Szerelési és szervíz utasítás

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és szervíz utasítás"

Átírás

1 Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el (06/2007) HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítás és szimbólumok Biztonsági előírások és jelmagyarázat Jelmagyarázat A termékre vonatkozó adatok Rendeltetésszerű használat EU megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem Műszaki adatok Az útmutató érvényessége a funkció modulokra (kiegészítő tartozék) Kiegészítő tartozékok Szerelés A helyes szerelési pozíció megválasztása Szerelés a referencia helyiségben Szerelés a kazánon Szerelési módozatok Szerelés és csatlakozás Kezelőegység behelyezése és levétele A kezelés alapjai A kezelés áttekintése Bevezetés a szervíz menübe Szervíz menü áttekintés Üzembe helyezés Általános üzembe helyezés Ellenőrző lista: az üzembe helyezés fontos paraméterei Gyors üzembe helyezés (rövid kezelés menü) Részletes üzembe helyezés A berendezés átadása Üzemen kívül helyezés / kikapcsolás Útmutató az üzemeléshez RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

3 Tartalomjegyzék 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) Rendszer adatok Az épület fajtája (külső hőmérséklet csillapítása) Minimális külső hőmérséklet Kazán adatok Fűtőkör adatok A kezelőegység/távszabályozó szoftver oldali hozzárendelése Szabályozási mód (időjárás függő/helyiség befolyás) Fűtési jelleggörbe Csökkentési módok (éjszakai csökkentés) Fagyvédelem Használati melegvíz Szolár adatok 1) RC35 kalibrálás Kapcsolati adatok Diagnózis Funkcióteszt 1), 2) Monitorérték Hibaüzenet Fűtési jelleggörbe Verziók Karbantartás 44 9 Reset Üzemzavarok elhárítása RC35 szervíz menü 53 Címszó jegyzék 54 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 3

4 1 Biztonsági utasítás és szimbólumok 1 Biztonsági utasítás és szimbólumok 1.1 Biztonsági előírások és jelmagyarázat Szerelés és üzembe helyezés Kövesse az útmutatót, hogy ezzel biztosítsa a zavarmentes működést. A szerelést és üzembehelyezést csak megfelelő végzettségű szakember végezheti el. Alkalmazás A készüléket csak rendeltetészerűen és a megadott szabályozó rendszerekkel együtt szabad használni. A fűtőberendezés beszerelésére és üzemeltetésére vonatkozó helyi előírásokat, és szabványokat kérjük vegye figyelembe a szerelésnél és az üzemeltetésnél! Olvassa el és tartsa be ezeket az utasításokat és magatartási szabályokat: Életveszély az elektromos áram miatt Az elektromos csatlakoztatást villamos végzettségű szakember hajthatja végre. Ügyeljen a csatlakozási tervre! A szerelés előtt minden póluson szakítsa meg a feszültség ellátást (230 V AC). Biztosítsa a fűtőberendezést a véletlen újrabekapcsolás ellen. Ezt a készüléket ne szerelje fel nedves helyiségekben. Ezt a készüléket semmiképpen se csatlakoztassa a 230 V-os hálózatra. Figyelem: fagy Az üzemen kívüli fűtési rendszer fagy esetén megfagyhat: Hagyja a fűtőberendezést folyamatosan bekapcsolt állapotban. Kapcsolja be a fagyvédelem funkciót. Hiba esetén: a hibát azonnal szüntesse meg. 4 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

5 Biztonsági utasítás és szimbólumok Jelmagyarázat A biztonsági utasítások a szövegben mindig háromszög alakú figyelmeztető jelzést kapnak. Figyelemfelhívó jelzésekkel jelöljük a veszély súlyát, amely akkor lép fel, ha annak elkerülésére nem történtek intézkedések. A Vigyázat azt jelenti, hogy kisebb anyagi kár keletkezhet. A Figyelem azt jelenti, hogy könnyebb személyi sérülés, vagy súlyosabb anyagi kár léphet fel. A Veszély azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. Különösen súlyos esetekben fennáll az életveszély. Az utasításokat a szövegben a mellettük lévő szimbólummal jelöltük meg. A szöveg felett és alatt húzott vízszintes vonalakkal kereteztük be. A tudnivalók testi épséget nem veszélyeztető, a berendezés károsodását nem okozó helyzetekere vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. Kijelző szöveg: azokat a fogalmakat, amelyek a kijelzőn megjelenőkre vonatkoznak, kövér betűkkel jelennek meg. Példa: KEZELŐI MENÜ KEZELÖI MENÜ Alapkijelzes Üzemmodok Kapcsolasi program Nyari/teli küszöb Tevékenységek: A tevékenység lépéseit pontokba szedtük. Példa: Nyomja meg a nyomógombot. Ha a tevékenység kettőnél több lépésből áll és fontos a sorrend, akkor azok számozást kapnak (1., 2.,...). Az utasítás használatához: A 4.2. "Bevezetés a szervíz menübe" fejezetben minden olyan lépést részletesen leírtunk, amivel a szervíz menüben a beállításokat végrehajthatja. Az ezt követő bekezdésekben a kezelést csak röviden mutatjuk be. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 5

6 2 A termékre vonatkozó adatok 2 A termékre vonatkozó adatok 2.1 Rendeltetésszerű használat Az RC35 kezelőegységet kizárólag az egy és több lakásos családiházak Buderus fűtési rendszereinek kezeléséhez és szabályozásához szabad használni. A kazánnak EMS-sel (Energy-Management-System) vagy UBA1.x (Univerzális égőautomatika) kell rendelkeznie. A kezelőegységet nem szabad Logamatic 2000/4000 szabályozó rendszerhez tartozó szabályozókészülékekkel üzemeltetni. Javasoljuk, hogy a fűtési rendszert mindig kezelőegységgel üzemeltesse (kezelőegység nélkül csak vészüzem lehetséges). A 2005-ig gyártott RC20 távszabályozó használata esetén csak kettő távszabályozó csatlakoztatható. Kérdés esetén kérjük forduljon a Buderus képviselethez. UBA 1.5 csatlakoztatása esetén az RC35 szolgáltatási tartománya azonos az ERC-vel (pl. szolár modul). 2.2 EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítésében, működési módjában megfelel az ide vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség a CE jelzéssel tanúsításra került. Amegfelelőségi nyilatkozat a internet címen a rendelkezésére áll, vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. 2.3 Szállítási terjedelem RC35 kezelőegység Kezelési útmutató Szerelési és szervíz utasítás Fali tartó és rögzítő anyag 6 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

7 A termékre vonatkozó adatok Műszaki adatok Egység RC35 Bus rendszeres tápfeszültség ellátás V 16 V DC Elektromos teljesítményfelvétel W 0,3 Elektromos teljesítményfelvétel háttér W 0,6 világítással Méretek (szélesség x mélység x magasság) mm 150/90/32 Súly g 233 Üzemi hőmérséklet C Tárolási hőmérséklet C Relatív páratartalom % 0 90 CE-megjelölés 1. tábl. RC35 kezelőegység műszaki adatai Hőmérséklet érzékelő jellemzői A hőmérséklet érzékelő mérésénél tartsa be a következő feltételeket: Áramtalanítsa a fűtési rendszert minden mérés előtt. Az ellenállást a kábelvégen mérje meg. Az ellenállás értékek középértéket jelentenek és tűréshatárral rendelkeznek. Kazán/előremenő hőmérséklet érzékelő Külső hőmérséklet érzékelő Használati melegvíz hőmérséklet érzékelő C kω C kω C kω , , , , , , , , , , , ,481 ±0 32, , , , , , , , , , , , , , , , , , tábl. A hőmérséklet érzékelő ellenállás értékei csak az EMS számára RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 7

8 2 A termékre vonatkozó adatok 2.5 Az útmutató érvényessége a funkció modulokra (kiegészítő tartozék) Ez az útmutató az MM10 keverő modulhoz és a WM10 váltó modulhoz csatlakoztatott kezelőegységre is érvényes. Ha a fűtési rendszer másik funkció modulokkal is rendelkezik, (pl. SM10 szolár modul), akkor Ön egyes menükben kiegészítő beállítási lehetőségeket is talál. Ezeket külön útmutatókban írtuk le. 2.6 Kiegészítő tartozékok A megfelelő kiegészítő tartozékok adatait kerjük, nézze meg a katalógusban. MM10 1 keverő modul háromjáratú szelep vezérléséhez. Az RC35 útmutató tartalmazza az MM10 leírását. WM10 1 váltó modul hidraulikus váltók üzemeltetéséhez. Szolár modul és további EMS modulok (Pl. ASM10 csatlakozás modul) 1. Távszabályozó 1 (Pl. RC20/RC20RF) egy-egy fűtőkör vezérléséhez. Külső hőmérséklet érzékelő, külső helyiség hőmérséklet érzékelő. 1. UBA1.x és DBA egységgel felszerelt kazánoknál a modulok alkalmazása nem lehetséges. 8 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

9 Szerelés 3 3 Szerelés 3.1 A helyes szerelési pozíció megválasztása Szerelés a referencia helyiségben Helyiség hőmérséklet által történő szabályozásnál tartsa be a következő feltételeket: Válaszfalra történő szerelés szerelési helyzete (1. ábra). Az ajtóhoz viszonyított távolság betartása (huzat elkerülésére). A kezelőegység alatt hagyja szabadon a helyet (1. ábra, satírozott rész) a korrekt hőmérséklet mérés érdekében. A referencia helyiség (= felszerelési helyiség) lehetőség szerint az egész lakásra vonatkozó viszonyokat reprezentálja. Az idegen hőforrások (napsugárzás, más hőforrás, például kémény) befolyásolják a szabályozási funkciót. Ilyen esetben a hőforrás nélküli helyiségekben hideg lesz. A referencia helyiségben lévő fűtőtestek termosztatikus szelepeit mindig teljesen ki kell nyitni, hogy a két hőmérséklet szabályozó ne egymás ellen hasson. Ha nincs megfelelő referencia helyiség, javasoljuk, hogy használjon időjárás függő szabályozót (ilyenkor külső hőmérséklet érzékelő szükséges). Másik lehetőség, hogy külső helyiség hőmérséklet érzékelőt szerel a legnagyobb hőigényű helyiségbe (pl. nappali szoba). 1. ábra A referencia helyiségben történő szerelés legkisebb távolságai RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 9

10 3 Szerelés Szerelés a kazánon Az EMS Energy Management System-mel felszerelt kazánoknál a szerelés közvetlenül a kazánon lehetséges. Az időjárás függő szabályozásnál a külső hőmérséklet érzékelő alapvetően nem része a szállítási terjedelemnek, hanem kiegészítő tartozékként lehet megrendelni. 3.2 Szerelési módozatok A kezelőegységet három különböző módon lehet felszerelni: A rendszerben egyedüli kezelőegységként (gyári beállítás): a kezelőegységet nappali szobában (referencia helyiség), vagy a kazánon szerelhető fel. Példa: családiház egy fűtőkörrel. Egyedüli kezelőegység két vagy több fűtőkörös fűtési rendszerben 1 (2. ábra, 1). Példa: egy szinten padlófűtés, egy szinten radiátoros fűtés, vagy lakás és elkülönített lakórész, vagy rendelő kombinációja. Távszabályozó (pl. RC20/RC20RF, 2. ábra, 2) csatlakoztatásával. Ebben az esetben mindig két elválasztott fűtési körről beszélünk. Az UBA1.x egységgel felszerelt kazánoknál nem lehet távszabályozót használni. Példa: egy szinten padlófűtés, egy szinten radiátoros fűtés, vagy lakás és elkülönített lakórész, vagy rendelő kombinációja. 2. ábra Két fűtőkörös fűtési rendszerek lehetőségei 1 Mindkét fűtőkört egy kezelőegység szabályozza. 2 Minden fűtőkör saját kezelőegységgel/távszabályozóval rendelkezik. 1. UBA1.x és DBA egységgel felszerelt kazánoknál nem lehetséges 10 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

11 Szerelés Szerelés és csatlakozás Kérjük, kizárólag csavarszorító falitartót használjon. Ha már van egy csavarszorító nélküli falitartója, cserélje ki. A falitartó közvetlenül a vakolatra, vagy vakolat alatti aljzatra is felszerelhető. A vakolat alatti aljzatra történő szerlésnél tartsa be a következőket: A vakolat alatti aljzatból érkező huzat nem hamisíthatja meg a kezelőegységen a helyiség hőmérsékletet (szükség esetén az aljzatot töltse ki szigetelő anyaggal). Használja a vízszintes, vagy függőleges rögzítő lyukakat (3. ábra, 4). Szerelje fel a falitartót (3. ábra, balra). Az EMS Energy Management System-től érkező kéteres busz kábelt csatlakoztassa az RC jelű kapcsokhoz (3. ábra, 5). Vezeték típus: 2 x 0,75 mm 2 (0,5 1,5 mm 2 ), hosszúság max. 100 m. Az erek polaritása tetszés szerinti. A vezetékek ne haladjanak a hálózati vezetékkel párhuzamosan ábra A falitartó (balra) és az elektromos csatlakozás szerelése (jobbra) 1 Fúrt lyukak a falon 2 Vakolaton kívülre szereléshez szállított csavarok 3 Függőleges rögzítő lyukak a vakolat alatti aljzatra történő szereléshez 4 Vízszintes rögzítő lyukak a vakolat alatti aljzatra történő szereléshez 5 "RC" csatlakozás az EMS-hez (kazán) 6 "EXT" csatlakozás külső hőmérséklet érzékelőhöz, vagy huzalos áthidalóhoz RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 11

12 3 Szerelés Ha az RC35-öt külső helyiség hőmérséklet érzékelő nélkül használja, akkor az "EXT" kábel sorkapcson (3. ábra, 6) huzalos áthidalóra van szükség (gyári szerelés). Ha az RC35-öt külső helyiség hőmérséklet érzékelővel használja, akkor a gyári huzalos áthidalót távolítsa el az "EXT" helyről, és ugyanide csatlakoztassa a külső helyiség hőmérséklet érzékelőt. 3.4 Kezelőegység behelyezése és levétele Kezelőegység behelyezése A kezelőegységet fent a nyíl irányába helyezze be (4. ábra, A1). A kezelőegységet úgy nyomja rá a szerelőlapra, hogy az beakadjon (4. ábra, A2). Kezelőegység levétele A gombot a szerelőlap alján nyomja a nyíl irányába (4. ábra, B1) és ezzel együtt a kezelőegységet húzza előre (4. ábra, B2). A kezelőegységet felfelé vegye le (4. ábra, B3). A 1 1 B ábra Kezelőegység behelyezése (balra) és levétele (jobbra) 12 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

13 A kezelés alapjai 4 4 A kezelés alapjai 4.1 A kezelés áttekintése Jelmagyarázat az ábrához: 1 Fedél, a kinyitásához húzza meg a bal oldalon lévő fogantyúnál 2 Kijelző 3 Forgatógomb az értékek és hőmérsékletek megváltoztatásához, vagy a menüben történő lépkedéshez h Szoba 4 Nyomógombok az alapfunkciókhoz: Ha a LED világít,... "AUT" (automatika) "Nappali üzem" (kézi) "Éjszakai üzem" (kézi) "Használati melegvíz" 5 Nyomógombok a kiegészítő funkciókhoz: "Menü/OK" "Idő" "Dátum" "Hőmérséklet" "Info" "Vissza"... a kapcsolóprogram aktív (automatikus átkapcsolás az éjszakai és nappali helyiség hőmérséklet között).... a fűtés a beállított nappali hőmérséklettel működik. A használati melegvíz termelés bekapcsolva (gyári beállítás).... a fűtés a beállított éjszakai helyiség hőmérséklettel működik. A fagyvédelem biztosított. A használati melegvíz termelés kikapcsolva (gyári beállítás).... a használati melegvíz hőmérséklet a beállított érték alá süllyed. A nyomógomb megnyomásával a használati melegvizet ismét fel lehet melegíteni (ilyenkor a LED villog). 1) Funkció: Nyissa meg a kezelői menüt és a kiválasztást hagyja jóvá. A forgatógomb egyidejű forgatásával a beállítás megváltoztatható. Idő beállítása. Dátum beállítása. Helyiség hőmérséklet beállítás. Info-menü megnyitása (értékek lekérdezése). Egy lépést, vagy menüpontot vissza. 1) A LED kikapcsolható. Az UBA1.x egységgel felszerelt kazán esetében a LED egyáltalán nem világít. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 13

14 4 A kezelés alapjai 4.2 Bevezetés a szervíz menübe A SZERVÍZ MENÜ-ben a rendszer paramétereket lehet beállítani. Ezen kívül hibakeresési, karbantartási, és reset funkciókat is tartalmaz. A kezelési eljárás mindig azonos: 1. Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő fogantyúnál). 2. A + + nyomógombokat egyidejűleg tartsa lenyomva, hogy a SZERVÍZ MENÜ menüpontot megnyithassa. 3. A forgatógombot forgassa el, hogy a kiválasztást ( jelöléssel) megváltoztassa. 4. A nyomógombot nyomja le a kiválasztás megtalálásához. 5. A nyomógombot tartsa lenyomva(az érték villog) és egyidejűleg forgassa el a forgatógombot az érték megváltoztatásához. A nyomógombot engedje el: a megváltoztatott érték mentésre kerül. 6. A nyomógombot nyomja le és ezzel egy lépést visszalép. -vagy- A nyomógombot többször nyomja le, vagy a fedelet zárja vissza, hogy megjelenjen az alapkijelzés. Példa: Az épület fajtája (csillapítási idő) beállítása Kezelés 1. Nyissa ki a fedelet (húzza meg a bal oldalon lévő fogantyúnál). Eredmény P :20h Külsö hömers. -1 C 21.5 C 2. A + + nyomógombokat egyidejűleg tartsa lenyomva, hogy a SZERVÍZ MENÜ menüpontot megnyithassa. SZERVIZMENÜ BRövid kezeles Beallitasok Diagnozis Karbantartas 3. A forgatógombot addig forgassa balra, amíg a Beállítások menüpontot ki nem választotta ( jelöléssel). SZERVIZMENÜ Rövid kezeles BBeallitasok Diagnozis Karbantartas 3. tábl. Így használja a szervíz menüt (példa). 14 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

15 A kezelés alapjai 4 Kezelés 4. A nyomógombot nyomja meg, hogy a kiválasztást jóváhagyja. A SZERVÍZ\BEÁLLÍTÁSOK menü megnyílik. Eredmény SZERVIZ\BEALLITASOK BRendszeradatok Kazanadatok Melegviz Fütökör 1 5. A forgatógombot addig forgassa balra, amíg a kazán adatok menüpontot nem választotta ( jelzéssel megjelölve). A nyomógombot nyomja le a Kazán adatok kiválasztásához. 6. A nyomógombot tartsa lenyomva (az érték villog) és egyidejűleg forgassa el a forgatógombot az érték megváltoztatásához. BEALLITAS\KAZAN Milyen epülettipussal rendelkezik? Közepes BEALLITAS\KAZAN Milyen epülettipussal rendelkezik? Közepes 7. A nyomógombot engedje fel. Az érték már nem villog. A megváltoztatott érték mentésre került. BEALLITAS\KAZAN Milyen epülettipussal rendelkezik? Könnyü 8. Ha ezt a példát csak gyakorlásképpen végezte el, győződjön meg arról, hogy az eredeti beállítás megmaradt. Ehhez szükség esetén ismételje meg a 6. és 7. lépést. BEALLITAS\KAZAN Milyen epülettipussal rendelkezik? Közepes 9. A nyomógombot nyomja le és ezzel egy lépést visszalép. -vagy- A beállítások befejezéséhez a tnyomógombot öbbször egymás után nyomja le, vagy zárja le a fedelet. A alapkijelzés ismét megjelenik. Ezen a módon a SZERVÍZ MENÜ menüpontban minden beállítást el tud végezni. 3. tábl. Így használja a szervíz menüt (példa). RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 15

16 4 A kezelés alapjai 4.3 Szervíz menü áttekintés A szervíz menü a következő menükre és almenükre oszlik: Menü Almenü Működés/Tartalom Oldal Rövid kezelés Fontos paraméterek a Beállítások menüből 19 afűtési rendszer konfigurálásához (pl. fűtőkörök száma, telepített modulok) Beállítások (összes paraméter) Rendszer adatok 1) Paraméterek: nyelv, fűtőkörök száma, telepített modulok, épület fajtája, minimális külső hőmérséklet 22 Kazán adatok paraméterek. szivattyú működési idő és 25 moduláció fűtőkör adatok 1) A beszerelt fűtőkörök száma 26 Használati melegvíz Használati melegvíz paraméter 35 Szolár adatok 1) Amennyiben szolár is beszerelésre került, 37 lásd a szolár modul dokumentációját. RC35 kalibrálás Paraméter: kijelzett hőmérséklet kalibrálása 38 Kapcsolati adatok Adja meg a fűtéstechnikai szakszervíz nevét 39 és telefonszámát Diagnózis Funkció teszt 2)1) Egyes részegységek vezérlése 40 Monitorérték Parancsolt és tényleges érték kijelzés 41 Hibaüzenet Hibaüzenet kijelzés 42 Fűtési jelleggörbe Beállított fűtési jelleggörbék grafikus kijelzése 43 Verziók szoftver verziók kijelzése 43 Karbantartás 2)1)3) Karbantartási A karbantartási időtartam dátum, vagy 44 intervallum üzemóra szerinti beállítása Aktuális üzenetek Karbantartási üzenetek kijelzése 44 Karbantartás reset Karbantartás üzenetek visszaállítása 44 Reset 2)1)3) Gyári beállítás 45 Hiba lista 45 Karbantartási üzenet 45 Üzemórák tábl. Szervíz menü navigátor 1) DBA-val felszerelt kazán esetében csak részben lehetséges. 2) UBA1.x egységgel felszerelt kazánoknál nem lehetséges, illetve nincsen 3) UBA H3-mal felszerelt kazán esetében csak korlátozottan lehetséges. 16 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

17 Üzembe helyezés 5 5 Üzembe helyezés 5.1 Általános üzembe helyezés Kezelés 1. Kapcsolja be a fűtőberendezést. Az RC35 és az EMS, vagy UBA1.x közötti kapcsolat felépítés ideje alatt a kijelzőn a következő üzenet látható Ha a kijelzőn egy másik üzenet látható, lásd a 10. fejezetet a 46. oldalon. 2. Nyelv beállítása Nyissa ki a fedelet. A nyomógombot tartsa lenyomva, és a forgatógombbal állítsa be a nyelvet. 3. Idő és dátum beállítása A nyomógombot tartsa lenyomva és a forgatógombbal a mindenkori villogó étéket állítsa be. Ezután engedje el a nyomógombot. A nyomógombot tartsa lenyomva és a forgatógombbal a mindenkori villogó étéket állítsa be. Ezután engedje el a nyomógombot. Áramkimaradás esetén 8 órán keresztül marad meg a dátum és az idő. Az összes többi beállítás változatlan marad. 4. A + + nyomógombokat egyidejűleg tartsa lenyomva, hogy a SZERVÍZ MENÜ menüpontot megnyithassa. Eredmény RC35 verzio Csatlakozas: EMS Összeköttet. felepit. Kerem, varjon. Nyissa fel a fedelet a nyelv beallitasara az OK gombbal. Beallitott nyelv: Magyar DATUM BEALLITAS Ev beallitasa SZERVIZMENÜ BRövid kezeles Beallitasok Diagnozis Karbantartas tábl. Általános üzembe helyezés Szükség esetén a kijelző kontrasztján tud állítani. A és nyomógombokat egyidejűleg tartsa lenyomva és egyidejűleg forgassa el a forgatógombot. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 17

18 5 Üzembe helyezés 5.2 Ellenőrző lista: az üzembe helyezés fontos paraméterei Az üzembe helyezést mindig mindkét fél megelégedésére végezze el és a fűtési rendszer az elvárásoknak megfelelően és reklamáció-mentesen működjön. A rendszer üzemeltetőjének megelégedettsége szempontjából tapasztalataink szerint a következő paraméterek fontosak. Az üzemeltető kívánságait és elvárásait a következők szerint tisztázza a kívánt csökkentési mód (éjszakai csökkentés)... a kívánt szabályozási funkció... a helyes fűtési jelleggörbe... a helyes épület fajta (külső hőmérséklet csillapítás.)... a cirkulációs szivattyú kapcsolási gyakorisága 1)... Használati melegvíz előnykapcsolás... Kapcsolás program (időpontok) Beállítási lehetőségek; a gyári beállítások kövéren szedettek Üzemen kívül, csökkentett üzemmód, helyiség tartási üzemmód, kikapcsolt üzem időjárás függő, helyiség hőmérséklet függő A következő paraméterekről: méretezési hőmérséklet, minimális külső hőmérséklet, offset és helyiség hőmérséklet parancsolt érték gyenge, közepes, erős tartós,, 1 x, 2 x, 3 x, 4 x, 5 x, 6 x óránként 3 percre Igen, Nem Családi, Saját program alapprogram Szervíz menü \ Beállítások \ x fűtőkör, 27. oldal x fűtőkör, 30. oldal x fűtőkör, 26. oldal Rendszer adatok, 23. oldal Használati melegvíz, 36. oldal x fűtőkör, 28. oldal x fűtőkör, 29. oldal 6. tábl. Ellenőrző lista: az üzembehelyezés fontos paraméterei 1) UBA1.x, DBA és UBA-H3 egységgel felszerelt kazánoknál ez a funkció nem lehetséges. A kiválasztott beállításokat rögzítse a Beállítási jegyzőkönyvben (a kezelési útmutató végén). 18 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

19 Üzembe helyezés Gyors üzembe helyezés (rövid kezelés menü) Nyomja meg a nyomógombot a Rövid kezelés megnyitásához. SZERVIZMENÜ BRövid kezeles Beallitasok Diagnozis Karbantartas RÖVID KEZ\ ALAP BEÁLL. HIDR VÁLTÓ RENDSZER KEVERŐK SZÁMA 1. FŰTÖKÖR (és további fűtőkörök) HASZNÁLATI MELEGVÍZ A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs Menüpont Melyik nyelv kerül Német... alkalmazásra? Telepített modult Igen, Nem a hidraulikus váltóhoz? Beszerelte az 1. fűtőkört Igen, nem (nem keverőszelepes fűtőkör)? Mennyi keverőszelepes 0 fűtőkör került 0 3 beszerlésre? Melyik kezelőegységet RC20/RC20RF, rendelte az RC35 1. fűtőkörhöz? Nincs Hogyan kell Időjárás függő az 1. fűtőkört szabályozni? Milyen az 1. fűtőkör fűtés rendszere? Beszerelte a használati melegvizet? Hogyan történik a használati melegvíz termelés? Milyen meleg legyen az ön használati melegvize? 7. tábl. Rövid kezelés menü navigátor Helyiség hőmérséklet függő Radiátor, konvektor, padló fűtés Igen, nem Háromjáratú váltószelep Tároló töltőszivattyú 60 C C Egyéb info 1) Keverő modul forgó kódkapcsoló (FK2 gyári beállítás). 1) Kezelőegység/fűtőkör hozzárendelés, lásd a 30. oldalt. Általános fűtőkör adatok, lásd a 26. oldalt A további fűtőkörök beállítása ua. mint az 1. fűtőkör. Fűtési jelleggörbe, lásd a 31. oldalt. A DBA-val felszerelt kazánnál mindig a háromjáratú szelepen áll. A használati melegvíz hőmérsékletének megváltoztatásához a kazán kezelőegységen a használati melegvizet állítsa Aut állásba. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 19

20 5 Üzembe helyezés RÖVID KEZ\ SZOLÁR- MODUL Menüpont Beszerelte a használati melegvizet? 7. tábl. Rövid kezelés menü navigátor A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs Egyéb info 1) Igen, Nem 1) UBA1.x és DBA egységgel felszerelt kazánoknál nem lehetséges, illetve nincsen. Ellenőrizze, hogy a 18. oldalon lévő ellenőrzési lista alapján nincs-e szükség további beállításokra. 5.4 Részletes üzembe helyezés Ellenőrizze, hogy a gyári beállítások a Szervíz menü/beállítások menüpontban illeszkedenek-e a fűtési rendszerhez. A megváltoztatott beállításokat szükség esetén jegyezze fel. 5.5 A berendezés átadása Győződjön meg arról, hogy a BC10 kazán kezelőegység 1 mindkét forgatógombja "Aut" állásban áll, és ezzel a használati melegvíz hőmérsékletét az RC35 kezelőegység szabályozza. Magyarázza el a kezelőnek a készülék működését és kezelését. Tájékoztassa az ügyfelet a kiválasztott beállításokról (a beállítási jegyzőkönyv a kezelési útmutató végén található). Javasoljuk, hogy a szerelési és szervíz utasítást megőrzésre adja át az ügyfélnek. 1. UBA1.x és DBA egységgel felszerelt kazánoknál nincs BC10. A működést lásd a kazán műszaki dokumentációjában. 20 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

21 Üzembe helyezés Üzemen kívül helyezés / kikapcsolás Az RC35 kezelőegység áramellátását a fűtőberendezés biztosítja, és az egység mindig bekapcsolt állapotban található. Csak akkor kapcsol ki, ha a fűtőberendezést pl. karbantartásra Ön kikapcsolja. A fűtőberendezés be-, illetve kikapcsolásához a kazánon lévő üzemi kapcsolót kapcsolja 1 (BE), illetve 0 (KI) helyzetbe. Kikapcsolás, illetve áramkimaradás esetén 8 órán keresztül marad meg a dátum és az idő. Az összes többi beállítás tartósan változatlan marad. 5.7 Útmutató az üzemeléshez EMS-bus résztvevők Egy busz rendszerben csak egy olyan résztvevő lehet, amelyik elvégzi a fűtőkörökre vonatkozó számítást. Egy fűtési rendszerbe ezért csak egy RC35 szerelhető. Ha további helyiség controllert (pl. RC20) szeretne, akkor ezt beállított fűtőkör címmel távszabályozóként 1 kell beszerelni (26. oldal). Termosztatikus szelepek a referencia helyiségben A referencia helyiségben 2 a helyiség hőmérséklet szabályozásához nincs szükség afűtőtestekre szerelt termosztatikus szelepekre. Ha a referencia helyiségben is van termosztatikus szelep, akkor ezeket teljesen ki kell nyitni. Szivattyú ki-bekapcsolás 3 A szivattyú károk elkerülése érdekében szerdánként kor minden üzemmódban 10 másodpercre be-, majd ismét kikapcsol a fűtőkör szivattyúja. Ezután a keverők 10 másodpercre "BE" illetve "KI" irányú vezérlőjelet kapnak. Ezután minden szivattyú és keverő az eredeti beállításnak megfelelően végzi szabályozási funkcióját. 1. DBA egységgel felszerelt kazánoknál ez a funkció nem lehetséges. 2. RC35, vagy RC20/RC20RF egységgel felszerelt helyiség 3. UBA1.x, DBA és egységgel felszerelt kazánoknál ez a funkció nem lehetséges. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 21

22 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) A + + nyomógombokat egyidejűleg tartsa lenyomva, hogy a SZERVÍZ MENÜ menüpontot megnyithassa. A forgatógombot addig forgassa balra, amíg a Beállítások menüpontot ki nem választotta ( jelöléssel). A nyomógombot nyomja meg, hogy a SZERVÍZ \ BEÁLLÍTÁS menüpont megnyíljon. SZERVIZMENÜ Rövid kezeles BBeallitasok Diagnozis Karbantartas Figyeljen arra, hogy az egyes menüpontok kijelzése berendezésfüggő. 6.1 Rendszer adatok Nyomja meg a nyomógombot a Rendszer adatok kiválasztásához. A BEÁLLÍTÁSOK \ RENDSZER menü megnyílik. SZERVIZ\BEALLITASOK BRendszeradatok Kazanadatok Melegviz Fütökör 1 Menüpont Melyik nyelv kerül alkalmazásra? Telepített modult a hidraulikus váltóhoz? Beszerelte az 1. fűtőkört (nem keverőszelepes fűtőkör)? Mennyi keverőszelepes fűtőkör került beszerlésre? Beviteli tartomány A gyári beállítások kövér betűsek Német,... Igen, Nem Igen, Nem Telepített szolár modult? Igen, Nem 1) 8. tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ rendszer adatok Egyéb info 1) Cím beállítás a keverő modul forgó kódkapcsoló (FK2 gyári beállítás). 1) 22 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

23 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) 6 Menüpont Ki kell kapcsolni a külső hőmérséklet csillapítást? Egyéb info Ha a válasz igen, következő épület fajta paraméter nem jelenik meg. Milyen az épület fajta? könnyű, Közepes, nehéz Az épület módozatot (hőtároló képesség), lásd a 23. oldalon. Mi az ön régiójában előforduló legalacsonyabb hőmérséklet? Beviteli tartomány A gyári beállítások kövér betűsek Igen, Nem -10 C -30 C 0 C 8. tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ rendszer adatok lásd 24. oldal 1) UBA1.x és DBA egységgel felszerelt kazánoknál nem lehetséges, illetve nincsen Az épület fajtája (külső hőmérséklet csillapítása) Egy épület a hőtároló képességével és a hőátadási ellenállás karakterisztikájával késlelteti az ingadozó külső hőmérséklet hatását a belső térre. A hőigény szempontjából nem a pillanatnyi külső hőmérséklet a döntő, hanem az úgynevezett csillapított külső hőmérséklet. Az épület fajta paraméterrel a csillapítást lehet beállítani, amivel a külső hőmérséklet ingadozást lehet követni. Ezzel a szabályozást az épület karakterisztikai viszonyaihoz lehet igazítani. A külső hőmérséklet csillapítás időállandóját a szabályozókészülék a 9. táblázatban megadott tényezőből számítja ki a megadott épület fajtára és egy belső szorzóval, az úgynevezett működési idővel (= 6 perc). Az időállandó a tényező x működési idő = csillapítási időállandó órákban kifejezve képletből adódik. Paraméter Épület fajta Építési mód Tényező Könnyű pl. készház, faszerkezetes építési mód 10 Közepes pl. Üreges falazóelemből készült épület (gyári beállítás) 30 Nehéz pl. Tégla épület tábl. A csillapítási állandó számítása RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 23

24 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) Példa: 5. ábra A jelentősen leegyszerűsített példa azt mutatja, hogy követi a csillapított külső hőmérséklet a külső hőmérsékletet, de annak szélső értékét nem éri el. 1 aktuális külső hőmérséklet 2 csillapított külső hőmérséklet A gyári beállításban a külső hőmérséklet változásai legkésőbb három óra múlva (30 x 6 perc = 180 perc) hatnak az időjárás függő szabályozóra. A számított csillapított és az aktuális mért külső hőmérséklet ellenőrzéséhez: nyissa meg a Diagnózis \ Monitorérték \ Kazán/égő menüt Minimális külső hőmérséklet A minimális külső hőmérséklet az elmúlt év legalacsonyabb külső hőmérsékleteinek közép értéke, és ez hatással van a fűtési jelleggörbére. Az értéket a minden épület számára szükséges hőigény számításból, vagy a régió hőmérséklet zónatérképéből lehet kiolvasni. 24 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

25 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) Kazán adatok A forgatógombot addig forgassa balra, amíg a Kazán adatok menüpontot nem választotta ( jelzéssel megjelölve). A nyomógombot nyomja le a Kazán adatok kiválasztásához. A BEÁLLÍTÁSOK \ KAZÁN menü megnyílik. Menüpont Az égő kikapcsolása utáni kazán szivattyú utánfutási ideje? Milyen beállítást szeretne a fordulatszám szabályozású szivattyún? A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs Egyéb info 5perc A beállítás csak belső szivattyús deaktiválás, 1 60 min kazánoknál lehetséges 1) tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ kazán adatok 1) UBA1.x egységgel felszerelt kazánoknál nem lehetséges, illetve nincsen 2) berendezésfüggő SZERVIZ\BEALLITASOK Rendszeradatok BKazanadatok Melegviz Fütökör 1 A kazán szivattyú karakterisztika a KIM/BIM-től függ 0: ha hidraulikus váltó is telepítésre került. 1-8: lásd a kazán dokumentációt 1) 2) RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 25

26 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) 6.3 Fűtőkör adatok Ebben a fejezetben az 1. fűtőkör példáján leírtuk minden fűtőkör beállítását. A nyomógombot addig forgassa balra, amíg az 1. fűtőkört ki nem választotta ( jelzéssel megjelölve). A nyomógombot nyomja le a 1. fűtőkör kiválasztásához. A BEÁLLÍTÁS \ 1. FŰTŐKÖR menü megnyílik. Menüpont Aktiválásra kerüljön az 1. fűtőkör? Melyik kezelőegység tartozik az 1. fűtőkörhöz? Hogyan kell az 1. fűtőkört szabályozni? Milyen fűtési rendszerben üzemel az 1. fűtőkör? Fűtési jelleggörbe Méretezés (-10 C) A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs Igen, Nem RC20/RC20RF, RC35, Nincs időjárás függő, helyiség hőmérséklet függő Radiátor, konvektor, padlófűtés 75 C (fűtőtest, konvektor) 45 C (padló) 30 C 90 C 11. tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ 1. fűtőkör Egyéb info SZERVIZ\BEALLITASOK Rendszeradatok Kazanadatok Melegviz BFütökör 1 lásd a 30. oldalt. UBA1.x esetén az RC20 nem választható. A Nincs választása esetén a szabályozási mód a Külső hőmérséklet függőre áll át és nem jelenik meg. Helyiség hőmérséklet függő csak akkor állítható be, ha RC20, vagy RC35 hozzárendelés történt. A helyiség hőmérséklet függő kiválasztásával a helyiség hőm szabályozás az előrőremenő hőmérséklettel történik. Az 1. FK beállításánál a padlófűtés csak akkor választható, ha a kazán kondenzációs és nincs keverőszelepes fűtőkör. Padlófűtésnél feltétlenül szereljen be biztonsági termosztátot. A zárójelben a beállított minimális külső hőmérséklet áll (lásd a 26. oldalt). Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása külső hőmérséklet függő (lásd a 31. oldalt). 26 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

27 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) 6 Menüpont Max. előremenő hőm. Adja meg a max. előremenő hőmérsékletet: A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs Fűtőtest, konvektor: 75 C 30 C 90 C Padlófűtés: 50 C 30 C 60 C Min. előremenő hőm. 5 C 5 C 70 C Adja meg a min. előremenő hőmérsékletet: Helyiség hőmérséklet offset Adja meg a maximális helyiség befolyás értékét: Melyik csökkentési mód kerül alkalmazásra? Milyen külső hőmérséklet tartozzon a csökkentési üzemmódhoz? 0.0K -5.0K +5.0K 3K 0K 10K Külső hőm. tartás, csökkentett üzemmód, a helyiség hőmérséklet tartási üzemmód (csak akkor, ha a fűtőkörhöz RC35, vagy RC20-t rendelt hozzá), lekapcsolási üzemmód 5 C -20 C +10 C 11. tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ 1. fűtőkör Egyéb info Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása külső hőmérséklet függő (lásd a 31. oldalt). Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása helyiség hőmérséklet függő (lásd a 31. oldalt). Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása külső hőmérséklet függő (lásd a 31. oldalt). Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása külső hőmérséklet függő (lásd a 31. oldalt). Fűtés karakterisztika eltolás Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása külső hőmérséklet függő álláson áll. (lásd 31.oldalt). Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a szabályozási mód beállítása külső hőmérséklet függő (lásd a 30. oldalt). Éjszakai csökkentés (lásd a 32. oldalt). Hőmérséklet küszöbérték a külső hőmérséklet tartás üzemmódhoz (lásd a 32. oldalt). Ez a beállítás csak akkor lehetséges, ha a külső hőmérséklet tartás csökkentési üzemmód került beállításra. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 27

28 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) Menüpont Fagyvédelem Milyen hőmérséklet legyen a mértékadó a fagyvédelem számára? Mennyi fagyvédelmi hőmérséklet kerüljön alkalmazásra? Milyen külső hőmérsékletnél kell a csökkentést megszakítani? Aktiválódjon a használati melegvíz előnykapcsolás? Keverő 1) külső hőmérséklet, helyiség hőmérséklet, nincs fagyvédelem 5 C -20 C +10 C ki ki, -30 C +10 C Igen, Nem Helyiség hőmérséklet beállítás csak akkor lehetséges, ha RC20, vagy RC35 egységet rendelt a fűtőkörhöz (lásd a 33. oldalt). Külső hőmérsékletre vonatkoztatva (lásd a 33. oldalt) Csökkentés a DIN szerint (lásd a 34. oldalt). Van keverő? Igen, nem Beállítás csak a 2. fűtési körtől. 1) Mennyi a keverő működési ideje? Milyen mértékű kazán hőmérséklet emelés kerüljön alkalmazásra? Esztrich szárítás 1) El kell végezni az esztrich szárítást? Minden hányadik napon kell az előremenő hőmérsékletet megemelni? Mennyi Kelvin fokkal kell az előremenő hőmérsékletet megemelni? A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs 120 Sek Sek 5K 0 40K Igen, Nem Minden nap, minden másodiktól minden ötödik napig 5K 0 10K 11. tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ 1. fűtőkör Egyéb info 1) 1) Beállítás csak akkor, ha a padlófűtés beállításra került. Az esztrich szárítás alatt a használati melegvíz készítés szünetel. 1) 1) 1) 28 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

29 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) 6 Menüpont Milyen maximális előremenő hőmérsékletet kell elérni? Mennyi napig kell a maximális előremenő hőmérsékletet tartani? Minden hányadik napon kell az előremenő hőmérsékletet csökkenteni? Mennyi Kelvin fokkal kell az előremenő hőmérsékletet csökkenteni? Szeretné megváltoztani a kapcsolási programot? El kell végezni a kapcsolási program optimalizálását? Milyen csökkentési mód kerüljön alkalmazásra a szabadság ideje alatt? Milyen külső hőmérséklet kerüljön alkalmazásra? A gyári beállítások érték tartomány kövér betűs 45 C 25 C 60 C 4 nap 0 20 nap Direkt normál üzem, Minden nap, minden másodiktól minden ötödik napig 5K 0 20K Igen, Nem Igen, Nem Külső hőmérséklet tartás, csökkentett üzemmód, helyiség hőmérséklet tartási üzemmód, kikapcsolt üzem 5 C -20 C +10 C Egyéb info 1) 1) 1) Beállítás csak akkor, ha az előremenő hőmérséklet csökkentésnél nem a direkt normál üzem került beállításra. 1) Ha a választása igen, akkor a fűtőkör kapcsolási programra ugrik. A be- és kikapcsolási idők automatikus illesztése a külső, a helyiség hőmérséklettől, és az épület fajtától (hőtároló képesség) függ. lásd a 32. oldalt Helyiség tartási üzemmód beállítás csak akkor, ha a fűtőkörhöz távszabályozót rendelt (pl. RC20) A csökkentett üzemmód kiválasztásánál a normál éjszakai hőmérséklet kerül alkalmazásra. Hőmérséklet tartomány a külső hőmérséklet tartás üzemmódhoz (lásd a 32. oldal). A beállítás csak akkor, ha a szabadság idejére külső hőmérséklet tartás be van állítva. 11. tábl. Szervíz menü navigátor Beállítás \ 1. fűtőkör 1) UBA1.x és DBA egységgel felszerelt kazánoknál nem lehetséges, illetve nincsen. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 29

30 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) A kezelőegység/távszabályozó szoftver oldali hozzárendelése 1 Példa: egy és két fűtőkörös fűtés rendszer (10. oldal) Változó Beállítás: melyik kezelőegység tartozik a fűtőkörhöz? Hatás A FK 1 = RC35, FK 2 = RC35 (lásd 2. ábra, 1, a 10. oldalon) Azonos helyiség hőmérséklet az 1. és 2. fűtőkörökhöz B FK 1 = RC35, FK 2 = nincs (lásd 2. ábra, 1, a 10. oldalon) Az 1. és 2. fűtőkör helyiség hőmérséklet külön beállítása C FK 1 = RC20, FK 2 = RC35 (lásd 2. ábra, 2, a 10. oldalon) Az 1. és 2. fűtőkör helyiség hőmérséklet külön beállítása 1. fűtőkör helyiség hőmérséklet beállítása az RC20-on 12. tábl. A helyiség hőmérséklet beállítása a kezelőegység függvényében Szabályozási mód (időjárás függő/helyiség befolyás) A Logamatic szabályozókészülékben a fűtővíz hőmérsékletét a kazánban a fűtési jelleggörbe rögzíti. Kiválasztható, hogy ezt a fűtési jelleggörbét kizárólag külső hőmérséklet befolyásolja, vagy a külső hőmérséklet és a helyiség hőmérséklet keveréke határozza meg. Időjárás függő: a csillapított külső hőmérséklet megváltoztatásával a helyiség hőmérséklet parancsolt értékre, az offsetre, a méretezési hőmérséletre és a minimális külső hőmérsékletre vonatkozó kiválasztott beállítás kombinációjával ennél a beállításnál a szabályozókészülék határozza meg a szabályozott kazánvíz hőmérsékletet. Ezt a hőmérsékletet azután a fűtés keringető szivattyú állandóan eljuttatja afűtőtestekbe, illetve a padlófűtéshez. Az egyetlen helyzet, amikor ennél a beállításnál a fűtőkör keringető szivattyú leállhat, a nyári és az éjszakai üzemmód (a kiválasztott csökkentési módtól függően), vagy a használati melegvíz üzem (csak használati melegvíz ellátás). Időjárás függő szabályozás a helyiség hőmérséklet befolyásával (gyári beállítás): ez a szabályozás pontosan úgy működik, mint az időjárás függő szabályozás, azzal a különbséggel, hogy a maximális helyiség befolyás paraméterrel meghatározható, hogy lesz-e és milyen mértékben hatással a helyiség hőmérséklet a fűtési jelleggörbére. A távszabályozó kezelőegységet referencia helyiségben kell felszerelni, hogy reprezentatív hőmérsékletet lehessen mérni. Minél nagyobb paraméter állít be, annál nagyobb a helyiség hőmérséklet hatása afűtési jelleggörbére (a gyári beállítás 3 Kelvin). Ez érvényes a helyiség hőmérséklet parancsolt értékének meghaladására és az alá történő csökkenésére. Ha a maximális helyiség befolyás paraméter 0, akkor a szabályozás tisztán időjárás függőként működik. 1. UBA1.x és, DBA és egységgel felszerelt kazánoknál ez a funkció nem lehetséges. 30 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

31 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) Fűtési jelleggörbe Paraméter: méretezési hőmérséklet, maximális és minimális előremenő hőmérséklet és helyiség hőmérséklet-offset (párhuzamos eltolás) A fűtési jelleggörbe a döntő alapjellemző az időjárás függő fűtési rendszer takarékos és a komfortos üzemmódja számára. A Logamatic szabályozó rendszernek a jelleggörbe számításához a fűtési rendszer néhány jellemző adatára van szüksége, és ebből egy matematikai képlet alapján önállóan kiszámítja az optimális fűtési jelleggörbét. Ennek során figyelembe veszi a csillapított külső hőmérsékletet és a helyiség szabályozó hőmérsékletét. A helyiség szabályozó hőmérséklet szintén egy belső számított érték, ami a kívánt helyiség hőmérsékletből (helyiség hőmérséklet parancsolt érték) és a helyiség befolyásból tevődik össze. Ezáltal a felhasználó a helyiség hőmérséklet parancsolt értékének változtatásával közvetlenül befolyásolhatja a fűtési jelleggörbét. A fűtési jelleggörbét (6. ábra, 32. oldal) alapvetően a talppont és a végpont határozza meg. A talppont 20 C helyiség hőmérséklet számára, 20 C csillapított külső hőmérséklenél és 20 C előremenő hőmérsékletnél fekszik. A fűtési jelleggörbe végpontot a fűtés rendszer méretezési hőmérsékletére kell beállítani. A fűtési jelleggörbe lefutásához (lejtés/emelkedés) mindkét paraméter meghatározó, ezek a minimális külső hőmérséklet (egy régióban várható legalacsonyabb hőmérséklet, 24. oldal) és a méretezési hőmérséklet (az az előremenő hőmérséklet, amit a minimális külső hőmérsékletnél el kell érni) (6. ábra, balra). A kijelzőn ábrázolt fűtésgörbe x tengelye a következő tartományra vonatkozik: +20 C -20 C. A méretezés paraméternél a rendszer adatoknál beállított minimális külső hőmérséklet egy körrel kerül ábrázolásra. Az ábrázolás azonban nem egészen korrekt, ha Ön a külső hőmérsékletet -20 C alatt adja meg (a kör már nincs a fűtési jelleggörbén). A minimális előremenő hőmérséklet paraméterrel meghatározható a minimális parancsolt érték (6. ábra, 4). Ez alatt az égő ismét bekapcsol. A fűtési jelleggörbe felfelé, vagy lefelé történő eltolása a helyiség hőmérséklet offset paraméter és/vagy a beállított helyiség hőmérséklet illesztésével érhető el. (6. ábra, jobbra). Az offset beállításnak pl. akkor van értelme, ha a hőmérővel mért helyiség hőmérséklet eltér a parancsolt értéktől. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 31

32 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) T A T A 7 T mina T mina 6. ábra Fűtési jelleggörbe beállítása. Balra: az emelkedés beállítása a méretezési hőmérséklet és a minimális külső hőmérséklet segítségével. Jobbra: az offset, vagy a helyiség parancsolt értéken keresztüli párhuzamos eltolása lehetséges T mina minimális külső hőmérséklet T A Méretezési hőmérséklet (az az előremenő hőmérséklet, amit a minimális külső hőmérsékletnél el kell érni) 1 Beállítás: méretezési hőmérséklet, 75 C, minimális külső hőmérséklet -10 C (alapgörbe) 2 Beállítás: méretezési hőmérséklet 75 C, minimális külső hőmérséklet -20 C 3 Beállítás: méretezési hőmérséklet 50 C, minimális külső hőmérséklet -10 C 4 Beállítás: minimális előremenő hőmérséklet 35 C 5 Beállítás: méretezési hőmérséklet, 75 C, minimális külső hőmérséklet -10 C (alapgörbe) 6 Az alapgörbe párhuzamos eltolása az offset +3 megváltoztatásával, vagy a helyiség hőmérséklet parancsolt érték megemelésével 7 Az alapgörbe párhuzamos eltolása az offset -3 változtatásával, vagy a helyiség hőmérséklet parancsolt érték csökkentésével Csökkentési módok (éjszakai csökkentés) Az üzemeltető kölönböző igényeihez történő éjszakai csökkentés illesztéséhez különböző csökkentési módok állnak rendelkezésre: Csökkentett üzem: folyamatosan üzemel a fűtés (a keringető szivattyú folyamatosan jár), a helyiségek az éjszaka során hőntartottak. Éjszakára szintén beállítható egy parancsolt helyiség hőmérséklet. Ez legalább 1 K értékkel alacsonyabb, mint a nappali parancsolt helyiség hőmérséklet. Ennek az adatnak megfelelően kerül számításra a fűtési jelleggörbe. Ez a beállítás padlófűtésnél ajánlott. 32 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

33 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) 6 Kikapcsolt üzem: a kazán és a fűtőkör keringető szivattyú kikapcsolt, de a fagyvédelem bekapcsolt állapotban marad. A keringtető szivattyú csak fagyvédelem esetén kapcsol be. Nem javasoljuk, ha fennáll annak a veszélye, hogy a ház kihül. Helyiség tartás üzemmód: ha a helyiség hőmérséklet a beállított éjszakai hőmérséklet alá esik (parancsolt érték), a fűtés a csökkentett fűtés üzemmódnak megfelelően működik (ahogy azt a csökkentett üzemmód csökkentési módban leírtuk). Ha a helyiség hőmérséklet több, mint 1 K hőfokkal meghaladja a beállított éjszakai hőmérsékletet (parancsolt érték), a kazán és a fűtőköri keringető szivattyú kikapcsol (ahogy a kikapcsolt üzemmódban leírtuk). Ez az üzemmód csak akkor lehetséges, ha Ön kezelőegységet/távszabályozót szerelt egy reprezentatív lakószobába (referencia helyiség), vagy a helyiség hőmérsékletet egy külső helyiség hőmérséklet érzékelő határozza meg. Külső hőmérséklet tartás üzemmód: ha a csillapított külső hőmérséklet átlép egy beállított külső hőmérséklet küszöböt, a fűtési rendszer a csökkentett fűtésüzemnek megfelelően működik (ahogy a csökkentett üzemmódnál leírtuk). Ezen küszöb fölött a fűtési rendszer kikapcsolt állapotban marad (ahogy a kikapcsolt üzemmódnál leírtuk). Ez a csökkentési mód saját kezelőegység/ távszabályozó nélküli fűtőkörök számára alkalmas. Az üzemmód egy bizonyos külső hőmérséklettől védi a helyiségeket a kihűléstől Fagyvédelem A fagyvédelembe a következő lehetőségek tartoznak: Vigyázat: rendszerkárok a fagy miatt A nincs fagyvédelem és a helyiség hőmérséklet nem, vagy nem kielégítő fagyvédelmet biztosít. Ezen beállítás kiválasztásával a kijelzőn megjelenik egy üzenet, ami a befagyás veszélyéről tájékoztat. A megbízható fagyvédelem biztosítására a külső hőmérséklet beállítást kell alkalmazni. Nincs fagyvédelem (a fagyvédelem kikapcsolva) Külső hőmérséklet (Külső hőmérséklet érzékelő szükséges) Ha a külső hőmérséklet a beállítható fagyvédelmi hőmérséklet küszöb alá esik, akkor a fűtőkör szivattyúja automatikusan bekapcsol. Helyiség hőmérséklet (RC35 illetve RC20 helyiség hőmérséklet érzékelője) Ha a helyiség hőmérséklet a rögzítetten beállított 5 C alá esik, a fűtőkör szivattyúja automatikusan bekapcsol. Ha a helyiség hőmérséklet 7 C fölé emelkedik, a fűtőkör szivattyúja automatikusan kikapcsol. RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk. 33

34 6 A rendszer beállítása (beállítások szervíz menü) A helyiség hőmérséklet beállítás nem biztosít abszolút fagyvédelmet, mert pl. külső falakon elhelyezett csővezetékek befagyhatnak, pedig a referencia helyiségben a hőmérséklet idegen hőforrás miatt jelentősen meghaladhatja az 5 C értéket. Milyen külső hőmérsékletnél kell a csökkentést megszakítani? A DIN EN megköveteli a komfort hőmérséklet betartását, hogy a fűtő felületek és hőteremlők egy meghatározott teljesítményt tudjanak nyújtani, ha a fűtési rendszer az éjszakai csökkentés miatt egy meghatározott értékre lehül. A Milyen értéktől kell a csökkentést megszakítani? paraméterben a külső hőmérséklet küszöböt lehet beállítani (a csillapított külső hőmérsékletre vonatkoztatva, 23. oldal). A 7. ábra a fagyvédelem funkció hatásmódját ábrázolja aktivált és anélküli paraméter esetén. Kiválasztott beállítások: külső hőmérséklet, 5 C fagyvédelmi hőmérséklet szerinti fagyvédelem. T V 1 2 T V C 5 C -15 C T A T A 7. ábra A "Milyen külső hőmérséklettől kell a csökkentést megszakítani?" paraméter hatása, balra: a paraméter KI állásban. Jobbra: a paraméter -15 C értékre beállítva T A Külső hőmérséklet T V Előremenő hőmérséklet 1 Kikapcsolt üzem 2 Csökkentett üzem (beállított éjszakai hőmérséklet) 3 Fűtés üzem (beállított nappali hőmérséklet) Ha a külső hőmérséklet -15 C hőmérséklet alá süllyed, a fűtés a csökkentett üzemmódból fűtés üzemmódra kapcsol (7. ábra, 3). Ezáltal kisebb fűtőfelületeket kell alkalmazni. 34 RC35 kezelőegység - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenn tartjuk.

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

6304 5414 06/2000 HU A

6304 5414 06/2000 HU A 6304 5414 06/2000 HU A kezelő részére Kezelési utasítás FM 445 funkció modul A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos általános jellegű használati tudnivalók A készüléket csak rendeltetésszerűen

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez Szakemberek / üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató auromatic 620 Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez HU VRS 620 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1.

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Szakcég részére Szerelés

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6304 576 005/0 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic MC0 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonsági előírások.........................................

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! 6300 7387 0/00 HU Szakcég részére Szervizutasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos!

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos! SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II GENIUS plus Fontos! Kérjük, a készülék beszerelése és használata előtt gondosan

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok A készülékek beépítése és üzembe helyezése előtt jelen szerelési és használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató calormatic 470f Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz.3 1.1

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00 Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

Használati és szerelési útmutató

Használati és szerelési útmutató Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR www.kerra.pl Használati és szerelési útmutató Hidromasszázs zuhanykabin GIBRALTAR Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A szerelés

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás + hu Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás Tisztelt Vásárló! Biztosak vagyunk abban, hogy az Ön új kazánja meg fog felelni az Ön összes követelményének.

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs fali kazán 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet

Részletesebben

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék. 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni"

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék. 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: Nyomni és forgatni 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére Szerviz utasítás Logamatic 41xx szabályozókészülék Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni" Az üzembe helyezés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Öntanuló Szobatermosztát

Öntanuló Szobatermosztát 2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;

Részletesebben

6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. FM 443 funkció modul Szolármodul. A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni!

6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. FM 443 funkció modul Szolármodul. A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! 6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás FM 443 funkció modul Szolármodul A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY...

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... A Hunter Industries cég kijelenti, hogy az EC típusú vezérlőautomatikák megfelelnek az elektromágneses zavarokról szóló 87/336/EEC és az alacsony feszültségű

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3 Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági

Részletesebben

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára 70 3 303-00.O Gáz falikazán Gaz 7000 W ZSC 4/8/35-3 MFA... ZWC 4/8/35-3 MFA... Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és

Részletesebben

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9 Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26

Részletesebben

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató WRS-K felszerelési és kezelési útmutató KLM klíma- és szellőztető modul BMK kezelőmodul BMK-F távirányító Érvényes a 2.0.031 szoftververziótól Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS ELEPÍÉSI ÚMUAÓ Levegő víz hőszivattyú»» WPL AS»» WPL ACS»» WPL 0 A»» WPL 0 AC»» WPL A»» WPL AS»» WPL AC»» WPL ACS ARALOM KÜLÖNLEGES UDNIVALÓK KEZELÉS. Általános tudnivalók. Biztonsági tudnivalók.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

VICTRIX Superior TOP 32 kw

VICTRIX Superior TOP 32 kw Használati útmutató HU VICTRIX Superior TOP 32 kw *1.032471IT* Kedves Vásárlónk! Gratulálunk, hogy egy csúcsminőségű Immergas terméket választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és biztonságát

Részletesebben

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató

Protimeter. Grainmaster i. Használati útmutató Protimeter Grainmaster i Használati útmutató GE Protimeter plc, Meterhouse, Fieldhouse Lane, Marlow, Bucks SL7 1LW, Uk Magyarországi forgalmazó: Spitzer Bt. Budapest 1203 Közm helytelep u. 5. Tel: 06-20-342-70-03

Részletesebben

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) 03.00 Printed in Germany

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) 03.00 Printed in Germany Használati utasítás AMADOS III-D Fedélzeti számítógép MG 1083 DB 547 (HU) 03.00 Printed in Germany HU Üzembehelyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a használati utasítást, valamint a biztonsági előírásokat!

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 008 493 (04/2007) hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63A Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 2 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT 1 Ezt a készüléket az érvényben lévõ rendelkezések szerint kell felszerelni és csak jól szellõzött helyiségben szabad használni. Felszerelés és üzembe

Részletesebben

devireg 850 Szerelési utasítások

devireg 850 Szerelési utasítások HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő

Részletesebben