Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval"

Átírás

1 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó stb. nyitó szerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok figyelése és a belépés / behatolás észlelése. Alkalmazása csak védett kültéri környezetben megengedett. A nedvességgel való közvetlen érintkezés kerülendő. A termék csak V egyen- és váltakozófeszültséggel működtethető. Az "Output 1" (kimeneti) relé maximális ási teljesítménye nem haladhatja meg az 5A/30VDC, az "Output 2" (kimeneti) relé teljesítménye pedig az 1A/30VDC értéket. Az "NPN-Open-Collector" kimeneteket maximálisan 100 ma/24 V egyenfeszültséggel szabad terhelni. A zár szabotázskontaktussal rendelkezik, amely észleli a készülékház nyitását, és aktiválni képes az esetlegesen csatlakoztatott riasztóberendezést. A fentiektől eltérő alkalmazás nincs megengedve, és a termék károsodásához vezethet, valamint különböző veszélyeket is rejt magában, mint pl. rövidzár, gyulladás, áramütés. A terméket nem szabad módosítani ill. átépíteni. A biztonsági irányelvek okvetlenül figyelembe veendők! A szerkezet egyes részeinek ismertetése 1. Csatlakozóléc 2. Triggerkontaktus az ajtócsengő számára (max. 12 VDC/50mA) 3. Ajtókontaktus (ha ezt nem használják, a mínusz csatlakozóhoz (4. sz. kapocs) mindig egy áthidalásnak kell lennie). 4. Tápfeszültség csatlakozó (12-24 VDC/AC) 5. Ajtónyitó gomb kontaktus sz. relé kimenet 7. Szabotázskontaktus 8. Riasztás (alarm) jumper billentyűzet kezeléshez vagy az ajtókontaktushoz 9. DAP-jumper (a visszaállításához) 10. Állapotjelző LED-ek 11. Ajtócsengő gombja 12. Nyitó csavar 13. Billentyűzet Biztonsági tudnivalók Olyan termék- vagy személyi károkért, amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származnak, a gyártó és forgalmazó nem vállal felelősséget, ezekre a garancia nem érvényes. Biztonsági és engedélyezési okokból a berendezés önkényes átépítése vagy átalakítása tilos. Vegye figyelembe a készülékhez csatlakoztatott berendezések használati és biztonsági útmutatóit is. A készülék nem valók gyerekek kezébe. Az egyes fejezetek is tartalmaznak biztonsági előírásokat, vegye ezeket is figyelembe. A működés részletes leírása A zár ajtócsengőként használható, ezen kívül a bejáratok biztonságát szolgálja az ajtónyitók, garázsajtó nyitó szerkezetek stb. vezérlésével. Széles hőmérsékleti tartományban (-40 o C o C) használható, ezért esőtől, nedvességtől védett külső térségben is felszerelhető. A zár egyéni kívánság szerint a billentyűzeten keresztül programozható. Max. 100 felhasználó (4-8 jegyű) programozható az 1. sz. kimenethez, és (4-8 jegy) a 2. és 3. sz. kimenetekhez. Minden relét be lehet húzatni ill. el lehet engedni beprogramozott időre, vagy a felhasználó jával. Üzembe helyezés A zár elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve közvetlen napsugárzásnak, rezgésnek, pornak, extrém hidegnek és nedvességnek. A közelben ne legyenek erős mágneses mezők, valamint elektromos mezők, pl. mobiltelefon, rádió, elektromotor stb. A megadottakon kívül ne alkalmazzon több csavart a készülékház rögzítésére, mert veszélyes feszültségek válhatnak érinthetővé. Szerelés A megfelelő hely megállapítása után csavarozza ki megfelelő csavarhúzóval a kezelő rész csavarját (12). Vegye le a kezelő rész hátoldali burkolatát. A burkolat furatait sablonként használva jelölje meg a fúrandó lyukak helyét. Ügyeljen arra, hogy a fúrással ne sértsen meg elektromos-, víz-, stb. vezetékeket. Vegye le a sablonként használható burkolatot, és fúrja be a lyukakat. Csavarozza fel a hátlapi burkolót a mellékelt csavarokkal, szükség esetén tipliket használva. Fektesse le a szükséges vezetékeket, ügyelve, hogy ne lehessen bennük megbotlani. Bekötés A csatlakoztatni kívánt készülékeket válassza le a hálózatról! Tápellátásként csak 12-24V egyen- vagy váltakozó-feszültség alkalmazható, ne kísérelje meg más feszültség ráadását. A zár be- és kimeneteket, és a rákötött 1

2 vezetékeket közvetlen megérintéstől védeni kell. A vezetékeknek kielégítő szigeteléssel ill. villamos szilárdsággal kell rendelkezniük. Egyenfeszültség csatlakozásánál figyeljen a ("+", "-") polaritásra. Váltakozó feszültségnél ezt nem kell figyelembe venni. A vezetékek hibás csatlakozása következtében tönkremehet a készülék. Most lehet a kezelő rész LED-jeinek vezetékét csatlakoztatni. A "LED ALARM" pl. egy élesre t riasztó központhoz használható, LED DOOR pedig pl. a zárt bejárati ajtóhoz. Ügyeljen a DC (egyen-) feszültségnél a helyes polaritásra. Adott esetben ellenőrizze mérőműszerrel. A LED DOOR és LED ALARM áramforrása 12V egyenfeszültség legyen. Ha az üzemelési feszültség 24V, egy további 1,5 kohm-os előtét-ellenállás szükséges. További, opcionális készülékek rákötéséhez (mágneskontaktus, ajtónyitó, stb.) rendelkezésre áll a csatlakozó léc. Csatlakoztatásnál tartsa be a következő táblázatban megadott értékeket.. A kimenetek terhelhetősége: 1. sz. relé 5 A / 30 V AC/DC 2. sz. relé 1 A / 30 V AC/DC Szabotázs-kontaktus árammentes NC-kontaktus 24 órás riasztó hurokhoz EG IN (Egress) npn nyitott kollektoros kontaktus, 100 ma/24 VDC. Mínusz-potenciálhoz (-) DOOR BELL (ajtócsengő) 1. sz. kimenet "belépésellenőrzés" (13. vezeték) Kontroll-kimenet 2 ajtós rendszerhez (14. vezeték) KEY-riasztás (8. vezeték) "DURESS" kényszerbehatás jelző kontaktus (16. vezeték) max. 50 ma / 12 VDC npn nyitott kollektoros kontaktus, 100 ma/24 VDC. npn nyitott kollektorkontaktus, 100 ma/24 VDC. npn nyitott kollektorkontaktus, 100 ma/24 VDC. npn nyitott kollektorkontaktus, 100 ma/24 VDC. 4 Plusz-csatlakozó (+) a zöld DOOR LED-hez 5 Mínusz-csatlakozó (-) a piros ALARM LEDhez 6 Plusz csatlakozó a piros ALARM LED-hez, ajtó kontaktus + 7 Mínusz-csatlakozó a zöld "AUX" LED-hez 8 KEY-riasztás, npn-kimenet, max. 100mA/24VDC 9 2.sz. relé bemeneti kapcsa a 10 és 11 kapcsokhoz 10 2.sz. relé NO-kontaktusa, amely normál esetben nincs összekötve a 9. kapoccsal (alapállapotban nyitott) 11 2.sz. relé NC-kontaktusa, amely normál esetben össze van kötve a 9. kapoccsal (alapállapotban zárt) sz. kimenet: npn ó (a mínusz potenciál felé), max. 100mA/24VDC. Kontrollfunkciókhoz alkalmas (AUX) sz. kimenet:: bejárat kontroll 14 npn ó kimenet:: egy felhasználói beadásánál 5 másodpercre mínuszpotenciálra (-). Ez megakadályozza 2 ajtós rendszernél az ajtók egyidejű nyitását (két zár szükséges). 15 (-) föld-kontaktus (GND-Ground) 16 "DURESS" kényszerbehatás-jelzőkontaktus: földre, ha a programozásnál (71) 10- szer hibás ot adtak be. A következő ábrákon a leggyakoribb példák láthatók a zár csatlakoztatására. Ajánlatos egy bekötési vázlat készítése a saját elemekkel. A zár nagyon sokféleképpen csatlakoztatható, jelen útmutatóban nem lehet az összes változatot ábrázolni. A mellékelt dióda (1N4004) egyenfeszültségű üzemelésnél az induktív zavarófeszültség elnyomására szolgál, amely az ajtónyitó ásánál keletkezik. Ezt kösse be az ábra szerint az ajtónyitóval párhuzamosan. Figyelem! A dióda katódját (gyűrűvel jelölve) az ajtónyitó plusz pólusához kell csatlakoztatni. Váltakozó feszültségnél a dióda nem szükséges. 1. sz. bekötési példa Ajtózár bemeneti kontrollal "EGRESS-kontaktus" ha ez a kapocs a földdel van összekötve, az 1. sz. relé a programozásának megfelelően. Ez a kontaktus akkor ésszerű, ha egy ajtót, amelynek nyitását az 1. sz. relé végzi, belülről kívánnak nyitni. A következő táblázat leírja a csatlakozóléc (1) bekötését, valamint a megfelelő magyarázatokat. A riasztási technikában kétféle kontaktus ismert, amelyek "NO" és "NC" jelzéssel vannak ellátva. NO = Normally Open = nyugalmi állapotban a kontaktus nyitott. NC = Normally Closed = nyugalmi állapotban a kontaktus zárt. 1&2 Szabotázs-kontaktus 24 órás riasztóhurokhoz riasztó berendezésekben 3 Mínusz-csatlakozó (-) a zöld DOOR LED-hez Az elektrosztatikus kisülések elkerülésére a csatlakozóléc 15. sz. vezetékét mindig földre kell kötni. A "DOOR" LED világít, ha az ajtónyitót működtetik. A 12. sz. vezeték (3. kimenet) és a 13. sz. vezeték (belépéskontroll) opcionálisan, kívánság szerint alkalmazható. A 3-as felhasználói dal a zár funkciója kiható (pl. éjjel, hivatali időn kívül, stb.). A programozás a "61" módban történik. Aktív funkció esetén a piros "ALARM" LED világít. 2

3 Figyelem! Győződjön meg róla, hogy ha a bejárat ellenőrzése aktiválva van, a lezárt helyiségben/épületben ne tartózkodjanak személyek, mivel az aktív időszakra az összes ási funkció le van tiltva. 3. sz. bekötési példa Ajtózár 2 ajtós rendszerrel és két zárral 2. sz. bekötési példa Ajtózár riasztóberendezéssel A zöld (DOOR) LED és a piros (ALARM) LED ennél a bekötésnél a riasztó állapotjelzőjeként működik. A 2. sz. relé-kimenet a riasztóberendezés vezérlésére szolgál. Nézze meg a riasztóberendezés útmutatójában, milyen kontaktus (NO v. NC) szükséges. Kösse a szabotázs-kontaktust egy 24 órás riasztó hurokhoz "NO"-kontaktussal. A 12. kontaktus (3. kimenet) és a 13. kontaktus (belépéskontroll) használata opcionális. A 3-as felhasználó-dal a zár ási funkciója kiható (pl. éjszaka, hivatali időn kívül stb.). A programozás a "61" módban végezhető. Aktív funkció esetén a zöld "AUX" LED világít. Kösse a 15. vezetéket a riasztóberendezés mínusz (GND) csatlakozójára. Figyelem! Győződjön meg arról, hogy ha a belépés-kontroll aktiválva van, nincsenek-e személyek a lezárt helyiségben/épületben, mivel az aktív időre minden ási funkció le van tiltva. A 2 ajtós rendszer olyan helyiségekben alkalmazható, amelyekben egyszerre csak egy ajtót szabad nyitni (pl. "tiszta" helyiségekbe való belépés). Az ajtónyitókat kívülről a zárral, belülről nyomógombbal lehet működtetni. A zöld LED (DOOR, 3/4 vezeték) opcionálisan csatlakoztatható és kijelzi az állapotot (zárva v. nyitva). Csatlakoztasson minden zárhoz egy opcionális mágnesót (DOOR SENS), amely az ajtók nyitási állapotát felügyeli. Ha az 1. sz. ajtó nyitva van, a 2. sz. ajtó be lesz zárva, és megfordítva. A 2. sz. kimenet itt nem szükséges, és szabadon felhasználható (pl. egy riasztóberendezéshez stb.). Ellenőrizze a vezetékezés helyességét még egyszer. Ezután csatlakoztassa az üzemelési feszültséget a zárra. A sárga "MAINS" LED kb. 2 másodperc múlva villogni kezd. Ha ez mégsem következik be, akkor azonnal ja ki a tápfeszültséget, ellenőrizze a bekötést, és tekintse át a "Hibák észlelése és javítása" c. fejezetet. Programozás A zárat egyénileg programozhatja. A jelen fejezetben bemutatjuk a programozás lehetőségeit. Megjegyzés: A billentyű-nyomások között nem lehet 10 másodpercnél nagyobb időköz, mert különben az előző beadások törlődnek. Univerzális hozzáférés, ok visszaállítása Ha esetleg elfelejti a "Master" ot, vagy ez nem működik, járjon el az alábbiak szerint: Válassza le a zárat a feszültségről. Dugja a DAP (2) jumpert "OFF" helyzetből "ON" helyzetbe. Csatlakoztassa a tápfeszültséget ismét a zárhoz (folyamatos sípolás hallatszik). Dugja a DAP (2) jumpert "ON" helyzetből "OFF" helyzetbe (a sípolás elhallgat). A "Master" ismét "0000"-ra állítódik. 3

4 Most programozó módban van, és beállításokat végezhet. A lehetséges beállítások a "Programozási lehetőségek" c. szakaszban találhatók. Optikai és akusztikus kijelzés Állapot: Sípolás: "MAINS" LED 1. Programozó nincs hang világít mód 2. Gombnyomás 1 x sípolás 1 x villogás 3. Helyes beadás 2 x sípolás 2 x villogás 4. Hibás beadás 5 x sípolás 5 x villogás 5. DAP-jumper a tápfeszültség ráadáskor "ON" állásban tartós sípolás a báziskészüléken két másodpercenként egy villogás 6. Stand-by (készenléti) üzemmód nincs hang Magyarázatok a programozáshoz két másodpercenként egy villogás 0000 Master- (gyári beállítás) A Master- (0000) beadása és a csillag gombbal való nyugtázás után minden programozás elvégezhető. A további programozási lépéseket a Master- beadása és a (csillag) gombbal való nyugtázás után végezheti el. Egymás után több programozás is elvégezhető. A programozó módból való kilépéshez nyomja a csillag gombot. A rendszer programozása egy vagy több használó számára 8900 # Programozás egy felhasználó számára: az előző programozások visszaállításra kerülnek # Programozás több felhasználó számára: az előző programozások visszaállításra kerülnek. Master- és felhasználói ok programozása egy felhasználó számára 0 4 jegy, # "0" beadása után a 4 jegyű Master tetszőleges 1 4 jegy, 2 4 jegy, 3 4 jegy, # "1" beadása után a 4 jegyű, 1. sz. felhasználói tetszőleges # "2" beadása után a 4 jegyű, 2. sz. felhasználói tetszőleges # "3" beadása után a 4 jegyű, 3. sz. felhasználói tetszőleges Master- és felhasználói ok programozása több felhasználó számára Használó Jegy # "0" beadása, a Master szabad programozása. A 4-8 jegyű lehet Tárolás a # # "1" beadása után az 1.sz. felhasználói szabad programozása. 100 (0-99) felhasználó számára 4-8 jegyű lehet. Tárolás a # # "2" beadása után a 2. sz. felhasználói szabad programozása. 10 (0-9) felhasználó számára 4-8 jegyű lehet. Tárolás a # # "3" beadása után a 3. sz. felhasználói tetszőleges programozása. 10 (0-9) felhasználó számára 4-8 jegyű lehet. Tárolás a # 1. sz. relé-kimenet programozása # Az 1.sz. felhasználói és # beadása után az 1. relé behúz a programozott időre (1-999 s). 41 # Az 1.sz. felhasználói és # beadása után az 1. relé át (vagy zártról nyitottra, vagy nyitottról zártra). 42 # Az 1.sz. felhasználói és # beadása után az 1. relé át (vagy zártról nyitottra, vagy nyitottról zártra). A továbbiakban ez a programozás lehetővé teszi rövidített alkalmazását a beáshoz (csak az 1. első két jegyét). 2. sz. relé-kimenet programozása # A 2. sz. felhasználói és # beadása után a 2. relé behúz a programozott időre (1-999 s). 51 # A 2. sz. felhasználói és # beadása után a 2. relé át (zártról nyitottra, vagy fordítva) 52 # A 2. sz. felhasználói és # beadása után a 2. relé át (zártról nyitottra, vagy fordítva). Ez a programozás lehetővé teszi rövidített alkalmazását (csak a 2. első két jegyét) a beáshoz. 3. sz. npn nyitott kollektoros kimenet programozása # A 3. sz. felhasználói és # beadása után a 3.sz. npn kimenet a programozott időre (1-999 s) a földhöz (-). 61 # A 3. sz. felhasználói és # beadása után a 3. npn kimenet át (vagy zártról nyitottra, vagy nyitottról zártra). 62 # A 3. sz. felhasználói és # beadása után a 3. npn kimenet át (zártról nyitottra, vagy nyitottról zártra). A továbbiakban a programozás lehetővé teszi rövidített alkalmazását (csak a 3. első két jegyét) a beáshoz 4

5 A rendszer biztonságának programozása # 10 hibás -beadás után a készülék 30 másodpercre lezárja a hozzáférést. 71 # 10 hibás -beadás után a készülék földre ja a "DURESS" (16) kontaktust. Ez így marad, amíg az 1.sz. felhasználói ot és a # -et be nem adja. Ehhez az érintkezőhöz egy megfelelő telefonhívót, egy tranzisztor-ást stb. köthet hozzá. Vegye figyelembe a kimenet terhelhetőségét is # A megengedett hibás beadások száma 5 és 10 között lehet. A készülék a megadott számú hibás beadás után a belépést 15 percre lezárja. A lezárás a Master-dal a megadott idő előtt megszakítható # Tetszőleges számú hibás adható be, letiltás nincs. Ajtóhasználat-riasztás programozása 80 1 # Akusztikus jelzés a föld (4(-)) kapocs és a "DOOR SENS" (3) kapocs közötti at nyitása ill. zárása után # Nincs hangjelzés a fenti esetben. Nyitás-hangjelzés programozása 81 1 # A zár 1 másodperces nyitási hangjelet ad, ha a kimenet (relé) aktiválva van. A hangot kiválthatja egy felhasználói beadása, vagy egy nyitó gomb megnyomása. Hasznos, ha az ajtónyitó működtetése nem hallható (pl. DC-működtetés) # Nincs hangjelzés nyitásnál. Csak a -beadás nyugtázó hangja hallható. Belépési üzemmód programozása (csak több felhasználós módnál) 82 1 # Automatikus mód (auto) gyárilag beállítva. A zár aktiválásához a nyugtázó # gomb nem szükséges. A felhasználói nak ugyanannyi számjegyből kell állnia, mint a Master-nak # Kézi üzemmód. A zár aktiválásához a nyugtázó # gomb szükséges. A felhasználói jegyeinek száma független a Master- jegyeinek számától. Megjegyzés: egy felhasználós módban a nak és a Master-nak is 4 jegyűnek kell lennie. Gombnyomás hangjelzés programozása 83 1 # Minden gombnyomásnál van hangjelzés # Minden hangjelzés kiva. Késleltetett ajtónyitás riasztás 80 0 # A késleltetett ajtónyitás riasztás ki van va # A föld (4(-)) kapocs és a "DOOR SENS" (3) kapocs közötti at nyitása és a programozott idő ( ) lefutása után riasztás hangzik fel, amíg az összeköttetés a két kapocs között ismét helyre nem áll. Vegye figyelembe a törvényben megengedett riasztási időtartamot. Németországban pl. ez nem lehet 3 percnél több. Ha riasztóberendezést működtet, ezt az időtartamot be kell tartania... A gyártó a következő paramétereket állította be: Paraméter Magyarázat 8900 Egy felhasználós üzemmód 401 Az 1.sz. kimenet 1 másodpercre 501 A 2. sz. kimenet 1 másodpercre 601 A 3. sz. kimenet 1 másodpercre téves beadás után a billentyűzet 30 másodpercre le van zárva 800 Az ajtóműködtetés-riasztás ki van va 811 A nyitásjelző hang aktiválva van 820 Felhasználói beadása # gombbal (csak átállásnál több felhasználós módba) 821 Felhasználói beadása # gomb nélkül (csak szállítási állapotban, vagy egy felhasználós módban) 831 Gombnyomás-hangjelzés aktiválva van 90 Ajtónyitás-késleltetési riasztás ki van va Programozási példa A következő fejezetben bemutatjuk a zár egy lehetséges programozását. Vegye figyelembe, hogy ez csak egy a sok lehetőség közül, amelyekkel a rendszert programozhatja. Megjegyzés: Az itt megadott ok felhasználása a gyakorlatban nem ajánlott, azok helyett egyéni ot kell alkalmazni. A példákat csak segítségként használja, a személyes programozás adatait vezesse be az útmutató végén lévő táblázatba. Őrizze meg jól, hogy illetéktelenek ne juthassanak hozzá. A zár a következő programozással legyen beállítva: Master sz. felhasználói sz. felhasználói sz. felhasználói 9270 Az 1. sz. relének 5 másodperc múlva ismét el kell engedni. A 2. sz. relének a felhasználói (6854#) beadása után kell behúzni, és akkor nyitni ismét, ha a felhasználói ot (6854#) újból beadják. A 3. sz. kimenetnek úgy kell működni, mint a 2. sz. relének (felhasználói 9270#), de a rövidített dal (92#) is beható. Ha 10-szer téves ot adtak be, a rendszer 30 másodpercre lezár. Ha a at a "DOOR SENS" kapocs (3) és a föld között megszakad, a bázisrésznek riasztást kell indítania. Ha a két kapocs közötti at megszakadása az 1. sz. felhasználói beadása után 60 másodpercnél hosszabb időre megmarad, a zárnak riasztást kell jelenteni. 5

6 A gombok sorrendje: Master-(gyári) és csillag gomb beadása programozó mód Az új Master Az új 1. sz. felhasználói 8321 Az új 2. sz. felhasználói 6854 Az új 3. sz. felhasználói 9270 A relé az 1. sz. felhasználói beadása után 5 s-re behúz A 2. relé BE/KI funkcióval a 2. felhasználói dal vezérelve A 3. sz. kimenet BE/KI funkciója a 3. sz. felhasználói dal és rövid dal vezérelve 10 téves beadás után a rendszer 30 másodpercre lezár Ajtó-riasztás az ajtó nemkívánt nyitása után Ajtó-riasztás, ha az ajtó 60 s-nél hosszabb ideig nyitva marad. A programozás vége. A készülék működtetése Ajtócsengőként a "DOOR BELL" (11) gomb áll rendelkezésre. A gomb nyomása után a két kontaktus (2) között áthidalás lesz. Az ajtócsengő kontaktust nem szabad terhelni, és csak az ajtócsengőnek szóló trigger-impulzust kaphatja. A zár működtetése a programozástól függ. A következő példákban a működtetés az előzőekben bemutatott programozás szerint történik. Illessze a kezelést az Ön által elvégzett beállításokhoz. Relék ása a felhasználói dal A következő beadások a kimenetek ására vonatkoznak, az aktuálisan beállított felhasználói alkalmazásával. Az 1. sz. relé 5 s-re behúz. A 2. sz. relé át. A 3. sz. kimenet át. Relék ása a Master-dal A következő beadások a kimenetek ására vonatkoznak a beállított Master- alkalmazásával. Az 1. sz. relé 5 s-re behúz. A 2. sz. relé át. A 3. sz. kimenet át. Kód a "DURESS" kimenet és az 1. sz. relé ásához Ez a az 1. sz. felhasználói ból adódik, amelynek első jegyét 2-vel növelik. Példa: Az 1. sz. felhasználói 1234 volt, ekkor ez a 3234 lesz. Az előzőekben bemutatott példában az 1. sz. felhasználói ; tehát a 0321 ot kell választani. Az 1. sz. relé 5 másodpercre behúz, és a "DURESS" kimenet a földre. Ennek a nak a funkciója azonos az 1. sz. felhasználói éval, de ezen kívül a "DURESS" (16. kontaktus) kimenetet a földhöz köti. Ezzel a dal a relé (a programozás szerint) BE ill. KI ható. A "DURESS" kimenet ugyan beható, de a visszaáshoz, nyitott kontaktusra, az 1. sz. felhasználói ot kell beadni. Ebben az esetben a relé nem, csak a "DURESS" kimenet lesz visszava. A rövid alkalmazása Ha egy kimenetet úgy programozott, hogy a rövid alkalmazását lehetővé teszi (42#, 52#, 62#), a kimenetet a felhasználói első két jegyével behatja. A rövid használata mindhárom relénél rendelkezésre áll, de vegye figyelembe az előzetes programozást. A relék kiásához az adott felhasználói ot teljesen be kell adni. A programozási példában a 3. sz. kimenet úgy lett programozva, hogy a rövid használata lehetséges. A 3. sz. felhasználói 9270, ebből adódik a "92" rövid. A 3. sz. kimenet be. A 3. sz. kimenet ki. Biztonsági ellenőrzés A programozásnál (70#) meg lett határozva, hogy 10 téves beadás után a rendszer 30 másodpercre lezár. Adjon be szándékosan 10-szer hibás ot, és utána mindig adja be a #-t. A kezelő résznek minden "#" beadás után 5 sípoló hangot kell hallatnia. Ezután az egész rendszer lezár 30 másodpercre. Megjegyzés: A beadás nem tarthat 10 másodpercnél tovább a gombnyomások között, mert a rendszer egyébként visszatér a normál állapotba, azaz a hibás beadásokat többé nem veszi figyelembe. Ajtó-riasztás A rendszer a programozási példában (81#) úgy lett beállítva, hogy a "DOOR SENS" (3) és a "GND" közötti at megszakítása egy riasztást vált ki. Nyissa meg (pl. ajtónyitással) ezt a atot, az 1. sz. felhasználói beadása nélkül, és ne nyomja az ajtónyitót a belső helyiségben. A bázis-résznek most 60 másodpercig riasztást kell jeleznie. A riasztást az 1. sz. felhasználói beadása és a # gomb nyomása útján le lehet állítani. Ha az ajtó túl sokáig marad nyitva A programozási példában a rendszer úgy lett konfigurálva, hogy akkor hangzik fel riasztás, ha az ajtó 60 másodpercnél tovább van nyitva. Ez a beállítás emlékeztetőként szolgál, hogy az ajtó még nyitva van. Adja be az 1. sz. felhasználói ot, és nyissa ki az ajtót. Ebben az esetben nem hangzik fel riasztás. Ha az ajtó 60 másodpercnél hosszabb ideig nyitva marad, felhangzik a riasztás. Leállítására zárja egyszerűen újra be az ajtót. A beállított programozás módosítása A következő fejezetben röviden le van írva, hogyan lehet a beállított programozást (program-példát) megváltoztatni. A pontos leírás a "Magyarázatok a programozáshoz" c. részben található. Programozási mód Az 1. sz. felhasználói dal az 1. sz. relé BE-KI működtetése. 10 téves beadás után a "DURESS" kapocs (16) a földre ódik. 6

7 Belépés jelző dallam a "DOOR SENS" és föld kapcsok nyitása után Az ajtónyitás késleltető riasztás kiva A programozás vége Az 1. sz. relé át Adja be az 1. sz. felhasználói ot és nyissa az ajtót. Ebben az esetben nincs riasztás. Ha az ajtó 60 másodpercnél tovább marad nyitva, felhangzik a riasztás. A riasztás leállítására zárja egyszerűen újból az ajtót. Egy felhasználói törlése (csak több felhasználós módban) Adja be a "Master" ot, és nyugtázza ezt a csillag ( ) Ezzel a programozási módba lép. Adja be a felhasználói csoportot, és a törlésre szánt felhasználói számot. A # gomb nyomásával a felhasználó törlődik. Példa: Karbantartás és selejtezés Az 1. sz. felhasználói csoportból a 05 felhasználói szám törlése A 2. sz. felhasználói csoportból a 3 felhasználói szám törlése A 3. sz. felhasználói csoportból a 2 felhasználói szám törlése A programozás vége Karbantartás Ellenőrizze rendszeresen a zár és a rákötött feszültségforrás műszaki biztonságát, különös tekintettel a csatlakozó kábelre és a készülék-házra. Ne használja a készüléket, ha látható sérülése van, nem működik rendeltetésszerűen, ha sokáig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy szállítás közben kedvezőtlen behatásoknak volt kitéve. Meghibásodás esetén a hálózati tápegységek veszélyes, 50 VDC fölötti feszültséget is kiadhatnak, akkor is, ha a névleges kimeneti feszültség ennél alacsonyabb. Mielőtt a zárat vagy a csatlakoztatott tápegységet tisztítja vagy karbantartja, vegye figyelembe a következő biztonsági előírásokat. Selejtezés A csak szerszámmal bontható burkolatok eltávolításával veszélyes feszültségvezető részek válhatnak megérinthetővé. Ezért karbantartás vagy üzembe helyezés előtt a készüléket minden feszültségforrásról le kell választani. A készülékben a tápfeszültségről való leválasztás után is maradhatnak feltöltött kondenzátorok. A javításokat ne végezze sajátkezűleg, hanem vigye a készüléket szakemberhez. A készüléket, amennyiben már nem működőképes, selejtezze le a törvényi előírásoknak megfelelően, és ne tegye a háztartási szemétbe. Hibák, zavarok elhárítása Probléma A "MAINS" LED nem villog A relé nem A zárat nem lehet programozni Műszaki adatok Megoldás Jól vannak-e csatlakoztatva a vezetékek? Van-e tápfeszültsége a zárnak? A megfelelő felhasználói ot adta be? Megfelelően van-e csatlakoztatva ill. programozva a zár? Működőképesek-e a csatlakoztatott készülékek? A megfelelő Master-ot adta be? A megengedett programozó ot alkalmazta? Üzemelési feszültség 12-24V egyen- vagy váltakozófeszültség Áramfelvétel kb. 160 ma Egy felhasználós olási mód (4 jegyű) 1 Master-, 3 felhasználói Kód-kombinációk száma Több felhasználós olás 1 Master-, (4-8 jegyű) 100 felhasználói az 1.sz. kimenethez felhasználói a sz. kimenethez Kód-kombinációk >10 millió 1. sz. relé max. 5 A 30 V egyenfeszültség. 2. sz. relé max. 1 A 30 V egyenfeszültség. 3. sz. kimenet max. 100mA 24V egyenfeszültség npn-kimenetek max. 100 ma 24 V egyenfeszültség Gombnyomási időköz max. 10 s minden gombnyomás után Működési hőmérséklet -40 o C o C Méretek 117x117x21 mm Súly kb. 180 g Egyéni beállítások Az alábbi táblázat minta ahhoz, hogyan tudja a személyes programozását rögzíteni. Őrizze meg jól a táblázatot, hogy az esetleg szükséges változtatásokat és vezérlést problémamentesen elvégezhesse. Ügyeljen arra, hogy illetéktelen személy ne jusson a beállítások birtokába, és ne manipulálhassa az Ön zárját. Master- 1. sz. felhasználói 2 sz. felhasználói 3. sz. felhasználói 1. sz. kimenet 2. sz. kimenet 3 sz. kimenet Rendszerbiztonság Ajtó-kontaktus Ajtónyitáskésleltetés 7

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Kódzár, kártyaolvasóval Kezelési utasítás Tartalomjegyzék

Kódzár, kártyaolvasóval Kezelési utasítás Tartalomjegyzék Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Kódzár, kártyaolvasóval Megrend. szám: 75 15 49 Kezelési utasítás A Kezelési Utasítás a termékhez tartozik. Fontos üzembe helyezési és

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. B-TEL99 Felszerelési és Felhasználási útmutató K.0.HUNG 00006 a V4. BUS FirmWare változathoz az. 07099 angol nyelvű leírás alapján . TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ Általános

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max. FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a

Részletesebben

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Asztali szkenner, "UBC244CLT" Rend. sz. 93 12 44 Az UBC244CLT asztali

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer

Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer Comfort 220.2, 250.2, 252.2, 250.2 speed Garázskapu működtető rendszer H Name XXX Bezeichnung Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat Vezérlés és motor-aggregát szimbólumai Fénysorompó Kapupozíció

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.00 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_en 04/09 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek műszaki

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13. Leica Lino L4P1 Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 4 Műveletek 7 Üzenetkódok 9 A pontosság ellenőrzése 10 Karbantartás 13 Garancia 14 Biztonsági előírások 15 Leica Lino L4P1 1 Áttekintés

Részletesebben

Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell

Rend.sz. 12 23 75 Többcélú mini mérõmûszer automatikus méréshatár váltással, MN16 modell Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EXTECH MN16 DIGITÁLIS MULTIMÉTER KÉSZLET Rend.sz. 12 23 75 Többcélú

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

M210E M220E M221E M201E

M210E M220E M221E M201E M210E Egybemenetű monitor modul M220E Kétbemenetű monitor modul M221E Kétbemenetű monitor és egy relés modul M201E Vezérlő modul egy felügyelt kimenettel vagy relével A System Sensor 200 sorozatú moduljai

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

6304 3562 2005/06 HU A

6304 3562 2005/06 HU A 6304 3562 2005/06 HU A kezelő részére Kezelési utasítás Logano plus GB312 kondenzációs gázkazán A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében....................................

Részletesebben

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

Kapcsolószekrény klímaberendezés

Kapcsolószekrény klímaberendezés Kapcsolószekrény klímaberendezés 3.xxx 3.3xx 33.xxx 34.xxx 35.xxx 338.xxx 339.xxx 333.xxx 3361.xxx 3366.xxx Szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék 1 A dokumentummal kapcsolatos

Részletesebben

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató

Részletesebben

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V fúvóberendezés Használati utasítás Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa át a használati útmutatót! A járműtartó arra szolg ál, hogy a gép kezelését rendesen el lehessen végezni Javításokat csak szakember

Részletesebben

PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PAX - 104 HOME LINE KEZELŐI / TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Bevezetés Telepítés Jellemzők/szolgáltatások Rendszerprogramozás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.50.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.83 2016.05.18 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

QIK80EH Elektromechanikus sorompó

QIK80EH Elektromechanikus sorompó QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő. Telepítői és programozási útmutató

A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő. Telepítői és programozási útmutató A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő Telepítői és programozási útmutató TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK... 1 1 ÁTTEKINTÉS... 2 1.1 A GYÁRTÓ ADATAI... 2 1.2 LEÍRÁS ADATAI...

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet 1289 00 Kezelési útmutató Kapcsolószerkezet 1289 00 Tartalomjegyzék 2 Készülék leírás... 3 Kezelőelemek és kijelzők... 4 Csatlakozókapcsok... 7 Összeszerelés... 8 Az üzemmód beállítása... 9 Üzemmód átkapcsolása

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

Rendelési szám: 100879

Rendelési szám: 100879 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VOLTCRAFT LSG-4 DMM típusú vezetékkereső készülék Rendelési szám:

Részletesebben

Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés

Kezelési utasítás Single SBC vezérlés Kezelési utasítás Single "SBC" vezérlés SBC_ungarisch_2_6 Seite 1 von 14 Tartalomjegyzék 1 SBC 2.6 tagolás... 3 2 SBC 2.6 kijelző- és kezelőelemek... 3 2.0 Általános tudnivalók... 3 2.1 Kijelzőmező...

Részletesebben

TF04 készlet. Kaputelefon vezeték nélküli DECT-telefonnal Kezelési- és biztonsági tudnivalók...2. oldal

TF04 készlet. Kaputelefon vezeték nélküli DECT-telefonnal Kezelési- és biztonsági tudnivalók...2. oldal TF04 készlet Kaputelefon vezeték nélküli DECT-telefonnal Kezelési- és biztonsági tudnivalók...2. oldal ( PENTATRON Használati útmutató 1. Bevezetés Olvassa el gondosan a teljes használati útmutatót! A

Részletesebben

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50 Megrend. szám: 30 13 54 Ez a kezelési útmutató a készülékhez tartozik, az üzembehelyezésével és a kezelésével

Részletesebben

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal

Részletesebben

BGSM-A v1.1. 1. ábra. DSC Hungária 1

BGSM-A v1.1. 1. ábra. DSC Hungária 1 DSC Hungária Kft Tartalomjegyzék JELLEMZŐK...3 BGSM-A...3 Opcionális üzenetküldő (NC2/VOX)...3 LEÍRÁS...3 A BGSM-A TELEPÍTÉSE...4 CSATLAKOZÓK...4 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS...6 GSM INTERFÉSZ EGYSÉG...6 SMS KÜLDŐ

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára Használati útmutató (HU) 0558008706 BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

Mover H SE R / H TE R

Mover H SE R / H TE R Mover H SE R / H TE R Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben Mover H SE R / H TE R Biztonsági utasítások Az H SE R / H TE R vezérlések kizárólag a Mover H

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt

Részletesebben

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók

BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 3 2 Funkciók... 3 3 Modul áttekintés...

Részletesebben

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától

DL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,142,1431 Használati útmutató A használati útmutatóhoz tartozó ábrák a német nyelvű tájékoztató kihajtható oldalain találhatók. 1. Megjegyzések

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv H - I - J frekvenciaváltó gépkönyv P TARTALOMJEGYZÉK SZEMLÉLTETŐ JELEK... 4 FONTOS TUDNIVALÓK... 4 A KÉSZÜLÉKEK RENDELTETÉSE... 4 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 4 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK... 5 MECHANIKAI TELEPÍTÉS...

Részletesebben

WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás

WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás Termék leírás Az eszközök, melyeket e termék magában foglal egy illetve kétszárnyú kapuk automatizálására lettek tervezve. Az automata rendszer alap

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor TAC Forta M310 Szelepmozgató motor G-40-21 2007-05-10 Az M310 a következő rendszerekben működő két- illetve háromjáratú szelepekhez használható elektromechanikus mozgató motor: használati melegvizes rendszerek

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

Telepítői és programozói leírás

Telepítői és programozói leírás SmartLine Hagyományos tűzjelző központ Oltásvezérlő központ Telepítői és programozói leírás Tartalomjegyzék 1 BEMUTATÁS...5 1.1 ALKALMAZÁS ÉS FELHASZNÁLÁS...5 1.2 ÁTTEKINTÉS...5 1.3 A RENDSZER EGYÉB RÉSZEINEK

Részletesebben

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Használati utasítás EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü ORION Használati Utasítás 5.1ch Aktív hangfal szett HT580 IHiH Hl 'ü Tartalom Biztonsági utasítások 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés 3 Biztonsági előírások 5 Doboz tartozékok 5 Hangfalakelhelyezése

Részletesebben

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv Kétsugaras, oszlopos infrasorompó, fekete, vagy fehér, aluminium, polikarbonát burkolattal. Optikai szinkronizálás, 3 hatótávolsági szint, megfelel az EN előírásoknak. Tápfeszültség: 12VAC/VDC. A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x

Termékismertető. Video beltéri állomás sky IVW2220-011x Termékismertető Video beltéri állomás sky IVW2220-011x 2 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem... 4 Biztonsági utasítások... 4 Fogalmak... 5 Műszaki adatok... 5 Készülék áttekintés... 6 Kijelző- és kiszolgálóelemek...

Részletesebben