomja meg a 1 (középső program gombot) és a(z) y1z1 hívógombot. 2 Válassza ki a kívánt beállítást. s M L Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a(z) {ic} gombot. L Az alábbi táblázatban a < > (csúcsos zárójel) az alapértelmezett beállításokat jelzi. L Az alábbi táblázatban a + a hivatkozott oldalszámot jelzi. L A menük sorrendjének és az almenüknek a megjelenítése az Ön készülékének típusától függően változhat. L Az LCD teljes leírás részt lásd: 63. oldal. A menü fa és a közvetlen parancs kódtáblázat megjelenítése Főmenü: j Hívólista Művelet Kód + A bejövő híváslista megtekintése. # Főmenü: U Csengő beállítása 1-es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Csengő hangereje *1 0 6: Ki 6 <6> # Csengőhang *2, *3 <Csengőh. 1> #161 24

25 TG8611PD(hg-hg).book Page 25 Thursday, June 9, :23 PM Éjszakai mód Be/Ki 1: BE 0: <KI> Programozás 1-es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Főmenü: e SMS 1-es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Fogadott lista # Küldött lista 43 Új üzenet 42 Beállítások 1.Üzenet központ *4 # Üzenet központ *4 # Fővonal száma *4 <KI> # Főmenü: x Belső hívás Főmenü: z Időbeállítás # Kezdés/Befejezés <23:00/06:00> # Csengetés késleltetés 1: 30 mp. 2: <60 mp.> 3: 90 mp. 4: 120 mp. 0: Nincs cseng. # Kategória kiválasztása 1 9: Kategória 1-9 # SMS BE/KI *4 <KI> # Művelet Kód + A kívánt készülék keresése. # es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Dátum/idő # beállítása *4 Memo figyelmeztet. 1 5: MemoFigy.1-5 1: Egyszer # : Naponta 3: Hetente 0: <KI> Idő beállítás *4, *5 1: Hívóazonosít 0: <Manuális> #226 25

26 TG8611PD(hg-hg).book Page 26 Thursday, June 9, :23 PM Programozás Főmenü: g Bluetooth 1-es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Be/Ki 1: BE # : <KI> Telefonkönyv Mobiltelefon *7 # másolás *6 Másik készülék/ 48 Készülék váltás Fejbeszélő *6 Új készülék # hozzáadás *7 Kapcsolódás/ # Lekapcsolódás Regisztrálás # Kijelentkezés *8 # PIN kód beállítás *6 <0000> # Főmenü: i Bébiőr 1-es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Be/Ki 1: BE # : <KI> Érzékenység <Közepes> # Főmenü: E Kezdeti beállítás 1-es almenü 2-es almenü Beállítások Kód + Csengő beállítása Csengő hangereje *1 0 6: Ki 6 <6> # Csengőhang *2, *3 <Csengőh. 1> #161 Éjszakai mód Be/Ki Éjszakai mód Kezdés/Befejezés Éjszakai mód Csengetés késleltetés Éjszakai mód Kategória kiválasztása 1: BE 0: <KI> # <23:00/06:00> # : 30 mp. 2: <60 mp.> 3: 90 mp. 4: 120 mp. 0: Nincs cseng. 1 9: Kategória 1-9 # #

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal. TG8051_8061PD(hg-hg).book Page 1 Tuesday, April 26, 2011 2:16 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8051PD Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8061PD Az

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató SIP zsinórnélküli telefon Típusszám: KX-TGP500 Típusszám: KX-TGP550 B01 T01 Az ábrán a KX-TGP500 típus látható. Az ábrán a KX-TGP550 típus látható. Köszönjük, hogy Panasonic terméket

Részletesebben

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet 650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2

Részletesebben

Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.

Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG. TCD810HG_QG(hg-hg).fm Page 1 Monday, September 5, 2005 5:29 PM Rövid útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TCD810HG 1 Csatlakoztatások Rögzítők (220 240 V, 50 Hz) Csak a készülékhez kapott

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék Rövid használati útmutató Típus: KX-T7665 Fontos információ Amikor a KX-T7665 készüléket használja, vegye figyelembe az alábbiakat: Ha bármilyen probléma adódik, húzza ki készülékének

Részletesebben

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Rendszerbeállítási útmutató Otthoni hálózati rendszer Hub Típus KX-HNB600FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum elmagyarázza, hogyan kell beállítani a hub-ot, és hogyan érheti

Részletesebben

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606 Kezelési útmutató Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató Típussz. RP-BTS30 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577330 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon Használati útmutató FIGYELEM! Ez a használati útmutató fontos biztonsági intelmeket tartalmaz. A készülék telepítése és bekapcsolása előtt alaposan olvassa el

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832492 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer

Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer KX-TS560_580HG.book Page 1 Wednesday, April 22, 2009 3:56 PM Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer Típusszám: KX-TS580HG A képen a KX-TS580HG model látható. A készülék kompatibilis a hívófél-azonosító

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Colorovo. okostelefon

Colorovo. okostelefon Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253921/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-26W jelû készülék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés Rádió adóvevő MT 725-ös modell MAGYAR Antenna Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó BESZÉL gomb BE/KI gomb HÍVÁS gomb BILLENTYŰZÁR gomb ÜZEMMÓD gomb Töltő/Intercom aljzat KIVILÁGÍTÁS/ MAXIMÁLIS HATÓSUGÁR

Részletesebben

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LÉKONDICIONÁLÓ Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg. TÍPUS : VENTILÁTOR MAGYAR www.lg.com A ventilátor használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez Ábrák: Ábra jelölések Headset Asztali állvány 1 Mikrofon 8 Hálózati adapter 2 Hangszóró 9 Hálózati adapter csatlakozó 3 Beszéd gomb

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4576848

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4576848 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító 2 Köszönjük, hogy telefonjához az Interphone bukósisak kihangosítót választotta. A használat előtt kérjük, mindenképpen olvassa el ezt a használati útmutatót.

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Felhasználói kézikönyv Üdvözlet Hogyan használjuk az útmutatót Azzal,

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

SM-R750. Felhasználói kézikönyv

SM-R750. Felhasználói kézikönyv SM-R750 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 A Gear S bemutatása 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv. www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS Globe Moto Felhasználói kézikönyv www.concorde.hu www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést

Részletesebben

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy HS-4W termék megfelel

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 501

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 501 Vezetéknélküli digitális DECT telefon Használati útmutató OSLO 501 2 OSLO 501 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. 1.1 RendeltetésszerŹ használat

Részletesebben

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 s Kezelési útmutató U1 28.10.99 S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19 Áttekintés Oldalsó gombok A hangerõ beállítása/ Lapozás a menükben vagy

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie

Részletesebben

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv. www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna CNS globe triton Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól,

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Rövid telepítési útmutató DECT 8-csatornás IP cellaállomás egység

Rövid telepítési útmutató DECT 8-csatornás IP cellaállomás egység Rövid telepítési útmutató DECT 8-csatornás IP cellaállomás egység Típusszám: KX-NCP0158 Köszönjük, hogy Panasonic DECT 8-csatornás IP cellaállomás egységet vásárolt. Mielőtt használatba venné a terméket,

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS A KÜLSŐ ILL. BEÁLLÍTOTT HŐMÉRSÉKLETEKKEL KAPCSOLATOS

Részletesebben

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti

Részletesebben

S5050. Felhasználói kézikönyv

S5050. Felhasználói kézikönyv S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553

Az Ön kézikönyve COBRA MT 975 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2306553 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben