Kezelési útmutató myphone Halo 2

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató myphone Halo 2"

Átírás

1 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1

2 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól látható betűk, színes kijelző, Bluetooth, és elemlámpa jellemzi a myphone Halo 2 készülékeket 2

3 BIZTONSÁG Olvassa el a következő pontokat. Ha megszegi őket, az balesethez vagy akár törvényszegéshez is vezethet. NE KOCKÁZTASSON Tartsa kikapcsolva a telefont olyan helyen, ahol a mobiltelefonok használata tilos, ill. interferenciát vagy veszélyt okozhat. KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁG Vezetés közben ne használja a mobiltelefont. INTERFERENCIA A vezeték nélküli eszközök interferenciát okozhatnak, ami a teljesítmény romlását eredményezhetik. TARTSUK KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN AZ ALÁBBI HELYSZÍNEKEN Tartsuk be az előírásokat. Kapcsolja ki a telefont repülőgépen, valamint orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek és robbanásveszélyes területek közelében. SZAKSZERVÍZ A termék üzembe helyezését és javítását kizárólag szakember végezheti. 3

4 AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK Az akkumulátort mindig 15 és 25 Celsius fok között tárolja (59 és 77 F). Az szélsőséges hőmérsékletek csökkenthetik az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen folyékony vagy fém anyaggal. Ezen anyagok kárt tehetnek az akkumulátorban vagy teljesen tönkretehetik azt. Az akkumulátort csak az előírt célra használja. Használat után húzza ki a töltőt a konnektorból. A túltöltés kárt tehet az akkumulátorban. Soha ne töltse az akkumulátort 3 nap időtartamnál tovább. Kizárólag eredeti myphone kiegészítőket használjon, amelyek kompatibilisek az Ön készülékével. VÍZÁLLÓSÁG A készülék nem vízálló. Óvja a nedvességtől. SEGÉLYHÍVÁSOK Egyes területeken vagy bizonyos esetekben sürgősségi hívásokat nem lehet kezdeményezni. Ha olyan távoli területen tartózkodik, ahol nincs térerő, a segítségkérés egy más, alternatív módját javasoljuk. AZ ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA Kérjük, első használat előtt olvassa végig a kezelési útmutatót. A leírás a telefon gyári beállításai alapján készült. 4

5 A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól, a SIM kártyától vagy az országtól függően, a használati útmutatóban található néhány információ lehet, hogy nem felel meg a telefon funkciójának, a leírásnak vagy a menüben használt neveknek. A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól, a SIM kártyától vagy az országtól függően, a használati útmutatóban található képek különbözhetnek. Gyártó: myphone Sp. z o.o. ul. Krakowska Wrocław Lengyelország Telefon: (+48 71) pomoc@myphone.pl Honlap: myphone Halo 2 csomag tartalma Első használat előtt győződjön meg, hogy az összes alábbi tartozék a csomagban van: myphone Halo 2 készülék, akkumulátor, töltő, dokkoló, headset, kezelési útmutató, garanciajegy 5

6 Amennyiben bármelyik hiányzik vagy sérült, jelezze a vásárlás helyén. A myphone Halo 2 csomagolásán szerepel az IMEI és sorozatszám, kérjük, őrizze meg. Technikai jellemzők: 850 / 1900 and 900 / 1800 MHz; Méretek: 121 x 58 x 14 mm Kijelző: 2.2 Kihangosítás funkció Akku: 700 mah Súly: 85 g Memóriakártya támogatás: micro SD max. 32 GB Töltés: o Bemenet: V~, 50/60 Hz, 150 ma o Kimenet: 5.0 V, 500 ma. További információ A készülék telefonkönyvében 100 névjegyet tárolhat. A belső memória 50 szöveges üzenetnek biztosít tárhelyet. Az összes funkció, például kamera és egyéni csengőhangok, használatához ajánlott memóriakártya behelyezése. 6

7 1. Felépítés - Billentyűzet és funkciók 7

8 1. Hangszóró 2. Kijelző 3. Bal felső funkció gomb általában a menüben lévő további funkciókat nyithatja meg, vagy jóváhagyhatja parancsait 4. Zöld kagyló gomb hívások fogadása, kezdeményezése. 5. Navigációs gomb FEL 6. Navigációs gomb LE 7. Jobb felső funkció gomb vissza gomb 8. Piros kagyló gomb. hívás elutasítása, visszalépés a menüben, hosszan nyomva be- és kikapcsolhatja a készüléket 9. (*) gomb Billentyűzár, további opciók az adott programon belül 10. (#) gomb - Hosszan nyomva csendes módba vált a telefon. További opciókat érhet el segítségével az adott programon belül. 11. Lámpa kapcsoló (be / ki). 12. Kamera 13. Riasztó gomb 8

9 14. Numerikus billentyűzet 15. Lámpa 16. Dokkoló csatlakozók 17. micro USB csatlakozó töltés és adatátviteli funkció. 18. Akkufedél nyílás Készülék be- és kikapcsolása Figyelem: Ne használja a készüléket ahol ez kifejezetten tiltva van. A készülék bekapcsolásához nyomja meg hosszan a <piros kagyló> gombot (8). Ha a készülék PIN kódot kér, adja meg (a kijelzőn **** jelenik meg) és nyomja meg a bal felső funkció gombot (3). SIM kártya és akkumulátor behelyezése Kapcsolja ki a készüléket. Pattintsa le az akkufedelet a nyílásnál kezdve (18). Helyezze be a SIM-kártyát. Ne feledje, hogy a SIM-kártya aranyszínű pólusainak érintkeznie kell a rekeszben látható aranyszínű csatlakozókkal. A memóriakártya behelyezéséhez a foglalatot húzza óvatosan 9

10 lefelé. A MicroSD kártya aranyszínű pólusainak lefelé kell nézniük, hogy érintkezzenek a foglalatban található aranyszínű csatlakozókkal. Rögzítse a kártyát a foglalat felfelé tolásával. Memória foglalat Akku érintkezők SIM kártya foglalat Helyezze be az akkumulátort, úgy hogy az akkumulátor aranyszínű pólusai érintkezzenek a rekeszben látható aranyszínű csatlakozókkal. Helyezze vissza a hátlapot. Telefon feltöltése Töltés a dokkoló nélkül. Csatlakoztassa a telefont egy konnektorhoz a hálózati töltő segítségével. *Figyelem: a töltő helytelen csatlakoztatása súlyos sérüléseket okozhat a telefonban. A nem megfelelő használat okozta sérülésekre és meghibásodásokra nem vonatkozik a jótállás. 10

11 Töltés közben a következő ikon lesz látható:. Töltés után húzza ki a töltőt a fali csatlakozóból. Húzza ki a töltőt a telefon kimenetből. Töltés dokkolóval. Csatlakoztassa a dokkolót egy konnektorhoz a hálózati töltő segítségével. Helyezze a készüléket a dokkolóba: Alacsony akkumulátor energiaszint jelzése Ha az akkumulátor lemerült, az akkumulátor ikon "üres". Ha az akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a telefon 11

12 automatikusan kikapcsol. Töltse fel az akkumulátort, ha használni szeretné a telefont. 2. Alapvető funkciók Asztalról indítható alkalmazások A navigációs gombot lefelé nyomva az asztalon előhívja a Képes telefonkönyvet. A navigációs gombot felfelé nyomva a multimédia menüt érheti el.. Menü elérés Menü hozzáféréshez nyomja meg a bal felső funkció gombot (3). A <fel> vagy <le> navigációs gombok segítségével válassza ki a kívánt menüpontot. A baloldali funkció gombbal beléphet a menübe, a jobboldalival pedig visszaléphet. A * (bal) és # (jobb) gombokkal a beállítások értékeit módosíthatja. Telefon testre szabása A myphone Halo 2 testre szabható a saját igényeinek megfelelően. Ez még könnyebbé teszi a kezelést. Halk mód be- és kikapcsolása A halk mód be- vagy kikapcsolásához, készenléti állapotban tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a <#> gombot. Ismételje meg a 12

13 műveletet, hogy visszaállítsa a hangjelzéseket Hang és felhasználói profilok Hangprofil beállításához válassza: [Menü] [Beállítások] [Profilok]. Válasszon a profilok közül és nyomja bal felső funkció gomb (3) [Beállítások] [Aktiválás], a profil kiválasztásához, módosításhoz nyomja bal felső funkció gomb (3) [Beállítások] [Személyre szabás], [Riasztás módja] bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] válassza ki a kívánt riasztást. [Csengetés módja] bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] válassza ki a kívánt csengést. [Csengőhang] a bejövő hívások hangját változtatja bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] [Választ], válasszon csengőhangot majd bal felső funkció gomb (3) [Mentés]. [Csengetés hangereje] - bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] a fel és le gombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. [SMS hang] bejövő üzenetek hangja bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] válasszon üzenethangot majd bal felső funkció gomb (3) [Mentés]. 13

14 [SMS hangereje] - bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] a fel és le gombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. [Billentyűzet hang] - bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] válasszon hangot majd bal felső funkció gomb (3) [OK]. [Billentyűzet hangereje] - bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] a fel és le gombokkal állítsa be a kívánt hangerőt. [Rendszerértesítések] bal felső funkció gomb (3) [Opciók] [Módosít] és kapcsolja ki vagy be az értesítéseket majd bal felső funkció gomb (3) [Mentés]. Riasztó (SOS) gomb A myphone Halo 2 hátoldalán található a riasztógomb. 14

15 Aktiválásához válassza: [Menü] [Beállítások] [SOS beállítások]. Az alábbi almenü jelenik meg: [Családi számok] 5 telefonszámot adhat meg. A telefon megpróbálja tárcsázni ezen számokat, ha hosszan nyomja a riasztó gombot. Adja meg a telefonszámokat. Fel és le gombokkal léptethet. Gépelés végeztével: [Mentés] [Igen]. Amennyiben nincs megadva értesítési szám, a riasztógomb megnyomásakor a riasztó hangjelzése kapcsol be. [SOS] megadhat egyéni SOS üzenetet is, mely a kiválasztott számokra kerül elküldésre a riasztógomb megnyomásakor. [Állapot] SOS riasztás bekapcsolása, letiltása [SOS SMS BE/KI] SOS üzenet bekapcsolása, letiltása [Riasztás hang] riasztó hangjelzés bekapcsolása, letiltása. Javasoljuk, hogy az egyik telefonszám háziorvosáé legyen, illetve az SOS üzenetben az otthoni címét tűntesse fel. Telefon zárolása A billentyűzet lezárásához nyomja a bal felső funkció (3) majd a (*) gombot. A billentyűzetet lezárta, a kijelző kikapcsol. Ismételje meg a folyamatot a billentyűzet feloldásához. Automatikusan bekapcsol a zár, ha a készüléket nem használja. Hívás opciók Híváskezdeményezés Készenléti módban írja be a tárcsázni kívánt telefonszámot az alfanumerikus billentyűzet segítségével. A telefonszám előtt ajánlott megadni az előhívószámot. 15

16 Híváshoz nyomja meg a <zöld kagyló> gombot. Hívás befejezéséhez nyomja meg a <piros kagyló> gombot. Hívásfogadás Bejövő hívás fogadásához nyomja meg a <zöld kagyló> gombot. Bejövő hívás elutasításához vagy a beszélgetés befejezéséhez nyomja meg a <piros kagyló> gombot. Üzenetek (SMS) Üzenet létrehozása [Menü] [Üzenetek] [Üzenet írása] Írja meg az üzenetet a numerikus billentyűzet segítségével. Betűrőlbetűre írhatja be a szavakat. A telefon nem rendelkezik szótárral. A <#> gombbal megváltoztathatja az írásmódot. Az alábbi írásmódok érhetők el: HU csak nagybetűk; hu csak kisbetűk; 123 számjegyek; ABC nagybetűk; abc kisbetűk; Speciális karakterek beviteléhez nyomja meg a <*> gombot és válassza ki a kívánt szimbólumot. Szóköz beviteléhez nyomja meg a <0> gombot Példa karakterek bevitelére: A b betűhöz nyomja meg kétszer a 2 gombot. A d, nyomja meg 16

17 egyszer a 3 gombot, stb. A szöveg megírása után nyomja meg a bal felső funkció gomb (3) gombot [Opciók] [Küldés]. Adja meg a címzettet: [Szám beírása] adjon meg egy számot a numerikus billentyűzet segítségével majd <OK> gomb [Hozzáadás a telefonkönyvből] válassza ki a címzett számát úgy, hogy írja be a név első betűjét és keresse meg a kontaktot a telefonkönyvben. Válassza ki az [OK] gombbal. A választott szám megjelenik a képernyőn. A jóváhagyáshoz és üzenet elküldéséhez válassza: [Opciók] [Küldés] Elküldött üzenetek megtekintése [Menü] [Üzenetek] [Beérkezett], válasszon egyet a listából és a megtekintéshez <zöld kagyló> gomb [Megtekintés]. A készülék telefonkönyve Új névjegy hozzáadása [Menü] [Telefonkönyv] [Új névjegy hozzáadása] Válassza ki a memóriát: [SIM kártya] vagy [telefon memória] Majd adja meg a nevet [Opciók] [Szerkesztés]) és a telefonszámot. Beállíthat egyéni csengőhangot, és képet is egy már mentett névjegyhez. 17

18 Nyomja meg a bal felső funkció gombot (3) [Opciók] [Mentés] a kapcsolat elmentéséhez.. Képes névjegyek (Photo contacts) Az opció segítségével képeket kapcsolhat a telefonon tárolt névjegyekhez, és gyorsan elérheti őket, ha a főképernyőn megnyomja a le navigációs gombot. Összesen 8 névjegyhez tud képet csatolni. Nyomja meg a bal felső funkció gombot (3) és válassza az [Opciók] menüt új szám felvételéhez. Válassza a [Szerkesztés] és adja meg a nevet és telefonszámot. Ezután válasszon képet a névjegyhez. Ha kész, nyomja meg az [Opciók] [Mentés]. Névjegy keresése [Menü] [Telefonkönyv] Írja be a kontakt első betűjét. A megadott betűvel kezdődő kontaktok listája megjelenik a képernyőn. A navigáláshoz használja a <fel> és <le> gombokat Miután megtalálta a keresett kontaktot a bal felső funkció gomb (3) [Opciók] választása után az alábbi lehetőségek nyílnak: [Megtekintés] névjegy megtekintése (név, telefonszám) [SMS küldése] üzenetküldés [Szerkesztés] névjegy szerkesztése 18

19 [Törlés] névjegy törlése [Másolás] SIM és telefonmemória közti másolás [Telefonkönyv beállítások] gyorstárcsázás) további opciók (pl.. Névjegy törlése Összes kontakt törlése: [Menü] [Telefonkönyv] [Opciók] [Telefonkönyv beállítások] [Összes kontakt törlése] [Ok]. Egy névjegy törlése: [Menü] [Telefonkönyv] válassza ki a törölni kívánt névjegyet és [Opciók] [Törlés] [Igen]. 3. Haladó funkciók Hívás a telefonkönyvből Készenléti módban nyomja meg a bal felső funkció gombot (3). Keresse meg a kontaktot (írja be a kontakt első betűjét). A hívás indításához nyomja meg a <zöld kagyló> gombot és válassza a [Hívás] opciót. Nem fogadott hívások Ha önnek nem fogadott hívása van, felirat lesz látható a képernyőn. Megtekintheti még a hívás előzmények naplóban: [Menü] [Hívásnapló] [Nem fogadott hívás]. 19

20 Kihangosító Telefonálás közben kihangosíthatja a hívást [H-Free] Nemzetközi hívás Készenléti módban nyomja meg és tartsa nyomva a 0 billentyűt, amíg a + jel meg nem jelenik. Írja be a teljes számot (ország hívószámát, a körzetszámot és a kontakt számát) és nyomja meg a <zöld kagyló> gombot a híváskezdeményezéshez. 4. Egyéb funkciók Dátum és idő beállítások [Menü] [Beállítások] [Telefon beállítások] [Idő és dátum] Válassza az [Idő beállítása] pontot majd a bal felső funkció gombbal (3) után a fel és le navigációs gombokkal állítsa be az aktuális időt, és dátumit. A bal felső funkció gombbal (3) mentse a változtatásait. [Dátum formátum]: Válassza ki, milyen módon szeretné a dátumot megjelenítetni készenléti állapotban. [Időzóna] a szolgáltatói adatok alapján automatikusan állítja a helyi időt. Nyelv beállítások [Menü] [Beállítások] [Telefon beállítások] [Nyelv] 20

21 Kijelző beállítások [Menü] [Beállítások] [Telefon beállítások] [Kijelző]: [Háttérkép] [Rendszer] (gyári háttérképekhez) vagy [Egyéni] (ha saját képet akar beállítani a memóriakártyáról), majd válasszon a listából. [LCD világítás] Ezzel az opcióval beállíthatja, hogy mennyi tétlenségi idő után kapcsoljon ki a képernyő világítása. [Dátum és idő kijelzése] a kezdőképernyőn állíthatja a dátum és a pontos idő megjelenítését. Hívás beállítások [Menü] [Beállítások] [Hívások] [Hívás beállítások]. Az alábbi beállítások elérhetőek: [Tiltott számok] letiltott számok listája, a haladó beállításokban adhat hozzá számokat [Whitelist] Az itt megadott névjegyek csak telefonszámot tartalmaznak, nincs elnevezésük. Hívás vagy üzenet esetén a telefonszám jelenik meg. [Újratárcsázás] a tárcsázás sikertelen hívás esetén automatikusan újraindul [Hívás jelzés] ebben az opcióban megadhat egyszeri vagy ismétlődő emlékeztetőt, melyhez hangjelzés társul. Így könnyen nyomon követheti hívása időtartamát a jelzések alapján. Beállíthat: 21

22 - 1 és 3000 mp közt egyszeri emlékeztetőt - 30 és 60 másodpercenként ismétlődő jelzést [Hívás fogadás] beállíthat tetszőleges billentyűt, mellyel a bejövő hívásokat felveszi Ébresztőóra [Menü] [Szervező] [Riasztás]. Válasszon a listából [Szerkeszt]. Az alábbi opciókat találja: - Státusz az ébresztő bekapcsolása. Állítsa a # és * gombokkal. - Idő állítsa be a riasztás kezdetét - Szunnyadás (perc) a riasztás újra jelez a megadott idő múltán - Ismétlés riasztás módja lehet egyszeri, naponta ismétlődő, vagy a hét egy adott napján ismétlődő - Riasztás hangja megváltoztathatja a riasztás hangjelzését. - Riasztás típusa beállíthatja, hogy csak hang, csak rezgő, vagy egyszerre mindkét jelzést használja Befejezéshez nyomja a [Mentés] - t. Számológép [Menü] [Szervező] [Számológép]. 0-9 gombokkal számokat írhat be és # tizedes vesszőt vihet be. A navigációs gombokkal válaszon a műveletjelek közül: +, -, x, vagy /. Az eredményért nyomja a bal felső funkció gombot (3). 22

23 Gyári beállítások Gyári beállítások visszaállítása: [Menü] [Beállítások] [Gyári beállítások beállítása]. A visszaállító kód: Elemlámpa Az elemlámpa bekapcsolásához csúsztassa a készülék oldalán lévő gombot felfelé. Csúsztassa le a kikapcsoláshoz. Kamera [Menü] [Multimédia] [Fényképezőgép] Kép készítéséhez nyomja meg a fel gombot. A bal felső funkció gombbal az alábbi opciókat találja: Képek felvételek megtekintése Kamera beállítások önkioldó, stabilizátor Kép beállításai képek méretének minőségének beállítása Fehéregyensúly állítsa a felvételhez szükséges fény mennyiséget, javítva ezzel a kép minőségét Jelenet mód automatikus vagy éjszakai módot állíthatja be Háttértár képek mentésének helyét határozhatja meg, lehet a memóriakártya, vagy a telefon tárhelye; 23

24 Alapértelmezett beállítások visszaállíthatja a kamera gyári beállításait A kamera menüben a fel, le, #, és * gombokkal navigálhat. Hívásnapló [Menü] [Hívásnapló] Az alábbi információk találhatóak meg: Nem fogadott hívások Tárcsázott hívások Beérkezett hívások Híváslisták törlése Zenelejátszó A [Multimédia] menüpontban található a Zenelejátszó. A memóriakártyán a My Music mappába mentett MP3 audió fájlokat lehet lejátszani. A memóriakártyán a My Music mappába mentett MP3 audió fájlok automatikusan a lejátszási listára kerülnek. A következő billentyűkkel vezérelheti a lejátszást: Gomb Funkció # Hangerő + * Hangerő - 4 Előző szám 24

25 5 Lejátszás/Szünet 6 Következő szám A bal alsó sarokban a lejátszási listát találja. Lépjen be a [Lista] almenübe. az alábbi [Opciók] menüben változtathat a listán, illetve további beállításokat eszközölhet a [Beállítások] pontban: o Automatikus lejátszási listák létrehozása o Ismétlés o Véletlenszerű lejátszás o Lejátszás a háttérben o Hanghatások FM rádio a myphone Halo 2 készülékben. [Multimédia] [FM Rádió] [Opciók] [Automatikus keresés] [Igen] állomás keresése első használatkor. Minden elérhető csatorna az [Állomás lista]-ba kerül mentésre. A hangerő a * és # gombokkal állítható. 25

26 Gomb navigációs gomb <le> navigációs gomb <fel> Funkció Automatikus keresés alacsonyabb frekvencia tartományban Automatikus keresés magasabb frekvencia tartományban A rádió kikapcsolásához nyomja meg a piros kagyló gombot. [Opciók] [Beállítások] menüben beállíthatja, hogy a rádió a háttérben fusson, kapcsolja be a funkciót a # ls * gombokkal. Naptár [Menu] [Szervező] [Naptár]. Naptár bejegyzéseket készíthet, figyelmeztető jelzéssel. A bal felső funkció gombbal válassza ki a kívánt dátumot és nyomja: [Esemény hozzáadása]. Alábbi opciók jelennek meg: [Tárgy] [Kezdés] [Vége] [Típus] emlékeztető, találkozó, születésnap [Riasztás] állítson be emlékeztetőt [Ismétlés] ismétlődő események beállításához [Helyszín] 26

27 [Részletek] Az emlékeztető megjelenik a képernyőn az esemény kezdetekor. Hangjelzése megegyezik az alapbeállításokban meghatározott jelzéssel. ([Menü] [Beállítások] [Felh. Profilok] [Opciók] [Egyéni] [Riasztás típusa]). Bluetooth A myphone Halo 2 készülékben Bluetooth modul található, melynek segítségével vezeték nélkül kapcsolódhat a kompatibilis eszközökkel. [Menü] [Szervező] [Bluetooth]. A következő opciók elérhetőek: [Készenlét] A bal felső funkciógomb lenyomásával be- vagy kikapcsolhatja a Bluetooth vételt. Egy kék B betű jelzi a kijelzőn, ha be van kapcsolva. [Láthatóság] az opció bekapcsolása után engedélyezi más Bluetooth eszköz kapcsolódását. [Saját eszköz] itt találja az [Új eszköz keresése] opciót. Felsorolva láthatja a közelében lévő Bluetooth eszközöket, melyekhez kapcsolódhat. [Audió eszköz keresése] Bluetooth headset csatlakoztatása. [Saját név] adja meg, hogy a készülékét milyen néven lássák más Bluetooth képes eszközök (alapesetben myphone Halo 2). [Haladó] headset és telefon közti hangátvitel beállítása, MAC address lehívás 27

28 Bluetooth eszközök párosítása. [Menü] [Beállítások] [Bluetooth] [Saját eszköz] [Új keresés] Ezután válassza ki, mely készülékhez akar kapcsolódni, majd [Párosítás]. A megjelenő Jelszó egyezik? üzenetre nyomjon [Igen] -t. A készülékek kapcsolódtak. File küldése Bluetooth segítségével. [Menü] [File kezelő] [Opciók] [Megnyitás] jelölje ki a küldendő elemeket, majd [Opciók] [Küldés] [Bluetooth]. Amennyiben a címzett elfogadja az átvitelt, a file küldésre kerül. Használat után javasolt kikapcsolni a Bluetooth funkciót, így nem terheli feleslegesen a készülék akkumulátorát. Gyakori ikonok a telefonon Térerő Akkumulátor állapota Csendes üzemmód Általános üzemmód 28

29 Riasztás Nem fogadott hívás Olvasatlan üzenet Bluetooth ON Hibaelhárítás Probléma SIM kártya behelyezés PIN kód beírás Megoldás Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e a SIM kártya behelyezve. Ha a SIM kártya PIN kóddal van védve, bekapcsolás után, írja be a PIN kódot és megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. Hálózati hiba Olyan területeken, ahol kevés vagy nincs térerő, nem lehet hívásokat kezdeményezni és fogadni. Keressen más területet és próbálja újra. Nem tud hívást kezdeményezni Ellenőrizze, hogy kapcsolódik a hálózathoz. Ellenőrizze, hogy 29

30 a szám nincs e a tiltólistán. Nem elérhető a myphone Halo 2. A készülék ki van kapcsolva; Ellenőrizze a hívástiltás beállításokat A másik fél nem hallja a myphone ONE tulajdonosát, vagy a tulajdonos nem hallja a másik felet. - A mikrofont közelebb kell a szájhoz helyezni - Ha Ön headsetet használ, ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e - Ellenőrizze, hogy a mikrofon, nincs-e lefedve Gyenge hangminőség telefonbeszélgetés alatt. Ellenőrizze, hogy a mikrofon vagy a hangszóró nincs-e lefedve. Nem tud hívást kezdeményezni Győződjön meg róla, hogy a beírt szám helyes; Győződjön meg róla, hogy a [Névjegy]-hez hozzárendelt szám helyes; Ha szükséges, írja be a helyes telefonszámot. 5. Kezelés és karbantartás Akkumulátor helyes használata 30

31 Az akkumulátort a telefonban, töltővel lehet újratölteni. Ha az akkumulátor energiaszintje alacsony, töltse újra. Az akkumulátor üzemidejének javításához, hagyja az akkumulátort lemerülni. Ha már nem használja a töltőt, húzza ki a telefonból. A túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. Az akkumulátor hőmérséklete befolyásolhatja a teljesítmény minőségét. A töltés előtt az akkumulátort lehűtheti vagy felmelegítheti, hogy általános hőmérsékletet érjen el. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 40 o C-t, az akkumulátort tilos tölteni! Az akkumulátort csak a rendeltetésnek megfelelő célra használja. Ne tartsa mágneses mező közelében, mert az csökkentheti az élettartamát. Sose használjon sérült akkumulátort. Csökkentheti az akkumulátor élettartamát, ha nagyon hideg vagy nagyon meleg hőmérsékletnek van kitéve. 31

32 Tilos az akkumulátort tűzbe dobni! Ne dobja a szemetesbe az akkumulátort, kérjük az annak kijelölt pontokon helyezze el. Telefon karbantartása A telefon élettartamának meghosszabbításához, kövesse az alábbi utasításokat: Tartsa távol a telefont és a tartozékokat a gyerekektől. Kerülje a folyadékokkal való érintkezést, mert egyes elemeken korróziót okozhat. Ne tegye ki a telefont nagyon magas hőmérsékletnek, mert csökkentheti az elektronikus elemek élettartamát, megolvaszthatja a műanyagot és károsíthatja az akkumulátort. Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. Szakszerűtlen beavatkozás rongálhatja, vagy tönkreteheti a készüléket Ne használjon magas koncentrációjú savat vagy lúgot a telefon tisztításához. Csak eredeti tartozékokat használjon. E szabály megsértése a garancia érvénytelenítéséhez vezethet. Biztonsági előírások Miközben telefont használ, ügyeljen a saját és környezete biztonságára. 32

33 Biztonság vezetés közben Sürgősségi hívásoktól eltekintve, a telefon használata vezetés közben vezeték nélküli headset segítségével ajánlott, mert így nincs limitálva a sofőr mozgása. Ha telefonálni szeretne, de nincs headset, hajtson le az útról, álljon meg és állítsa le a járművet. Kérjük, vegye figyelembe a vezetés alatti mobiltelefon használatra vonatkozó jogszabályokat. Az autó egyes elektronikus alkatrészeire, hatást gyakorolhat a telefon által kibocsájtott hullámok. Ha külső antenna található az autón, a telefon használata teljesen biztonságos. Kérje szakértő segítségét, hogy telepítse a mobiltelefont az autóba. Környezetvédelem Olvassa el a mobiltelefon használatra vonatkozó rendeleteket. Kapcsolja ki a mobiltelefont az olyan helyeken, ahol tiltott a használatuk, vagy ahol zavart és veszélyt okozhat. A rádióhullámokat kibocsájtó eszközök használata zavart okozhat az orvosi eszközöknél (pl. sztetoszkóp, pacemaker), ha ezek nincsenek megfelelően biztosítva). Figyelem! Robbanásveszélyes területeken (pl. benzinkúton és kémiai laborban) szükségszerű a telefont kikapcsolni. Ellenőrizze a mobiltelefon készülékek robbanásveszélyes környezetben való használatára vonatkozó szabályzatot. 33

34 Technológiai követelmények Hálózat: GSM 900/DCS1800 Egyes szolgáltatások a hálózati szolgáltatótól, a vezeték nélküli hálózat állapotától, a SIM kártya típusától vagy a telefon használatától függenek. További információért, keresse fel a szolgáltatóját. Figyelmeztetés Nyilatkozat A gyártó nem felelős a helytelen használat okozta következményekért. A telefon verziója értesítés nélkül bővíthető. A helyes használat joga fenn van tartva. SAR tanúsítási információ EZ A KÉSZÜLÉK MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁM KIBOCSÁTÁSOKRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOKNAK. A telefonkészülék rádióhullámokat bocsát ki és fogad be. A készülék által kibocsátott rádióhullámok a nemzetközileg előírt mértéket nem lépik túl. Ezt az irányelvet a Független Tudományos Szervezet (ICNIRP) hozta létre, amely meghatározza a kibocsátható határértéket, ezáltal biztosítva kortól és egészségi állapottól függetlenül minden ember védelmét. A mobiltelefonok rádióhullám kibocsátására használt mértékegység a SAR, a specifikus abszorpciós ráta. Az ICNIRP által meghatározott határ 10 grammonként átlagosan 2 W/kg. 34

35 A myphone Halo 2 SAR kibocsátása: 0,421 W/kg. Elektromos és elektronikus hulladék elhelyezése WEEE figyelmeztetés (Waste Electrical and Electronic Equipment - elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) A WEEE logó a dokumentumon vagy a dobozon azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Önnek gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre jutassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtőpontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet. 35

36 A myphone Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a termék eleget tesz az alapvető követelményeknek, az Európai 1999/5/EC irányelvnek és minden EU-s irányelvnek.. 36

myphone 2015. Minden jog fenntartva. Használati útmutató myphone HAMMER

myphone 2015. Minden jog fenntartva. Használati útmutató myphone HAMMER Használati útmutató myphone HAMMER 1 Köszönjük, hogy a myphone Hammer készüléket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót. myphone Hammer GSM 900/1800 MHz Strapabíró, víz-

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv Nokia 1661/1662 - Felhasználói kézikönyv 9213565 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Használatbavétel 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 A SIM-kártya eltávolítása 4 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Szerzői jog. Arty A3 1

Szerzői jog. Arty A3 1 Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

ZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

ZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv ZTE-G R236m Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

S5050. Felhasználói kézikönyv

S5050. Felhasználói kézikönyv S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

STORM EXTREME MT848. Használati útmutató

STORM EXTREME MT848. Használati útmutató STORM EXTREME MT848 Használati útmutató HU 2 Bevezetés A készülék víz- és porálló (IP67) kivitelű. A használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót! HU Az IP67 szabvány Megfelelőségi Nyilatkozat

Részletesebben

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1 GX2 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE COMMUNICATIONS

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv Nokia C1-01/C1 02 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Terméktámogatás 5 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A készülék gombjai és részei 6 Be-

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G313HN Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv 1.2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya

Részletesebben

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

Rövid útmutató Vodafone 858 Smart

Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Rövid útmutató Vodafone 858 Smart Biztonsági óvintézkedések Kérjük, a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen tekintse át az itt leírt biztonsági óvintézkedéseket. Olvassa el a dobozban található,

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás: Processzor: 1.5 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Memória: 1 GB RAM/16 GB ROM Kijelző: 4.5 IPS Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Fényképezőgép

Részletesebben

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató...5. 1.1 Töltés... 5 Használati útmutató Tartalomjegyzék Figyelmeztetések és megjegyzések...4 A doboz tartalma...4 Kezelési útmutató...5 1.1 Töltés... 5 1.1.2 Hálózati töltő használata...5 1.1.3 Autós töltő használata...6

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 6 Gombok és a készülék részei 6 A vissza, az indítás és a keresés gomb 7 A SIM-kártya behelyezése 8 A telefon

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602 Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Xperia Z Használati útmutató...6 Első lépések...7 Mi az Android?...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10

Részletesebben

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY HU Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Sagemcom telefont vásárolt, köszönjük, hogy megtisztelt minket bizalmával. A készülék gyártása során a lehet legnagyobb gondossággal

Részletesebben

Használati útmutató. Ventus B116

Használati útmutató. Ventus B116 Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

SM-T810. Felhasználói kézikönyv SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14

Részletesebben

A Kies (PC Sync) telepítése

A Kies (PC Sync) telepítése A készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően. A Kies (PC Sync) telepítése 1. Töltse le a Kies

Részletesebben

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő: Processzor: 1.2 GHz Quad Core Operációs rendszer: Android 4.2 Operációs memória: 1 GB RAM Kijelző: 5.3 IPS Flash memóriabővítő: microsdhc kártya segítségével Felbontás: qhd 960 * 540 pixel Fényképezőgép

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Porto S (E570)

Felhasználói kézikönyv. Porto S (E570) Felhasználói kézikönyv Porto S (E570) HU A COOLPAD ÜZENETE Köszönjük, hogy a Porto S E570 mobiltelefont választotta. Új telefonja optimális használatához kérjük, kövesse ezeket az egyszerű - azonban fontos

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Telenor S215. Mobil Telefon Használati Útmutató

Telenor S215. Mobil Telefon Használati Útmutató Telenor S215 Mobil Telefon Használati Útmutató Jogi tájékoztató Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. A kiadvány sem részben, sem egészben nem kivonatolható, reprodukálható, fordítható

Részletesebben

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA User Használati manual útmutató Smart speed Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû

Részletesebben

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Procontrol Workstar35 AudioGuide Procontrol Workstar35 AudioGuide Múzeumi tárlatvezető Kezelői és telepítői kézikönyv Verzió: 5.0 2013.06.28. 2008 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv Nokia 306 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése vagy

Részletesebben

Termékbiztonsági információk

Termékbiztonsági információk Termékbiztonsági információk További felvilágosításért olvassa el a készülékben található mikro SD kártyán tárolt használati útmutatót. Olvassa el ezen az oldalon a felhasználói útmutató Biztonsági tájékoztatását.

Részletesebben

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

Fedezze fel készülékét

Fedezze fel készülékét Fedezze fel készülékét Világítás Navigációs gombok Oldalbillentyűk Billentyűzet Fülhallgató Képernyő Funkciógombok Mikrofon Funkciógombok Hívásfogadás Be- és kikapcsolás Hívás befejezése OK gomb A Híváslista

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ACER S55 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5734460

Az Ön kézikönyve ACER S55 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5734460 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Rádió adóvevő, MT 600-as modell Rádió adóvevő, MT 600-as modell MAGYAR 1 10 9 2 3 4 1. Antenna 2. Külső hangszóró/mikrofon/ Töltő aljzat 3. Üzemmód/Be- és kikapcsoló gomb 4. Billentyűzár gomb 5. Csatornaválasztó gombok 6. Hangszóró/Mikrofon

Részletesebben

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv 9217082 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük ki a microsd-kártyát

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA User Használati manual útmutató Smart grand Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az

Részletesebben

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 9200278/1 MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az MD-5W jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ...

Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ... Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ... 4 GOMBOK ÉS ALKATRÉSZEK... 5 KÉPERNYŐ LEZÁRÁSA ÉS FELOLDÁSA... 8 SZEMÉLYRE

Részletesebben

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,

Részletesebben

GT-S5300. Felhasználói kézikönyv

GT-S5300. Felhasználói kézikönyv GT-S5300 Felhasználói kézikönyv www.sar-tick.com A termék megfelel a rá vonatkozó 2,0 W/kg mértékű SAR határértéknek. A vonatkozó legmagasabb SAR értékek megtalálhatók az útmutató SAR információ fejezetében.

Részletesebben

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató Bluetooth headset telefonáláshoz Presence Használati útmutató Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 A Presence Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Presence

Részletesebben

Nokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás

Nokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás Nokia 2310 - Felhasználói útmutató 9248585 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RM-189 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv

Részletesebben

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv Nokia C2-00 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 A telefon rövid bemutatása 5 A két SIM-kártyával rendelkező telefon 5 A készülék gombjai és részei 5 Kezdő lépések 6 A SIM-kártya

Részletesebben

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat

Részletesebben

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv. Szerelési útmutató Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az RV-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 8020X Rövid használati utasítás Köszönjük, hogy az ALCATEL ONE TOUCH 8020X készüléket választotta. Reméljük, hogy élvezni fogja a kiváló minőségű mobil kommunikáció nyújtotta élményt. A készülék használatára

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602 Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Első lépések...7 A használati útmutatóról...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google

Részletesebben

Használati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504

Használati útmutató. 4.5 Smartphone E 4504 Használati útmutató 4.5" Smartphone E 4504 E4504 HU Hofer Content RC1.indd 1 09.12.2015 09:18:37 Tartalom Néhány szó az útmutatóról... 5 A kezelési útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 6

Részletesebben

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 1 Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300 TC 7.2 Használati útmutató jog fenntartva. 2 Tartalom Az útmutató tartalma Bevezetés a video konferencia rendszerbe

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató X Felhasználói útmutató Tartalom Előszó Újdonságok Hangfelismerés Új kamera módok Rendezői mód Wi-Fi+ 5 Hüvelyk mód 5 Touchplus 7 Széf 8 A képernyő lezárása és feloldása 9 Első lépések Csatlakozás Wi-Fi

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google

Részletesebben

T A R T A L O M J E G Y Z É K

T A R T A L O M J E G Y Z É K 2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv

Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Gsmart Classic Pro Felhasználói kézikönyv Classic Pro Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,

Részletesebben

Colorovo. okostelefon

Colorovo. okostelefon Colorovo CityTone Lite okostelefon * modelltől függően elérhető funkció. 22 CityTone Lite Manual 80.indd 22 30.05.2014 11:32 Kezelési utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta a Colorovo CityTone Lite. Meg

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben