Felhasználói Kézikönyv

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói Kézikönyv"

Átírás

1 HU Felhasználói Kézikönyv SK

2 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget nyújt otthonának tisztán tartásában, így biztosítva az Ön számára, hogy más dolgokra több minőségi időt szánjon. Éljen okosan! Élvezze az életet! Amennyiben olyan szituációval találkozik, melyet a Használati Utasítás nem megfelelően tárgyal, lépjen kapcsolatba Ügyfélszolgálati Központunkkal, ahol műszaki szakember foglalkozik az ön speciális problémájával vagy kérdésével. További információért kérjük látogasson el az ECOVACS ROBOTICS hivatalos weboldalára: A társaság fenntartja a jogot arra, hogy folyamatos fejlesztés céljából technológiai és/vagy tervezési módosításokat végezzen a terméken. Köszönjük, hogy a DEEBOT terméket választotta!

3 Tartalom 1. Fontos biztonsági utasítások A csomag tartalma és műszaki a datok A csomag tartalma Műszaki a datok Termékábra Üzembe helyezés és programozás Takarítás előtti megjegyzések Gyors használatbavétel Takarítási üzemmód kiválasztása A robot programozása Porszívózási opció kiválasztása Karbantartás Portartály és szűrők Tisztítókendő Főkefe, közvetlen porszívózási elem és oldalsó kefék tisztítása Egyéb alkatrészek Hibaelhárítás...20

4 1. Fontos biztonsági utasítások Elektromos készülék használatakor minden esetben be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSON EL VALAMENNYI ELŐÍRÁST. TARTSA BE EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT 1. A készüléket 8 év alatti gyermekek és a megfelelő használatra vonatkozó ismeretek birtokában nem lévő személyek nem használhatják. Szükség lehet felügyeletre. Ne engedje, hogy gyermekek a Készülékre ráüljenek, vagy azzal játsszanak. 2. Tisztítsa meg a tisztítandó területeket. Távolítsa el a tápkábeleket és valamennyi kisméretű tárgyat, melyekbe a Készülék elakadhat. A szőnyeg peremét hajtsa a szőnyeg alá, emelje fel a padlóról az olyan tárgyakat, mint függönyök, asztalterítők. 3. Amennyiben a tisztítandó területen perem vagy lépcső van, a Készüléket úgy kell üzemeltetni, hogy meggyőződjön arról, hogy az észleli a peremet anélkül, hogy a perem szélénél leesne. Szükséges lehet egy fizikai akadály elhelyezésére a peremnél, hogy megakadályozza az egység leesését. Ellenőrizze, hogy a fizikai akadályban ne lehessen megbotlani. 4. Kizárólag a kézikönyv leírása alapján használja. Kizárólag a gyártó által ajánlott és eladott tartozékokat használja. 5. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a Töltő Dokkolón jelzett tápfeszültséggel. 6. KIZÁRÓLAG BELTÉRI háztartásban használja. Ne használja a Készüléket kültérben, kereskedelmi vagy ipari környezetben. 7. Kizárólag a gyártó által a Készülékhez mellékelt eredeti újratölthető akkumulátort és Töltő Dokkolót használja. Tilos a nem újratölthető akkumulátorok használata. Az akkumulátorra vonatkozó információkkal kapcsolatosan tanulmányozza a Specifikációk szakaszt. 8. Ne használja porzsák és/vagy szűrők nélkül. 9. Ne működtesse a Készüléket olyan helyen, ahol égő gyertyák vagy törékeny tárgyak találhatók. 10. Ne használja szélsőségesen meleg vagy hideg környezetben (-5 C/23 F alatt vagy 40 C/104 F felett). 11. A fejen lévő hajat, a laza ruházatot az ujjakat és minden más testrészt tartson a nyílásoktól és a mozgó részektől távol. 12. Ne működtesse a Készüléket olyan szobában, ahol csecsemő vagy gyermek alszik. 13. Ne használja a Készüléket nedves felületen vagy vizes felületen. 14. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne szedjen fel nagy tárgyakat, mint kövek, nagy papír darabok, vagy más tárgyak, melyek eltömíthetik a Készüléket. 15. Ne használja a Készüléket gyúlékony vagy éghető anyagok, mint benzin, nyomtató vagy másoló toner felszedésére, vagy ne használja olyan helyen, ahol ezek előfordulhatnak. 16. Ne használja a Készüléket semmilyen égő vagy füstölő dolog, mint cigaretta, gyufa, forró hamu vagy bármilyen más tüzet okozó felszedésére. 17. Ne helyezzen tárgyakat a szívó nyíláshoz. Ne használja a szívó nyílás eltömődése esetén. Távolítsa el a szívó nyílástól a port, ruhadarabot, hajat, és minden mást, amely a légáramlást csökkentheti. 18. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a tápkábelt. Ne a tápkábelnél fogva húzza vagy vigye a Készüléket és a Töltő Dokkolót, ne használja a tápkábelt fogantyúnak, ne csukjon a tápkábelre ajtót, vagy ne tekerje a tápkábelt éles szélek vagy sarkok köré. Ne működtesse a Készüléket a tápkábel felett. Tartsa távol a tápkábelt forró felületektől. 19. Amennyiben a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy annak márkaszervizével. 20. Ne használja a Töltő Dokkolót, ha az megsérült. 2 HU

5 1. Fontos biztonsági utasítások 21. Ne használja sérült tápkábellel vagy dugaszaljjal. Ne használja a Készüléket vagy a Töltő Dokkolót, ha nem megfelelően működik, ha leejtette, megsérült, kültérben hagyta, vagy ha vízzel érintkezett. A veszély elkerülése érdekében javíttassa meg a gyártóval vagy annak márkaszervizével. 22. A Készülék tisztítása vagy karbantartása előtt a kapcsolót állítsa OFF állásba. 23. A Töltő Dokkoló tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a tápkábelt a dugaszaljból. 24. Mielőtt a Készülék ártalmatlanítása miatt az akkumulátort eltávolítaná, válassza le a Készüléket a Töltő Dokkolóról, és állítsa OFF állásba a Készülék kapcsolóját. 25. A Készülék ártalmatlanítása előtt az akkumulátor eltávolítását és hulladékkezelését a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően végezze. 26. Az akkumulátorok ártalmatlanítását a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően végezze. 27. Ne égesse el a Készüléket, akkor se, ha súlyosan megsérült. Az akkumulátorok a tűzben felrobbanhatnak. 28. Ha tartósabb ideig nem használja a Töltő Dokkolót, húzza ki a konnektorból. 29. A Készüléket a Használati Utasítás irányelveinek megfelelően kell használni. Az ECOVACS ROBOTICS nem tehető felelőssé vagy nem felelős a nem megfelelő használat miatt keletkező sérülésekért és károkért. Európai Uniós Országok részére A termék megfelelő ártalmatlanítása Ez a jelzés azt jelöli, hogy az Európai Unió egész területén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A környezet vagy az emberi egészség ellenőrizetlen hulladékkezelés miatt történő károsítása elkerülése érdekében hasznosítsa újra a terméket, így gondoskodva az anyagi erőforrások fenntartható újbóli felhasználását. A készüléke újrahasznosítása érdekében használja a visszaváltó és gyűjtő rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta. Ők elvégzik a termék biztonságos ártalmatlanítását. HU 3

6 EN Instruction Manual 2. A csomag tartalma és műszaki a datok 2.1 A csomag tartalma Robot Töltődokkoló Távvezérlő elemekkel Használati útmutató (4) Oldalsó kefék Közvetlen porszívózási elem Mosható, többször használható mikroszálas tisztítókendő Tisztítókendő-lemez Multifunkciós tisztítóeszköz (10) Eldobható száraz tisztítókendők (10) Eldobható nedves tisztítókendők 2.2 Műszaki a datok Típus D83 Üzemi feszültség 12 V DC Névleges teljesítmény 30 W Töltődokkoló típusa CH1465A Névleges bemeneti feszültség V AC Névleges kimeneti feszültség 20 V DC Névleges kimeneti áramerősség 1 A Névleges teljesítmény 20 W Távvezérlő típusa RC1507 Bemeneti feszültség 3 V DC Akkumulátor Ni-MH 2500mAh A műszaki adatok és a kialakítási jellemzők a folyamatos termékfejlesztés során módosulhatnak. 4 HU

7 2. A csomag tartalma és műszaki a datok 2.3 Termékábra Robot Felső fedél 2. Kezelőpanel 3. Ütközéselkerülő érzékelők 4. Leeséselkerülő érzékelők 5. Oldalsó kefék 6. Akkumulátorfedél 7. Tisztítókendő-lemez nyílásai 8. Univerzális kerék 9. Főkefés elem 10. Hajtókerekek 11. Alsó bekapcsológomb 12. Porérzékelők 13. Infravörös érzékelő a távvezérlőhöz 14. Akkumulátorfedél csavarjai 15. Töltőérintkezők Kezelőpanel D Széltakarítási üzemmód gombja 2. Intenzív takarítási üzemmód gombja 3. INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb 4. Visszatérés a töltőhöz üzemmód gombja 5. Foltfeltakarítási üzemmód gombjabutton HU 5

8 2. A csomag tartalma és műszaki adatok Töltődokkoló Infravörösjel-generátor 2. Töltődokkoló tüskéi Távvezérlő LCD-kijelző 2. Visszatérés a töltőhöz üzemmód gombja 3. AUTOMATIKUS üzemmód gombja 4. Irányvezérlő gombok 5. INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb 6. Időütemezés gombja 7. Aktuális idő beállításának gombja 8. Foltfeltakarítási üzemmód gombja 9. Intenzív takarítási üzemmód gombja 10.Széltakarítási üzemmód gombja Portartály Portartály fogantyúja 2. Nagy hatékonyságú szűrő 3. Szűrőháló 4. Levegőkivezető nyílás 5. Portartály lezárórésze 6 HU

9 3.1 Takarítás előtti megjegyzések 3. Üzembe helyezés és programozás A DEEBOT üzembe helyezése előtt szánjon rá egy kis időt, nézze át a takarítandó területet, és távolítson el minden akadályt. Távolítsa el az olyan hálózati kábeleket és kis tárgyakat a padlóról, amelyekbe a termék beleütközhet vagy belegabalyodhat. A termék nem alkalmas hosszú szálú szőnyegen való használatra. Mielőtt a terméket szőnyeggel vagy rojtos szélű, rövid szálú szőnyeggel fedett terület közelében használja, a szőnyeg széleit hajtsa be a szőnyeg alá. Felhívjuk a figyelmét, hogy a robotnak a bútorok alatt legalább 10 cm-es (4 hüvelykes) szabad helyre van szüksége, hogy ott gond nélkül tisztítani tudjon. Ha a tisztítandó területen dobogó vagy lépcső található, a DEEBOT 8 készüléket úgy üzemeltesse, hogy a leeséselkerülő érzékelői érzékelni tudják a szintkülönbséget. Szükség lehet arra, hogy egy fizikai akadályt tegyen a dobogó/lépcső peremére, hogy a készülék ne eshessen le a peremen keresztül. HU 7

10 3. Üzembe helyezés és programozás 3.2 Gyors használatbavétel 1 A töltődokkoló elhelyezése A töltődokkolót sima padlófelületre tegye a fal mellé úgy, hogy az alja merőleges legyen a talajra. Tartson közvetlen a töltő előtt 1,5 m-es (5 lábnyi) és mindkét oldala mellett 0,5 m-es (1,6 lábnyi) helyet tárgyaktól és tükröződő felületektől mentesen. Csatlakoztassa a töltődokkolót az áramforráshoz Oldalsó kefék felhelyezése Helyezze fel a DEEBOT 8 aljára az oldalsó keféket úgy, hogy mindegyik nyílásba belenyomja a színkódnak megfelelő kefét, amíg kattanást nem hall. 3 Bekapcsolás Kapcsolja be a robotot a bekapcsológombbal. Az l a bekapcsolt, az O a kikapcsolt állapotot jelzi. Amikor a DEEBOT 8 éppen nem működik, javasoljuk, hogy a kikapcsolása helyett tartsa bekapcsolt állapotban, és töltse. ON 8 HU

11 3. Üzembe helyezés és programozás 4 A DEEBOT 8 töltése Tegye a DEEBOT 8 készüléket a töltődokkolóra, ügyelve arra, hogy a DEEBOT 8 töltőérintkezői és a töltődokkoló tüskéi kapcsolódjanak egymáshoz. Az első használat előtt legalább 12 órán át töltse a DEEBOT 8 készüléket. Az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb a robot kezelőpanelén villog, amikor a DEEBOT 8 töltés alatt van, és a DEEBOT 8 teljes feltöltése után folyamatosan világít. Ha a DEEBOT 8 INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombja töltés közben PIROSAN villog, kapcsolja be a készüléket az alsó bekapcsológombbal. Vegye ki a DEEBOT 8 készülékből az akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ha szivárog az akkumulátor, vegyen fel védőkesztyűt, és törölje tisztára az akkumulátor rekeszét. Ha az akkumulátor teljesen lemerült vagy hosszabb ideig nem volt használatban, a kapacitása csökkenhet, és adott esetben újra aktiválni kell. Az akkumulátor újraaktiválásához: Tegye a robotot kézzel a töltődokkolóra, 3 perc töltés után vegye le róla, ismételje meg ezt a műveletet 3 alkalommal, majd töltse tovább a robotot 3 5 órán keresztül a szokásos módon. A DEEBOT 8 akkumulátorának hosszú az élettartama, és nem kell gyakran cserélni. Ha cserélni kell az akkumulátort, forduljon az ügyfélszolgálathoz, vagy kövesse az alábbi utasításokat: a. Csavarozza le az akkumulátorfedél csavarjait, és vegye le az akkumulátorfedelet. b. Vegye ki az akkumulátort, és csatlakoztassa le a csatlakozókat. c. Csatlakoztassa a megfelelő pozitív és negatív csatlakozókat az új akkumulátorhoz. Helyezze be az új akkumulátort, tegye vissza az akkumulátorfedelet, és csavarozza vissza az akkumulátorfedél csavarjait. 5 Tisztítókendő felhelyezése A DEEBOT 8 opcionális feltörlő funkciójához használat előtt válasszon ki egy tisztítókendőt, és helyezze fel. A feltörlő funkció használatakor a területen lévő szőnyegek széleit hajtsa a szőnyegek alá, hogy a DEEBOT 8 elkerülje a szőnyegeket. Helyezze fel a kiválasztott tisztítókendőt a tisztítókendő-lemezre. Illessze be a tisztítókendő-lemez füleit a tisztítókendő-lemezhez kialakított nyílásokba a DEEBOT 8 alján, amíg kattanást nem hall. HU 9

12 START 3. Üzembe helyezés és programozás 6 Elindítás Nyomja meg a robot kezelőpanelén az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot, vagy a távvezérlőn az AUTOMATIKUS üzemmód gombját. A DEEBOT 8 AUTOMATIKUS takarítási üzemmódban azonnal működni kezd. Ha más takarítási üzemmódot szeretne választani, az ezzel kapcsolatos tájékoztatást tekintse meg a 3.3. Takarítási üzemmód kiválasztása című szakaszban. 7 Szüneteltetés Szüneteltesse a DEEBOT 8 működését úgy, hogy a robot kezelőpanelén vagy a távvezérlőn megnyomja az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot. A szüneteltett működésű DEEBOT 8 a távvezérlő irányítógombjaival előre, hátra, balra és jobbra mozgatható. A szüneteltetett működésű DEEBOT 8 nem takarít. 10 HU

13 START START START START 3. Üzembe helyezés és programozás 3.3 Takarítási üzemmód kiválasztása A DEEBOT 8 készüléken több takarítási üzemmódból is tud választani, hogy eltérő padlókat is hatékonyan le tudjon vele takarítani. A takarítási üzemmódokat a robot kezelőpanelén lévő gombokkal, vagy a távvezérlővel tudja kiválasztani. A takarítási üzemmódok között váltani a robot kezelőpanelén úgy tud, ha először szünetelteti a DEEBOT 8 működését, majd megnyomja a kezelőpanelen a kívánt takarítási üzemmód gombját. A takarítási üzemmódok között a távvezérlővel úgy tud váltani, hogy megnyomja rajta a kívánt takarítási üzemmód gombját. AUTOMATIKUS takarítási üzemmód Ez a legáltalánosabban használt üzemmód. AUTOMATIKUS takarítási üzemmódban a DEEBOT 8 egyenes vonalban tisztít, és akkor vált irányt, ha akadályba ütközik. Intensive Cleaning Mode Ez az üzemmód akkor előnyös, ha erős takarításra van szükség, vagy ha a takarítandó padló rendkívül koszos vagy poros. Ebben az üzemmódban a DEEBOT 8 ugyanazt a takarítási mintát követi, mint az Automatikus takarítási üzemmódban, de sokkal érzékenyebben reagál a szennyeződésekre és a porra, és alaposabb takarítást végez. Foltfeltakarítási üzemmód Ez az üzemmód olyan területhez való, ahol sok szennyeződés vagy piszok gyűlt össze. A Foltfeltakarítási üzemmódban a DEEBOT 8 a takarítást egy meghatározott területen végzi. Széltakarítási üzemmód Ez az üzemmód egy szoba széleinek és sarkainak takarítására való. Széltakarítási üzemmódban a DEEBOT 8 a szélek (például fal) mentén végzi a takarítást. HU 11

14 START 3. Üzembe helyezés és programozás Visszatérés a töltőhöz üzemmód Amikor az akkumulátor lemerül, a DEEBOT 8 automatikusan Visszatérés a töltőhöz üzemmódra vált, és visszatér a töltődokkolóhoz, hogy újratöltse magát. A DEEBOT 8 a töltődokkolóra bármikor visszaküldhető úgy is, ha szünetelteti a DEEBOT 8 működését, majd megnyomja a Visszatérés a töltőhöz üzemmód gombját a robot kezelőpanelén vagy a távvezérlőn. 3.4 A robot programozása A DEEBOT 8 készüléken található egy időütemezés funkció. A DEEBOT 8 beprogramozható arra, hogy naponta egyszer, meghatározott időpontban takarítson, még akkor is, ha senki sincs otthon. Az aktuális idő és a takarítási idő a távvezérlővel állítható be. Minden ütemezett takarításra az AUTOMATIKUS takarítási üzemmódban kerül sor. A távvezérlő 12 órás üzemmódban működik, az AM (de.) és a PM (du.) feltüntetésével. 1 A nap aktuális idejének a beállítása Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, amíg a villogni nem kezd, és a meg nem jelenik a távvezérlő LED-es kijelzőjén. 12 HU

15 3. Üzembe helyezés és programozás A felfelé és lefelé irányítógombokkal állítsa be az órát és a percet. A balra vagy a jobbra irányítógombok tmegnyomásával válthat az óra, a perc és az AM/PM (de./du.) között. Nyomja meg a gombot a távvezérlőn a megadott aktuális idő megerősítéséhez és elmentéséhez. 2 A takarítási idő ütemezése Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, amíg a villogni nem kezd, és a meg nem jelenik a távvezérlő LED-es kijelzőjén. HU 13

16 3. Üzembe helyezés és programozás A felfelé és lefelé irányítógombokkal állítsa be az órát és a percet. A balra vagy a jobbra irányítógombok megnyomásával válthat az óra, a perc és az AM/PM (de./du.) között. Nyomja meg a gombot az ütemezett takarítási idő megerősítéséhez és elmentéséhez. A DEEBOT 8 az ütemezett takarítási időben mindennap automatikusan elvégzi a takarítást. 3 Ütemezett takarítási idő törlése Tartsa lenyomva a gombot, amíg meg nem jelenik a ikon a távvezérlő kijelzőjén. Ezzel törli az ütemezett takarítási időt HU

17 3. Üzembe helyezés és programozás 3.5 Porszívózási opció kiválasztása A D83 készüléken 2 váltogatható porszívózási elem áll a rendelkezésére. Főkefés elem: A legjobb választás a mélytisztításhoz, amely ötvözi a főkefés tisztítást és az erős porszívózást. A főkefés elem a DEEBOT 8 robotba gyárilag be van szerelve. Közvetlen porszívózási elem:a legjobb választás a mindennapos tisztításhoz. Ebben a főkefe el van távolítva, hogy így a padló közvetlenül porszívózható legyen. Ez a porszívózási elem kifejezetten arra való, hogy úgy szívja fel a hajat, hogy az közben ne gabalyodjon a készülékre. 1 A közvetlen porszívózási elem behelyezése Fordítsa a robotot a hátára. Nyomja meg egyszerre a főkefés elem alatti mindkét sárga gombot, és vegye le a főkefés elem fedelét. Vegye ki a főkefét. Igazítsa a közvetlen porszívózási elem füleit egy vonalba a robot alján lévő nyílásokkal. Nyomja oda az elemet, amíg az a helyére nem kattan. HU 15

18 3. Üzembe helyezés és programozás 2 A főkefés elem behelyezése Fordítsa a robotot a hátára. Nyomja meg egyszerre a közvetlen porszívózási elem alatti mindkét sárga gombot, és vegye le a közvetlen porszívózási elemet. Helyezze be a főkefét a robot aljába. Igazítsa a főkefe fedelének a füleit egy vonalba a robot alján lévő nyílásokkal. Nyomja oda az elemet, amíg az a helyére nem kattan. 16 HU

19 4. Karbantartás Mielőtt tisztítást vagy karbantartást végez a DEEBOT 8 roboton, kapcsolja ki az alsó bekapcsológomb 0 állásba állításával, és csatlakoztassa le a töltődokkolót az áramforrásról. 4.1 Portartály és szűrők A portartály és a szűrők tisztítása Nyissa ki a DEEBOT 8 felső fedelét, és vegye ki a portartályt. Nyissa ki a portartályt, és öntse ki a tartalmát. Vegye ki a szűrőket. Ütögesse tisztára a nagy hatékonyságú szűrőt. A nagy hatékonyságú szűrőt ne öblítse ki vízben. Mosás és szárítás Öblítse ki csapvíz alatt a portartályt és a szűrőhálót. A visszahelyezésük előtt teljesen szárítsa meg a portartályt és a szűrőhálót. HU 17

20 4. Karbantartás 4.2 Tisztítókendő Ha a feltörlő funkciót használta, utána vegye le a tisztítókendő-lemezt a DEEBOT 8 készülékről, és vegye le róla a tisztítókendőt. Mossa ki kézzel vagy mosógépben a mosható/többször használható tisztítókendőt, és terítse ki megszáradni. Az egyszer használatos tisztítókendőket dobja ki. 4.3 Főkefe, közvetlen porszívózási elem és oldalsó kefék tisztítása Az egyszerű karbantartás érdekében mellékeltünk egy multifunkciós tisztítóeszközt. Bánjon vele óvatosan, mert a tisztítóeszköz élei élesek. A főkefe tisztítása Fordítsa a robotot a hátára. Nyomja meg egyszerre a főkefés elem alatti mindkét sárga gombot, és vegye le a főkefés elem fedelét. Vegye ki a főkefét. A multifunkciós tisztítóeszközzel vágjon le és távolítson el minden, a főkefe köré tekeredett hajszálat. A közvetlen porszívózási elem tisztítása Száraz ruhával törölje tisztára a közvetlen porszívózási elemet. 18 HU

21 4. Karbantartás Az oldalsó kefék tisztítása Száraz ruhával törölje tisztára a közvetlen porszívózási elemet. 4.4 Egyéb alkatrészek Tisztítsa le az univerzális kereket úgy, hogy eltávolít minden köré tekeredett hajszálat. Törölje le a leeséselkerülő érzékelőket a multifunkciós tisztítóeszköz kefés vagy filces oldalával, hogy megőrizzék a hatékonyságukat. Törölje le a porérzékelőket a multifunkciós tisztítóeszköz kefés vagy filces oldalával, hogy megőrizzék a hatékonyságukat. Törölje le a töltőérintkezőket és a töltődokkoló tüskéit a multifunkciós tisztítóeszköz kefés vagy filces oldalával, hogy megőrizzék a hatékonyságukat. HU 19

22 5. Hibaelhárítás Ebben a táblázatban tanácsokat adunk arra, hogy hogyan háríthat el a DEEBOT 8 használta során néhány általánosabban felmerülő hibát. Sz. Rendellenes működés Lehetséges okok Megoldások Nincs bekapcsolva a DEEBOT 8 alsó bekapcsológombja. Kapcsolja be a robotot az alsó bekapcsológombbal. A DEEBOT 8 nem csatlakozott rá a töltődokkolóra. Győződjön meg róla, hogy a DEEBOT 8 csatlakozik a töltődokkoló tüskéihez. Szükség esetén manuálisan csatlakoztassa rá a robotot a töltődokkolóra. 1 A DEEBOT 8 nem tölt. A töltődokkoló le volt csatlakoztatva az áramforrásról, miközben a robot alsó bekapcsológombja bekapcsolva maradt, és emiatt merült az akkumulátora. Csatlakoztassa a töltődokkolót az áramforrásra, és ügyeljen arra, hogy a robot alsó bekapcsológombja be legyen kapcsolva. A DEEBOT 8 készüléket tartsa a töltődokkolón, hogy a takarításhoz mindig teljesen fel legyen töltve az akkumulátora. Az akkumulátor teljesen lemerült. Aktiválja újra az akkumulátort. Tegye a DEEBOT 8 készüléket kézzel a töltődokkolóra, 3 perc töltés után vegye le róla, ismételje meg ezt a műveletet 3 alkalommal, majd töltse tovább a készüléket a szokásos módon. 2 A DEEBOT 8 működés közben elakad, és nem halad tovább. A DEEBOT 8 belegabalyodott a padlón valamibe (elektromos vezetékbe, padlóig érő függönybe, a területen lévő szőnyeg rojtjaiba stb.). A DEEBOT 8 többféle módon is megpróbálja kikerülni az akadályt. Ha ez nem jár sikerrel, kézzel távolítsa el az akadályt, és indítsa újra a készüléket. 3 A DEEBOT 8 a takarítás befejezése előtt visszatér a töltődokkolóra Amikor az akkumulátor lemerül, a DEEBOT 8 automatikusan Visszatérés a töltőhöz üzemmódra vált, és visszatér a töltődokkolóhoz, hogy újratöltse magát. A működési idő a padló felületétől, a szoba bonyolultságától és a kiválasztott takarítási üzemmódtól is függ. Ez normális jelenség. Nincs szükség beavatkozásra. Ez normális jelenség. Nincs szükség beavatkozásra. 20 HU

23 5. Hibaelhárítás Sz. Rendellenes működés Lehetséges okok Megoldások Leállította az időütemezést. Állítsa be az időütemezés funkciót a 3.4. szakaszban leírtak szerint. 4 A DEEBOT 8 nem takarít automatikusan az ütemezett időpontban. Nincs bekapcsolva a robot alsó bekapcsológombja. A robot akkumulátora lemerült. A DEEBOT 8 alkatrészeire hulladék tekeredett. Kapcsolja be a robotot az alsó bekapcsológombbal. A DEEBOT 8 robotot tartsa bekapcsolva, és a töltődokkolón, hogy a takarításhoz mindig teljesen fel legyen töltve az akkumulátora. Kapcsolja ki a DEEBOT 8 készüléket, tisztítsa ki a portartályt, és fordítsa a hátára a robotot. Tisztítsa le az oldalsó keféket és a főkefét a 4. Karbantartás szakaszban leírtak szerint. Ki kell cserélni a távvezérlőben az elemeket. Tegyen be új elemeket, ügyelve azok megfelelő behelyezésére. 5 Nem működik a távvezérlő (a távvezérlő hatótávolsága 5 m [16 láb]). A DEEBOT 8 nincs bekapcsolva az alsó bekapcsológombbal, vagy lemerült a készülék akkumulátora. Az infravörös jel továbbítása sikertelen, mert a távvezérlő infravörös jeltovábbítója vagy a DEEBOT 8 infravörös érzékelője koszos. Ügyeljen arra, hogy a DEEBOT 8 be legyen kapcsolva az alsó bekapcsológombbal, és teljesen fel legyen töltve. Egy száraz ruhával vagy a multifunkciós tisztítóeszközzel törölje le a távvezérlő infravörös jeltovábbítóját és a DEEBOT 8 infravörös érzékelőjét. Egy másik készülék zavarja a DEEBOT 8 infravörös jelét. Ne használja a távvezérlőt más, infravörös jeleket használó készülék mellett. HU 21

24 DEEBOT 8-EU02-IM2014R00

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A készülék használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a HS-71W megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-809A, VC-809E A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az

Részletesebben

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM OLDAL Biztonsági figyelmeztetések 2-3 Készülék felépítése, használata 4-7 Akkumulátor töltése 8 Porgyűjtő ürítése 9 Tisztítás, karbantartás

Részletesebben

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 9207899/1 HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító 1 2 3 4 5 6 7 9207899/1 8 10 9 15 13 14 12 11 16 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HF-36W jelû készülék mindenben megfelel

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c Természetes hideg párásító EH-70 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 9220723/1 BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató 1 2 3 4 5 6 7 8 9220723/1 9 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-108 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

HD 14 / 18. Használati útmutató

HD 14 / 18. Használati útmutató HD 14 / 18 Használati útmutató Forgalmazza: FIX NET Kft. 2051 Biatorbágy, Tormásrét u. 8. Vendel Park 1. főút 11. km szelvény Tel.: 06-23-530-492, 06-20-934-5533 www.fix-net.hu 2 A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...

Részletesebben

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (FIG. A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Panasonic Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ Típusjelek Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Kültéri egység WH-UD03EE5 WH-UD05EE5 WH-UD07FE5 WH-UD09FE5 Mielôtt a készüléket üzembe

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601 http://hu.yourpdfguides.com/dref/824094 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA BH-601. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA BH-601 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük

Részletesebben

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 9213528/2 BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató 2 1 4 5 6 3 7 8 11 12 9 10 9213528/2 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-104 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B

Részletesebben

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás Otthonunk megfelelő páratartalmának biztosítása egészségünk

Részletesebben

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1

Nokia Wireless Headset HS-26W 9253921/1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253921/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a HS-26W jelû készülék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 TÁRGYMUTATÓ 1. fejezet 1: ÜZEMBE HELYEZÉS...4 1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.2. KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4 1.3. AJTÓK BEÁLLÍTÁSA (ha lehetséges)...4 1. fejezet 2: FUNKCIÓK...5 2.1.

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû

Részletesebben

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)

Részletesebben

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Bevezetés 3 A fülhallgató ismertetése 3 A Bluetooth funkció 3 Kezdő lépések 4 A készülék gombjai és részei 4 Az akkumulátor

Részletesebben

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a HF-6W termék megfelel

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

Hajszárító Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató Hajszárító Használati útmutató HU A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram: AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: 01.80.150B KÖSZÖNJÜK, HOGY AZ ÁLTALUNK FORGALMAZOTT TERMÉKET VÁLASZTOTTA! FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Bemeneti áram Töltőáram: Kimeneti feszültség és áram:

Részletesebben

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Roomba 900. felhasználói kézikönyv

Roomba 900. felhasználói kézikönyv Roomba 900 felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék HU A biztonsággal kapcsolatos fontos információk... 2 Beállítási útmutató... 6 Miért érdemes letölteni az irobot HOME alkalmazást?... 7 Az alapvető műveletekhez

Részletesebben

ED 110310 110314 110320 110322

ED 110310 110314 110320 110322 ED 110310 110314 110320 110322 GL 110170 110171 110172 110173 110174 110175 110176 110178 110179 200276 Original-Bedienungsanleitung V1/0915 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 288 1.1 Biztonsági előírások...

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Eredeti használati utasítás

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Eredeti használati utasítás Kezelési utasítás Eredeti használati utasítás SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Kezelési utasítás MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS...

Részletesebben

LEÍRÁS. A gyártó cég fenntartja a jogot a készülék és a tartozékok összeállításának előzetes értesítés nélküli módosítására.

LEÍRÁS. A gyártó cég fenntartja a jogot a készülék és a tartozékok összeállításának előzetes értesítés nélküli módosítására. HU LEÍRÁS A Kampó parkolóálláshoz B Levegőkivezető rács és HEPA szűrő C ON/OFF (BE/KI) lábkapcsoló D Nyílás a flexibilis cső csatlakozóvég illesztéshez E Porzsák tartórekesz nyitókar F Teljesítmény-szabályozó

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz 2 P 2 4 2 4 2 4 P2 2 4 2 P 2 4 P4 2 2 2 24 25 P5 2 i 4 5 P6 2 4 5 6 P7 4 HU DEKORATÍV KONYHAI ELSZÍVÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük,

Részletesebben

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen Telefon: 0 23 24 / 68 01-0 Fax: 0 23 24 / 68 01 99 http://www.olympia-vertrieb.de

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR * A Plasmacluster jelölés a Sharp Corporation védjegye. BELTÉRI EGYSÉG AY-XP9LSR AY-XPLSR KÜLTÉRI EGYSÉG AE-X9LSR AE-XLSR Figyelem: A terméket

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé

Részletesebben

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót. ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY WHIRLPOOL MÁRKÁJÚ TERMÉKET VÁSÁROLT. Amennyiben szélesebb körű segítségre van szüksége, kérjük regisztrálja be a berendezést az alábbi weboldalon: www.whirlpool.eu/register

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!)

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!) Telepítési és használati utasítás ( Kérjük őrizze meg gondosan!) 1 Garancia FELTÉTELEK A ZODIAC automata medencetisztító a gyártó gondos és évekig tartó kísérletezéseinek eredménye. Más érvényes előírásokon

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ nyitott illesztékes hallókészülékekhez TARTALOMJEGYZÉK A hallókészülék elônyei.......................... 2 A hallókészülékkel kapcsolatos elvárások............. 3 Jótállás és javítás...............................

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Gyártó: Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény Az izzók teljesítménye A készülék méretei: magasság: szélesség:

Részletesebben

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) 9311711 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy HS-4W termék megfelel

Részletesebben

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG3322...... HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.......................................................... 3 2. TERMÉKLEÍRÁS.....................................................................

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet 650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2

Részletesebben

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató 9246491/1

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató 9246491/1 Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató 9246491/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION saját felelõsségére kijelenti, hogy az LD-3W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D GB Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL UA PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros porszívó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

distributed by www.dyras.com

distributed by www.dyras.com 2 1 3 4 5 9 6 8 7 3 User's Manual for VLO-9016.indd 1 2015.04.15. 10:48:46 distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.)

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8011-8021HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, 2008 1:22 PM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8011HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8021HG

Részletesebben