FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen."

Átírás

1 FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra felszerelve működteti a kaput lánc vagy bordás szíj meghajtással. Az önzáró motor garantálja a kapu zárását, tehát külön zár nem szükséges. Egy belső manuális kiengedő segítségével (külső kiengedő opcionális) a kapu áramszünet vagy a motor meghibásodása esetén is mozgatható. A készülék fel van szerelve egy elektromos berendezéssel ami érzékeli ha a kapu mozgásútjában valami akadály van, és ezáltal megakadályozza a zúzást vagy beakadást. Ez az instrukció a láncos mozgatóhoz készült, de ugyanazok az eljárások, beállítások és alkalmazások vonatkoznak az szíjas készülékekre is. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. Technikai adatok Modell 531 EM Áramfelvétel (VAC+6-10% ;50 Hz) 230 Motor áramfelvétele (VDC) 24 Max. teljesítményfelvétel (W) 220 Nyomaték (N) 600 Használat folyamatos Min. távolság a plafontól (mm) 35 Világítás (VAC-W) max. Világítás ideje (sec.) 120 A kocsi normális sebessége terheletlenül (m/min.) 6,6 A kocsi lassú sebessége terheletlenül (m/min.) 3,8 Lassítási sebesség (m/min.) 1,3 Zaj normális sebességnél (db(a)) 45 Lassítási menetidő a beállítástól függ Belső biztonsági berendezés 2. kategória Max. szekcionált kapu szélessége (mm) 5000 Kapu max. magassága (mm) Működési hőmérséklet -20 / +50 Előzetes ellenőrzések A kapu felépítésének megfelelőnek kell lennie az automatizációhoz. Nagyon fontos hogy a kapu méretei egyeznek a megadott értékekkel, és hogy a kapu szerkezete elég erős. Ellenőrizze hogy a kapu megfelel-e az EN12604 és EN12605 szabványoknak. A kapu mozgása nem zavarhatja a közterületet, gyalogos vagy jármű forgalmat. Ellenőrizze a kapu csapágyait és illeszkedéseit. Ügyeljen arra hogy a kapu nem súrlódik, ha szükséges, használjon szilikon alapú szereket a jobb csúszáshoz és ne olajat vagy zsírt. A billenőkapuknál állítsa be a korrekt egyensúlyt és a mechanikus végállásütközőket. Bizonyosodjon meg arról hogy legalább 35 mm távolság van a plafon és a kapu vagy a sín legmagasabb pontja között (4. ábra). Győződjön meg arról hogy a kapu felső csapágya a sín vízszintes részében helyezkedik el a kapu zárt állapotában (5. ábra).

2

3 Magyarázat: 1. Lámpabúra (fedő) 9. Sín 2. Műanyag burkolat 10. Kocsi 3. Világítás 11. Manuális kiengedő 4. Vezérlés 12. Kapuhoz csatlakozó kar 5. Motor 13. Láncfordító kerék 6. Alaplap felfogatás helye 14. Elülső felfogatás és láncfeszesség szabályzó 7. Hátsó felfogató 15. Elülső felfüggesztő 8. Alaplap felfogató ÖSSZESZERELÉS 1. Sín Ha a sín 2 darabból áll, vagy nincs összeszerelve, hajtsa végre az alábbi utasításokat. Ha a sín már össze van szerelve, menjen a 2. ponthoz. a) Tolja a síneket egybe a középső csatlakoztató segítségével ameddig mindkét rész el nem éri a fém ütközőket. Ne használjon szerszámokat hogy a sín ne deformálódjon el. b) Tegye be a láncfordító részt (A a 7. ábrán) a sínbe és húzza teljesen a sín másik feléig. c) Szerelje össze a láncfeszesség szabályzót (B a 7. ábrán) az áthúzott résszel (A a 7. ábrán). d) Feszítse meg a láncot egy kicsit a csavar segítségével (C a 7. ábrán). e) Fektesse a sínt az oldalára (8. ábra). f) Tolja a kocsit teljesen a sín végére (a meghajtási oldal), (C a 8. ábrán). g) Állítsa be a lánc feszességét a szabályzóval (A a 8. ábrán) úgy, hogy a lánc íve felül a sín közepénél a sín magasságának a feléig érjen (B a 8. ábrán). Figyelem: a lánc túlfeszítése károsíthatja a motor meghajtó részét és a láncfordító kerék részt.

4 2. Hátsó felfogatás Csavarozza a hátsó felfogatót a sín hátsó részének megfelelő helyére (9. ábra). Ha a motor közvetlenül a plafonra lesz szerelve, hajlítsa el vagy vágja le a kiálló füleket (A a 9. ábrán). A felerősítéshez használja a lyukakat (B a 9. ábrán). Használjon egy kb. 5 mm vastag fa alátétet amit a plafon és a felerősítendő rész közé helyezzen. 3. Külső manuális kioldó (opcionális) Ha használ külső kioldót, tegye be a kábelt a kocsi megfelelő helyére mielőtt megkezdené a beszerelést. a) Engedje ki a kocsit (22. ábra) és tolja a sín hátsó részére, ahol a sín tetején lévő ovális nyílás van. b) Helyezze a kábel végét a kocsiban lévő piros foglalatba (10. ábra). c) Tolja vissza a kocsit a meghajtó oldal felé és a kábelt nyomja bele a kocsin lévő vágatba (11. ábra). d) Húzza át a kábelt a kocsi másik oldalára (a sín alatt lesz). e) Csavarja a kábelt a sín köré hogy ne akadályozzon a további beszerelésekben. A sín felszerelése A kapu közepénél húzzon egy függőleges vonalat a kapu fölötti gerendára (12. ábra). Húzzon egy vízszintes vonalat a kapu feletti falra, (gerendára) a kapu max. magasságánál (4. ábra). Szerelje fel az elülső felfüggesztőt legalább 5mm-rel magasabbra mint a vonal (a fém alja) és a függőleges vonal legyen középen (12. ábra). Jelölje be a két lyukat, fúrja ki a lyukakat, majd erősítse a felfüggesztőt a falra csavarok segítségével. Csavarozza a sínt a felszerelt felfüggesztőre a megadott csavarokkal (13. ábra). Emelje fel a sín másik végét ugyanarra a magasságra mint az eleje, vagy érje el ugyanazt a szöget mint a kapu vízszintes sínjei.

5 Mérje meg a távolságot a plafon és a hátsó felfüggesztő között. Hajlítsa meg a felfüggesztő vasakat (mellékelt) méretre. A mérést a vas első lyukának közepétől számítsa. Erősítse a vasakat a hátsó felfüggesztőre, emelje a sínt a plafonhoz és jelölje meg a lyukak helyét (14. ábra) Fúrjon lyukakat a plafonba majd erősítse fel a sínt rá. Ha a sín 2 darabból áll, vagy az egy darabból álló sínt akarja középen megerősíteni (15. ábra), hajtsa végre ugyanezeket a műveleteket a felfüggesztő vasakkal majd a képen látható módon szerelje fel. A kapu csatlakoztatása Erősítse a csatlakoztatót a kocsiból kijövő fémrúdra (16. ábra). Ha használ külső kioldót, szerelje fel a csatlakoztatót úgy, hogy a kioldónak szánt lyuk a bal oldalon legyen (16. & 17. ábra). Csukja be a kaput és tolja a kocsit felé. Csavarozza rá a kart a kapu közepére. Ellenőrizze hogy a sín és a kapu csatlakoztatásának távolsága a kapu közepén nem haladja meg a 20 cm-t (17. ábra), és hogy a kar szöge nem haladja meg a 30 -ot a sínhez viszonyítva. Ha a görbített kart használja pl. szekcionált kapuhoz (opcionális), csavarozza az ívet a karra (18. ábra), és úgy szerelje fel a csatlakozóra. A zúzásgátló optimális működéséhez az elülső felfüggesztő legyen a lehető legközelebb a kapucsatlakozáshoz, de ne messzebb mint 40 cm (18. ábra). Jelölje meg a pontokat, fúrja ki, és csavarozza fel a csatlakoztatót az ajtóra.

6 A motor felszerelése Vegye le a műanyag burkolatot. Csavarja ki az izzót a foglalatból. Helyezze a motor fogaskerekét a sín hátsó (motor felöli) részének megfelelő helyére (19. ábra). Erősítse a motort a sínre a csavarokkal (20. ábra). Manuális kiengedő (belső) Számítsa ki az ön számára kényelmesen elérhető zsinór hosszát úgy, hogy ne legyen 180 cm-nél magasabbra a földtől, és vágja le a felesleget a zsinórról. Kössön egy csomót a zsinór végére, és tegye fel rá a fogantyút (21. ábra). Húzza meg a fogantyút lefelé és győződjön meg arról hogy a kaput manuálisan nyitni lehet (22. ábra). Húzza meg a fogantyút a kapu felé (23. ábra). Ellenőrizze hogy elengedés után a zár ablak (LOCK) a kocsi alján piros színű. Mozgassa a kaput manuálisan amíg a kocsi be nem akad a helyére. Külső kiengedő Vágja a kábelvédő hüvelyt méretre (A a 24. ábrán). Fűzze a kábelt át a hüvelyen és a felfogató lyukon (B a 24. ábrán) Vágja a kábelt méretre és szerelje össze a kapun lévő kiengedő belső részével (C a 24. ábrán)

7 531 MPS VEZÉRLÉS Technikai adatok Áramfelvétel 230 VAC; 50 Hz Kiegészítők áramfelvétele 24 VDC Kiegészítők max. terhelése 200 ma Működési hőmérséklet -20 C / +55 C Motorvédelem biztosítékok Bővítőpanel helyek dekóder kártyának és RP vevőknek Logikai funkciók automata / félautomata Bekötési kapcsolatok nyit (open) / stop / biztonsági berendezések / fotocella / villogó Lámpa világítás 2 perc

8 531 MPS vezérlés komponensei F1- Motor biztosítéka (10 A) F2- Kiegészítő védettség 0.25 A, automata reset J1- Alacsony feszültségű csatlakozás bemenetnek / kiegészítőknek J2- Beépített csatlakozó a dekódernek és az RP vevőkártyáknak J3- A bejövő áram (230 V AC) csatlakozása J4- Az elsődleges transzformátor csatlakozója J5- A világítás csatlakozója J6- A villogó kimenet csatlakozás J7- A másodlagos transzformátor csatlakozója J8- Motor kimenet csatlakozó P1- Nyit (open) nyomógomb P2- Beállítás nyomógomb DS1- Programozó dip kapcsolók LD1- Nyit (open) jelző LED LD2- Stop jelző LED LD3- FSW jelző LED LEÍRÁS Terminálok és kapcsolatok J1 (alacsony feszültség) Nyit (open)=nyit utasítás (N.O.) Bármilyen műszer (nyomógomb, detektor, stb.) ami kontaktus zárással egy nyitó (vagy záró) impulzust küld az elektronikának. Ha több nyitó szerkezetet akar használni, kösse az N.O. kontaktusokat párhuzamosan. Stop=Stop utasítás (N.C.) Bármilyen műszer (mint pl. nyomógomb) ami kontaktus nyitással megállítja a kapu mozgását. Ha több stop szerkezetet akar használni, kösse az N.C. kontaktusokat sorosan. Megjegyzés: ha nincs Stop szerkezet használva, kösse a Stop kontaktust a bemenet közös kontaktusához. - =Bemenet / negatív, kiegészítők közös kontaktusainak kimenete +=Kiegészítők pozitív pólusa (24 V DC, 200mA max.) FSW=Záró biztonsági berendezések kontaktusa (N.C.) Minden biztonsági berendezés (fotocellák, zúzásgátló, stb.) N.C. kontaktus, ami funkciója szerint a kapu mozgását megfordítja ha a kapu útjában valamilyen tárgy lenne. Ha a biztonsági berendezések aktivizálódnak mikor a kapu zárva vagy nyitva van, a kapu nem fog visszazáródni. Ha több biztonsági berendezést akar használni, kösse az N.C. kontaktusokat sorosan. Megjegyzés: ha nincsenek biztonsági berendezések használva, kösse össze az FSW-t a -TX FSW terminállal. -TX FSW=A fotocella (TX) negatív pólus kontaktusának terminálja (-). KONEKTOR J2 (alacsony feszültség) A J2 konnektor a MINIDEC, DECODER és PR VEVŐ (receiver) kártyák gyors bekötésére használatos. Helyezze be, majd vegye ki a kártyákat miután kikötötte a készüléket az áramkörből.

9 TERMINÁL J3 (magasfeszültség) A bejövő hálózati feszültség (230 V AC, 50 Hz) csatlakozója. TERMINÁL J6 (magasfeszültség) 230 V AC csatlakozás a villogónak. A Dip kapcsolók (DS1) programozása KI (OFF) BE (ON) 1. Biztonságos fotocella funkció Aktív Nem aktív 2. Zúzásgátló érzékenység Alacsony Magas 3. Nincs Használva Kocsi sebesség Gyors Lassú Biztonságos fotocella funkció Ha aktivizálva van, minden egyes művelet előtt az elektronika teszteli a fotocellát, és csak akkor engedi a műveletet ha a fotocella hatósugara tiszta. Zúzásgátló érzékenység Ha a kapu mozgása nem teljesen egyenletes, az érzékenységet lejjebb lehet venni hogy a kapu ne álljon meg feleslegesen az akadozások miatt. Sebesség szabályozás Ha a kapu sebessége túl gyors vagy a mozgása egyenletlen, a lassabb sebesség választása ajánlott. Világítás A világítás a motor műveletének elvégzése után számított 2 percig világít. Ez nem állítható. Tanítás közben a lámpa villog (1 másodpercig ég, 1 másodperc szünet). Ha valami probléma van a berendezéssel vagy a tanítással, a lámpa lassabban villog (2 másodpercig ég, 2 másodperc szünet). BEKÖTÉSI KAPCSOLATOK Figyelem: mindig kapcsolja ki az áramot ha valamilyen munkát végez a vezérlőlapon (bekötések, programozás, karbantartás). Mindig különítse el a magasfeszültségű kábeleket az alacsony feszültségűektől. Ha a már bekötött vezeték helyett másikat használna, ne felejtse el földelni (A a 26. ábrán). A ki-, és bemenő vezetékeknek használja a megfelelő helyet a műanyag fedőn. Ha csövet használ, csatlakoztassa azt az ábrának (B a 26. ábrán) megfelelően. Végezze el a bekötést a 27. ábrának megfelelően. Ha a STOP bemenet nincs használva, zárja rövidre a terminállal. Ha fotocellák nincsenek használva, kösse össze az FSW bemenetet a -TX FSW terminállal. Státusz jelző LED-ek OFF (Ki) ON (Be) 1. OPEN (Nyit) Nem aktív Aktív 2. STOP Aktív Nem aktív 3. FSW Biztonsági berendezések Biztonsági berendezések aktivizálva diaktivizálva Az automata működés megállítva és nyugalmi állapotban levését a sötét szövegek jelölik minden betáplált adatnál (input).

10 PROGRAMOZÁS Állítsa a Dip kapcsolókat a programozandó funkció helyzetébe. Tanítás Tanítás közben az akadály-jelző berendezések nem működnek. A STOP utasítás és a záró biztonsági berendezések (FSW) aktívak, ezek beavatkozása megzavarhatja a tanító műveletet és a rendellenesség jelzést. Tegye vissza az izzót a foglalatba. A beállítási (Set-up) folyamat a műanyag fedő visszatétele után is elvégezhető (28. ábra). A programozó gombhoz a lámpabúra eltávolítása után egy csavarhúzóval lehet hozzáférni (29. ábra). Ha a Nyit (Open) nyomógombot megnyomva a motor semmilyen műveletet nem csinál tanítás közben, ellenőrizze a műanyag burkolatot helyes pozícióját. Ha a beállítást a burkolat nélkül végzi, vigyázzon hogy ne érintse se a lámpát, se a többi elektromos részt. A tanítási folyamat meghatározása a következők: -a szükséges nyomaték az kapu mozgatásához. -lelassítási pontok meghatározása. -a kapu komplett nyitási és zárási pontjai. -szünetidő (automata működésnél).

11 A tanítási művelet a kapu bármelyik pozíciójában megkezdődhet. A művelet meghatározza az operációs logikát is. A logika táblázat megadja az automatika viselkedését a különböző kondícióknál és utasításoknál, valamint a biztonsági berendezések beavatkozásánál. A tanítást el lehet végezni automata vagy manuális üzemmódban. Az utóbbi esetben a lelassítási pontokat zárásnál és nyitásnál lehet beállítani, míg automata módban ez önállóan beállítódik. Ha ez a művelet nem végződik el tökéletesen pl. a kapu túlzott súrlódása, stb. miatt, a rendellenességet a lámpa lassú villogással jelzi. Ebben az esetben a műveletet a hiba korrigálása után meg kell ismételni. Automata operáció Kapu helyzete Nyit (Open) STOP Biztonsági berendezések Zárva Nyit és zár a Nincs effektus** Nincs effektus szünetidő után Nyitva a Szünetidő számlálást Megáll* Szünetidő számlálást szünetidőre újra kezdi* újra kezdi* Zár Mozgást megfordítja Megáll** Mozgást megfordítja Nyit Nincs effektus Megáll** Nincs effektus* Megállítva Zár Nincs effektus** Nincs effektus* Félautomata operáció Kapu helyzete Nyit (Open) STOP Biztonsági berendezések Zárva Nyit Nincs effektus** Nincs effektus Nyitva Zár Nincs effektus** Nincs effektus* Zár Mozgást megfordítja Megáll** Mozgást megfordítja Nyit Lezár Megáll** Nincs effektus* Megállítva Zár Nincs effektus** Nincs effektus* * Megakadályozza a záródást ha az impulzus adás folyamatos. ** Megakadályozza a záródást és / vagy a nyitást ha az impulzus adás folyamatos. Ha a zúzásgátló aktivizálódik nyitás közben, a kapu azonnal megáll; zárás közben viszont a kapu visszanyit. Ha zárás közben egy tárgy megállítja a kaput háromszor egymás után ugyanazon a helyen, az automata ezt a pontot beállítja mint új záró kontaktus pont, és a kapu zárt státuszba megy át. Ha vissza akarja állítani a helyes zárt pozícióba, távolítsa el az akadályt és egy új impulzussal végezzen el egy új ciklust; a következő zárásnál az automatika lassan mozgatja a kaput amíg az el nem éri a záró kontaktus pontot.

12 Automata tanítás E logikával (félautomata) Nyomja meg a SET-UP gombot 1 másodpercig. A lámpa elkezd villogni a gomb elengedése után. 1) 8 másodperc után a motor automatikusan egy záró műveletet végez, és addig megy amíg a kapu el nem éri a zárt helyzetet. 2) A motor ezután elkezdi a nyitó műveletet. Várja meg amíg a motor eléri a teljes nyitást, vagy adjon egy NYIT (OPEN) impulzust ahol meg kívánja határozni a nyitott pozíciót. 3) A kapu ismét zárni kezd. 4) Várja meg amíg a kapu eléri a teljes zárást, a motor megáll. Ha a tanítási folyamat sikeres volt, a lámpa abbahagyja a villogást és 5 mp.-ig világít. Ezalatt az 5 mp. alatt, hogy levegye a kocsira és a kiengedőre nehezedő terhelést, OPEN impulzusokat lehet leadni 2 mp.-enként, és minden egyes impulzusra a kocsi 5 mm-t enged. Megjegyzés: a kocsi visszaengedése az automata rendszer normális működtetésekor látható csak. Az elektronikus berendezés meghatározza a lelassítási pontok helyét. Manuális tanítás E logikával (félautomata) Nyomja meg a SET-UP gombot 1 másodpercig. A lámpa elkezd villogni a gomb elengedése után. Végezze el a következő műveletet 8 mp.-en belül, különben az automata programozás kezdődik el. 1) Adja le az első OPEN impulzust: a motor végrehajt egy záró műveletet, majd megáll ha érzékeli az alsó ütközőt vagy a talajt (zárt helyzet). 2) Adja le a 2. OPEN impulzust: a motor egy nyitó műveletet hajt végre. 3) Adja le a 3. OPEN impulzust, hogy meghatározza a pontot ahol a lassítás elkezdődik. 4) Adja le a 4. OPEN impulzust, hogy meghatározza a teljes nyitás pozícióját, vagy várja meg amíg az automata megállapítja a kocsi sín végéhez érését, és megáll. 5) Adja le az 5. OPEN impulzust: a motor ismét elkezd zárni. 6) Adja le a 6. OPEN impulzust, hogy meghatározza a pontot ahol a lassítás elkezdődik. 7) Várja meg amíg a kapu eléri a zárt helyzetet és a motor megáll. Ha a tanítási folyamat sikeres volt, a lámpa abbahagyja a villogást és 5 mp.-ig világít. Ezalatt az 5 mp. alatt, hogy levegye a kocsira és a kiengedőre nehezedő terhelést, OPEN impulzusokat lehet leadni 2 mp.-enként, és minden egyes impulzusra a kocsi 5 mm-t enged. Megjegyzés: a kocsi visszaengedése az automata rendszer normális működtetésekor látható csak. Automata tanítás A logikával (automata) Tartsa lenyomva a SET-UP gombot amíg a lámpa elkezd világítani (kb. 5 mp.). A gomb elengedése után a lámpa elkezd villogni. 1) 4 mp. után a motor automatikusan egy záró műveletet hajt végre, amíg el nem éri a talajütközőt. 2) A motor ezután elkezdi a nyitó műveletet. Várja meg amíg a motor eléri a teljes nyitást, vagy adjon egy NYIT (OPEN) impulzust ahol meg kívánja határozni a nyitott pozíciót. 3) A kapu ismét zárni kezd. 4) Várja meg amíg a kapu eléri a teljes zárást, a motor megáll. Ha a tanítási folyamat sikeres volt, a lámpa abbahagyja a villogást és 5 mp.-ig világít. Ezalatt az 5 mp. alatt, hogy levegye a kocsira és a kiengedőre nehezedő terhelést, OPEN impulzusokat lehet leadni 2 mp.-enként, és minden egyes impulzusra a kocsi 5 mm-t enged. Megjegyzés: a kocsi visszaengedése az automata rendszer normális működtetésekor látható csak. Az elektronikus berendezés meghatározza a lelassítási pontok helyét. A szünetidő 3 percre van beállítva. Manuális tanítás A logikával (automata) Tartsa lenyomva a SET-UP gombot amíg a lámpa elkezd világítani (kb. 5 mp.). A gomb elengedése után a lámpa elkezd villogni. Végezze el a következő műveletet 4 mp.-en belül, különben az automata programozás kezdődik el.

13 1) Adja le az első OPEN impulzust: a motor végrehajt egy záró műveletet, majd megáll ha érzékeli az alsó ütközőt vagy a talajt (zárt helyzet). 2) Adja le a 2. OPEN impulzust: a motor egy nyitó műveletet hajt végre. 3) Adja le a 3. OPEN impulzust, hogy meghatározza a pontot ahol a lassítás elkezdődik. 4) Adja le a 4. OPEN impulzust, hogy meghatározza a teljes nyitás pozícióját, vagy várja meg amíg az automata megállapítja a kocsi sín végéhez érését, és megáll. Megállás után a szünetidő beállítása megkezdődik. A beállított időtartam lesz figyelembe véve normális működésnél (max. 3 perc). 5) Adja le az 5. OPEN impulzust: a szünetidő mérése befejeződött, és a zárási folyamat elkezdődik. 6) Adja le a 6. OPEN impulzust, hogy meghatározza a pontot ahol a lassítás elkezdődik. 7) Várja meg amíg a kapu eléri a zárt helyzetet és a motor megáll. Ha a tanítási folyamat sikeres volt, a lámpa abbahagyja a villogást és 5 mp.-ig világít. Ezalatt az 5 mp. alatt, hogy levegye a kocsira és a kiengedőre nehezedő terhelést, OPEN impulzusokat lehet leadni 2 mp.-enként, és minden egyes impulzusra a kocsi 5 mm-t enged. Megjegyzés: a kocsi visszaengedése az automata rendszer normális működtetésekor látható csak. A zárási kontaktus pont (teljes zárás) manuális beállítása (tanítási mód) A tanítási művelet alatt a motor teljes nyomatékkal (600 N) keresi a zárási pontot. Ha el akarja kerülni a túlzott erőhatást, a zárási pontot manuálisan is be tudja állítani: mikor a motor a záró műveletet végzi, adjon egy OPEN impulzust amikor a kapu teljesen a pályája végéhez ért. Ha az első és második zárás után a kapu még mindig nem áll meg a kívánt pozícióban, az automatika jelezni fogja a hibát és a programozást meg kell ismételni. Normális üzemmód közben az automatika mindig a zárási kontaktus pontot keresi, de csak akkora erőkifejtéssel, amekkora a kapu mozgatásához szükséges. Megjegyzés: a tanítási műveletek után végezzen a berendezésen egy komplett ciklust, hogy a kapu megtalálja a beállított stop pontokat. Ha a ciklus után a kapu megint kinyílik, adjon egy visszazárási utasítást. Elő-villogás Az elővillogó funkció lehet aktivizált vagy kiiktatott. Egy OPEN impulzus után a rendszer aktivizálja a villogót 5 mp.-el a motor mozgásának megkezdése előtt. 1) Nyomja meg és tartsa nyomva a SET-UP gombot. 2) Kb. 3 mp.-cel később nyomja meg az OPEN gombot. Ha a motor lámpája felkapcsolódik, az elővillogás aktív, ha a lámpa nem világít, az elővillogás kiiktatva. 3) Engedje el a gombokat. Üzembe helyezés Ellenőrizze a bemeneteket, és győződjön meg arról hogy az összes biztonsági berendezés jól van bekötve (a hozzájuk tartozó LED kijelzőknek világítaniuk kell). Végezzen egy pár teljes ciklust hogy meggyőződjön arról hogy a rendszer (motor, biztonsági berendezések) tökéletesen működik, különös figyelmet helyezzen a biztonsági berendezések és a motor zúzásgátlójának korrekt működésére. Karbantartás Végezzen el egy komplett ellenőrzést a berendezésen legalább 6 havonta, külön figyelmet szentelve a biztonsági és a kioldó berendezések helyes működésére. Havonta egyszer tesztelje a zúzásgátló berendezés működését (helyezzen egy kb. 50 mm magas tárgyat a kapu alá záráskor).

14 Hibaelhárítás Hiba: Mikor a tanítási folyamat elkezdődik, a lámpa villog, de a berendezés semmilyen műveletet nem hajt végre. Lehetséges okok: A STOP és az FSW biztonsági berendezések aktivizálva vannak a tanítási folyamat alatt is... Ezek hibás bekötése vagy a bekötés elmulasztása gátolja a helyes működést. Megoldás: Ellenőrizze a LED-ek állapotát a Státusz jelző LED-ek táblázatban. Ellenőrizze a kapcsolatokat a 27. ábrának megfelelően. Hiba: A berendezés semmilyen műveletet nem hajt végre. Lehetséges okok: A STOP utasítás aktív. A Biztonságos fotocella funkció aktív, de a berendezések N.C. kontaktusa, ami az FSW bemenethez van csatlakoztatva nem nyit a biztonsági berendezés által végrehajtott tesztelés miatt. Megoldás: Ellenőrizze a LED-ek állapotát a Státusz jelző LED-ek táblázatban. Ellenőrizze a kapcsolatokat a 27. ábrának megfelelően. Hiba: Az automatika kinyitja a kaput, de nem zárja vissza. Lehetséges okok: Az FSW biztonsági berendezések aktívak. Megoldás: Ellenőrizze a LED-ek állapotát a Státusz jelző LED-ek táblázatban. Ellenőrizze a kapcsolatokat a 27. ábrának megfelelően. Hiba: A betanítás nem lett teljesen kitörölve, és a lámpa hibát jelez. Lehetséges okok: Az automatika túlzott nehézséget észlel a kapu mozgatásában. Megoldás: Ellenőrizze a kapu kiegyensúlyozottságát és súrlódásmentes mozgását. Mozgassa a kaput manuálisan és nézze meg hogy könnyedén mozog-e a sínben. Hiba: Az automatika gyakran megfordítja a kapu mozgását záráskor és / vagy nyitáskor. Lehetséges okok: Az automatika túlzott nehézséget észlel a kapu mozgatásában. Megoldás: Ellenőrizze a kapu kiegyensúlyozottságát és súrlódásmentes mozgását. Mozgassa a kaput manuálisan és nézze meg hogy könnyedén mozog-e a sínben. Hiba: A kocsi manuális kiengedése nehéz ha a kapu zárva van. Lehetséges okok: A terhelés a kocsin túl nagy. Megoldás: Végezzen el egy új tanítási ciklust, majd engedjen a túlzott nyomásból a kocsi visszaengedésével (lásd a programozás és tanítás részben). Hiba: A lámpa hibát jelez. Lehetséges okok: A tanítási művelet nem volt eredményes. Megoldás: Végezzen el egy új tanítási ciklust. Kiegészítők Külső manuális kiengedő. Külső akkumulátor áramszünet esetére. Középső felfüggesztés a sínnek (egy darabból álló sínhez is).

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése. A termék helytelen telepítése

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS

Részletesebben

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget

Részletesebben

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján)

LOGIC M vezérlő egység. Szerelési utasítás. Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) LOGIC M vezérlő egység Szerelési utasítás Verzió: 01/2008 Dátum: 2008 szeptember (Rev: 2007-11-16 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a szerelési utasítás

Részletesebben

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1) SW 200 (D1) Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató Műszaki adatok: Model Kimeneti feszültség SW-200 (D1) 12VDC Átlagos felvett áram 2.0A A kétszárnyú kapu össztömege Motor egyenesvonalú sebessége Lökethossz

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére

A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére Ezt a kézikönyvet csak olyan személyek használhatják, akik szakképzettek az installációhoz. Tartalom: Gyors segítség 1 Bemutatás

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

VE-400 SOROMPÓ. Beninca VE-400 sorompó 1. oldal

VE-400 SOROMPÓ. Beninca VE-400 sorompó 1. oldal Beninca VE-400 sorompó 1. oldal VE-400 SOROMPÓ Beninca VE-400 sorompó 2. oldal A táblázatban szereplő idők, a feszültség függvényei helyigény Beninca VE-400 sorompó 3. oldal JOBBOS kivitel A B C A rugó

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

Q52 vezérlo elektronika

Q52 vezérlo elektronika Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás 1. oldal EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic 3.1 Szerszám zárás és nyitás beállítása Menü 03 A Funkciógombok első nagy csoportja a szerszám- és záróegység beállításokkal foglalkozik. Mozgassa a kurzort a kívánt mezőre, adja meg a kívánt értéket,

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari

Részletesebben

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA GYORS TÁJÉKOZTATÓ Nem szabad felszerelni a motort futamvégi mechanikus megállítók nélkül! Felszerelni a motort, az irányító

Részletesebben

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató Ez az útmutató az eredeti, a gyári csomagban megtalálható leírás kiegészítése, csak azzal együtt értelmezhetı! Köszönjük, hogy

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás

Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás H SLO HR RO GR BG TR SCG Szerelési, üzemeltetési és karbantartási utasítás Garázskapu-meghajtáshoz Navodilo za montaïo, obratovanje in vzdrïevanje Pogon za garaïna vrata Uputa za montaïu, pogon i rukovanje

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

Elektronikus vezérlőkártya kétszárnyú kapukhoz

Elektronikus vezérlőkártya kétszárnyú kapukhoz A6 A6F A700F Elektronikus vezérlőkártya kétszárnyú kapukhoz Ez a kézikönyv képzett és tapasztalt szerelők számára íródott, akik végrehajthatják az üzembe helyezést. Semmilyen információt nem közöl a végfelhasználóra

Részletesebben

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható

Részletesebben

GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D

GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 346 Kiadás dátuma 2011.07.07. GOLD400D -

Részletesebben

GE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009

GE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009 GE UNI24R DL HU VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ HU SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP0950000 REV 05/2009 HU ALTALANOS TELEPITES HU 1. táblázat: A GE UNI 24R

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CD310 Bevezetés Mivel a szén-monoxid gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a mennyezetre telepíteni. A folyékony autógáz (LPG)

Részletesebben

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel

Részletesebben

ZL 80. Általános leírás

ZL 80. Általános leírás KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL 80 Vezérlıpanel CBXE-24 motorhoz A

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3

Részletesebben

WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás

WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás WALKY 1024 és 1024C Szárnyas kapunyitó Szerelési leírás Termék leírás Az eszközök, melyeket e termék magában foglal egy illetve kétszárnyú kapuk automatizálására lettek tervezve. Az automata rendszer alap

Részletesebben

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató Tartalomjegyzék Funkciók Ikonok az LCD kijelzőn Energiaszint kijelzése Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása Néma riasztás beállítás Hatástalanítás Autókeresés

Részletesebben