Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára (2009/07) HU

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU"

Átírás

1 O Talajhőszivattyú Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Szerviz füzet szakemberek számára HU

2 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata Szimbólumok magyarázata Biztonsági utasítások A készülék felépítése EHP LW/M EHP LW Kezelés A kezelőszervek áttekintése Általános tudnivalók I/S kezelői szint Fontos beállítások Hibaelhárítás Általános információk A riasztás protokoll kiolvasása A hibatáblázat használatára vonatkozó útmutató Általános hiba Hibajelzés a kijelzőn Hibásak a helyiség és a víz hőmérsékletek 27 5 A legfontosabb működési csoportok kiszerelése Fűtési szivattyú Sole szivattyú (hűtőközeg szivattyú) Utófűtő (elektromos patron) Csatlakozás panel Érzékelő panel Szabályozó doboz Indítóáram határoló Szennyeződés szűrő Háromjáratú váltószelep Függelék

3 HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 3 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem követik a veszély elhárítására vonatkozó intézkedéseket. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. 1.2 Biztonsági utasítások Javítások B Javításokat csak arra feljogosított szakember végezhet! B A munka megkezdése előtt a főkapcsolót ki kell kapcsolni! B A munka megkezdése előtt a készülék elektromos részeit feszültségmentesíteni kell (pl. biztosíték, kismegszakító)! B Csak eredeti alkatrészeket használjon! Az ügyfél tájékoztatása B Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat, nem helyezheti üzembe a készüléket. B Hívja fel a figyelmet a rendszeres működési ellenőrzés fontosságára. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)

4 4 A készülék felépítése HU 2 A készülék felépítése 2.1 EHP LW/M 2.2 EHP LW HR HV KW WW 418 VXV SE SA 94 HR HV RSp VSp SA 418 SE WS MB1 96 EK 1 98 VXV MB EK 1 ZH ZH EK P3 EK 2 P3 P2 P O O 1 ábra EK1 Elektromos utófűtő biztosító automatája EK2 Elektromos utófűtő túlhevülés elleni védelmének reset nyomógombja HR Fűtési visszatérő HV Fűtési előremenő SA Sole kilépés (hűtőközeg kilépés) SE Sole belépés (hűtőközeg belépés) KW Hidegvíz belépési pont MB1 Reset kompresszoros motorvédelem P2 Fűtési szivattyú P3 Sole szivattyú (hűtőközeg szivattyú) RSp Tároló visszatérő ág VSp Tároló előremenő ág VXV Háromjáratú szelep (belső) WS Használati melegvíz tároló fűtővíz köpennyel WW Melegvíz kilépési pont ZH Elektromos utófűtő 2 ábra 4 Szűrős elzáró csap a fűtőkörhöz 23 Párologtató 83 Expanziós szelep 84 Kémlelőüveg 88 Kondenzátor 94 Hálózati csatlakozás sorkapcsok 95 Kezelőfelület 96 Biztosító automata 98 Indítóáram határoló (a EHP 6 LW/M és EHP 6 LW esetén nem) 101 Szabályozó doboz 111 Zajszigetelő házas kompresszor 113 Csatlakozás panel 114 Érzékelő panel 116 Kapcsolószekrény 138 Használati melegvíz tároló alatti fűtővíz leeresztő csap 418 Típustábla

5 HU Kezelés 5 3 Kezelés 3.1 A kezelőszervek áttekintése Általános tudnivalók A menüszintek közötti mozgás és az értékek beállítása a kijelző alatti forgatógombbal és billentyűkkel történik. A billentyűk aktív funkciói a kijelzőn láthatók ( 2.tábl.) A kijelző és a kezelőszervek a készülékek és berendezés információk megjelenítésére és az értékek megváltoztatására szolgálnak. Áramkimaradás esetén kialszik a kijelző. Minden beállítás megmarad. Az áramkimaradás után a készülék és a kijelző önmaguktól a beállított értékekre állnak. 8 4 Kijelző Funkció Heat (hő) B Gyorsbeállítások behívása Info (info) B Információk megjelenítése Menu (menü) B Főmenü behívása ábra Kezelőelemek 1 Melegvíz lámpa 2 Utófűtés lámpa 3 Kompresszor lámpa 4 Forgatógomb 5 Jobb nyomógomb 6 Középső nyomógomb 7 Bal nyomógomb 8 Kijelző 9 Üzemelés jelző főkapcsoló 10 Üzemzavar lámpa J Select (kiválasztás) Confirm (jóváhagyása) Adjust (változtatás) Save (mentés) Return (vissza) B Kiválasztás jóváhagyása B Érték jóváhagyása B Érték változtatása B Megváltoztatott érték mentése B Váltás a felettes menü szintre -> B következő érték <- B előző érték Return (megszakítás) Ackn. (befejezés) B Megszakítás B Riasztás befejezése 2. tábl. A billentyűk lehetséges funkciói

6 6 Kezelés HU 3.3 I/S kezelői szint Kezelői szint C/S (szakember számára) A C/S kezelői szinten minden beállítás (C1, C2, valamint további más beállítások) összefoglalásra került. A C1, vagy C2 kezelői szintről a C/S váltáshoz: B A start menüben addig tartsa lenyomva a Menu (menü) nyomógombot, amíg a Access = SERVICE (HOZZÁFÉRÉS = SZERVÍZ) meg nem jelenik. A kijelző jobbra fent jelez C/S. 4 ábra VIGYÁZAT: A C/S kezelői szinten végzett változtatások súlyos következményekkel járhatnak a rendszerben. B A C/S kezelői szint beállításait csak szakember végezheti el! O Ha 15 percig nincs bevitel, a kijelző automatikusan visszakapcsol a C1 kezelői szintre. 3.4 Fontos beállítások Főmenü: Monitor all temperatures (minden hőmérséklet megjelenítése)(3) Ebben a főmenüben a csatlakoztatott hőmérséklet érzékelők hőmérsékletét lehet lekérdezni. Kezelői szint 3. tábl. C1, C2, C/S Ennél ez azt jelenti, hogy: On (be) 21,3 C: az a hőmérséklet, ahol a talajhő szivattyú bekapcsol, illetve a keverő kinyit Off (ki) 21,3 C: az a hőmérséklet, ahol a talajhő szivattyú kikapcsol, illetve a keverő lezár Now (tényl.) 21,3 C: a hőmérséklet érzékelőn mért tényleges hőmérséklet Tgt (névl.) 21,3 C: a rendszer által igényelt hőmérséklet a hőmérséklet érzékelőn --: szakadás az érzékelő vezetéken ---: rövidzárlat az érzékelő vezetéken Almenü: Manual operation of all functions (minden funkció kézi üzemelése)(5.3) Minden, a készülékre csatlakoztatott rendszer összetevő kézzel is vezérelhető, pl. a működés ellenőrzéséhez. A kézi üzemelés altt a készülék további funkciói üzemen kívül lesznek. A menü elhagyásakor minden kézzel indított program befejeződik és ismét helyreáll a normál üzemmód.

7 HU Kezelés 7 Kezelői szint C/S beállítások P3 Ground loop pump start/ stop (P3 sole szivattyú indítás/leállítás) (P2 hőhordozó szivattyú indítása/leállítása) P1 radiator pump start/stop (P1 Fűtési kör szivattyú indítása/leállítása) Three-way valve VXV activate/deactivate (háromjáratú szelep be/ki) Add. heat oil/electr. start/ stop (utófűtő indítása/ leállítása) Compressor start/stop (kompresszor indítása/ leállítása) Mixing valve SV1open/close (SV1 keverőszelep nyitása/ zárása) 4. tábl. Az 5.2-ben végzett beállításoktól függetlenül kézi üzemmódban mindig 1/3 csatlakozási teljesítménnyel indul az Add. heat oil/ electr. start/stop (utófűtő indítása/ leállítása) ellenőrzés. Almenü: Fast restart of heat pump (hőszivattyú gyorsabb újraindítása) (5.6) Gyors indítással a készülék újraindításig tartó ideje 20 másodpercre csökken. Ez a beállítás mindig csak egyszer aktív, és az ismételt újraindítást ismét ki kell választani. Kezelői szint 5. tábl. C/S Almenü: Extra sensor/anode in operation (extra érzékelő/anód üzemben)(5.13) A kiegészítő hőmérséklet érzékelők (GT3 illetve GT3X használati melegvíz, GT4 keverőszelepes fűtési kör előremenő hőmérséklet, GT5 helyiség hőmérséklet) felismerése automatikusan történik. Mielőtt azonban ezeket a távszabályozón használni tudná, jóvá kell őket hagyni. Az anód (ELA) a EHP... LW/M készülékekben már gyárilag jóváhagyásra került. Ha egy csatlakoztatott hőmérséklet érzékelő nem jelenik meg: B Ellenőrizze a huzalozást és a csatlakozást. Főmenü: Alarm logging of all alarms (minden riasztás jegyzőkönyvezése)(11) Megjeleníti a fellépett riasztások listáját. Az aktív riasztások csillag * megjelölést kapnak. B Nyomja meg az Info (info) nyomógombot, hogy hozzáférjen az üzemzavarra vonatkozó útmutatóhoz. Kezelői szint 6. tábl. C2, C/S Főmenü: Return to factory settings (visszahelyezés a gyári beállításra)(12) A C1 vagy C2 kezelői szinten a C1 és C2 kezelői szint minden beállítása visszaáll gyári beállításra. A C/S kezelői szinten a C/S kezelői szint minden beállítása visszaáll gyári beállításra. Kezelői szint 7. tábl. C2, C/S Valamennyi egyéni beállítás és időprogram törlésre kerül!

8 8 Hibaelhárítás HU 4 Hibaelhárítás 4.1 Általános információk Mielőtt a tényleges hibakeresés megkezdődne, célszerű képet kapni a hőszivattyú állapotáról: B A 3. főmenüben olvasson le és ellenőrizzen minden hőmérsékletet. B Az 5.3. almenüben indítson el minden részegységet kézzel, és ellenőrizze a motorok indulását. B Minden olyan beállítást ellenőrizzen, amit az ügyfél megváltoztathat. Ha szükséges, korrigálja az egyes beállításokat vagy a 12. főmenüben valamennyi beállítást állítson vissza gyári beállításra. Állítsa be a fűtési szivattyú fordulatszámát. B Indítsa el a hőszivattyút fűtés üzemmódban. B Olvassa le a 3-as főmenüben a GT8 (fűtési előremenő) és GT9 (fűtési visszatérő) hőmérsékleteit. B A fűtési szivattyú fordulatszámát úgy állítsa be a szivattyú kapcsolón, hogy a GT8 és GT9 között 6 K ( C) K ( C) hőmérséklet különbség legyen, javaslat: 7 K ( C)... 9 K ( C). Állítsa be a sole szivattyú (hűtőközeg szivattyú) fordulatszámát. B Indítsa el a hőszivattyút fűtés üzemmódban. B A 3. menüben olvassa le a GT10 (sole belépés) és GT11 (sole kilépés) hőmérsékleteket. B A sole szivattyú fordulatszámát úgy állítsa be a szivattyú kapcsolón, hogy a GT10 és GT11 között 2 K ( C) K ( C) hőmérséklet különbség legyen, javaslat: 2 K ( C)... 3 K ( C). A riasztás összefügg a külső hőmérséklettel? A riasztás összefügg másik riasztással? 4.3 A hibatáblázat használatára vonatkozó útmutató Az eljárási módot egy példán keresztül mutatjuk be (tábl. a 9. oldalon): A táblázatot felülről lefelé és balról jobbra haladva kell kitölteni. Először jegyezze fel a beállított értékeket, a készüléktől való távozás előtt ezeket újra be kell állítani. Adja meg az 1. (vizsgálati lépés) kérdésre a válaszokat. A megfelelő válaszok (igen vagy nem) után olvassa tovább a megfelelő sorokat és végezze el az ott leírt teendőket; a másik válaszokat ne adja meg. A példában: Ha a kijelzőn sem a -- sem pedig a --- nem jelenik meg, akkor tovább nem-nél, tehát 3.! 3. azt jelenti, hogy lépjen tovább a 3. lépésen és a többi kérdés figyelmen kívül marad. A példában: Szerelje ki a megfelelő hőmérséklet érzékelőt... Ha megszűnt a hiba, akkor a készülék hibaüzenet nélkül üzemelni kezd, és a hibaelhárítás befejeződött. Ha a hiba a szükséges teendők, és az esetleges újraindítás után is fennáll: folytassa a következő lépéssel. Ha egy másik hiba jelentkezik, akkor az ahhoz tartozó hibatáblázatot vegye elő. 4.2 A riasztás protokoll kiolvasása A Rego 6 összes riasztása letárolódik egy jegyzőkönyvben, és a 11. menüben behívható. A hibaüzenetek elemzése segítséget nyújthat a hibaelhárításban. Ehhez a következő kérdéseket tartsa szem előtt: Mikor lépett fel a riasztás (napközben, éjszaka, -...)? Milyen volt a külső hőmérséklet? Az ügyfél a riasztás idején más rendellenességet is észlelt? Történt változtatás a zavar kioldási ideje alatt a fűtési rendszeren (légtelenítés,...)? Már korábban is előfordult a riasztás? Milyen gyakran? Milyen időpontban (óra, a hét napja,...)? Növekedett a gyakoriság?

9 HU Hibaelhárítás 9 1. B Ellenőrizze a 3. menüben a megfelelő hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. Leírás hiba a hőmérséklet érzékelőn (itt a GT1 = fűtés visszatérő hőmérséklet érzékelő - külső) riasztás nyugtázása: A hiba megszüntetése után a riasztás automatikusan megszűnik és elindul a talajhő szivattyú. Szakadás, vagy rövidzárlat az érzékelő vezetéken. Megjelenik a kijelzőn a -- vagy nem: 3 ---? 2. Megjelenik a kijelzőn a --? Szakadás az érzékelő vezetéken. 2 B Ellenőrizze az érzékelő huzalozást, szüntesse meg az érzékelő vezeték szakadást. nem: Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 Rövidzárlat az érzékelő vezetéken. B Ellenőrizze a huzalozást, és szüntesse meg a rövidzárlatot. 3. B Szerelje ki a megfelelő hőmérséklet érzékelőt. B Mérje meg a hőmérséklet érzékelő ellenállását, és hasonlítsa össze a parancsolt értékekkel ( 31. tábl., 34. oldal). Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 4 nem: B Cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 A mért értékek megegyeznek a parancsolt értékekkel? 4. B Ellenőrizze a vezetőpályákat az érzékelő B Cserélje ki az érzékelő kártyát. kártyán. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 5 Sérült a vezetőpálya? nem: 5 5. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 6 csatlakozókat az érzékelő panel és a nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje szabályozó doboz között. ki. Kifogástalan a kábelezés? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 6. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 8. tábl.

10 10 Hibaelhárítás HU 4.4 Általános hiba A hőszivattyú nem kezd el működni (a kompresszor nem indul) 1. Kikapcsolt hőszivattyú esetén villog a világító dióda a BE/KI nyomógombon? 2. A hőszivattyú nem lép üzembe, az áramszolgáltató vállalat tiltási ideje alatt? 3. B Ellenőrizze a kivitelező által beszerelt üzemkapcsolót. 11 nem: 2 B Várja meg a tiltási idő végét. Az intézkedésnek nincs hatása? 3 nem: 3 B A kivitelező által beszerelt üzemkapcsolón a hőszivattyút kapcsolja be. A kivitelező által beszerelt üzemkapcsolón a hőszivattyú kikapcsolt állapotban van? 4. B Ellenőrizze a ház biztosító szekrényében a hőszivattyú kismegszakítóit. Kioldott a kismegszakító? 5. B Mérje meg a hőszivattyú hálózati csatlakozó sorkapcson a feszültséget. Megvan a 230 V? 6. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós csatlakozókat a csatlakozó panel és a szabályozó doboz között. Kifogástalan a kábelezés? 7. B Ellenőrizze a csatlakozó kártya vezetékpályáit. 9. tábl. Rendben vannak a vezetékpályák? Az intézkedésnek nincs hatása? 4 nem: 4 B Kapcsolja fel a kismegszakítót. Az intézkedésnek nincs hatása? 5 nem: 5 6 nem: B Ellenőrizze, szükség esetén cserélje ki a biztosító szekrény és a hálózati csatlakozó sorkapocs közötti kábelt. Az intézkedésnek nincs hatása? 6 7 nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Az intézkedésnek nincs hatása? 7 8 nem: B Cserélje ki a csatlakozó kártyát. Az intézkedésnek nincs hatása? 8

11 HU Hibaelhárítás 11 A hőszivattyú nem kezd el működni (a kompresszor nem indul) 8. B Ellenőrizze a moduláris kábelt és a dugós csatlakozókat a kijelző panel és a szabályozó doboz között. 9 nem: B Cserélje ki a moduláris kábelt. Az intézkedésnek nincs hatása? 9 Kifogástalan a kábelezés? 9. B Ellenőrizze a kijelző kártyát. 10 Kifogástalan a kijelző panel? nem: B Cserélje ki a kijelző kártyát. Az intézkedésnek nincs hatása? Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 11. B Kapcsolja be a hőszivattyút. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. B Az 5.3 menüben kézzel indítsa el a nem: 12 kompresszort. Elindul a kompresszor? 12. B Ellenőrizze a ház biztosító szekrényében a hőszivattyú kismegszakítóit. Kioldott a kismegszakító? nem: B Ellenőrizze az indítóáram határolót, nincs-e rövidzárlat, szükség esetén cserélje ki. Az intézkedésnek nincs hatása? 13 B Ellenőrizze az indítóáram határolót, nincs-e szakadás, szükség esetén cserélje ki. Az intézkedésnek nincs hatása? Hibás a kompresszor. Cserélje ki a kompresszort. 9. tábl. Kialszik a kijelző 1. A kijelző kialszik, az áramszolgáltató vállalat tiltási ideje alatt? 2. Kioldott a hőszivattyú (96 az 1., illetve 2. ábrán) biztosító automatája? 3. B Ellenőrizze a moduláris kábelt és a dugós csatlakozókat a kijelző panel és a szabályozó doboz között. B Várja meg a tiltási idő végét. Az intézkedésnek nincs hatása? 2 nem: 2 B Kapcsolja vissza a biztosító automatát. Az intézkedésnek nincs hatása? 3 nem: 3 4 nem: B Cserélje ki a moduláris kábelt. Az intézkedésnek nincs hatása? 4 Kifogástalan a kábelezés? 4. B Ellenőrizze a kijelző kártyát. 5 Kifogástalan a kijelző panel? nem: B Cserélje ki a kijelző kártyát. Az intézkedésnek nincs hatása? 5 5. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 10. tábl.

12 12 Hibaelhárítás HU 4.5 Hibajelzés a kijelzőn A készülék aktuális üzemállapotát a hőmérséklet érzékelők és a nyomás érzékelők határozzák meg. A Rego ezekkel az adatokkal felügyeli a készülék funkcióit. Szabálytalan üzemállapotok esetén a készülék lekapcsol és a kijelzőn egy hibaüzenet jelenik meg. A különböző hibaüzenetek esetén a hibaelhárítás módját a 13. oldaltól kezdődő táblázatokban találja meg. A következő táblázat a kijelzőn megjelenő különböző hibaüzeneteket foglalja össze. Hibaüzenet Leírás oldaltól Compr. circ. Switch (kompresszor motorvédelem) HTF c-pump switch (hűtőközeg szivattyú motorvédelem) High press. switch (magas nyomás stat.) Low pressure switch (alacsony nyomás figyelő Electric anode (anód hiba) Power failure (áram kimaradás) 3-phase incorrect (fázissorrend hiba) Electrical cassette (utófűtő) Compr. superheat (Kompresszor hőmérséklet) A kompresszor motor terhelése túl nagy. 13 A sole szivattyú (hűtőközeg szivattyú) terhelése túl nagy. 14 Túl magas a kompresszorkör nyomása (nagynyomású oldal). 15 A nyomás túl alacsony a kompresszorkörben (alacsony nyomású oldal). 17 Hiba az idegenáram anódon. 18 A hőszivattyúk egy, vagy két fázison keresztül történő áramellátása. 19 Hibás a fázissorrend a talajhő szivattyú vezetékein. 19 Hiba az utófűtőben (elektromos patron). 20 Túl magas a GT6 kompresszor hőmérséklet érzékelő hőmérséklete. 20 HTF out max (hőhordozó KI max.) A talajhő szivattyú kimenetén a víz hőmérséklete magasabb mint kb. 70 C (GT8) 21 High HTF delta (delta hőhordozó magas) A GT8 és GT9 közötti hőmérséklet különbség több, mint 13 C 21 High return HP (magasabb WP visszatérő) HTF in under limit (Hűtőközeg BE min.) HTF out under limit (Hűtőközeg KI min.) A talajhő szivattyú visszatérő hőmérséklet magasabb, mint kb 57 C (GT9). A talajhő szivattyú (GT10) bemenetén alacsonyabb a sole hőmérséklet (hűtőközeg hőmérséklet), mint a 9.4 menüben beállított érték (gyári beállítás 10 C) A talajhő szivattyú (GT11) kimenetén a alacsonyabb a sole hőmérséklet (hűtőközeg hőmérséklet) alacsonyabb, mint a 9.5 menüben beállított érték (gyári beállítás 10 C) pl. Sensor return rad. (fűtőtest visszatérő érzékelő) Hiba a hőmérséklet érzékelőn tábl.

13 HU Hibaelhárítás 13 Leírás: A kompresszor motorja túl nagy terheléssel működik Riasztás nyugtázása: Állítsa vissza a motorvédelmet, nyomja meg a befejezés gombot 1. B Ellenőrizze a csatlakozás biztosítékait. Rendben vannak a biztosítékok? 2. B Mérje meg a feszültség ellátó rendszer egyes fázisai és a nulla vezeték közötti feszültséget. Minden fázison stabil a 230 V feszültség? 3. B Használati melegvíz üzemmódban mérje meg az áramerősséget a kompresszor motor fázisain. Az MB1 motorvédelem a maximális áramerősség 1,1-szeresére lett beállítva? 4. B Valamennyi kábelt ellenőrizzen le a kábel csatlakozás, a kompresszor motor és a házi biztosító szekrény között. Kifogástalan a kábelezés? 5. Hibás az MB1 motorvédelem, illetve a kompresszor relé. 6. B Mérje meg a kompresszor motor három fázisának a terhelését. 2 nem: B Javítsa meg a biztosítékot, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 3 nem: B A feszültség ellátási hibát villanyszerelővel, vagy az áramszolgáltató szakemberével szüntettesse meg. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 4 nem: B Az MB1 motorvédelmet a maximális áramerősség 1,1-szeresére állítsa be. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 5 nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 5 B cserélje ki az MB1 motorvédelmet, illetve a kompresszor relét. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 B Cserélje ki a kompresszort. 12. tábl. Az egyik terhelés több mint 15 % értékkel eltér az átlag terheléstől.

14 14 Hibaelhárítás HU Leírás: A sole szivattyú (hűtőközeg szivattyú) túl nagy terheléssel működik Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot 1. B Az 5.3 menüpontban kézzel indítsa el a P3 sole szivattyút (hűtőközeg szivattyú). Elindul a szivattyú (indulási hang)? 2. B Gumikalapáccsal finoman üssön a szivattyúra. A szivattyút kapcsolja 3. fokozatra. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 3. B Nyissa meg a központi csavarral a szivattyút és csavarhúzóval forgassa át a szivattyú tengelyét. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 4. B Mérje meg a csatlakozó panel feszültséget az L sorkapocs P3 csatlakozás és a COMP csatlakozás MB2 sorkapocs között. Megvan a 230 V? 5. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós csatlakozókat a csatlakozó panel és a szabályozó doboz között. Kifogástalan a kábelezés? 6. B Ellenőrizze a csatlakozó panel L sorkapocs P3 csatlakozás és a sole szivattyúhoz (hűtőközeg szivattyú) vezető COMP csatlakozás MB2 közötti kábelezést. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 nem: 2 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 nem: 3 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 nem: 4 5 nem: B Ellenőrizze a csatlakozó panel vezetőpályákat, szükség esetén cserélje ki a csatlakozó kártyát. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 5 6 nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 7 nem: B Javítsa meg a hibás kábelezést, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 Kifogástalan a kábelezés? 7. B Mérje meg a sole szivattyú (hűtőközeg B Várjon, amíg a szivattyú lehül. szivattyú) belső motorvédő kapcsolóját. Még mindig nyitva a kapcsoló? 8 Nyitva a kapcsoló? nem: 8 8. Hibás a szivattyú. B Cserélje ki a szivattyút. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 9 9. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 13. tábl.

15 HU Hibaelhárítás 15 Leírás: A kompresszorkör nyomása túl magas (nagynyomású oldal) Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot. 1. B Az 5.3 menüben kézzel indítsa el a P2 fűtési szivattyút. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 2. B Gumikalapáccsal finoman üssön a szivattyúra. A szivattyút kapcsolja 3. fokozatra. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 3. B Nyissa meg a központi csavarral a szivattyút és csavarhúzóval forgassa át a szivattyú tengelyét. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 nem: 2 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 nem: 3 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 nem: 4 Elindul a szivattyú (indulási hang)? 4. B Mérje meg a csatlakozó panel P2 csatlakozáson lévő feszültséget az L és N sorkapcsok között. Megvan a 230 V? nem: B Cserélje ki a szivattyút. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 B Ellenőrizze a csatlakozó panel vezetőpályákat, szükség esetén cserélje ki a csatlakozó kártyát. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 5 5. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 6 csatlakozókat a csatlakozó panel és a szabályozó doboz között. Kifogástalan a kábelezés? nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 6. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 7. B Ellenőrizze a fűtőkör szennyfogó szűrőjét. 14. tábl. Eldugult a szennyeződés szűrő? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 B Szerelje ki a szűrőt és tisztítsa meg. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 8 nem: 8

16 16 Hibaelhárítás HU Leírás: A kompresszorkör nyomása túl magas (nagynyomású oldal) Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot. 8. B Ellenőrizze az áramlást a fűtési rendszerben. Eléggé nyitva vannak a termosztatikus szelepek a fűtőtesteken? 9. Levegős a használati melegvíz tároló dupla köpenye. 9 nem: B Nyissa ki a termosztatikus szelepeket. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 9 B Légtelenítse a használati melegvíz tároló dupla köpenyét. 10. B Csökkentse a 2.3 menüben a beállított használati melegvíz hőmérsékletet kb. 4K ( C)-kal. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? nem: Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 10 B Állítsa vissza a 2.3 menüben a használati melegvíz hőmérsékletet az eredeti értékre. 11 B Növelje meg a 2.3 menüben a használati melegvíz hőmérsékletet lépésről lépésre addig a maximális hőmérsékletig, amíg nem jelentkezik riasztás. 11. B A 3. menüben ellenőrizze a GT1, GT2, GT3 és GT9 hőmérséklet érzékelők hőmérsékletét. B A talajhő szivattyú kimenetén saját digitális hőmérőjével mérje meg a melegvíz hőmérsékletét. Megegyeznek az adatok? 12. B Szerelje le a háromjáratú szelep motorját. B A szelep betétet kézzel (esetleg fogóval) forgassa át. Könnyen és egyenletesen mozgatható a szelep betét? 13. A magasnyomás presszosztát kapcsolási pont nem helyes. 14. Van csatlakoztatva külső használati melegviz tároló? 14. tábl. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? nem: B Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 12 B Szerelje vissza a motort. 13 nem: B Cserélje ki a szelep betétet. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 13 B Cserélje ki a magasnyomás presszosztátot 14. B A tároló fűtőfelütet teljesítménye és a hőszivattyú hozzárendelése a tároló szerelési útmutatójának adatai szerint.

17 HU Hibaelhárítás 17 leírás: A kompresszorkör nyomása túl alacsony (alacsony nyomású oldal) Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot 1. Nem volt hosszabb ideig üzemen kívül a talajhő szivattyú, pl. a telepítés előtt? B Nyugtázza a hibát, indítsa újra a kompresszort (az 5.6 menüben állítsa be a hőszivattyú gyors újraindítását). 2. B Az 5.3 menüpontban kézzel indítsa el a P3 sole szivattyút (hűtőközeg szivattyú). Elindul a szivattyú (indulási hang)? 3. B Gumikalapáccsal finoman üssön a szivattyúra. A szivattyút kapcsolja 3. fokozatra. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 4. B Nyissa meg a központi csavarral a szivattyút és csavarhúzóval forgassa át a szivattyú tengelyét. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 5. B Mérje meg a csatlakozó panel feszültséget a P3 csatlakozáson az N és az L sorkapocs között. Megvan a 230 V? 6. B Ellenőrizze a P3 csatlakozó kártya csatlakozás és a szivattyú közötti kábelezést. 15. tábl. Kifogástalan a kábelezés? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 nem: 2 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 10 nem: 3 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 10 nem: 4 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 10 nem: 5 6 nem: B Ellenőrizze a csatlakozó panel vezetőpályákat, szükség esetén cserélje ki a csatlakozó kártyát. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 7 nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7

18 18 Hibaelhárítás HU leírás: A kompresszorkör nyomása túl alacsony (alacsony nyomású oldal) Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot 7. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 8 csatlakozókat a csatlakozó panel és a szabályozó doboz között. Kifogástalan a kábelezés? nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 8 8. Hibás a szivattyú. B Cserélje ki a szivattyút. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 9 9. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 10. B Ellenőrizze a solekör (hűtőközeg kör) 11 nyomását. Elegendő a sole (hűtőfolyadék)? nem: B Töltsön utána sole-t (hűtőfolyadékot). Még mindig megjelenik a hibaüzenet? Levegős a solekör (hűtőközeg kör). Üzem közben hallható valamilyen áramlási zaj a sole szivattyún (hűtőközeg szivattyú)? B Légtelenítse a solekört (hűtőközeg kör). Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 12 nem: Túl alacsony a sole (hűtőfolyadék) fagyállósága. B Ellenőrizze a sole (hűtőfolyadék) fagyáspontját. nem: 13 B Állítsa be a sole (hűtőfolyadék) fagyáspontját. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 13 A fagyáspont 17 C és 20 C között van? 13. Kevés a hűtőközeg. A kompresszorkör kémlelőüvegén állandóan buborékokat lát? 15. tábl. B Ellenőrizze a kompresszorkör tömítettségét. B Töltsön utána hűtőközeget. Leírás: Hiba az idegenáramú anódnál (csak EHP... LW/M-készülékek) Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot. 1. A riasztás csak nagyobb vízvételezés esetén lép fel? nem: Nincs teendő. Hibás a belső használati melegvíz tároló idegenáram anódja. B Cserélje ki az idegenáram anódot Fel van töltve a tároló? B Töltse fel a tárolót vízzel. 16. tábl.

19 HU Hibaelhárítás 19 Leírás: A készülék egy vagy két fázison keresztül kap áramot Riasztás nyugtázása: A hiba elhárítása után a riasztás automatikusan törlődik. 1. B Ellenőrizze a házi fő biztosítékokat és a hőszivattyú biztosítékait. A hőszivattyú mind a három fázisán megvan a 230 V feszültség a nulla vezetékhez mérve? 2. B Ellenőrizze az áram csatlakozás sorkapcsok és a csatlakozó kártya három fázisa közötti belső kábelezést. 2 nem: B A feszültség ellátási hibát villanyszerelővel javíttassa meg. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 3 nem: B Szüntesse meg a szakadást. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 Kifogástalan a kábelezés? 3. B Ellenőrizze a csatlakozó kártya 4 vezetékpályáit. nem: B Cserélje ki a csatlakozó kártyát. Rendben vannak a vezetékpályák? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 4. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 5 csatlakozókat a csatlakozó panel és a nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje szabályozó doboz között. ki. Kifogástalan a kábelezés? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 5 5. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 17. tábl. Leírás: Rossz a fázissorrend a készülék vezetékén Riasztás nyugtázása: A fázissorrend korrigálása után a riasztás automatikusan törlődik. 1. Cserélje meg a két fázist az áram csatlakozáson. 18. tábl. B Kapcsolja ki a hőszivattyút a külső főkapcsolóval. B Cserélje meg a két fázist a hőszivattyú áram csatlakozásán. B Ismét kapcsolja be a hőszivattyút a külső főkapcsolón.

20 20 Hibaelhárítás HU Leírás: Hiba az utófűtőnél (elektromos patron) Riasztás nyugtázása: Kapcsolja vissza az utófűtő biztosító automatáját vagy a túlfűtés elleni védelmet, és nyomja meg a befejezés gombot 1. B Mérje meg a csatlakozó kártya T1 2 sorkapocs ELB csatlakozáson a feszültséget. Megvan a 230 V? nem: B Ellenőrizze az ELB kábelezést és a szakadást szüntesse meg. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 2. B Ellenőrizze a csatlakozó kártyán az ELB 3 vezetőpályákat. Rendben vannak a vezetékpályák? nem: B Cserélje ki a csatlakozó kártyát. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 3. B Ellenőrizze a szalagkábelt a csatlakozó 4 kártya és a szabályozó doboz között, és a csatlakozásaikat. Kifogástalan a kábelezés? nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 4. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 19. tábl. leírás: Túl magas a kompresszor (GT6) hőmérséklet érzékelő hőmérséklete Riasztás nyugtázása: Nyomja meg a befejezés gombot. 1. B Indítsa el a hőszivattyút. B Ellenőrizze a 3. menüben a GT6 hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. B A hőmérséklet érzékelőn saját digitális hőmérőjével mérje meg a hőmérsékletet. 2 nem: B Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 Megegyeznek az adatok? 2. B A 3. menüben ellenőrizze a GT10, és GT11 hőmérséklet érzékelők hőmérsékletét. B Lásd HTF in under limit (Hűtőközeg BE min.) hiba a 23. oldalon, illetve HTF out under limit (Hűtőközeg KI min.) a 24.oldalon. Valamelyik hőmérséklet 5 C alatt van, vagy a hőmérséklet különbség kisebb, mint 5 K ( C)? nem: B A hűtőkört szakemberrel szabályoztassa be. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 3. Hibás a kompresszor. B Cserélje ki a kompresszort. 20. tábl.

21 HU Hibaelhárítás B Ellenőrizze a 3. menüben a GT8 hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. B A talajhő szivattyú kimenetén saját digitális hőmérőjével mérje meg a melegvíz hőmérsékletét. Megegyeznek az adatok? 2. B A talajhő szivattyút a fűtés üzemmódban indítsa el. B A 3. menüben ellenőrizze a GT8, és GT9 hőmérséklet érzékelők hőmérsékletét. A hőmérséklet különbség 6 K ( C) és 10 K ( C) között van? Leírás: A víz hőmérséklete a készülék kimenetén magasabb mint kb. 70 C (GT8) Riasztás nyugtázása: A hőmérséklet visszaesése után a riasztás automatikusan megszűnik, és a talajhő szivattyú beindul. 2 nem: B Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 3 nem: B A fűtési szivattyú P2 fordulatszámát úgy állítsa be a szivattyú kapcsolón, hogy a fűtési előremenő és visszatérő közötti hőmérséklet különbség 6K ( C) és 10 K ( C) között legyen, Javaslat: 7 K ( C)... 9 K ( C). 3. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 21. tábl. Leírás: A GT8 és GT9 közötti hőmérséklet különbség több, mint 13 C Riasztás nyugtázása: A hőmérséklet különbség csökkenése után a riasztás automatikusan megszűnik és a talajhő szivattyú beindul. 1. B Ellenőrizze a fűtőkör szennyfogó szűrőjét. 2. B Ellenőrizze az áramlást a fűtési rendszerben. 3. A fűtés rendszer nem hőszivattyúk használatára készült. 22. tábl. B Szerelje ki a szűrőt és tisztítsa meg. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 B Nyissa meg a fűtőtesteken a termosztatikus szelepet. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 B Egészítse ki a fűtési rendszert megfelelő komponensekkel (puffertároló,...

22 22 Hibaelhárítás HU 1. A hibaüzenet csak alkalmanként jelenik meg (pl. hideg időben) és nincs üzemelést befolyásoló tényező? 2. A hibaüzenet csak használati melegvíz készítésénél jelentkezik? 3. B Csökkentse a 2.3 menüben a beállított használati melegvíz hőmérsékletet kb. 4K ( C)-kal. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4. B Ellenőrizze a 3. menüben a GT3 illetve GT3X hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. B A hőmérséklet érzékelőn saját digitális hőmérőjével mérje meg a melegvíz tároló használati melegvíz hőmérsékletét. Leírás: A talajhő szivattyú visszatérő hőmérséklete magasabb mint kb. 57 C (GT9) Riasztás nyugtázása: A hőmérséklet visszaesésével a riasztás automatikusan megszűnik, és a talajhő szivattyú beindul. Nincs teendő. nem: 2 3 nem: 5 nem: B Állítsa vissza a 2.3 menüben a használati melegvíz hőmérsékletet az eredeti értékre. 4 B Növelje meg a 2.3 menüben a használati melegvíz hőmérsékletet lépésről lépésre addig a maximális hőmérsékletig, amíg nem jelentkezik riasztás. 5 nem: B Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Megegyeznek az adatok? 5. B Szerelje le a háromjáratú szelep motorját. B A szelep betétet kézzel (esetleg fogóval) forgassa át. Könnyen és egyenletesen mozgatható a szelep betét? 6. Teljesen nyitva vannak a termosztatikus szelepek a fűtőtesteken? 7. Melegszenek a fűtőtestek, illetve a padlófűtés hurkok? B Szerelje vissza a motort. 6 nem: B Cserélje ki a szelep betétet. B Szerelje vissza a motort. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 7 nem: B Nyissa ki a termosztatikus szelepeket. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 7 8 nem: B Légtelenítse a fűtést. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 8 8. Van bypass a fűtőkörben? B Csökkentse a bypsasson az áramlást. 9. Van csatlakoztatva külső használati melegviz tároló? 10. A fűtés rendszer nem hőszivattyúk használatára készült. 23. tábl. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 9 nem: 9 B A tároló fűtőfelütet teljesítménye és a hőszivattyú hozzárendelése a tároló szerelési útmutatójának adatai szerint. 10 nem: 10 Egészítse ki a fűtési rendszert megfelelő komponensekkel (puffertároló,...)

23 HU Hibaelhárítás B Az 5.3 menüpontban kézzel indítsa el a P3 sole szivattyút (hűtőközeg szivattyú). B Ellenőrizze a 3. menüben a GT10 hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. B A talajhő szivattyú kimenetén saját digitális hőmérőjével mérje meg a melegvíz hőmérsékletét. Leírás: A készülék (GT10 bemenetének sole hőmérséklete (hűtőközeg hőmérséklet) alacsonyabb, mint a 9.4 menüben beállított érték (gyári beállítás 10 C) Riasztás nyugtázása: A hőmérséklet visszaesése után a riasztás automatikusan megszűnik, és a talajhő szivattyú beindul.. 2 nem: B Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 2 Megegyeznek az adatok? 2. A víz/víz üzemmódban működik a hőszivattyú? 3. A 9.4 menüben beállított határ hőmérséklet magasabb, mint 3 C?) 4. A hibaüzenet rendeltetése a köztes hőcserélő fagy elleni védelme. 5. A 9.4 menüben beállított határ hőmérséklet magasabb, mint 10 C? 6. B Indítsa el a hőszivattyút. B A 3. menüben ellenőrizze a GT10 hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét és ellenőrzésként saját digitális hőmérőjével mérje meg a hőmérsékletet. B A hűtőközegben (sole) a -15 C fagyvédelem elegendő. 3 nem: 5 B A 9.4 menüben a határ hőmérsékletet állítsa 3 Cra. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 nem: 4 A hőmérséklet emelkedése után a riasztás automatikusan megszűnik és a talajhő szivattyú üzemelni kezd. B A 9.4 menüben a határ hőmérsékletet állítsa 10 C értékre. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 nem: 6 B Ellenőrizze a hőforrásokat (talajfúrások, tápláló kutak, talaj kollektorok), szükség esetén módosítsa azokat. B Növelje meg a hűtőközegben a fagyvédelmet -15 C-ra. 24. tábl. A hőmérséklet 10 C közelében, vagy alatta van?

24 24 Hibaelhárítás HU 1. A víz/víz üzemmódban működik a hőszivattyú? 2. A 9.4 menüben beállított határ hőmérséklet magasabb, mint 0 C? Leírás: A készülék (GT11) kimenetének sole hőmérséklete (hűtőközeg hőmérséklet) alacsonyabb, mint a 9.5 menüben beállított érték (gyári beállítás 10 C) Riasztás nyugtázása: A hőmérséklet emelkedése után a riasztás automatikusan megszűnik, és a talajhő szivattyú beindul. 2 nem: 3 B A 9.5 menüben a határ hőmérsékletet állítsa 0 Cra. 3. B A hűtőközegben (sole) a 15 C fagyvédelem elegendő. A 9.5 menüben beállított határ hőmérséklet magasabb, mint 10 C? 4. B Az 5.3 menüpontban kézzel indítsa el a P3 sole szivattyút (hűtőközeg szivattyú). Elindul a szivattyú (indulási hang)? 5. B Gumikalapáccsal finoman üssön a szivattyúra. A szivattyút kapcsolja 3. fokozatra. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 6. B Nyissa meg a központi csavarral a szivattyút és csavarhúzóval forgassa át a szivattyú tengelyét. Elindul a szivattyú (indulási hang)? 7. B Mérje meg a csatlakozó panel feszültséget az L sorkapocs P3 csatlakozás és a COMP csatlakozás MB2 sorkapocs között. Megvan a 230 V? 8. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós csatlakozókat a csatlakozó panel és a szabályozó doboz között. 25. tábl. Kifogástalan a kábelezés? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 nem: 4 B A 9.5 menüben a határ hőmérsékletet állítsa 10 C értékre. B Növelje meg a hűtőközegben a fagyvédelmet 15 C-ra. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 nem: 4 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 13 nem: 5 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 13 nem: 6 Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 13 nem: 7 8 nem: B Ellenőrizze a csatlakozó panel vezetőpályákat, szükség esetén cserélje ki a csatlakozó kártyát. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 8 9 nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 9

25 HU Hibaelhárítás B Ellenőrizze a csatlakozó panel L sorkapocs P3 csatlakozás és a sole szivattyúhoz (hűtőközeg szivattyú) vezető COMP csatlakozás MB2 közötti kábelezést. Kifogástalan a kábelezés? 12 nem: B Javítsa meg a hibás kábelezést, szükség esetén cserélje ki. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? Hibás a szivattyú. B Cserélje ki a szivattyút. 11. Elszennyeződött a szűrő a solekörben vagy már jég képződött. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 11 B Tisztítsa meg a szűrőt a sole körben, ellenőrizze a sole folyadék fagyvédelmét ( 15 C) Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 13. B Indítsa el a hőszivattyút. B A 3. menüben ellenőrizze a GT10 és GT11 hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét és ellenőrzésként saját digitális hőmérőjével mérje meg a hőmérsékletet. A hőmérséklet különbségnek kb. 2 K ( C )... 5 K ( C) között kellene lennie. Javaslat: 2 K ( C )... 3 K ( C). Leírás: A készülék (GT11) kimenetének sole hőmérséklete (hűtőközeg hőmérséklet) alacsonyabb, mint a 9.5 menüben beállított érték (gyári beállítás 10 C) Riasztás nyugtázása: A hőmérséklet emelkedése után a riasztás automatikusan megszűnik, és a talajhő szivattyú beindul. nem: 14 B Lásd a HTF in under limit (Hűtőközeg BE min.) hibát a 21.oldalon. Olyan alacsony a bementi hőmérséklet, hogy a kimeneti hőmérséklet a 9.5 menüben beállított érték alá süllyed? 14. B Az 5.3 menüpontban kézzel indítsa el a P3 sole szivattyút (hűtőközeg szivattyú). B Ellenőrizze a 3. menüben a GT10 hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. B A talajhő szivattyú kimenetén saját digitális hőmérőjével mérje meg a melegvíz hőmérsékletét. nem: B Ellenőrizze a hőforrásokat (talajfúrások, tápláló kutak, talaj kollektorok), szükség esetén módosítsa azokat. B Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 15 Megegyeznek az adatok? 15. B Ellenőrizze a solekör (hűtőközeg kör) nyomását. Elegendő a rendelkezésre álló sole (hűtőfolyadék)? 16. Levegős a solekör (hűtőközeg kör). Üzem közben hallható valamilyen áramlási zaj a sole szivattyún (hűtőközeg szivattyú)? 25. tábl. 16 nem: B Töltsön utána sole-t (hűtőfolyadékot). Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 16 B Légtelenítse a solekört (hűtőközeg kört), szükség esetén töltsön utána sole folyadékot (hűtőfolyadékot).

26 26 Hibaelhárítás HU 1. B Ellenőrizze a 3. menüben a megfelelő hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. Leírás: Hiba a hőmérséklet érzékelőn (GT1) Riasztás nyugtázása: A hiba elhárítása után a riasztás automatikusan megszűnik, és a talajhő szivattyú beindul. Szakadás, vagy rövidzárlat az érzékelő vezetéken. A kijelzőn megjelenik valamelyik kijelzés a nem: 3 kettő közül: -- vagy ---? 2. Megjelenik a kijelzőn a --? Szakadás az érzékelő vezetéken. 2 B Ellenőrizze az érzékelő huzalozást, szüntesse meg az érzékelő vezeték szakadást. nem: Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 Rövidzárlat az érzékelő vezetéken. B Ellenőrizze a huzalozást, és szüntesse meg a rövidzárlatot. 3. B Szerelje ki a megfelelő hőmérséklet érzékelőt. B Mérje meg a hőmérséklet érzékelő ellenállását, és hasonlítsa össze a névleges értékkel ( 31. tábl.). Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 3 4 nem: B Cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 4 A mért értékek megegyeznek a parancsolt értékekkel? 4. B Ellenőrizze a vezetőpályákat az érzékelő B Cserélje ki az érzékelő kártyát. kártyán. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 5 Sérült a vezetőpálya? nem: 5 5. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 6 csatlakozókat az érzékelő kártya és a nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje szabályozó doboz között. ki. Kifogástalan a kábelezés? Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 6. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 26. tábl.

27 HU Hibaelhárítás Hibásak a helyiség és a víz hőmérsékletek Túl alacsony helyiség hőmérséklet 1. Megkezdi a hőszivattyú az üzemelést? 2 nem: magas külső hőmérséklet (nyár) B Az menüben (C2 kezelői szint) a kikapcsolási hőmérsékletet a nyári üzemeléshez olyan magasan állítsa be, hogy a hőszivattyú be tudjon indulni. 2. A külső hőmérséklet magasabb mint 5 C? 27. tábl. nem: Az intézkedésnek nincs hatása? 2 B Az 1.2 Temp. fine-tune (finom hőmérséklet beállítás) menüben növelje meg a hőmérsékletet. A változtatásokat csak 1 C... 2 C értékű kis lépésekben végezze el, és várjon 24 órát. Csak ezután növelje ismét a hőmérsékletet. Az intézkedésnek nincs hatása? 3 B Az 1.1 Temperature increase/decrease (hőmérséklet +/ ) menüben növelje meg a beállított értéket. A változtatásokat csak 0,2... 0,4 értékű, kis lépésekben végezze el, és köztük várjon 24 órát. Csak ezután növelje ismét a hőmérsékletet. A szokásos beállítások padlófűtésekhez és a radiátorokhoz. Az intézkedésnek nincs hatása? 3

28 28 Hibaelhárítás HU Túl alacsony helyiség hőmérséklet 3. B A 3. menüben ellenőrizze a GT1, GT2, GT8 és GT9 hőmérséklet érzékelők, - ha van, akkor a GT4 és GT5 érzékelők is - hőmérsékletét. B A hőmérsékleteket saját digitális hőmérőjével mérje meg. A hőmérséklet érzékelő hőmérséklet értékei és az Ön által mért értékek megegyeznek? 4. Teljesen nyitva vannak a termosztatikus szelepek a fűtőtesteken? 5. Melegszenek a fűtőtestek, illetve a padlófűtés hurkok? 4 nem: B Ellenőrizze a megfelelő hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Az intézkedésnek nincs hatása? 4 5 nem: B Nyissa ki a termosztatikus szelepeket. Az intézkedésnek nincs hatása? 5 6 nem: B Légtelenítse a fűtést. Az intézkedésnek nincs hatása? 6 6. Van bypass a fűtőkörben? B Csökkentse a bypsasson az áramlást. 7. B Mérje meg a fűtőtest előremenő és visszatérő hőmérséklet különbséget. A hőmérséklet különbség nagyobb, mint kb. 3 C? 8. A fűtés rendszer nem hőszivattyúk használatára készült. 27. tábl. Az intézkedésnek nincs hatása? 7 nem: 7 8 nem: B Csökkentse a radiátoron az áramlást. Az intézkedésnek nincs hatása? 8 B Egészítse ki a fűtési rendszert megfelelő komponensekkel (radiátorok, puffertárolók,...).

29 HU Hibaelhárítás 29 Túl magas a helyiség hőmérséklet 1. A külső hőmérséklet magasabb mint 5 C? nem: B Az 1.2 Temp. fine-tune (finom hőmérséklet beállítás) menüben csökkentse a hőmérsékletet. A változtatásokat csak 1 C... 2 C értékű kis lépésekben végezze el, és várjon 24 órát. Csak ezután csökkentse ismét a hőmérsékletet. Az intézkedésnek nincs hatása? 2 B Az 1.1 Temperature increase/decrease (hőmérséklet +/ ) menüben csökkentse a beállított értéket. A változtatásokat csak 0,2... 0,4 értékű, kis lépésekben végezze el, és köztük várjon 24 órát. Csak ezután csökkentse ismét a hőmérsékletet. A szokásos beállítások padlófűtésekhez és a radiátorokhoz. 2. B A 3. menüben ellenőrizze a GT1, GT2, GT8 és GT9 hőmérséklet érzékelők, - ha van, akkor a GT4 és GT5 érzékelők is - hőmérsékletét. B A hőmérsékleteket saját digitális hőmérőjével mérje meg. A hőmérséklet érzékelő hőmérséklet értékei és az ön által mért értékek megegyeznek? 3. B Szerelje le a háromjáratú szelep motorját. B A szelep betétet kézzel (esetleg fogóval) forgassa át. Az intézkedésnek nincs hatása? 2 3 nem: B Ellenőrizze a megfelelő hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Az intézkedésnek nincs hatása? 3 B Szerelje vissza a motort. 4 nem: B Cserélje ki a szelep betétet. Könnyen és egyenletesen mozgatható a szelep betét? 4. Hibás a fűtés rendszer kialakítása. B Módosítsa a fűtés rendszert. 28. tábl.

30 30 Hibaelhárítás HU Túl alacsony a használati melegvíz hőmérséklete 1. B A 2.3 menüben (C/S szakember szint) ellenőrizze a beállított használati melegvíz hőmérsékletet. A gyári beállítás 52 C. A használíti melegvíz beállítása túl alacsony? 2. B A használati melegvíz tároló kimenetén kb. 10 percccel a hőszivattyú melegvíz ciklusa után mérje meg a melegvíz hőmérsékletét. B A 2.3 menüben (C/S szakember szint) állítsa magasabbra a használati melegvíz hőmérsékletet. Az intézkedésnek nincs hatása? 2 nem: 2 5 nem: B Vízkötlenítse a tárolót. Az intézkedésnek nincs hatása? 3 A használati melegvíz hőmérséklete 46 C C? 3. B A 3. menüben ellenőrizze a GT3, és GT9 hőmérséklet érzékelők hőmérsékletét. B A hőmérséklet érzékelőn saját digitális hőmérőjével mérje meg a hőmérsékletet. Megegyeznek az adatok? 4. A melegvíz tároló nem hőszivattyúk használatára készült. 5. B Ellenőrizze a tároló hidraulikus csatlakozásait. 4 nem: B Ellenőrizze a megfelelő hőmérséklet érzékelő helyzetét és korrigálja azt, szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Az intézkedésnek nincs hatása? 4 B A melegvíz tárolóját cserélje le speciális hőcserélővel felszerelt modellre. B Szerelje be helyesen a használati melegvíz előremenő és visszatérő ágat. Nincs felcserélve a használati melegvíz előremenő és visszatérő ág? 6. B Ellenőrizze a házi termosztatikus keverőt. Ha egy visszacsapó szelep egy termosztatikus szelepben nem zár, akkor fennáll a meleg és hidegviz keverdés veszélye. 29. tábl. nem: Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 B Cserélje ki a szelep betétet. Még mindig megjelenik a hibaüzenet? 6 B Javítsa meg, cserélje ki a termosztatikus keverőt.

31 HU Hibaelhárítás 31 Nincs használati melegvíz. 1. B Ellenőrizze az menüben az esztrich-felfűtő program beállítását. Aktivált az esztrik felfűtő program? 2. B Ellenőrizze a 3. menüben a GT3 illetve GT3X hőmérséklet érzékelő hőmérsékletét. Kijelzésre kerül a használati melegvíz hőmérséklete? B Deaktiválja az esztrich-felfűtő programot az menüben. Az intézkedésnek nincs hatása? 2 nem: 2 nem: B A 2.3 menüben (C/S szakember szint) állítsa magasabbra a használati melegvíz hőmérsékletet. Az intézkedésnek nincs hatása? 5 B Ellenőrizze, korrigálja a hőmérséklet érzékelő kábelezését. Az intézkedésnek nincs hatása? 3 3. B Az 5.13 menüben hagyja jóvá a GT3, ill. 4 GT3X hőmérséklet érzékelőket. Jóvá lehet hagyni a GT3, és GT3X nem: B Ellenőrizze, cserélje ki az érzékelő kártyát. Az intézkedésnek nincs hatása? 4 hőmérséklet érzékelőket? 4. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 5 csatlakozókat az érzékelő kártya és a szabályozó doboz között. Kifogástalan a kábelezés? nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Az intézkedésnek nincs hatása? 5 5. B Az 5.3 menüben aktiválja kézzel a 8 háromjáratú keverőszelepet. nem: 6 Indul a motor? 6. B Mérje meg a csatlakozó kártya OPEN 7 sorkapcsot a VXV csatlakozáson. Mérhető a 230V? nem: B Ellenőrizze, cserélje ki a csatlakozó kártyát. Az intézkedésnek nincs hatása? 7 7. B Ellenőrizze a szalagkábelt és dugós 8 csatlakozókat a csatlakozó panel és a szabályozó doboz között. Kifogástalan a kábelezés? nem: B Javítsa meg a hibás kábelt, szükség esetén cserélje ki. Az intézkedésnek nincs hatása? 8 8. Hibás a szabályozó doboz. B Cserélje ki a szabályozó dobozt. 30. tábl.

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 6 720 613 692-00.1O Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23 Kezelési útmutató 6 720 800 654 (2015/07) HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Kezelési útmutató. Logamatic EMS. RC35 kezelőegység. Helyiség controller. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Kezelési útmutató Helyiség controller 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS RC35 kezelőegység A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 619 527-10/2008 HU A kezelés áttekintése A kezelés

Részletesebben

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán. 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére 6 720 612 774 07/2006 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 fali gázkazán 6 720 612 229-00.1O A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU 70 9 305-00.O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM ZBS /0-3 SOE Kezelési útmutató a felhasználó számára 70 8 (05/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logatherm WPL-2 6-15. Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15. 6 720 643 105 (2010/03) hu

Kezelési útmutató. Logatherm WPL-2 6-15. Levegő-víz hőszivattyú. Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15. 6 720 643 105 (2010/03) hu Kezelési útmutató Levegő-víz hőszivattyú 6 720 640 721-00.1I Logatherm WPL-2 6-15 Logatherm WPL-2 6-10 Logatherm WPL-2 12-15 6 720 643 105 (2010/03) hu Elõszó Előszó Kedves vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk

Részletesebben

6 720 641 607-000.1TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6720641606 (2015/01) HU

6 720 641 607-000.1TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2. Kezelési útmutató 6720641606 (2015/01) HU 6 720 641 607-000.1TD Gázüzemű kondenzációs készülék Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR 98-2 Kezelési útmutató HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók.......

Részletesebben

Talajhő szivattyú TM...-1/TE...-1

Talajhő szivattyú TM...-1/TE...-1 Szervíz füzet szakemberek számára Talajhő szivattyú TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1 TE 170-1 6 720 614 317 HU (2007/06) OSW

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára Üzemeltetési utasítás akészüléküzemeltetője számára VIESMANN Fűtőkészülék Vitotronic 200 szabályozóval időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz VITODENS VITOPEND VITOLADENS 4/2007 Kérjük, őrizze meg!

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék aurocompact CZ; HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató aurocompact Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék A készülék

Részletesebben

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára Üzemeltetési utasítás a készülék üzemeltetője számára VIESMANN Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára VITOTROL 300A 3/2010 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai utasítások Az Ön biztonsága érdekében

Részletesebben

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0

8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 Szerelési segédlet 8 719 002 381 0/8 719 002 382 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 492 HU (2007.01) RA Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági

Részletesebben

Szervíz füzet szakemberek számára

Szervíz füzet szakemberek számára Szervíz füzet szakemberek számára Talajhő szivattyú 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 328 HU (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Szakemberek

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés Az üzemeltető számára Kezelési utasítás Frissvíz-állomás Igény szerinti melegvíz-készítés HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó dokumentumok... 3 1.2 A

Részletesebben

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 1/1 E, /1 E, /1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy Vaillant gyártmányú készüléket vásárolt. Ebben a kezelési utasításban

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató aurostep Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez HU VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Rendszerleírás

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Kezelési utasítás Funkciómodul FM444 alternatív hőtermelő A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 646 423 (03/2008) HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére Vezérlőberendezés R600 készülékhez Tartalomjegyzék Alapvető információ A termék leírása, jellemzői, működése... 3 Vezérlőelemek... 4 jelző / programozás...

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS KIADVA: 1V0 20.04.2012 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 20 TARTALOM 1 ALAP INFORMÁCIÓK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.

Részletesebben

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/31. 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, 2006 8:51 AM

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/31. 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, 2006 8:51 AM 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, 2006 8:51 AM Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/31 HU (06.10) JS 6720608XXX-0610 (Users18_23).fm Page 2 Tuesday, October 31,

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez. 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére 6301 8003 05/2001 HU A kezelő részére Kezelési útmutató Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékekhez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás

Szerelési és kezelési utasítás 6304 5775 2004/10 HU Szerelési és kezelési utasítás BC10 Basiscontroller A szerelés és kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében...................................

Részletesebben

Inovia Cond. Alkalmazási és műszaki leírások a telepítéshez

Inovia Cond. Alkalmazási és műszaki leírások a telepítéshez Inovia Cond Alkalmazási és műszaki leírások a telepítéshez FIGYELMEZTETÉS Gratulálunk a választásához. Az Ön által választott kazán modulációs szabályozású, elektromos begyújtású. nagy teljesítményű zártkamrás

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ GSWW... /B ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV A folyadék víz hőszivattyúk gazdaságos és hosszú távú megbízható működése alapvetően függ a hőforrás oldal és a hőleadó rendszer helyes tervezésétől

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató minived VED H /2 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek

I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek 1.1. Teremkezelő QAA75.. / QAA78.. 1.2. Kezelő készülék AVS37.. 1 Használati melegvíz (HMV) üzem választása Fűtési üzemmód

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és 4116. 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára 6301 8017 05/2001 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4111, 4112 és 4116 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506

WILO ESK1 / PSK1. Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 WILO ESK1 / PSK1 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 059 363 / 0506 1. ábra 3. ábra 2. ábra 2 4a. ábra 4b. ábra 4c. ábra 4d. ábra 4e. ábra 3 Tartalomjegyzék 1 Általános rész...5 1.1 Alkalmazási terület...5

Részletesebben

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez Használati és ügyfélszolgálati útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez Tar talom ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...2 BEVEZETÉS...2 BIZTONSÁG...3 LEÍRÁS...4 Motoros működés...5 Mérés...5 Választható programok...5

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával Az üzemeltető számára Kezelési utasítás Szolár töltőállomás Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

NUOS 200-250-250 SOL VEZÉRLŐEGYSÉG ÉS KEZELŐFELÜLET ISMERTETŐ

NUOS 200-250-250 SOL VEZÉRLŐEGYSÉG ÉS KEZELŐFELÜLET ISMERTETŐ NUOS 200-250-250 SOL VEZÉRLŐEGYSÉG ÉS KEZELŐFELÜLET ISMERTETŐ TARTALOMJEGYZÉK 1 Általános információk 1.1 A készülék ismertetése 3 2 Üzemmódok 2.1 Általános információk 3 2.2 "GREEN" (ZÖLD) üzemmód 3 2.3

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék

Szerelési és kezelési útmutató. Átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék Szerelési és kezelési útmutató REU-KM3237FFUD-E Infinity K32i REU-KM3237WD-E Infinity K32e REU-KM3237FFUDHD-E Infinity HDC 1500i REU-KM3237WDHD-E Infinity HDC 1500e REU-KM2635FFUD-E Infinity K26i REU-KM2635WD-E

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) Pioneering for You Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe) hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 537 055-Ed.01 / 2014-02-Wilo 1a. ábra: 2 3 1 4 1b. ábra: 2 4 3 1 5 1c. ábra: 4 2 5 3 1 1d. ábra: 4 2 3 1

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 277 (2009/06) HU

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 277 (2009/06) HU GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31 hu Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató HU Tárgymutató 1 Jelmagyarázat / Biztonsági útmutató......... 3 1.1 Jelmagyarázat....................... 3 1.2 Biztonsági

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 277 (2013/10) HU

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 277 (2013/10) HU ZS 12-2 DH KE 23/31 [hu] Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB022-24/24K. Szakemberek számára. Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el!

Szervizutasítás. Logamax plus. Kondenzációs fali gázkazán GB022-24/24K. Szakemberek számára. Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el! Szervizutasítás Kondenzációs fali gázkazán Logamax plus GB022-24/24K Szakemberek számára Kérjük, zavardiagnosztika előtt gondosan olvassa el! 726 600-2009/03 HU szakasz Logamax plus GB022-24/24K áttekintés

Részletesebben

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 274 (2013/10) HU

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH AE 23/31. Telepítési és használati utasítás 6 720 680 274 (2013/10) HU ZS 12-2 DH AE 23/31 [hu] Telepítési és használati utasítás HU 2 Tárgymutató Tárgymutató 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Ne telepítse és ne használja a párátlanítót mielőtt elolvasta volna az összes utasítást. Ezek az utasítások a párátlanító üzemeltetésének

Részletesebben

Használati és beépítési útmutató HU TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Falra szerelhető szobai légkondicionáló B típusú távirányítóval Hűtő és hűtő/fűtő típusok. Magyarul FUJITSU GENERAL LIMITED

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Falra szerelhető szobai légkondicionáló B típusú távirányítóval Hűtő és hűtő/fűtő típusok. Magyarul FUJITSU GENERAL LIMITED KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Falra szerelhető szobai légkondicionáló B típusú távirányítóval Hűtő és hűtő/fűtő típusok Magyarul TARTSA KÉZNÉL A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT, HOGY BÁRMIKOR MEGNÉZHESSE FUJITSU GENERAL LIMITED

Részletesebben

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU 6720613720-00.1 SD Szolárszabályozó -sol 300 Szerelési és szervíz utasítás HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 1 iztonsági előírások és jelmagyarázat 5 1.1 Általános biztonsági előírások

Részletesebben

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS Gázkazán OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A készülék mûszaki adatai 4 1.1 EU-típusbizonyítvány

Részletesebben

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet GÉPKÖNYV Tervezési segédlet Használati, kezelési leírás Remeha Gas 460 Alacsony hômérsékletû, atmoszférikus gáztüzelésû, öntöttvas-tagos melegvizes kazáncsalád. Teljesítménytartomány: 140 kw - 380 kw Remeha

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV R410A Split sorozat MODELL FTXV25AV1B FTXV35AV1B FTXV50AV1B FTXV60AV1B RXV25AV1B RXV35AV1B RXV50AV1B RXV60AV1B ATXV25AV1B ATXV35AV1B ATXV50AV1B ATXV60AV1B ARXV25AV1B ARXV35AV1B ARXV50AV1B

Részletesebben

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához s 2 709 Synco living Univerzális modul RRV934 RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához A KNX szabványon alapuló RF kommunikáció

Részletesebben

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

calormatic 330 VRT 330 PL; HU calormatic 330 VRT 330 PL; HU Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 330 Szobatermosztát VRT 330 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz.

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro Multi-E. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro Multi-E. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK ydro Multi-E Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (U) Magyar (U) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. A dokumentumban

Részletesebben

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14/18-2 G... hu Beszerelés és használati utasítás Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Részletesebben