Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU"

Átírás

1 Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

2 Tartalom 1 Bevezetés Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Javaslatok az energiatakarékos fűtéshez Biztonság Ehhez az utasításhoz Rendeltetésszerű használat Szabványok és irányelvek Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Tartsa be ezeket az utasításokat A szabályozókészülék tisztítása Megsemmisítés Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység A szabályozókészülék kezelőszervei MEC2 kezelőegység A szabályozókészülék bekapcsolása A szabályozókészülék kikapcsolása Alapfunkciók Egyszerű kezelés Állandó kijelzés Üzemmód választása Helyiség hőmérséklet beállítása Használati melegvíz készítése Bővített funkciók Nyomógombok bővített funkciókhoz A bővített funkciók kezelése Üzemi értékek megjelenítése Állandó kijelzés megváltoztatása Idő és dátum beállítása Fűtőkör választása Helyiség hőmérséklet beállítása másik fűtőkör számára MEC2 kezelőegységgel szabályozott fűtőkörök Fűtési program választása és módosítása Standard program választása A standard programok áttekintése Standard program módosítása kapcsolási pontok eltolásával Nyári/téli átkapcsolás beállítása Használati melegvíz üzemmód beállítása A cirkuláció üzemmódjának a beállítása A szabadság-funkció beállítása Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

3 Tartalom 7.17 A szabadság-funkció megszakítása és újbóli folytatása A parti-funkció beállítása A szünet-funkció beállítása A helyiség hőmérséklet kiegyenlítése Automatikus karbantartásjelzés Kiegészítő programozási lehetőségek Standard program módosítása kapcsolási pontok beiktatásával/törlésével Új fűtési program létrehozása Új használati melegvíz program létrehozása Új cirkulációs szivattyú program létrehozása Modulok és azok funkciói ZM422 központi modul (alapfelszereltség) FM442 funkciómodul (kiegészítő felszereltség) Füstgázteszt a fűtőkazán számára Zavar- és hibaelhárítás Egyszerű zavarelhárítás Hibaelhárítás Üzem a zavar esetén Vészüzem Fűtési üzem kézi kapcsolókkal Beállítási jegyzőkönyv Címszójegyzék Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 3

4 1 Bevezetés 1 Bevezetés Ezen Logamatic szabályozókészülék megvásárlásával Ön egy olyan termék mellett döntött, amellyel nagyon egyszerűen kezelheti fűtési rendszerét. Optimális hőkomfortot nyújt Önnek minimális energiafogyasztás mellett. A szabályozókészülék lehetővé teszi Önnek, hogy a gazdaságossági és az ökológiai szempontokat egyaránt szem előtt tartva üzemeltethesse fűtési rendszerét. Természetesen az Ön kényelme a legfontosabb. A MEC2-vel vezérelhető szabályozókészülék gyári beállítása olyan, hogy az azonnal üzemkész. Az előzetes beállításokat a fűtéstechnikai szakember természetesen megváltoztathatja és az Ön igényeihez illesztheti. A MEC2 kezelőegység a központi kezelőelem. Néhány olyan funkciója, amelyre Önnek szüksége van, az egyik fedél alatt található. A fedél mögötti gombokkal különböző beállításokat végezhet. A kezelési koncepció lényege: "Nyomd és forgasd" "A szabályozó az Ön nyelvén beszél." Fűtési rendszere sokféle további hasznos funkciót kínál Önnek. Néhány példa: az automatikus nyári/téli átkapcsolás a parti-/szünet-funkció a szabadság-funkció használati melegvíz termelés egyszerű gombnyomással 4 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

5 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell 2 2 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Miért érdemes részletesebben is foglalkoznia fűtési rendszerével? Az új generációs fűtési rendszerek sokféle olyan funkciót kínálnak Önnek, amelyekkel energiát takaríthat meg anélkül, hogy lemondana kényelméről. Ezen fűtéstechnika közelebbi megismeréséhez az első lépés a legnehezebb azonban már rövid idő után látni fogja, hogy milyen előnyeit élvezheti egy olyan fűtési rendszernek, amelyet saját szükségleteihez jól beállított. Minél többet tud fűtési rendszere lehetőségeiről, annál több hasznot húzhat belőle. Hogyan működik a fűtési rendszere? A fűtési rendszer az égővel ellátott fűtőkazánból, a fűtésszabályozóból, a csővezetékekből és a fűtőtestekből áll. Egy melegvíztároló vagy átfolyós vízmelegítő melegíti a zuhanyozáshoz, fürdéshez vagy a kézmosáshoz szükséges vizet. Kiviteltől függően a fűtési rendszer üzemeltethető tisztán fűtési üzemben vagy melegvíztárolóval kombinálva. Fontos, hogy ezek a komponensek össze legyenek hangolva egymással. Az égő elégeti a tüzelőanyagot (például gázt vagy olajat) és ezzel felmelegíti a fűtőkazánban lévő vizet. Ezt a meleg vizet ezután a ház csővezetékein keresztül szivattyúk szállítják a fogyasztókhoz (fűtőtestek, padlófűtés stb.). Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 5

6 2 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Az 1. ábrán egy szivattyús fűtés fűtőköri keringési folyamata látható: Az égő [2] melegíti a fűtőkazánban [1] lévő vizet. Ezt a fűtővizet a szivattyú [3] az előremenő vezetéken [4] keresztül a fűtőtestekhez [6] szivattyúzza. A fűtővíz keresztüláramlik a fűtőtesteken és közben hőjének egy részét leadja. A fűtővíz a visszatérő vezetéken [7] keresztül visszafolyik a fűtőkazánba; újból kezdődik a fűtőköri keringési folyamat. A termosztatikus fűtőtestszelepek [5] segítségével illeszthető a helyiség hőmérséklet az Ön egyéni igényeihez. Minden fűtőtest ugyanazzal az előremenő hőmérséklettel lesz ellátva. A helyiségben leadott hő a fűtőtestek felületétől és az átfolyó fűtővíz mennyiségétől függ. A leadott hő mennyisége így a termosztatikus fűtőtestszelepekkel befolyásolható. Mitől függ egy helyiség hőszükséglete? 1. ábra A szivattyús fűtés vázlatrajza 1 Fűtőkazán 2 Égő 3 Szivattyú 4 Előremenő vezeték 5 Termosztatikus fűtőtestszelepek 6 Fűtőtestek 7 Visszatérő vezeték Egy helyiség hőszükséglete gyakorlatilag a következő befolyásoló tényezőktől függ: külső hőmérséklet kívánt helyiség hőmérséklet az épület építési módja/hőszigetelése szélviszonyok napsugárzás belső hőforrások (kandallótűz, személyek, lámpák stb.) csukott vagy nyitott ablakok Ezeket a hatásokat figyelembe kell venni a kényelmet biztosító helyiség hőmérséklet tartása érdekében. 2. ábra A helyiség klímáját befolyásoló tényezők 6 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

7 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell 2 Miért van szüksége a fűtésszabályozásra? A fűtésszabályozás gondoskodik az Ön kellemes hőérzetéről, a tüzelőanyag és az elektromos energia egyidejűleg takarékos fogyasztása mellett. Az kapcsolja be a hőtermelőket (fűtőkazán és égő) és a szivattyúkat, ha meleg helyiségekre vagy meleg vízre van szükség. Ennek során a helyes időpontban helyezi üzembe fűtési rendszerének a komponenseit. Továbbá a fűtésszabályozás érzékeli és egyenlíti ki a helyiség hőmérsékletet befolyásoló különböző tényezőket is. Mit számít ki a fűtésszabályozó? A korszerű fűtésszabályozók a külső hőmérséklet függvényében kiszámítják a fűtőkazánban szükséges hőmérsékletet (az ún. előremenő hőmérsékletet). A külső hőmérséklet és az előremenő hőmérséklet közötti viszonyt fűtési jelleggörbének nevezik. Minél alacsonyabb a külső hőmérséklet, annál magasabbnak kell lennie az előremenő hőmérsékletnek. A fűtésszabályozó három szabályozási módban dolgozhat: külső hőmérséklettől függő szabályozás helyiség hőmérséklet szabályozás külső hőmérséklettől függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval 3. ábra Egy fűtőkör jelleggörbéje (példa) x Külső hőmérséklet y Előremenő hőmérséklet Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 7

8 2 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell Külső hőmérséklettől függő szabályozás Külső hőmérséklettől függő szabályozás esetén csak a külső hőmérséklet érzékelő által mért külső hőmérséklet mérvadó az előremenő hőmérséklet nagysága szempontjából. A helyiség hőmérsékletnek a napsugárzás, a személyek, a kandallótűz vagy a hasonló külső hőforrások okozta ingadozásait nem veszi figyelembe a szabályozás. Ha ezt a szabályozási módot alkalmazza, akkor a fűtőtestek termosztatikus szelepeit úgy kell beállítania, hogy a különböző helyiségekben uralkodó hőmérsékletek mindenütt elérjék a kívánt értékeket. Helyiség hőmérséklet szabályozás A fűtésszabályozás másik lehetősége a helyiség hőmérséklet szabályozás. A fűtésszabályozás a beállított és a mért helyiség hőmérséklettől függően számítja ki az előremenő hőmérsékletet A helyiség hőmérséklet szabályozás használatához szüksége van egy olyan helyiségre, amely az egész lakást reprezentálja. Az ebben a "referenciahelyiségben" ahol a kezelőegység is található uralkodó hőmérsékletet befolyásoló összes hatás áttevődik az összes többi helyiségre. Nem minden lakásban van olyan helyiség, amely megfelel ennek a követelménynek. Ebben az esetben csak bizonyos határok között alkalmazható a tisztán helyiség hőmérséklet szabályozás. Ha például kinyitja az ablakokat abban a helyiségben, amelyben a helyiség hőmérséklet mérése történik, akkor a szabályozó azt "gondolja", hogy Ön a lakás minden helyiségében kinyitotta az ablakokat és elkezd erősen fűteni. Vagy fordítva: Ön egy déli fekvésű, különböző hőforrások (Nap vagy más fűtő hatások, például nyitott kandalló) által befolyásolt helyiségben méri a hőmérsékletet. Ilyenkor azt "gondolja" a szabályozó, hogy minden helyiségben olyan meleg van, mint a referencia-helyiségben, és jelentősen lecsökkenti a fűtési teljesítményt, úgyhogy például az északi oldalon lévő helyiségek túl hidegek lesznek. Külső hőmérséklet függő szabályozás helyiség hőmérséklet korrekcióval A külső hőmérséklet függő, helyiség hőmérséklet korrekcióval kiegészített szabályozás egyesíti magában a két előbb ismertetett szabályozási mód előnyeit. A kívánt előremenő hőmérséklet, amely főleg a külső hőmérséklettől függ, a helyiség hőmérséklet által csak korlátozott mértékben változtatható meg. Ezáltal a kezelőegységgel jobban betartható az adott helyiségben uralkodó helyiség hőmérséklet anélkül, hogy a többi helyiséget teljesen figyelmen kívül hagyná. Ennél a szabályozási módnál szintén teljesen nyitva kell lenniük a referencia-helyiségben lévő fűtőtestek termosztatikus szelepeinek. Miért kell teljesen nyitva lenniük a termosztatikus szelepeknek? Ha például a referencia-helyiségben csökkenteni szeretné a helyiség hőmérsékletet és ezért jobban lezárja a termosztatikus szelepet, akkor kevesebb fűtővíz fog átfolyni a fűtőtesten és ezzel kevesebb hő leadására kerül sor a helyiségben. Ezáltal csökken a helyiség hőmérséklet. A fűtésszabályozás a helyiség hőmérséklet csökkenését az előremenő hőmérséklet megemelésével próbálja ellensúlyozni. Az előremenő hőmérséklet megemelése azonban nem eredményez magasabb helyiség hőmérsékletet, mivel a termosztatikus szelep továbbra is korlátozza a helyiség hőmérsékletet. A túl magas előremenő hőmérséklet a fűtőkazánban és a csővezetékekben szükségtelen hőveszteségekhez vezet. Ezzel egyidejűleg a magasabb fűtőkazán hőmérséklet miatt minden termosztatikus szelep nélküli helyiségben emelkedni fog a hőmérséklet. Ennél a szabályozási módnál a referencia-helyiségben lévő fűtőtestek termosztatikus szelepeinek teljesen nyitva kell lenniük. 8 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

9 Amit fűtési rendszeréről tudnia kell 2 Miért van szükségem kapcsolóórára? A korszerű fűtési rendszerek energiatakarékossági célból kapcsolóórával vannak felszerelve. A kapcsolóórával állíthatja be, hogy két különböző helyiség hőmérséklet között időponttól függően kerüljön sor automatikus átváltásra. Ezzel lehetősége van arra, hogy éjszaka vagy olyan időszakokban, amikor alacsonyabb helyiség hőmérséklet is elegendő Önnek, csökkentett helyiség hőmérsékletet állítson be, nappal pedig a normál kívánt helyiség hőmérséklettel üzemeltesse fűtési rendszerét. Négyféle lehetősége van a helyiség hőmérséklet szabályozással történő csökkentésére. Igény szerint a fűtéstechnikai szakember ezek közül kiválaszt egyet és azt állítja be az Ön számára: teljes lekapcsolás (nincs helyiség hőmérséklet szabályozás) csökkentett helyiség hőmérséklet (csökkentett helyiség hőmérsékletre történő szabályozás) teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás a helyiség hőmérséklet függvényében teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás a külső hőmérséklet függvényében A fűtési rendszer teljes lekapcsolása esetén a szivattyúk és a többi komponensek vezérlése is megszűnik. Csak akkor kezd ismét fűteni a kazán, ha fennáll a fűtési rendszer befagyásának veszélye. Mik azok a fűtőkörök? A fűtőkör azt a körfolyamatot írja le, amelyet a fűtővíz végez a fűtőkazántól a fűtőtesteken keresztül és vissza a kiindulási helyére ( 1. ábra, 6. oldal). Egy egyszerű fűtőkör a hőtermelőből, az előremenő vezetékből, a fűtőtestből és a visszatérő vezetékből áll. A fűtővíz keringtetését egy, az előremenő vezetékbe beépített szivattyú végzi. Egy kazánra több fűtőkör is csatlakoztatható, például egy fűtőkör a fűtőtestek ellátására és egy másik fűtőkör a padlófűtés számára. A fűtőtestek ilyenkor magasabb előremenő hőmérsékleten üzemelnek, mint a padlófűtés. A különböző fűtőkörökben szükséges különböző előremenő hőmérsékletek például egy, a hőtermelő és a fűtőkör közé beépítendő háromjáratú keverőszeleppel valósíthatók meg. Az ellátandó fűtőkör előremenő ágába beépített járulékos hőmérséklet érzékelő segítségével a háromjáratú keverőszelepen keresztül annyi hideg visszatérő víz keverhető a forró előremenő vízhez, amennyi a kívánt alacsonyabb hőmérséklet tartásához szükséges. Fontos tudni, hogy a háromjáratú keverőszeleppel ellátott fűtőkörökhöz egy kiegészítő szivattyú is szükséges. Ezzel a szivattyúval lehet a második fűtőkört az első fűtőkörtől függetlenül üzemeltetni. A csökkentett helyiség hőmérséklettel történő fűtés (éjszakai üzemmód) csak az alacsonyabb előremenő hőmérsékletben különbözik a normál fűtési üzemtől (nappali üzemmód). A teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás esetén a helyiség hőmérséklet függvényében a beállított helyiség hőmérséklet túllépésekor aktiválódik a teljes lekapcsolás. Csak akkor lehetséges ez a funkció, ha a helyiség hőmérséklet mérésével történik a szabályozás. A teljes lekapcsolás és csökkentett fűtés közötti átváltás esetén a külső hőmérséklet függvényében a beállított külső hőmérséklet túllépésekor aktiválódik a teljes lekapcsolás. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 9

10 3 Javaslatok az energiatakarékos fűtéshez 3 Javaslatok az energiatakarékos fűtéshez Néhány javaslat az energiatakarékos és mégis kényelmes fűtéshez: Csak akkor fűtsön, ha arra valóban szüksége van. A szabályozókészüléken gyárilag beállított fűtési programokat (standard programok), illetve a saját maga által kialakított fűtési programokat használja. Szellőztessen helyesen a hideg évszakban: Naponta háromszor-négyszer kb. 5 percre nyissa ki az ablakokat. Az ablakok állandó résre nyitása szellőztetés céljából a légcsere szempontjából haszontalan és szükségtelen energiapazarlással jár. Szellőztetéskor zárja le a termosztatikus szelepeket. Az ablakok és az ajtók olyan helyek, ahol sok hő megy veszendőbe. Ezért vizsgálja meg, hogy az ablakok és az ajtók tömítetten záródnak-e. Éjszakára eressze le a redőnyöket. Nagy méretű tárgyakat, például kanapét vagy íróasztalt ne állítson közvetlenül a fűtőtestek elé (legalább 50 cm távolság legyen). Különben a felmelegedett levegő nem tud keringeni és így a helyiséget sem tudja melegíteni. Azokban a helyiségekben, amelyek nappali tartózkodás céljára szolgálnak, például 21 C helyiség hőmérsékletet állíthat be, míg ugyanott éjszakára esetleg 17 C is elég lehet. Ehhez használja a normál fűtési üzemet (nappali üzemmód) és a csökkentett fűtési üzemet (éjszakai üzemmód), ( 6. fejezetben). Ne fűtse túl a helyiségeket, a túlfűtött helyiségek egészségtelenek, továbbá sok pénzbe és energiába kerülnek. Ha nappal például 21 C-ról 20 C-ra csökkenti a helyiség hőmérsékletet, kereken hat százalék fűtési költséget takarít meg. A tavaszi és őszi átmeneti időszakban is fűtsön energiatudatosan és használja a nyári/téli átkapcsolást ( 7. fejezetben). A kellemes helyiségklíma nem csak a helyiség hőmérséklettől függ, hanem a levegő páratartalmától is. Minél szárazabb a levegő, annál hűvösebbnek érződik a helyiség. Szobanövényekkel optimalizálhatja a páratartalmat. A melegvíz-termelésnél is megtakaríthat energiát: A cirkulációs szivattyút csak a kapcsolóórával üzemeltesse. Kísérletek igazolták, hogy általában elegendő félóránként mindössze három percig vezérelni a cirkulációs szivattyút. Évente egyszer szakszervizzel végeztesse el fűtési rendszerének karbantartását. 10 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

11 Biztonság 4 4 Biztonság 4.1 Ehhez az utasításhoz A jelen kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a Logamatic 4211 szabályozókészülék biztonságos és szakszerű kezeléséhez. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A készülék optimális használatával és beállításával kapcsolatos ötletek, továbbá egyéb hasznos információk. 4.2 Rendeltetésszerű használat A Logamatic 4211 szabályozókészülék csak családi és társasházakban, lakóparkokban és egyéb épületekben üzemeltetett fűtési rendszerek szabályozására és ellenőrzésére szolgál. 4.3 Szabványok és irányelvek 4.4 Az alkalmazott szimbólumok magyarázata Kétféle, figyelemfelhívó szavakkal jelölt veszélyfokozat különböztethető meg: FIGYELEM! VIGYÁZAT! Ez a termék felépítését, üzemi viszonyait tekintve megfelel az európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőségét a CE jelzés tanúsítja. A megfelelőségi nyilatkozat a internet-címen a rendelkezésére áll, vagy az illetékes Buderus képviseletnél igényelhető. ÉLETVESZÉLY A termék okozta olyan esetleges veszélyt jelöl, amely kielégítő megelőző intézkedések nélkül súlyos testi sérülésekhez, sőt halálos sérülésekhez vezethet. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS-KÁROSODÁS Potenciális veszélyhelyzetre utal, amely közepes vagy könnyű testi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet. 4.5 Tartsa be ezeket az utasításokat Csak rendeltetésszerűen és kifogástalan állapotban üzemeltesse a szabályozókészülékeket. Kérje meg a fűtésszerelőt, hogy részletesen ismertesse meg Önnel a berendezés kezelését Figyelmesen olvassa át ezt a kezelési útmutatót. Csak az ebben az útmutatóban megadott üzemi értékeket szabad megadnia és módosítania. Más megadások megváltoztatják a fűtési rendszer vezérlési programjait és a rendszer hibás működéséhez vezethetnek. Karbantartást, javítást és zavardiagnosztikát csak arra feljogosított szakemberek végezhetnek. FIGYELEM! VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY elektromos áram miatt! Soha ne nyissa ki a szabályozókészüléket. Veszély esetén kapcsolja le a szabályozókészüléket (például fűtési vészkapcsolóval) vagy válassza le a fűtési rendszert az elektromos hálózatról a ház megfelelő biztosítékával. A fűtési rendszeren jelentkező üzemzavarokat azonnal háríttassa el egy szakszervizzel. SÉRÜLÉSVESZÉLY/ BERENDEZÉS-KÁROSODÁS kezelési hiba miatt! A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. Gondoskodjon róla, hogy gyerekek felügyelet nélkül ne kezelhessék a készüléket, illetve ne játsszanak vele. Gondoskodjon róla, hogy csak olyan személyek férhessenek hozzá a készülékhez, akik szakszerűen tudják kezelni azt. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 11

12 4 Biztonság FORRÁZÁSVESZÉLY FIGYELEM! A termikus fertőtlenítés alkalmával gyárilag a berendezés a teljes melegvízrendszert 70 C-ra fűti fel (bekapcsolási idő: kedd éjszaka 01:00 óra). A gyárilag beállított bekapcsolási időt a szakszerviz szükség esetén (többműszakos munka) eltolhatja más időpontra. Ha fűtési rendszerének melegvízkörében nincs termosztatikusan szabályozott keverő, akkor ezen idő alatt hidegvíz hozzákeverése nélkül nem szabad kinyitni melegvízcsapot. Mivel kb. 60 C felett már fennáll a leforrázás veszélye, kérdezze meg a szakszerviztől a beállított melegvíz hőmérsékleteket. BERENDEZÉS-KÁROSODÁS VIGYÁZAT! fagy miatt! Az üzemen kívüli fűtési rendszerben lévő víz fagy esetén megfagyhat. Óvja a fűtési rendszert a befagyástól, szükség esetén ürítse le a fűtési- és ivóvíz vezetékeket a rendszer legmélyebb pontján. 4.6 A szabályozókészülék tisztítása Csak nedves kendővel tisztítsa a szabályozókészüléket. 4.7 Megsemmisítés A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg a szabályozókészülék csomagolóanyagát. A CM431 modulon lévő lítiumelemet csak a szakszerviz cserélheti ki. 12 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

13 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5 5 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5.1 A szabályozókészülék kezelőszervei 4. ábra A Logamatic 4211 szabályozókészülék kezelőszervei (kiszállítási állapot) 1 Biztonsági hőmérséklet-határoló 2 Kazánvíz hőmérséklet szabályozó 3 F1 biztosíték 4 Csatlakozó külső szervizkészülékek és MEC2 számára 5 Az égő vészüzem-kapcsolója 6 Üzemi kapcsoló 5. ábra Modulbeültetés 1 1. csatlakozási hely: pl. FM fűtőkör, 2. fűtőkör A "A" csatlakozási hely: ZM fűtőkör / kazán / melegvíz B "B" csatlakozási hely: MEC2 (CM431) MEC2 kezelőegység 2 2. csatlakozási hely: pl. FM fűtőkör, 4. fűtőkör Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 13

14 5 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5.2 MEC2 kezelőegység A MEC2 kezelőegység az a központi elem, amellyel a Logamatic 4211 szabályozókészülékét kezeli. Kijelző A kijelzőn ( 6. ábra, [4]) funkciók és üzemi értékek láthatók, például a mért helyiség hőmérséklet. Forgatógomb A forgatógombbal ( 6. ábra, [5]) állíthat be új értékeket vagy mozoghat a menükben. Gombok A gombokkal kezelheti a funkciókat, a megfelelő kijelzések a kijelzőn jelennek meg. Ha megnyomja és nyomva tartja valamelyik gombot, akkor a forgatógombbal megváltoztathatja a hozzá tartozó értéket AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück A gomb elengedése után a szabályozó átveszi és letárolja az adott értéket. Néhány funkció, például a nappali helyiség hőmérséklet, az éjszakai helyiség hőmérséklet, esetleg a melegvíz hőmérséklet vagy az automatikus fűtési üzem a megfelelő gombokkal ( 6. ábra, [1] [3] és [6]) közvetlenül is elérhető. Az egyik fedél mögött ( 6. ábra, [7]) további beállításokhoz tartozó gombok találhatók, például a hét napjainak megadásához vagy az óra idejének beállításához. 6. ábra MEC2 kezelőegység 1 Állandó csökkentett fűtési üzem 2 Automatikus fűtési üzem kapcsolóóra szerint 3 Állandó fűtési üzem 4 Kijelző 5 Forgatógomb 6 Melegvíz hőmérséklet megadása/utánfűtés 7 A 2. kezelési szint nyomógombmezőjének fedele Ha bizonyos ideig nem történik bevitel, akkor a készülék automatikusan visszaáll a standard kijelzésre. 14 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

15 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5 MEC2 kezelőegység RS 7. ábra MEC2 kezelőegység 1 Kijelző 2 Forgatógomb 3 Állandó fűtési üzem 4 Automatikus fűtési üzem kapcsolóóra szerint 5 Állandó csökkentett fűtési üzem 6 A hét napjainak megadása 7 A szabadságnapok megadása 8 Standard kijelzés választása 9 Rádióóra-jel (csak Németországon belül) 10 Kijelző a beállított parancsolt helyiség hőmérséklethez 11 Melegvíz hőmérséklet megadása/utánfűtés 12 Idő beállítása 13 Hőmérsékletértékek megváltoztatása 14 Nyári/téli átkapcsolás 15 Vissza a standard kijelzésre 16 Kapcsolóóra-program kiválasztása 17 Fűtőkörök/melegvízkör kiválasztása Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 15

16 5 Kezelőszervek és a MEC2 kezelőegység 5.3 A szabályozókészülék bekapcsolása Ellenőrizze, hogy a szabályozókészüléken lévő üzemi kapcsoló ( 8. ábra, [1]) és a behelyezett modulokon lévő kézi kapcsolók ( 8. ábra, [2]) "I" és "AUT" pozíción állnak-e. Az üzemi kapcsolót "I"-re kapcsolva kapcsolja be a szabályozókészüléket ( 8. ábra, [1]). Kb. 2 perc múlva a szabályozókészüléken lévő összes modul felismerése megtörténik és megjelenik a standard kijelzés. 8. ábra Üzemi kapcsoló 1 Üzemi kapcsoló 2 Kézi kapcsoló a modulon 5.4 A szabályozókészülék kikapcsolása Az üzemi kapcsolót "0"-ra kapcsolva kapcsolja ki a szabályozókészüléket ( 8. ábra, [1]). Veszély esetén: a fűtési helyiség előtt lévő fűtési vészkapcsolóval vagy a megfelelő házi biztosítékkal áramtalanítsa a fűtési rendszert. 16 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

17 Alapfunkciók 6 6 Alapfunkciók Ebben a fejezetben a MEC2 kezelőegység alapfunkcióiról és azok használatáról talál információkat. Az alapfunkciók a következők: Üzemmódok beállítása Helyiség hőmérséklet beállítása Melegvíz hőmérsékletének beállítása Melegvíz egyszeri felfűtése 6.1 Egyszerű kezelés Az alapfunkciók kezelése az "Alapfunkciók" nyomógombmezőn lévő gombok megnyomásával vagy a forgatógomb forgatásával történik. AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Példa: a helyiség hőmérséklet beállítása a nappali üzemmódhoz A normál fűtési üzem (nappali üzemmód) kiválasztásához nyomja meg a "Nappali üzemmód" gombot. A "Nappali üzemmód" gomb LED-je világít, a nappali üzemmód aktív. A forgatógombbal állítsa be a kívánt helyiség hőmérsékletet. (Előfeltétel: ehhez a kezelőegység fedelének zárva kell lennie.) helyiség beáll. 21 C A kijelzőn megjelenik a beállított érték. nappal állandóan HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha fűtési rendszere több fűtőkörből áll, akkor először ki kell választania a megfelelő fűtőkört ( 7.6. fejezet). Csak ezután tudja beállítani az üzemmódot és a helyiség hőmérsékletet. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A következő MEC2-kijelzések csak a lehetséges kijelzéseket ismertetik: a ZM422 modulét (alapfelszereltség) a leggyakrabban használt FM442 modulét (kiegészítő felszereltség) Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 17

18 6 Alapfunkciók Attól függően, hogy a fűtéstechnikai cég hogyan konfigurálta a rendszert, előfordulhat, hogy egy vagy több MEC2-kijelzés nem jelenik meg Önnél, jóllehet a nevezett modulok be vannak építve a szabályozókészülékébe. A többi modul MEC2-kijelzéseinek részletes ismertetése a megfelelő modulok dokumentumaiban található. 6.2 Állandó kijelzés Rendszer elörem. 45 C külsö höm. 21 C helyiség mérve 19,5 C külsö höm. 0 C Két különböző állandó kijelzés létezik. Attól függően, hogy a MEC2 a szabályozókészülékbe van-e beépítve vagy a falra van-e felszerelve, üzem közben a kijelzőn mindig a gyárilag beállított állandó kijelzések jelennek meg. Gyárilag beállított állandó kijelzés, ha a MEC2 a szabályozókészülékbe van beépítve. Gyárilag beállított állandó kijelzés, ha a MEC2 a falitartóval van felszerelve. 6.3 Üzemmód választása Kétféle módon üzemeltetheti a MEC2 kezelőegységet: automatikus üzemben kézi üzemben AUT AUT Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück Automatikus üzem Normál körülmények között éjszaka kevésbé kell fűteni, mint nappal. A MEC2 kezelőegységgel Önnek nem kell esténként és reggelenként állítania a fűtőtestek termosztatikus szelepeit. Ezt a MEC2 kezelőegység automatikus átkapcsolója intézi az Ön számára. Az végzi a nappali üzemmód (normál fűtési üzem) és az éjszakai üzemmód (csökkentett fűtési üzem) közötti átkapcsolást. Azok az időpontok, amikor a fűtési rendszere átkapcsol nappali üzemmódról éjszakaira és viszont standard programokkal ( fejezet) gyárilag előre beállításra kerültek. Ön vagy a fűtéstechnikai szakember azonban megváltoztathatja ezeket a beállításokat ( fejezet). Kézi üzem Ha például valamelyik este tovább vagy valamelyik reggel csak később szeretne fűteni, ehhez választhatja a kézi nappali vagy éjszakai üzemmódot ( fejezet). Arra is használható a kézi üzem, hogy hűvös nyári napokon a nyári üzemmódban fűthessen. 18 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

19 Alapfunkciók Automatikus üzem választása Automatikus üzemben fűtési rendszere az előre beállított kapcsolóóraprogrammal dolgozik, vagyis a fixen megadott időszakokban fűt és használati melegvizet készít. AUT helyiség beáll. 21 C nappal aut. Példa: Automatikus üzem aktiválása Nyomja meg az "AUT" gombot. Az "AUT" gomb LED-je világít, az automatikus üzem aktív. Kiegészítésként vagy a "nappali üzemmód" LED vagy az "éjszakai üzemmód" LED világít. Ez a nappali és az éjszakai üzemmódra beállított időpontoktól függ. Automatikus nappali és az éjszakai üzemmód A fixen beállított időpontokban üzemel a fűtés, illetve csökken a helyiség hőmérséklet C 2 05:30 22:00 17 C RS 9. ábra Nappali és éjszakai üzemmód átváltása meghatározott időpontokban (példa) 1 nappali üzemmód 2 éjszakai üzemmód Kézi üzem választása A kézi üzemre történő átváltáshoz nyomja meg valamelyiket a "nappali üzemmód" vagy az "éjszakai üzemmód" gombok közül. Nyomja meg a "nappali üzemmód" gombot. helyiség beáll. 21 C A "nappali üzemmód" gomb LED-je világít. Fűtési rendszere most állandóan a "nappali üzemmód"-ban működik (normál fűtési üzem). nappal állandóan Nyomja meg az "éjszakai üzemmód" gombot. helyiség beáll. 17 C Az "éjszakai üzemmód" gomb LED-je világít. Fűtési rendszere most állandóan az alacsony helyiség hőmérsékletű "éjszakai üzemmód"-ban működik (csökkentett fűtési üzem). éjjel állandóan HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha a kézi üzemet választotta, akkor a többi automatikát is kikapcsolja, például a nyári/téli átkapcsolást ( fejezet). Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 19

20 6 Alapfunkciók 6.4 Helyiség hőmérséklet beállítása Akkor lehet a a forgatógombbal beállítani a helyiség hőmérsékletet, ha a fedél zárva van. Nyitott fedél esetén a "nappali üzemmód", illetve az "éjszakai üzemmód" gombokat is meg kell nyomnia. AUT A forgatógombbal fokonkénti lépésekben állíthatja be a helyiség hőmérsékletet a 11 C (nappali), illetve 2 C (éjszakai) és a 30 C közötti tartományban. A beállított hőmérsékletet a forgatógombon egy LED jelzi ki. 15 C alatti vagy 25 C feletti hőmérsékletek esetén a " " LED vagy a "+" LED világít. A nappali helyiség hőmérséklet gyári beállítása 21 C. Az éjszakai helyiség hőmérséklet gyári beállítása 17 C. Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück A beállítás a MEC2 kezelőegységhez hozzárendelt összes fűtőkörre hat ( 7.7. fejezet). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A beállított helyiség hőmérséklet az éppen aktív fűtési üzemre érvényes, tehát a nappali vagy az éjszakai üzemmódra. Az éppen aktív fűtési üzem a zöld LED világításáról ismerhető fel Az aktuális üzemmódhoz Ön a "nappali" automatikus üzemben van és szeretné megváltoztatni a helyiség hőmérsékletet. (Előfeltétel: ehhez a kezelőegység fedelének zárva kell lennie.) A forgatógombbal állítsa be a kívánt nappali hőmérsékletet (itt: "23 C"). helyiség beáll. 23 C A nappali hőmérséklet most 23 C-ra van beállítva. Utána ismét megjelenik a beállított állandó kijelzés. nappal aut. 20 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

21 Alapfunkciók A nem aktuális üzemmódhoz Ahhoz az üzemmódhoz is beállíthatja a helyiség hőmérsékletet, amely jelenleg nem aktív. + Ön például a "nappali" automatikus üzemben van és szeretné megváltoztatni a beállított éjszakai hőmérsékletet. Tartsa megnyomva az "éjszakai üzemmód" gombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt éjszakai helyiség hőmérsékletet (itt: "16 C"). helyiség beáll. 16 C éjjel állandóan AUT Engedje el az "éjszakai üzemmód" gombot. Az éjszakai hőmérséklet most 16 C-ra van beállítva. Utána ismét megjelenik a beállított állandó kijelzés. Nyomja meg az "AUT" gombot. Az "AUT" gomb LED-je világít, az automatikus üzem aktív HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha az "éjszakai" automatikus üzemben van és szeretné a nappali üzemmódot beállítani, akkor az előbbiekben ismertetett módon kell eljárnia, de a "nappali üzemmód" gombot tartsa megnyomva. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 21

22 6 Alapfunkciók 6.5 Használati melegvíz készítése A kezelőegység a melegvíz energiatudatos felfűtésére is lehetőséget nyújt Önnek. Ehhez a melegvíz-termelés kapcsolóórával van ellátva. A melegvíztermelés lekapcsolásához a melegvíz parancsolt értéke és a "Ki" közül választhat. AUT Energia megtakarítása céljából a programozott időszakokon kívül az automatika lekapcsolja a melegvíz-termelést, vagyis éjszakai üzemmódban nem készül melegvíz. A melegvíz hőmérséklet az automatikus üzemhez gyárilag 60 C-ra van beállítva. Tag Zeit Temp Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Heizkreis Zurück 1 60 C :30 09:00 18:00 21: RS 10. ábra Példa: melegvíz-termelés 1 Nappali üzemmód 2 Éjszakai üzemmód 3 KI Javasoljuk a melegvíztárolót reggelente a fűtés megkezdése előtt egyszer felfűteni, további igény esetén pedig esetleg esténként utánafűteni ( 10. ábra). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha "melegvíz" gomb zöld LED-je világít, akkor a használati melegvíz hőmérséklete a beállított érték alá csökkent. 22 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

23 Alapfunkciók Melegvíz hőmérsékletének beállítása FORRÁZÁSVESZÉLY a forró víz miatt! FIGYELEM! A tárolóban a melegvíz hőmérséklete gyárilag 60 C-ra van beállítva. Ha a fűtéstechnikai szakember magasabbra állította be a melegvíz hőmérsékletét vagy ha aktiválta a "termikus fertőtlenítés" funkciót, és ha a fűtési rendszer melegvízkörében nincs termosztatikusan szabályozott keverő, akkor a forró víz miatt fennáll a leforrázás veszélye. Gondoljon rá, hogy ilyenkor a szerelvények nagyon felforrósodhatnak. Ebben az esetben csak kevert melegvizet használjon. + Így változtathatja meg a melegvíz hőmérsékletet: Tartsa megnyomva a "melegvíz" gombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt melegvíz hőmérsékletet. Melegvíz beállítva Engedje el a "melegvíz" gombot. Az újonnan beállított melegvíz hőmérséklet kb. 2 másodperc múlva letárolódik. Utána ismét megjelenik az állandó kijelzés. 60 C HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Termikus fertőtlenítés esetén a rendszer hetenként egyszer vagy többször legalább 60 C-ra felmelegíti a melegvizet, hogy az esetleg benne lévő kórokozók (például legionellák) elpusztuljanak. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 23

24 6 Alapfunkciók Melegvíz egyszeri felfűtése Ha a "melegvíz" gomb LED-je világít, akkor már csak korlátozott mennyiségű használati melegvíz van a tárolóban. Ha egy alkalommal nagyobb mennyiségű melegvízre van szüksége, akkor a következők szerint járjon el: Nyomja meg a "melegvíz" gombot. Melegvíz mérve 55 C A "melegvíz" gombon lévő LED villogni kezd, indul az egyszeri melegvíztermelés. A tároló nagyságától és a kazánteljesítménytől függően kb perc elteltével fejeződik be a melegvíz-termelés. Átfolyós vízmelegítők, illetve kombigázkazánok esetén szinte azonnal rendelkezésre áll a melegvíz. utántöltés 24 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

25 Bővített funkciók 7 7 Bővített funkciók Ebben a fejezetben ismertetjük Önnel a bővített funkciókat. A bővített funkciókra fűtési rendszere előzetes beállításainak a megváltoztatásához van szüksége. A következő funkciókat használhatja: fűtési rendszere aktuális üzemi értékeinek kijelzése idő beállítása dátum beállítása fűtőkörök beállítása az egyik fűtési program kiválasztása a helyiség hőmérséklet beállítása további fűtőkörök számára A bővített funkciók gombjai a MEC2 kezelőegység fedele mögött találhatók. 7.1 Nyomógombok bővített funkciókhoz ábra Nyomógombok a bővített funkciókhoz 1 A hét napjainak megadása 2 A szabadságnapok megadása 3 Standard kijelzés választása 4 Idő beállítása 5 Hőmérsékletértékek megváltoztatása 6 Nyári/téli átkapcsolás 7 Vissza a standard kijelzésre 8 Kapcsolóóra-program kiválasztása 9 Fűtőkörök/melegvízkör kiválasztása RS Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 25

26 7 Bővített funkciók 7.2 A bővített funkciók kezelése + A bővített funkciók segítségével hozzáférhet egy további kezelési szinthez. Itt a "Nyomd és forgasd" elv szerint dolgozik. A kezelési eljárás mindig hasonló: Nyissa ki a fedelet. Tartsa megnyomva a kívánt gombot, például az "idő" gombot és egyidejűleg forgassa a forgatógombot. A forgatógomb forgatásával változtatja meg a kijelzőn látható és villogó értékeket. Engedje el a nyomógombot. A módosított értékek letárolódnak. "Vissza" nyomógomb = kilépés a menüből. 7.3 Üzemi értékek megjelenítése Megjelenítheti és így ellenőrizheti a fűtőkazán, a kiválasztott fűtőkör és a fűtési rendszer különböző üzemi értékeit. Csak a kiválasztott fűtőkör, például a 0. fűtőkör üzemi értékei kerülnek kijelzésre ( 7.6. fejezet). AUT Nyissa ki a fedelet. Forgassa jobbra a forgatógombot anélkül, hogy valamelyik gombot megnyomná. fütökör 0 helyiség beáll. 20 C A moduloktól függően lehet a következő üzemi kijelzések közül előhívni: égő és üzemórák a fűtőkörhöz tartozó mért helyiség hőmérséklet a fűtőkörhöz tartozó beállított helyiség hőmérséklet a fűtőkör üzemi állapota a fűtőkör mért előremenő hőmérséklete mért melegvíz hőmérséklet* beállított melegvíz hőmérséklet* használati melegvíz üzemmód* a cirkulációs szivattyú üzemi állapota és a tárolótöltő-szivattyú üzemi állapota* * Csak akkor, ha be van építve melegvíz-modul. 26 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

27 Bővített funkciók Állandó kijelzés megváltoztatása Ön határozhatja meg a kezelőegység állandó kijelzését. A következő állandó kijelzések közül választhat: rendszer-előremenő (ha a MEC2 a falitartóban van) külső hőmérséklet AUT használati melegvíz* idő dátum * Csak akkor, ha a melegvíz-termelés installálva van. + Tartsa megnyomva a "kijelzés" gombot és a forgatógombbal állítsa be a kívánt állandó kijelzést (itt: "dátum"). Rendszer előrem. 45 C dátum Engedje el a "kijelzés" gombot. A kiválasztott állandó kijelzés letárolása megtörtént. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 27

28 7 Bővített funkciók 7.5 Idő és dátum beállítása HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A dátum és az idő gyárilag be van állítva. Ez a funkció egy akkumulátorral hálózati ellátástól függetlenül biztosított. A MEC2 egy rádióóra-vevővel rendelkezik, amely normál vételi feltételek mellett állandóan figyeli és korrigálja a szabályozókészülékben lévő kapcsolóórát. A MEC2 kezelőegységnél a rádióóra-jel vétele helyszíntől és helyzettől függő. A rádióóra-jel vételét a / szimbólum jelzi a kijelzőn. Normál körülmények között a jel Frankfurt/Main 1500 km-es körzetében vehető. AUT Vételi problémák esetén a következőket vegye figyelembe: Vasbeton helyiségekben, pincékben, toronyházakban stb. a fogadott jel gyengébb. A zavarforrásoktól, például számítógép-monitoroktól és TV-készülékektől való távolság legalább 1,5 m legyen. A rádióóra-vétel éjszaka többnyire jobb, mint nappal. Ha Önnél nincs lehetőség rádióóra-vételre, a dátumot és az időt a MEC2-n kézzel is megadhatja. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az erősen leárnyékolt fűtőpincék hátrányosan befolyásolhatják a rádióóra-jel vételét. Ha nincs vagy nem megfelelő a rádióóra-vétel, akkor célszerű meghagyni a naptár szerinti automatikus nyári-/téli időszámítás gyári beállítását. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Németországon kívül javasoljuk, hogy a hibás jelek (téves időbeállítás) vételének elkerülése érdekében ne aktiválja a rádióóra-vevőkészüléket. 28 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

29 Bővített funkciók 7 + Dátum beállítása Tartsa megnyomva a "hét napja" gombot és forgassa a forgatógombot a kívánt nap dátumáig (itt: "20"). dátum beállítása Amikor a forgatógombbal megtörténik a nap dátumának (itt: "20") beállítása, a hét hozzá tartozó napja (itt: "hétfö") is automatikusan megváltozik. A bevitel tárolása céljából engedje el a "hét napja" nyomógombot. hétfö A hónap megadásához újból nyomja meg a "hét napja" gombot. Az év megadásához újból nyomja meg a "hét napja" gombot. Az éppen villogó hely a forgatógombbal változtatható meg. + Idő beállítása Tartsa megnyomva az "idő" gombot és forgassa a forgatógombot a kívánt időpontra. óra beállítása 15:52:58 Az idő percenkénti lépésekben állítható. A bevitel tárolása céljából engedje el az "idő" nyomógombot. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 29

30 7 Bővített funkciók 7.6 Fűtőkör választása Fűtési rendszere több fűtőkörrel is rendelkezhet. Ha valamelyik beállítást például a fűtési programot módosítani szeretné, először válassza ki azt a fűtőkört, amelyiknek a beállítását meg szeretné változtatni. AUT A fűtési rendszer felszereltségétől függően a következő fűtőkörök állnak rendelkezésre: MEC2-fűtőkörök (a MEC2 kezelőegységhez hozzárendelt összes fűtőkör ( 7.8. fejezet) fűtőkör melegvíz cirkuláció + Nyissa ki a fedelet. Tartsa megnyomva a "fűtőkör" gombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt fűtőkört (itt: "fütökör 2"). fütökör kivál. fütökör 2 Engedje el a "fűtőkör" gombot. A kijelzett fűtőkör van kiválasztva. Amint megtörtént a fűtőkör kiválasztása, a kijelző ismét visszakapcsol az állandó kijelzésre. 30 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

31 Bővített funkciók Helyiség hőmérséklet beállítása másik fűtőkör számára Fűtési rendszere több fűtőkörrel is rendelkezhet. Ha az utoljára kiválasztott fűtőkör helyett egy másik fűtőkör helyiség hőmérsékletét szeretné megváltoztatni, akkor először válassza ki a kívánt fűtőkört. AUT A fűtési rendszer felszereltségétől függően a következő fűtőkörök állnak rendelkezésre: MEC2-fűtőkörök (a MEC2 kezelőegységhez hozzárendelt összes fűtőkör ( 7.8. fejezet) fűtőkör + Ha több fűtőkör van hozzárendelve a MEC2-höz, akkor ezen fűtőkörök hőmérséklete csak közösen állítható be. Ellenkező esetben a következő hibaüzenet jelenik meg: "Beállítás nem lehetséges. MEC fűtőkörök kiválasztás". Ebben az esetben válassza ki a "MEC-fűtőkörök" menüpontot. Nyissa ki a fedelet. Tartsa megnyomva a "fűtőkör" gombot és a forgatógombbal válassza ki a kívánt fűtőkört (itt: "2. fűtőkör"). fütökör kivál. Engedje el a "fűtőkör" gombot. A kijelzett fűtőkör van kiválasztva. fütökör 2 helyiség mérve 19,5 C külsö höm. 0 C Amint megtörtént a fűtőkör kiválasztása, a kijelző ismét visszakapcsol az állandó kijelzésre. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 31

32 7 Bővített funkciók + helyiség beáll. 21 C Tartsa megnyomva a "hőmérséklet" gombot. Először az a fűtőkör jelenik meg, amelyiknek a hőmérsékletét beállítja. Kb. 2 másodperc múlva a kijelzőn az aktuális beállított hőmérséklet és az üzemmód jelenik meg. A forgatógombbal állítsa be a fűtőkör kívánt hőmérsékletét (itt: "21 C"). A bevitel tárolásához engedje el a nyomógombot. A nappali hőmérséklet most 21 C-ra van beállítva. Utána ismét megjelenik a beállított állandó kijelzés. nappal aut. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha a nem aktuális üzemmódhoz tartozó hőmérsékletet szeretné beállítani, akkor először válassza ki a megfelelő üzemmódot (például az "éjszakai üzemmód" gombbal). Miután megváltoztatta a hőmérsékletet, állítsa vissza az üzemmódot az eredetire. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Saját távszabályozóval (például BFU) rendelkező fűtőköröknél a helyiség hőmérsékletet csak ezzel a távvezérlővel állíthatja be ( ennek a távvezérlőnek az útmutatója). 32 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

33 Bővített funkciók MEC2 kezelőegységgel szabályozott fűtőkörök Az üzembe helyezés során a fűtéstechnikai cég meghatározta, hogy mely fűtőkörök szabályozása történjen a MEC2 kezelőegységgel. Ezek a fűtőkörök a "MEC-fűtőkörök" nevet kapják. MEC-fütökörök A következő beállítások végezhetők el a MEC2-vel minden "MEC-fűtőkörnél" egyidejűleg: helyiség hőmérséklet beállítása nyári/téli átkapcsolás beállítása üzemmód választása szabadság-funkció beállítása parti- vagy szünet-funkció beállítása beállítás nem lehetséges MEC-fütökörök kiválasztás Ha a MEC2-höz hozzárendelt fűtőkörök közül egyetlen fűtőkört választott ki, majd a fent felsorolt beállítások közül valamelyiket el szeretné végezni, a következő hibaüzenet jelenik meg: "Beállítás nem lehetséges. MEC-fűtőkörök kiválasztás". Ezen beállítások programozásához válassza ki a "MEC-fűtőkörök"-et ( 7.6. fejezet). Egyedi fűtőkörök A következő beállítások csak minden egyes fűtőkörhöz külön végezhetők el: standard program választása standard program módosítása kapcsolási pontok eltolásával kapcsolási pontok beiktatása vagy törlése fűtési fázisok törlése vagy összekötése új fűtési, melegvíz vagy cirkulációs szivattyú program létrehozása kapcsolóóra nem lehetséges egyedi fütökör kiválasztás Ha a "MEC-fűtőköröket" választotta ki, majd a fent felsorolt beállítások közül valamelyiket el szeretné végezni, a következő hibaüzenet jelenik meg: "Kapcsolóóra nem lehetséges. Egyedi fűtőkör kiválasztás". Minden egyes fűtőkörhöz külön programozza ezeket a beállításokat ( 7.6. fejezet). Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 33

34 7 Bővített funkciók 7.9 Fűtési program választása és módosítása Mit jelent az, hogy fűtési program? Egy fűtési program gondoskodik az üzemmódnak (nappali és éjszakai üzemmód) meghatározott időpontokban történő automatikus átváltásáról. Az automatikus átváltás egy kapcsolóórával valósítható meg. Mielőtt használná ezeket a lehetőségeket, gondolja át: Reggel mikor legyen meleg? Az időpont a napoktól is függ? Vannak olyan napok, amikor nem szeretne fűteni? Este mikortól nincs már szüksége fűtésre? Ez is függhet attól, hogy melyik napról van szó. Különböző ideig tart, amíg a fűtési rendszer felfűti a helyiségeket. Ez a külső hőmérséklettől, az épület hőszigetelésétől és a helyiség hőmérséklet csökkentésétől függ. A kezelőegység "Optimalizálás" funkciójának a feladata a különböző felfűtési idők kiszámítása. Kérdezze meg a fűtésszerelőt, hogy aktiválta-e ezt a funkciót. Ha igen, akkor már csak azokat az időpontokat adja be a fűtési programba, amikortól meleget szeretne a lakásban. A Buderus cég a kezelőegységgel nyolc, előre beállított fűtési programot kínál standard programokként :30 22: RS 12. ábra Példa egy standard programra (itt: "családi program" hétfőtől csütörtökig) 1 Nappali üzemmód 2 Éjszakai üzemmód HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Az üzembe helyezés után vizsgálja meg, hogy a választott fűtési program megfelel-e életvitelének. Ha nem ez a helyzet, úgy többféle lehetősége van arra, hogy a fűtési programot saját igényeihez illessze. 34 Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk.

35 Bővített funkciók Kapcsolóóra-program használati melegvízhez Melegvíz-termeléshez saját fűtési programot állíthat be. Ezzel energiát takaríthat meg. Úgy állítsa be az időpontokat, mindig csak akkor készüljön melegvíz, ha az egyik fűtőkör normál fűtési üzemben (nappali üzemmód) működik. Ekkor a víz melegítése az időben első fűtőkör nappali üzemmódja előtt fél órával kezdődik, hogy a kiválasztott időpontra rendelkezésre álljon. A :30 23:00 B :00 22:00 C min 05:30 23: RS 13. ábra A melegvíz-termelés 30 perccel az első fűtőkör nappali üzemmódja előtt kezdődik és az utolsó fűtőkör éjszakai üzemmódjának kezdetekor fejeződik be A B C 1. fűtőkör 2. fűtőkör Melegvíz 1 Nappali üzemmód 3 Éjszakai üzemmód Ha ezen kívül is szüksége van még melegvízre, akkor a "Melegvíz egyszeri felfűtése" funkcióval azonnal elkészítheti ( fejezet). HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha valamelyik fűtőkört "nappal állandóan" üzemmódban üzemelteti, a melegvíz-termelés pedig "fűtőkörönként" történik, akkor nem kerül sor a melegvíz hőmérsékletének csökkentésére. HASZNÁLATI TUDNIVALÓ Ha minden fűtőkört "éjjel állandóan" üzemmódban üzemeltet, a melegvíztermelés pedig "fűtőkörönként" történik, akkor nem történik melegvíz-termelés. Logamatic A műszaki korszerűsítések miatti változtatások jogát fenntartjuk. 35

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

6304 5414 06/2000 HU A

6304 5414 06/2000 HU A 6304 5414 06/2000 HU A kezelő részére Kezelési utasítás FM 445 funkció modul A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos általános jellegű használati tudnivalók A készüléket csak rendeltetésszerűen

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. FM 443 funkció modul Szolármodul. A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni!

6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére. Kezelési utasítás. FM 443 funkció modul Szolármodul. A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! 6301 4872 04/01 HU A kezelõ részére Kezelési utasítás FM 443 funkció modul Szolármodul A kezelés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez. 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára 6303 8645 2004/06 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xxx szabályozókészülékekhez A hibakeresés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Bevezetés.....................................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni!

6300 7387 05/00 HU Szakcég részére. Szervizutasítás. Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez. Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! 6300 7387 0/00 HU Szakcég részére Szervizutasítás Logamatic 4311 / 4312 szabályozókészülékhez Az üzembe helyezés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási tudnivalók A készüléket

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU 70 9 305-00.O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM ZBS /0-3 SOE Kezelési útmutató a felhasználó számára 70 8 (05/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési és szervizutasítás

Szerelési és szervizutasítás Szerelési és szervizutasítás Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Kezelőegység RC35 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt kérjük, figyelmesen olvassa el. 6 720 619

Részletesebben

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/31. 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, 2006 8:51 AM

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/31. 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, 2006 8:51 AM 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, 2006 8:51 AM Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/31 HU (06.10) JS 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 2 Tuesday, October 31,

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára VITOTROL 300A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék. 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni"

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék. 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: Nyomni és forgatni 6300 9946 01/00 HU Szakcég részére Szerviz utasítás Logamatic 41xx szabályozókészülék Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni" Az üzembe helyezés elõtt kérjük gondosan átolvasni! Elõszó Fontos általános

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6304 576 005/0 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic MC0 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonsági előírások.........................................

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

6 720 641 607-000.1TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6720641606 (2015/01) HU

6 720 641 607-000.1TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6720641606 (2015/01) HU 6 720 641 607-000.1TD Gázüzemű kondenzációs készülék Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2 Kezelési útmutató HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.......

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

calormatic 330 VRT 330 PL; HU calormatic 330 VRT 330 PL; HU Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 330 Szobatermosztát VRT 330 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz.

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez Az üzemeltető számára Rendszerleírás és kezelési utasítás aurostep plus Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez 2.350 P 3.350 P HU Az üzemeltető számára Rendszerleírás aurostep

Részletesebben

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék aurocompact CZ; HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató aurocompact Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék A készülék

Részletesebben

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató aurostep Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez HU VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Rendszerleírás

Részletesebben

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató multimatic VRC 700/2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

thermotop plus fali gázkészülékek turbotop plus fali gázkészülékek

thermotop plus fali gázkészülékek turbotop plus fali gázkészülékek i Utasítás thermtop plus fali gázkészülékek turbtop plus fali gázkészülékek VU HU -5 VU/VUW HU -5 VU/VUW HU 4-5 VU/VUW HU 8-5 VU HU -5 VU/VUW HU -5 VU/VUW HU 4-5 VU/VUW HU 8-5 HU Tartalmjegyzek; Általáns

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató calormatic 470f Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz.3 1.1

Részletesebben

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.

Részletesebben

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet Felszerelési és használati útmutató Hőmérséklet-különbség szabályozó 3 bemenet, 1 kimenet Ez a leírás része a terméknek. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a leírást. A termék teljes élettartama

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme

4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva. Kezelési útmutató. UltraGas kondenzációs gázkazán. Az energia megőrzése környezetünk védelme HU 4 205 044-2012/11 Változtatások joga fenntartva Kezelés útmutató UltraGas kondenzácós gázkazán Az energa megőrzése környezetünk védelme Tartalomjegyzék UltraGas 15-1000 4 205 044 1. Kezelés útmutató

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval vagy helyiség hőmérsékletről vezérelt időjárásfüggő szabályozóval VITODENS 100-W 3/2008 Kérjük,

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

HV-Note kézi videónagyító

HV-Note kézi videónagyító HV-Note kézi videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. A KÉSZÜLÉK KEZELŐSZERVEI,

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben

Felhasználói referencia-útmutató

Felhasználói referencia-útmutató EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELEK FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B Kiemelt funkciók A kényelem és energiatakarékosság érdekében INTELLIGENS

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU 6 720 611 660-00.1O Talajhőszivattyú Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Szerviz füzet szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok

Részletesebben

Üzemeltetők/szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. calormatic 430f. Időjárásfüggő szabályozó rádiójel-átvitellel.

Üzemeltetők/szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. calormatic 430f. Időjárásfüggő szabályozó rádiójel-átvitellel. Üzemeltetők/szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 430f Időjárásfüggő szabályozó rádiójel-átvitellel VRC 430f HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató calormatic 430f Időjárásfüggő

Részletesebben

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 1/1 E, /1 E, /1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Vaillant gyártmányú készüléket vásárolt. Ebben a kezelési utasításban

Részletesebben

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató Hőszivattyú medencékhez használati útmutató (AQUASHOP PIONEER TH(C)P07L TH(C)P28L típusokhoz) TH(C)P07L TH(C)P28L Úszómedence hőszivattyú I Bevezető Tartalomjegyzék I Bevezető 2 Biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

Légkondicionáló. Használati kézikönyv. érzékekre hangolva

Légkondicionáló. Használati kézikönyv. érzékekre hangolva AQ09EWAN / X AQ12EWAN / X AQV09EWAN / X AQV12EWAN / X Légkondicionáló Használati kézikönyv érzékekre hangolva Köszönjük, hogy klimaberendezése megvásárlásakor a Samsungot választotta. Kérjük regisztrálja

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Egység és tartozékok levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1 EDLQ011BB6V3 EDLQ014BB6V3 EDLQ016BB6V3 EDLQ011BB6W1 EDLQ014BB6W1 EDLQ016BB6W1

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati utasítás .C67. ECL Comfort. Tartalomjegyzék. Használati utasítás

Használati utasítás .C67. ECL Comfort. Tartalomjegyzék. Használati utasítás .C67 Tartalomjegyzék Használati utasítás ECL Comfort Használati utasítás (yellow side) fejezet 1 A display kiválasztása 2 Üzemmód választó gomb 3 Szobahőmérséklet és melegvíz hőmérséklet beállítása 4 Az

Részletesebben

SKSCHK1 Vezérlés Kézikönyv

SKSCHK1 Vezérlés Kézikönyv SKSCHK1 Vezérlés Kézikönyv www.sonnenkraft.com 1 Biztonsági tudnivalók: A szereléshez és az üzembehelyezéshez a berendezés üzembehelyezése előtt olvassa el figyelmesen a következő utasításokat. Így elkerülheti

Részletesebben

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük, mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné, gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. TYPE : FALRA SZERELT KIVITEL

Részletesebben

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m GARDENA Öntözésvezérlo 6030 Cikkszám 1303-20 Vevotájékoztató Tartalom 1. Megjegyzések a Vevotájékoztatóhoz 2. Felhasználási területek 3. Muszaki adatok 4. A készülék felállítása 5. Rövidített Vevotájékoztató

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Kompakt szolár-gáz üzemű kondenzációs készülék VSC S 196-C

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Kompakt szolár-gáz üzemű kondenzációs készülék VSC S 196-C Üzemeltetők számára Kezelési útmutató aurocompact Kompakt szolár-gáz üzemű kondenzációs készülék HU VSC S 96-C Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai.....................

Részletesebben

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők F50, F80, F120 ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők Felszerelési és használati útmutató 1221113907/01 www.hajdurt.hu 1 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm WPL-2 6-15. Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15. 6 720 643 105 (2010/03) hu

Kezelési útmutató. Logatherm WPL-2 6-15. Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15. 6 720 643 105 (2010/03) hu Kezelési útmutató Levegő-víz hőszivattyú 6 720 640 721-00.1I Logatherm WPL-2 6-15 Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15 6 720 643 105 (2010/03) hu Elõszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Kezelési útmutató (fordítás) 18202.0001/0911 IT/HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

Agripellet kazán Kezelési utasítás 8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105

Agripellet kazán Kezelési utasítás     8154 Polgárdi, Bálintmajor; T T e e l l.. : : 06 30/ 9 561 891, 06 30/ 6 036 105 Agripellet kazán Kezelési utasítás KKaazzáánn ggyyáárrt t ááss KKaann ddaa lll llóó gg yyáár rt ttááss FFéém ss zzeer rkkeezzeet tteekk ggyyáár rt ttááss aa 88115544 Polgáárrdi i,, Báál linttmaaj jorr;;

Részletesebben

Szerelési utasítás és kezelési útmutató

Szerelési utasítás és kezelési útmutató 6301 8101 03/00 HU A kezelő részére Szerelési utasítás és kezelési útmutató ZM 427 kazánüzem modul Logamatic 4212 szabályozókészülékhez A szerelés és a kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat

Részletesebben