RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató"

Átírás

1 RS 180 Digitális vezeték nélküli rendszer Használati útmutató 1

2 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 180 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 6 A HDR 180 fejhallgató áttekintése 6 A TR 180 adóegység áttekintése 7 Kijelzések és hangjelzések áttekintése 8 Kapcsolati fokozatok áttekintése 10 Az RS 180 üzembehelyezése 11 Az adóegység beállítása 11 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz 12 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz 16 Az újratölthető elemek behelyezése és cseréje 17 A fejhallgató újratölthető elemeinek töltése 18 A fejhallgató fejpántjának beállítása 18 Az RS 180 használata 19 Az adóegység be-/kikapcsolása 19 A fejhallgató be-/kikapcsolása 21 A fejhallgató hangerejének beállítása 22 A fejhallgató elnémítása 22 Az RS 180 hangzásának egyedi beállítása 23 A fejhallgató és az adóegység társítása 25 Műsorhallgatás egyszerre több fejhallgatóval 28 Az RS 180 tisztítása 29 Hibaelhárítás 30 Kiegészítők és alkatrészek 32 Műszaki jellemzők 33 Gyártói nyilatkozatok 34 2

3 Fontos biztonsági intézkedések Kérjük, a termék használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek a terméket mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja a terméket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban vagy szakmunka végzésekor)! A terméket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (normál üzemi hőmérséklet: 0 C - 40 C)! A terméket körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! Az elem teljesítményének optimalizálása érdekében használat után kapcsolja ki a fejhallgatót! Vegye ki az elemeket, ha a terméket előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! A fejhallgatóban található mágnesek olyan mágneses mezőt hoznak létre, mely veszélyes interferenciát okozhat szívritmus-szabályozó (pacemaker) és beültetett defibrillátor használata esetén. Tartson legalább 3 cm-es távolságot a fejhallgató és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között! Kérjük, kímélje hallását, tartózkodjon a magas hangerő szintektől! A Sennheiser fejhallgatók alacsony hangerőnél is kiválóan szólnak. Csak a Sennheiser által forgalmazott tápegységet használja! Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne használja a terméket víz közelében, illetve ne tegye ki azt eső vagy pára hatásának! Húzza ki a tápegységet a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; villámlással kísért vihar közben; ha úgy tervezi, hogy az eszközöket hosszabb ideig nem használja! A hálózati adaptert csak a "Műszaki jellemzők" fejezetben (33.o.) meghatározott áramforrásról működtesse! A tápegység használatakor ügyeljen a következőkre: biztonságos működési körülmények és könnyű hozzáférhetőség; megfelelő csatlakoztatás a fali konnektorhoz; működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki a hálózati adaptert hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának (ld. Műszaki jellemzők - 33.o.)! Ne működtesse a terméket hőforrások közelében! Csak a Sennheiser által előírt tartozékokat/kiegészítőket használjon! (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 32.o.). 3

4 Cserealkatrészek Alkatrészek cseréje esetén, bizonyosodjon meg róla, hogy a szerelő a Sennheiser által megadott vagy az eredetivel azonos jellemzőkkel rendelkező alkatrészeket használ fel! Nem megfelelő cserealkatrészek használata tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket hordozhat magában. Rendeltetésszerű használat A termék rendeltetésszerű használata a következőket foglalja magában: a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre (2.o.); a terméknek a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát. A "helytelen használat" azt jelenti, hogy a fejhallgatót a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A NiMH újratölthető akkura vonatkozó biztonsági intézkedések Helytelen kezelés esetén az újratölthető elemek szivároghatnak. Szélsőséges esetekben az elemek: túlhevülhetnek, kigyulladhatnak, felrobbanhatnak, füst, illetve gáz távozhat belőlük. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Tartsa gyermekek által nem elérhető és nem látható helyen! Ügyeljen a helyes polaritásra! Ne tegye ki nedvesség, ill. pára hatásának! Ne tárolja ömlesztve a feltöltött elemeket rövidzárlatot, tüzet okozhat! Az újratölthető elemeket csak 10 C - 40 C külső hőmérsékletnél töltse! Ne rongálja meg vagy szedje szét! A hibás eszközből haladéktalanul távolítsa el az újratölthető elemeket! Csak a Sennheiser által előírt újratölthető elemeket használjon! Ne zárja rövidre! Az újratölthető elemmel működő eszközöket használat után kapcsolja ki! Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető elemeket (kb 3 havonta), ha a fejhallgatót hosszabb ideig nem használja! Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! A sérült újratölthető elemeket ne használja tovább! Az elhasználódott újratölthető elemeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! 4

5 Az RS 180 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer Az RS 180 egy korszerű műszaki jellemzőkkel rendelkező, rádiófrekvenciás sztereó hifi fejhallgató rendszer. Áttetsző és kiegyensúlyozott hangzás jellemzi, kitűnö basszus visszaadással, melynek köszönhetően ideális választás hi-fi és házi-mozi rendszerekhez, valamint TV-nézéshez Az újratölthető elemek kényelmesen, a fejhallgatóban tölthetők. Élvezze a tökéletes hangzásszabadságot, a stílusos megjelenést és a maximális kényelmet! Az RS 180 fejhallgató további jellemzői o o o o o Tömörítetlen audio jelek átvitele szilárd, 2,4 GHz-es digitális kapcsolaton keresztül, hogy a zenét zavaró kábelek nélkül élvezhesse. Dinamikus jelátalakító rendszerek, erőteljes neodímium mágnesekkel - a tiszta és részletgazdag hang-visszaadásért. A Kleer tömörítés nélküli, digitális, vezeték nélküli jelátvitel CD-minőségű hangzást biztosít. Nincs szükség beállításokra csak be kell dugni és kész (plug & play). Egyszerűen csatlakoztassa az adóegységet az audio/videó lejátszóhoz, vegye fel a fejhallgatót és kapcsolja be! A TR 180 adóegység használatával 4 ember hallgathatja ugyanazt a hangforrást (többvevős képesség). Kleer TM vezeték nélküli átviteli technológia Az RS 180 fejhallgató rendszer Kleer digitális vezeték nélküli audio átviteli technológiát alkalmaz. A Kleer cég egy olyan RFalapú vezeték nélküli átviteli szabványt fejlesztett ki (Kleer néven), mely CD-minőségű veszteségmentes audio jelátvitel kínál, minimális energia fogyasztása mellett. 5

6 Csomag tartalma 1 db HDR 180 fejhallgató 1 db TR 180 adóegység 1 db tápegység, országspecifikus adapterekkel 1 db sztereó audio kábel, 3,5 mm-es jack csatlakozódugóval 1 db adapter (3,5 mm jack aljzat mm jack dugó) 1 db adapter (3,5 mm jack aljzat - 2 RCA dugó) 2 db AAA méretű NiMH újratölthető elem, 1,2 V 1 db kábelvezető 1 db kábelrendező 1 db gyors üzembehelyezési útmutató, részletes használati útmutatót tartalmazó CD-ROM (PDF fájl) 1 db biztonsági útmutató 6

7 Termék áttekintése A HDR 180 fejhallgató áttekintése [1] [2] [3] [4] [4] [1] Fejpánt [5] VOLUME + gomb [2] Töltőérintkezők [6] Többfunkciós gomb [3] Fülpárnák [7] VOLUME - gomb [4] Elemtartó rekeszek [8] BALANCE L gomb [9] BALANCE R gomb [10] Többfunkciós LED A többfunkciós gombbal [6] a fejhallgatót be-/készenléti üzemmódba kapcsolhatja, több-felhasználós üzemmódba állíthatja, elnémíthatja és társíthatja. 7

8 A TR 180 adóegység áttekintése (4) (1) (2) (5) (6) (3) (7) (8) (9) (1) CHARGE LED (töltésjelző), narancs (2) ALC gomb, zöld háttérvilágítással (3) Többfunkciós gomb, zöld háttérvilágítással (4) Töltőérintkezők a fejhallgató töltéséhez (5) RCA kimenet (LINE OUT R, LINE OUT L) (6) Audio bemenet (AUDIO IN) (7) ATTENUATOR kapcsoló (8) Aljzat a tápegységhez (DC 5V 0,5A) (9) Kábelvezető A többfunkciós gombbal (3) az adóegységet be-/készenléti üzemmódba kapcsolhatja, több-felhasználós üzemmódba állíthatja és társíthatja. 8

9 Kijelzések és hangjelzések áttekintése Piktogramok jelentése a különféle LED-es jelzések esetén Státusz Jelentése A LED világít. A LED másodpercenként egyszer villan fel. A LED 5 másodpercenként villan kettőt. Kijelzések a fejhallgatón Kijelző Státusz Jelentése Az újratölthető elemek lemerülőben vannak. Többfunkciós LED [10] A fejhallgató regisztrációs üzemmódban van (adóegységet keres). A fejhallgató társítás üzemmódban van (eszközre vonatkozó információkat cserél az adóegységgel). A fejhallgató audio jeleket vesz. 9

10 Kijelzések az adóegységen Kijelző Státusz Jelentése CHARGE LED (1) Az újratölthető elemek töltés alatt vannak. ki van Az újratölthető elemek kapcsolva. teljesen fel vannak töltve. ALC gomb (2) Az automatikus szintszabályzás be van kapcsolva. A többfunkciós gomb ki van kapcsolva. Az adóegység készenléti üzemmódban van Az adóegység regisztrációs üzemmódban van (fejhallgatót keres). Az adóegység társítás üzemmódban van (eszközre vonatkozó információkat cserél a fejhallgatóval). Az adóegység egy-felhasználós üzemmódban van. Az adóegység több-felhasználós üzemmódban van. A fejhallgató hangjelzése 1 rövid sípjel Jelentése Elérte a minimális hangerőt. Elérte a maximális hangerőt. Elérte a minimális balansz szintet. Elérte a maximális balansz szintet. 10

11 Kapcsolati fokozatok áttekintése Kapcsolat létesítése Regisztrációs üzemmód Amikor bekapcsolja a fejhallgatót és az adóegységet, a fejhallgató keresni kezdi a megfelelő adóegységet. 1s Párosítás A fejhallgató és az adóegység felismerte egymást és megkezdődik a fejhallgató és az adóegység párosítása. 5s Egy-felhasználós és több-felhasználós működés Egy-felhasználós működés A hangforrást csak egy fejhallgatón keresztül hallgathatja. Az egy-felhasználós működés az adóegység alapértelmezett beállítása (ld. 25.o.). 5s Több-felhasználós üzemmód Annak érdekében, hogy a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathassa, az adóegységet több-felhasználós üzemmódba kell állítania (ld. 28.o.). 5s 11

12 Music Photo s Video s Extras Settin gs Shuffl e Songs Az RS 180 üzembehelyezése Az adóegység beállítása Válasszon egy megfelelő helyet a hangforrás (pl. TV, sztereóvagy házi-mozi rendszer) közelében! Ne helyezze az adóegységet fémtárgyak (pl. polcállvány, vasbeton fal, stb.) közelébe, mivel ez csökkentheti az adóegység hatótávolságát! Nem kell, hogy az adóegység és a fejhallgató egy helyiségben legyen, így szabadon mozoghat a házban, sőt a kertben is. Kábelvezető Pattintsa a kábelvezetőt (9) az adóegység hátulján található nyílásba! Vezesse át a kábelt a kábelvezetőn (9) található kis résen! A kábelvezető megakadályozza, hogy a kábel kicsússzon az aljzatokból, illetve összegubancolódjon. (9) (9) A kábelek elrejtéséhez használja a kábelrendezőt! 12

13 Az adóegység csatlakoztatása a hangforráshoz A TR 180 adóegységet különféle hangforrásokhoz (pl. TV-hez, DVD-játszóhoz vagy sztereó rendszerhez) csatlakoztathatja. Az adóegység csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a hangforrást! (10) (6) Csatlakoztassa az audio kábelt az adóegység audio bemenetéhez! Ellenőrizze a hangforráson található csatlakoztatási lehetőségeket! Fejezet Csatlakoztatási lehetőség Aljzat típusa A Fejhallgató aljzat B L R RCA aljzatok (kimenet) Az adóegység hangforráshoz való csatlakoztatásakor kövesse a megfelelő fejezetben bemutatott lépéseket! 13

14 Music Photo s Video s Extras Settin gs Shuffl e Songs A Az adóegység csatlakoztatása fejhallgató aljzathoz A hangforrástól függően meg kell változtatnia az ATTENUATOR kapcsoló (7) beállítását, hogy a hangforrás jeleinek beállítása optimális legyen. Hordozható hangforrás (MP3 lejátszó, mobiltelefon) Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót (7) 0 db -re! Fix hangforrás (hi-fi rendszer, erősítő) Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót (7) -8 db -re! Állítsa a hangforráson a fejhallgató aljzat hangerejét középszintre! Ez javítja a vezeték nélküli hangátvitel minőségét. Szükség esetén ellenőrizze a hangforrás beállításait! Csatlakoztassa az audio kábelt (10) a hangforrás fejhallgató aljzatához! Ha az audio kábel (10) csatlakozódugója túl kicsi a fejhallgató aljzathoz képest, csatlakoztassa a 6,3 mm-es adaptert (11) az audio kábelre! (11) (10) (7) 14

15 Music Photo s Video s Extras Settin gs Shuffl e Songs B Az adóegység csatlakoztatása az RCA aljzathoz (kimenet) FIGYELEM! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye Halláskárosodást szenvedhet, ha a Sennheiser MX W1-től eltérő, beépített hangerő szabályzóval nem rendelkező Kleer kompatibilis fejhallgatót használ a TR 180 adóegységgel: Ebben az esetben az adóegységet a hangforrásnak ne az RCA aljzataihoz (kimenetek), hanem a fejhallgató aljzathoz csatlakoztassa! A fejhallgató felhelyezése előtt állítsa a hangforrás hangerejét alacsony szintre! A hangforrástól függően változtassa meg az ATTENUATOR kapcsoló (7) beállítását, a hangforrás jeleinek optimális beállítása érdekében! Hordozható hangforrás (MP3 lejátszó, mobiltelefon) Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót 0 db -re! Fix hangforrás (hi-fi rendszer, erősítő) Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót -8 db -re! Csatlakoztassa az RCA aljzatokhoz való adaptert (12) az audio kábelre (10)! Csatlakoztassa az adapter piros csatlakozóját (12) a hangforrás piros R aljzatához! Csatlakoztassa az adapter fehér csatlakozóját a hangforrás fehér vagy fekete L aljzatához! (12) (10) (7) Ha a hangforrásnak több RCA aljzata van, használja az RCA kimeneteket (rendszerint Audio Out )! 15

16 Az adóegység beiktatása már csatlakoztatott eszközök közé Ha az adóegységet be szeretné iktatni a hangforrás és egy másik eszköz (pl. erősítő) között már meglévő kapcsolatba: Ellenőrizze, hogy a másik eszköz RCA kábele csatlakoztatva van-e valamely bemenethez (ld. az eszköz használati útmutatója)! Csatlakoztassa a másik eszköz RCA kábelét az adóegység RCA kimenetéhez (5)! (5) Az adóegységet továbbra is csatlakoztatni kell az elektromos hálózathoz, máskülönben megszakad a kapcsolat a hangforrás és a másik eszköz között. 16

17 Az adóegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz Válassza ki a fali konnektornak megfelelő adaptert (14)! Csúsztassa az adaptert (14) a tápegységre (13), amíg az a helyére nem rögzül! (14) EU UK US AU (13) Csatlakoztassa a tápegység csatlakozóját (15) az adóegység fogadó aljzatába (8)! (15) (8) (3) 1s Dugja be a tápegységet (13) a fali konnektorba! Az adóegység bekapcsol. A többfunkciós gomb (3) ezután 9 mp-ig zölden villog. Az adóegység regisztrációs üzemmódban van. 17

18 Az újratölthető elemek behelyezése és cseréje A fejhallgató áramellátását az alábbiak használatával oldhatja meg: normál elemekkel (AAA méret, 1,5 V) NiMH újratölthető elemekkel (AAA méret, 1,2 V, 600 mah) Ha normál elemeket használ, tilos a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére helyezni! Vegye le a fülpárnákat [3] mindkét kagylóról oly módon, hogy a nyíl irányába elfordítja, amíg egy kis ellenálláson tovább nem jut! Emelje le a fülpárnákat [3] a kagylókról! Vegye ki az elhasználódott újratölthető elemeket! Helyezze be az új újratölthető elemeket! Az elemek behelyezésénél ügyeljen a megfelelő polaritásra! Rögzítse vissza a fülpárnákat [3] a kagylókra! 18

19 A fejhallgató újratölthető elemeinek töltése FIGYELEM A fejhallgató megrongálódásának veszélye! Ha normál elemeket helyezett a fejhallgatóba, és a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére helyezi, az elemek szivároghatnak és károsíthatják a fejhallgatót. Csak akkor helyezze a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére, ha újratölthető elemeket helyezett be! 16h Első használata előtt töltse az újratölthető elemeket legalább 16 őra hosszáig! Később a töltési idő körülbelül fele a megelőző működési időnek. A működési idő max. 24 óra. (4) (1) Helyezze a fejhallgatót az adóegység fejhallgató tartójára/töltőjére! Ellenőrizze, hogy a fejhallgató jól érintkezik-e a töltőérintkezőkkel (4)! Az újratölthető elemek töltése megkezdődik. A CHARGE LED (1) narancssárgán világít. Ha az újratölthető elemek teljesen feltöltődtek, a CHARGE LED (1) kialszik. A fejhallgatót mindig a fejhallgató tartón/töltőn tárolja, hogy szükség esetén mindig teljesen fel legyen töltve! A fejhallgató fejpántjának beállítása A kiváló hangminőség és a lehető legnagyobb kényelem érdekében a fejpántot úgy kell beállítani, hogy az megfelelően illeszkedjen a fejhez! A fejpántot [1] a gyorsrögzítő szerkezet segítségével állíthatja be: A fejhallgató viselésekor a fejpántnak [1] a fejtetőn kell körbefutnia. Úgy állítsa be a fejpánt [1] hosszát, hogy: füle teljesen a kagylón belül helyezkedjen el, füle körül egyenletes, enyhe nyomást érezzen, a tökéletes illeszkedés biztosított legyen! 19

20 Az RS 180 használata A termék bekapcsolásához és a hangforrás hallgatásához kövesse az alábbi lépéseket: Lépések sorrendje Oldal 1 Ellenőrizze, hogy az újratölthető elemek fel vannak-e töltve! 17 2 Kapcsolja be a hangforrást! 3 Kapcsolja be az adóegységet! 19 4 Kapcsolja be a fejhallgatót! 21 5 Állítsa be a kívánt hangerőt! 22 Az adóegység be-/kikapcsolása Az adóegység bekapcsolása 1s Nyomja le a többfunkciós gombot (3) kb. 1 mp-ig! Az adóegység bekapcsol. A többfunkciós gomb (3) zölden villog, jelezve, hogy az adóegység regisztrációs üzemmódban van. Amint az adóegység megtalálja a megfelelő fejhallgatót, a két eszköz párosítása megtörténik, és az adóegység audio jeleket kezd küldeni.a fejhallgatón található többfunkciós LED [10] és az adóegység többfunkciós gombja (3) lassan villog. [10] (3) 20

21 Az adóegység kikapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot (3) kb. 1 mp-ig! A többfunkciós gomb (3) kialszik! Az adóegység készenléti üzemmódba kapcsol. Az adóegység hálózati csatlakoztatásának megszüntetése: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból! Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fejhallgató újratölthető elemei ebben az esetben nem töltődnek! Ha a fejhallgató több mint 5 percig hatótávolságon kívül van, vagy ki van kapcsolva, az adóegység automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A többfunkciós gomb (3) kialszik! Készenléti üzemmódban az adóegység áramfogyasztása nagyon alacsony, így fenntartható a hálózathoz csatlakozás. 21

22 A fejhallgató be-/kikapcsolása FIGYELEM! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! A headset használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. A fejhallgató felhelyezése előtt állítsa a hangerőt alacsony szintre! Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! A fejhallgató bekapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot [6] kb. 1 mp-ig! A fejhallgató bekapcsol. A többfunkciós LED [10] zölden villog, jelezve, hogy a fejhallgató regisztrációs üzemmódban van. Amint a fejhallgató megtalálja a megfelelő adóegységet, a két eszköz párosítása megtörténik, és az adóegység audio jeleket kezd küldeni. A fejhallgatón található többfunkciós LED [10] és az adóegység többfunkciós gombja (3) lassan villog. [10] (3) A fejhallgató kikapcsolása Nyomja le a többfunkciós gombot [6] kb. 1 mp-ig! A többfunkciós LED [10] kialszik. A fejhallgató készenléti üzemmódba kapcsol. Ha az adóegységtől több mint 5 percig nem érkezik jel, a fejhallgató automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. 22

23 A fejhallgató hangerejének beállítása Nyomja meg a VOLUME [7] vagy a VOLUME + [5] gombot egyszer vagy többször, amíg a kényelmesen hallgatható, torzításmentes hangerő szintet el nem éri! Vol - Vol + Vol - Vol + A fejhallgató elnémítása A fejhallgató elnémításához, illetve az elnémítás megszüntetéséhez nyomja meg röviden a többfunkciós gombot [6]! [6] 23

24 Az RS 180 hangzásának egyedi beállítása A balansz beállítása A balansz gombokkal beállíthatja a bal/jobb hangerő szintet. Állítsa be úgy a balanszot, hogy mindkét fülével ugyanolyan hangerővel hallja a hangot! A bal- (L), illetve jobboldali (R) hangerő szint beállítása: Nyomja meg a BALANCE L [8] gombot vagy a BALANCE R [9] gombot! Ha ugyanazt a hangerő szintet kívánja beállítani mindkét fülhöz: Nyomja le egyszerre a BALANCE L [8] gombot és a BALANCE R [9] gombot! 24

25 A beszédérthetőség fokozása A beszédérthetőséget a dinamikus tömörítési rendszer (Automatic Level Control) bekapcsolásával lehet fokozni. A funkció bekapcsolásával az automatikus szintszabályzó kiegyenlíti a hangerő különbségeket (vagyis a halkabb részeket hangosabban adja vissza, míg a hangosabb hangok szintjét visszaveszi). Így a beszéd érzékelhetően előtérbe kerül, és ezáltal érthetőbbé válik. Az automatikus szintszabályzás bekapcsolása: Nyomja meg az adóegység ALC gombját (2)! Az ALC gomb (2) zöld háttérvilágítása bekapcsol. (2) 25

26 A fejhallgató és az adóegység társítása Az RS 180 rendszer Kleer digitális vezeték nélküli audio átviteli technológiát alkalmaz. Egyéb Kleer kompatibilis fejhallgatót (pl. Sennheiser MX W1) is társíthat az adóegységgel. További információkhoz olvassa el az Egyéb Kleer kompatibilis fejhallgatók társítása az adóegységgel (27.o.) fejezetet, vagy az adott termék használati útmutatóját! Szállításkor a fejhallgató és az adóegység már társítva vannak egymással. A fejhallgató és az adóegység társítását csak akkor kell elvégeznie, o o ha másik Kleer kompatibilis fejhallgatót kíván használni, vagy ha a környezetben fellépő interferencia miatt zavar lép fel a fejhallgató és az adóegység közötti jelátadásban. Ha több fejhallgatót kíván használni, olvassa el a Több fejhallgató társítása az adóegységgel (27.o.) című fejezetet! A HDR 180 fejhallgató társítása az adóegységgel A fejhallgató és az adóegység társításakor a két eszköz távolsága ne haladja meg az 1 métert! Ellenőrizze, hogy a fejhallgató és az adóegység készenléti üzemmódban van-e (ld. 20.o. és 21.o.). 26

27 Nyomja le egyszerre az adóegység többfunkciós (3) gombját és a fejhallgató többfunkciós gombját [6] 7 mp-ig! Az adóegység többfunkciós (3) gombja zölden villog. 7s [6] (3) Kb. 30 másodperc elteltével megtörténik a fejhallgató és az adóegység párosítása, és a hangforrás hangját a fejhallgatón keresztül hallgathatja. A fejhallgató többfunkciós LED-je [10] és az adóegység többfunkciós gombja (3) zölden villog. [10] (3) 27

28 Egyéb Kleer kompatibilis fejhallgató társítása az adóegységgel Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan társítható a Sennheiser MX W1 fülhallgató a TR 180 adóegységgel. Ha egyéb Kleer kompatibilis fejhallgatót szeretne társítani az adóegységgel, olvassa el az adott termék használati útmutatóját! Nyomja meg a megfelelő funkció/párosítás gombot mindkét MX W1 fülhallgatón 7 mp-ig! Nyomja le az adóegység többfunkciós gombját (3) 7 mp-ig! 7s (3) Kb. 30 másodperc elteltével megtörténik a fejhallgató és az adóegység párosítása és a hangforrás hangját a fülhallgatón keresztül hallgathatja. Az adóegység többfunkciós gombja (3) zölden villog. Több fejhallgató társítása az adóegységgel Annak érdekében, hogy a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathassa, először a többi fejhallgatót is társítania kell az adóegységgel! Kövesse a "Fejhallgató társítása az adóegységgel" fejezetben bemutatott lépéseket! A hangforrást ezt követően az utolsó társított fejhallgatóval hallgathatja (egyfelhasználós működés). Ha a hangforrást több (max. 4 db) fejhallgatóval kívánja egyszerre hallgatni: Kapcsolja az adóegységet több-felhasználós üzemmódba, a következő fejezetben leírtak szerint! 28

29 Műsorhallgatás egyszerre több fejhallgatóval Az adóegység alapértelmezettként egy-felhasználós üzemmódra van beállítva. Annak érdekében, hogy a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathassa, az adóegységet több-felhasználós üzemmódba kell állítania. A bal-/jobboldali hangerő beállítása a többi fejhallgatónál is érvénybe lép. Az egyes fejhallgatók hangereje egyedileg állítható. Ellenőrizze, hogy mindegyik fejhallgató társítva van-e az adóegységgel (ld. előző fejezet)! Kapcsolja be az összes használni kívánt fejhallgatót (21.o.)! Azután kapcsolja be az adóegységet (19.o.)! Nyomja meg röviden az adóegység többfunkciós gombját (3)! Az adóegység többfunkciós gombja (3) és a fejhallgató többfunkciós LED-je [10] zölden villog. Ezt követően a hangforrást egyszerre több fejhallgatóval is hallgathatja. Ha több-felhasználós üzemmódban megnyomja az adóegység többfunkciós gombját (3), az adóegység egy-felhasználós üzemmódba kapcsol. A hangforrást ezt követően az utolsó társított fejhallgatóval hallgathatja, a többi fejhallgató kapcsolata megszakad az adóegységgel. 29

30 Az RS 180 tisztítása FIGYELEM! A különféle folyadékok károsíthatják a termék elektronikáját! A termék burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot a termék közelébe! Ne használjon semmilyen oldószert vagy tisztítószert! Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket, és az adóegység csatlakozódugóját húzza ki a hálózati konnektorból! A terméket csak puha, száraz törlőruhával tisztítsa! Fülpárnák cseréje Higiénés okokból a fülpárnákat cserélje rendszeres időközönként! Tartalék fülpárnákat a Sennheiser kereskedőktől vásárolhat (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 32.o.). Vegye le a fülpárnákat [3] mindkét kagylóról oly módon, hogy a nyíl irányába elfordítja, amíg egy kis ellenálláson tovább nem jut! Emelje le a fülpárnákat [3] a kagylókról! Rögzítse fel az új a fülpárnákat a kagylókra! 30

31 Hibaelhárítás Hangproblémák Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal Nincs hang Az adóegység/fejhallgató ki van Kapcsolja be az adóegységet/ 19/21 kapcsolva. fejhallgatót! Elnémította a fejhallgatót. Törölje a némítást! 22 A jack-dugót nem megfelelően csatlakoztatta. Ellenőrizze a csatlakozást! 12 A hangforrás ki van kapcsolva. Kapcsolja be a hangforrást! Az audio kábel sérült/hibás. Cserélje ki a kábelt! A jelátvitelt az adóegység és a fejhallgató között a környezetben fellépő interferencia (pl. ESD) zavarja. Társítsa újra a fejhallgatót és az adóegységet! Húzza ki az adóegység csatlakozóját a hálózati aljzatból, majd csatlakoztassa újra! Vegye ki az újratölthető elemeket a fejhallgatóból, majd helyezze vissza újra! Alkalomszerű hang-kihagyás észlelhető. A fejhallgatót nem megfelelően társította az adóegységgel (pl. további fejhallgatók használata esetén). A fejhallgató hatótávolságon kívül van. Társítsa újra a fejhallgatót és az adóegységet! Csökkentse a távolságot a fejhallgató és az adóegység között! A hangerő túl alacsony A jelet valami leárnyékolja. A környezetben található eszközök zavarják a jelátvitelt. A hangforrás hangerejét túl alacsonyra állította. A hangforrás jele túl gyenge. Távolítsa el a nagyobb tárgyakat a fejhallgató és az adóegység közötti területről! Változtasson az eszközök pozícióján! Növelje a hangforrás hangerejét! Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót "0 db"-re! Fejhallgató hangerejét túl alacsonyra állította. Növelje a hangerőt a VOLUME + gomb megnyomásával! 22 A hang csak az egyik fülnél szól. Az audio kábel sérült/hibás. Cserélje ki az audio kábelt! Az audio kábelt nem megfelelően csatlakoztatta. Ellenőrizze a csatlakozást! 12 31

32 Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal A hang torz. A hangforrás jele torz. Csökkentse a hangerőt hangforrás hangerejét! Csökkentse a hangerőt a fejhallgató VOLUMEgombjának megnyomásával! 22 A hangforrás jele túl erős. Állítsa az ATTENUATOR kapcsolót "-8 db"-re! 14 Egyéb problémák Hibajelenség Valószínűsíthető ok Lehetséges megoldás Oldal Az adóegység Nincs hálózati kapcsolat Ellenőrizze a csatlakozást 16 nem kapcsolható a tápegység és az be. adóegység, valamint az elektromos hálózat között! A fejhallgató nem kapcsolható be. Az újratölthető elemek lemerültek. Töltse újra az újratölthető elemeket! 18 Az újratölthető elemek rossz irányban helyezte be! Vegye ki az újratölthető elemeket a fejhallgatóból, majd helyezze vissza újra! Ügyeljen a helyes polaritásra! 17 A fejhallgató nem tölthető újra. A fejhallgató nem érintkezik a töltőérintkezőkkel. Ügyeljen arra, hogy a fejhallgató megfelelően érintkezzen a töltőérintkezőkkel! 18 Tisztítsa meg a töltőérintkezőket! 29 Az üzemidő lecsökken. Az újratölthető elemek elhasználódtak Cserélje ki az újratölthető elemeket! 17 Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel! Az országában működő Sennheiser képviselet megtalálásához a következő weboldalon talál segítséget: 32

33 Kiegészítők és alkatrészek Csak eredeti Sennheiser kiegészítőket és alkatrészeket használjon, máskülönben a termék minősége romolhat, vagy a termék károsodhat. Cikkszám Kiegészítő/alkatrész HDR 180 fejhallgató Tápegység, országspecifikus adapterekkel Sztereó audio kábel, két 3,5 mm-es jack csatlakozódugóval (1 m) DC kábel (4,0 mm DC jack aljzat - 2 x 4,0 mm DC dugó) Adapter (3,5 mm jack aljzat - 6,3 mm jack dugó) Adapter (3,5 mm jack aljzat - 2 RCA dugó) pár fülpárna (zárt típus) 33

34 Műszaki jellemzők RS 180 rendszer Moduláció Vivőfrekvenciák Hatótávolság MSK digitális 2,4 2,48 GHz Környező hőmérséklet 0 C - 40 C TR 180 adóegység Audio csatlakozó Teljesítmény felvétel (készenléti üzemmódban) kb. 100 m (nyílt téren) 3,5 mm-es sztereó jack aljzat < 0,5 W Tápfeszültség 5 V, 500 ma Átviteli teljesítmény Tömeg Méretek HDR 180 fejhallgató < 10 mw kb. 341 g 12,5 cm x 10 cm x 23 cm Jelátalakító típusa Max. SPL THD Frekvenciamenet Újratölthető elemek töltési ideje Áramellátás Üzemidő: Tömeg (újratölthető elemek nélkül) kagylós kialakítású, nyitott 106 db (SPL) < 0,5 % (1 khz-nél, 100 db SPL-nél) 18 Hz Hz kb. 16 óra 2 db AAA méretű NiMH újratölthető elem, 1,2 V, 600 mah kb. 24 óra kb. 209 g SSA-4P 5050F tápegység Névleges bemenet V~, 0,2 A, Hz Névleges kimenet 5 V, 500 ma Üzemi hőmérséklet 0 C - 40 C 34

35 Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! A következő előírásoknak felel meg RoHS irányelv (2002/95/EC) WEEE irányelv (2002/96/EC) Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) CE megfelelőségi nyilatkozat R&TTE irányelv (1999/5/EC) EMC irányelv (2004/108/EC) Kisfeszülségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU) A nyilatkozatok a weboldalon elérhetők. Kérjük, a termék üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! Újratölthető elemek A tartozékként mellékelt újratölthető elemek újrahasznosíthatóak. Kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Környezetünk védelme érdekében csak lemerült akkut dobjon a gyűjtőbe! WEEE nyilatkozat Az Ön által megvásárolt Sennheiser termék kifejlesztésénél és gyártásánál kiváló minőségű alapanyagokat és alkatrészeket használtunk, melyek újrahasznosíthatók, illetve újrafelhasználhatók. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket szelektíven, a háztartási hulladéktól elkülönítetten kell gyűjteni. Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez. 35

36 Védjegyek A Kleer logó a Kleer Inc. védjegye. Az Energy Star az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal (United States Environmental Protection Agency) bejegyzett védjegye. 36

37 Audio Partner Kft Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: Fax:

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170 Használati útmutató 1 Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 170 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160 Használati útmutató 1 Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 Az RS 160 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 220 digitális rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 A fejhallgató

Részletesebben

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 185 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 185 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

RS 165. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 165. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 165 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 165 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató

Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató Travel Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310 Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 PXC 310 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 A PXC 310 üzembehelyezése

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S Használati útmutató I II 0 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840 S rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV Használati útmutató I II. Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 830-TV üzembehelyezése... 6 Az adóegység

Részletesebben

RS 175. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 175. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 175 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 175 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató Set 50 TV Set 55 TV Használati útmutató A B C A B C Tartalom Biztonsági intézkedések 2 A Set 50 TV/Set 55 TV stethoset infrás rendszer 3 Set 50 TV Csomag tartalma 3 A Set 55 TV tartozékai 4 Kezelőszervek

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV Használati útmutató I II 14 13 8 12 9 Tartalom Biztonsági intézkedések... 2 Csomag tartalma... 4 Termék áttekintése... 5 A Set 840-TV rendszer üzembehelyezése...

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató PXC 550 Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5 Biztonsági útmutató Fontos biztonsági utasítások A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott használati utasítást, biztonsági útmutatót

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

Travel MM 450. Az akusztikai élményt nyújtó csend. Használati útmutató

Travel MM 450. Az akusztikai élményt nyújtó csend. Használati útmutató Travel Az akusztikai élményt nyújtó csend MM 450 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 MM 450 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 Az MM 450 üzembehelyezése 8 Elemcsomag töltése

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL REMOVE BEFORE USE 1 2 1 REMOVE BEFORE USE 2 5 3 4 3 4 Q S C B AD E R M N O P 2 H HP 200 vezeték nélküli fejhallgató Köszönjük, hogy a Meliconi termékét

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Precision MM 400. A tökéletes hang megtestesülése. Használati útmutató

Precision MM 400. A tökéletes hang megtestesülése. Használati útmutató Precision A tökéletes hang megtestesülése MM 400 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 MM 400 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 Az MM 400 üzembehelyezése 8 Elemcsomag töltése

Részletesebben

Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200. Használati útmutató Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 A VMX 200 Bluetooth headset 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 6 A VMX 200 üzembehelyezése

Részletesebben

RS 4200. Használati útmutató

RS 4200. Használati útmutató RS 4200 Használati útmutató A B C A B C Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Az RS 4200 stethoset infrás rendszer 3 Csomag tartalma 4 Az RS 4200-2 tartozékai 4 Kezelőszervek 5 Vevőegység (ld. belső borító)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró) HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830 S Használati útmutató I 1 7 7 2 3 4 5 6 27 II 14 13 8 12 11 10 9 15 16 17 18 Tartalom Tartalom Biztonsági intézkedések 2 Csomag tartalma 4 Termék áttekintése

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at   SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 HU Felhasználói kézikönyv a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX HU Vigyázat! A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő

Részletesebben

ARC. Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,

Részletesebben

RS 195. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 195. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató RS 195 Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az RS 195 digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer... 4 Csomag tartalma...

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97 HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97 1 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK 1.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A SZÜLŐI EGYSÉGRŐL: 1. Fényjelző diódák: Kigyulladnak, amikor beállítja a hangerő szintet. Kigyulladnak, amikor hangokat hall a

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C Termékismertető Egér F A B C D E G I J Dokkolóegység/Vevőegység 2 3 4 6 7 K L M N O P Q R S T Y Billentyűzet U V 9 8 0 X W Z Egér Billentyűzet Dokkolóegység/Vevőegység A: Jobb egérgomb B: Görgő Gomb LED

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR H Használati utasítás AES1 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az ANSMANN Időzítős, energiatakarékos csatlakozóaljzatát választotta. Ezzel az intelligens

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera Típus KX-HNC200FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a beltéri kamerát hogyan kell megfelelően

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben