BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200"

Átírás

1 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: Fax: magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev /98 automatikus rendszer ipari tolókapukhoz A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplő módon! Alapkivitel: Kiegészítők: 1 BK motor 3 Illeszthető AF rádióvevő kártya 2 Beépített vezérlőegység 5 Fogasléc 4 2db végállásbak (csak BK motoroknál) 6 Kulcsos kapcsoló 7 230V-os figyelmeztető villogó lámpa 8 Antenna 9 Biztonsági fotocella-pár 10 0,5m magas alumínium fotocella oszlop 11 Ütközőbak KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 1/12oldal Tel.:

2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Ipari tolókapu hajtás, mely megbízható és egyszerűen szerelhető, megfelelő ipari alkalmazásra a műszaki leírásban szereplő paraméterek figyelembevételével. A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette. Az érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően ( UNI-NORM 8612 ) IP 54 biztonsági fokozattal. A termékre 12 (tizenkét) hónap jótállás van, kivéve a szakszerűtlen üzembehelyezést és használatot (a jótállás feltételei a jótállási jegyen találhatók). Gyártó: CAME S.P.A. Olaszország Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft BUDAPEST, Gránátos u. 6. Tel.: , Fax: Típus Védettségi fokozat Súly (kg) Tápfeszültség V(A.C.) MŰSZAKI JELLEMZŐK Áramfelvétel A Teljesítmény W Üzemhányad % Max. nyomaték *Nm Áttétel Működtető erő N Mozgási sebesség m/perc BK-BKE1200 IP , *40 1/ ,5 16 BK-BKE1800 IP54 19, , *60 1/ ,5 20 BK-BKE2200 IP , *65 1/ ,5 25 * A CAME vezérlőegységgel szabályozható FŐBB MÉRETEK Kondenzátor µf ÖSSZEÁLLÍTÁSI UTASÍTÁS Biztosítani kell azt, hogy a tartószerkezet rögzített- és mozgó elemei képesek legyenek ellenállni a működési rendszer terhelésének. A kapunak elég erősnek és jól megépítettnek kell lenni. A guruló kerekeknek megfelelő állapotúaknak és jól kenhetőnek kell lenni. Alsósínes kapu esetén a tolókapu vezetősínjének ideális helyzetben kell lenni. A sínt erősen kell lefogatni az aljzathoz és teljes hosszában a földszint felett kell lenni. Semmiféle károsodás (pl.: horpadás, tengelygörbeség) nem lehet rajta, mely a kapu mozgását gátolná. Ugyanez a követelmény felső felfüggesztésű úszó tolókapunál is. A felső megvezetőnek megfelelő távolságban kell lenni a tolókaputól, hogy a kapu be ne szoruljon, könynyedén és akadálymentesen mozogjon. A kapu túlfutását megakadályozó ütközőket a vezetősín elejére és végére kell helyezni. Az elektromos kábeleket úgy kell elhelyezni, hogy azok megfeleljenek a biztonsági és egyéb feltételeknek. KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 2/12oldal Tel.:

3 A MOTOR ALAPHOZ VALÓ RÖGZÍTÉSE Kapuszárny Fogasléc Fal Alaplap lehorganyzó elemmel Kiálló csavar Tápfeszültség kábel Flexibilis cső Betonalap A motor tartozéka egy alaplap, melyből kihajtható a 2db lehorganyzó elem. Egy masszív betonalapot kell készíteni, melybe a lehorganyzó elemekkel és csavarokkal majd a motort rögzíteni lehet. Az alaplapot úgy kell a betonba helyezni, hogy a lefogatócsavar kiálljon az alap felszínéből. A betonalapnak a teljes felületen simának és vízszintesnek kell lenni. Célszerű a betonalapot 50 mm-rel a környező terepszinttől magasabbra készíteni, mivel ez egy bizonyos védelmet nyújt a víz okozta károk ellen. Az elektromos vezetékeknek szintén ki kell állniuk az alapsíkból. Az elektromos vezetékeket célszerű műanyag (flexibilis) csatornában a motorba vezetni. A MOTOR FELSZERELÉSE Fogasléc és fogaskerék kapcsolata Vízszintes síkú beállítás és rögzítés Függőleges síkú beállítás és rögzítés Kábel bemenet (flexibilis csatorna) Helyezze a motort az előkészített alaplapra úgy, hogy a csavarmenetes beállító lábai 5 10 mm-re kiálljanak a talpból (ez lehetővé teszi a későbbi finombeállítást). A pontos - a kapu csúszó tengelyéhez való - illeszkedést a szabadalmazott három dimenziós beállító rendszer garantálja, mely az alábbi elemekből áll: Lehorgonyzó csavarok, melyek segítségével a motor vízszintesen állítható. Csavarmenetes acéllábak, melyek függőleges irányban állíthatók a tökéletesen vízszintes helyzet beállítása érdekében. Alaplemez és csavarok, melyekkel szorosan rögzíthetjük a motort a betonalaphoz. KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 3/12oldal Tel.:

4 A FOGASLÉC FELSZERELÉSE Reteszelje ki a motort az alább leírtak alapján. Ezután helyezze rá a fogaslécet a fogaskerékre, és kézzel csúsztassa a kaput, mialatt jelölje be a fogasléc felfogatási pontjait. Rögzítse a fogaslécet, majd a szintállító csavar segítségével 1-2 mm-es hézagot állítson be a fogasléc és a fogaskerék között. (Ez a beállítás azért szükséges, hogy a kapu súlya ne terhelje a motort.) Miután elvégezte a finombeállítást, rögzítse a motort a betonalaphoz a lehorgonyzó csavarok segítségével. A VÉGÁLLÁSBAKOK RÖGZÍTÉSE Zárja be a kaput kézzel, majd rögzítse a végállásbakot a fogasléchez, úgy hogy a végállásbak kikapcsolja a motoron lévő végállás-kapcsolót. (Csak BK motoroknál!). Ugyenezt a műveletet végezze el a kapu nyitott állapotában is. Végül reteszelje vissza a motort az alábbiak szerint. A MOTOR KIRETESZELÉSE Kireteszelés Visszareteszelés Nyissa ki műanyag kulccsal a motor kioldó ajtaját. Ugyanezt a kulcsot helyezze a kireteszelő csavarra és a kulcs óramutató járásával ellenkező irányú elfordításával végezheti el a motor kireteszelését (cca fordulat). Az visszareteszelés a kulcs óramutató járásával megegyező irányú elfordításával végezhető el addig, amíg a hajtómű koppan. Visszareteszelés után, zárja vissza a kisajtót kulccsal, úgy hogy a beépített mikrokapcsoló kattanjon. Amennyiben a kisajtót nem zárja vissza, a vezérlés letiltja a motort. KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 4/12oldal Tel.:

5 ZBK-ZBKE VEZÉRLŐEGYSÉG Műszaki leírás: A BK-BKE motorok vezérlését teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette. A berendezés áramellátása 230V (AC) feszültséggel az L1-L2 csatlakozásoknál történik, 8A-es biztosítékok védik a vezérlés hálózati részét. A vezérlés tápfeszültsége 24V (AC), melyet 2 A-es biztosíték véd. Ez a törpefeszültségű áramellátás felhasználható a kiegészítő berendezések táplálására (pl.: biztonsági fotocella-pár), melyek teljesítménye nem haladhatja meg a 20 W-ot. Biztonsági fotocella-pár: A biztonsági fotocella-pár az alábbi változatokban használható: 2-C1 ponton rázáródás elleni védelem: záráskor tárgyérzékelés során visszanyit a vezérlés. Amennyiben az automatikus zárási funkció be van kapcsolva (1-es DIP-SWITCH ON állásba) és a tárgy kikerült a fotocella-pár érzékeléséből, a kapu a beállított zárási idő után automatikusan záródik. Amennyiben nem használ ezen a kapcsolati ponton fotocella-párat, kapcsolja a 7-es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba. 2-CX ponton rányitás elleni védelem: nyitáskor tárgyérzékelés során visszazár a vezérlés. (lásd DIP-SWITCH 8OFF-9OFF) Amennyiben nem használ ezen a kapcsolati ponton fotocella-párat, kapcsolja a 8-as és a 9-es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba. 2-CX ponton részleges állj: tárgyérzékelés során a vezérlés azonnal leállítja a kapu mozgását. (lásd DIP-SWITCH 8OFF-9ON) Amennyiben nem használ ezen a kapcsolati ponton fotocella-párat, kapcsolja a 8-as és a 9-es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba. 1-2 ponton teljes állj: Záráskori vagy nyitáskori tárgyérzékelés során a vezérlés azonnal leállítja a kapu mozgását. Ez esetben az automatikus zárás nem működik. A vezérlés csak újabb jel hatására (nyomógomb, kulcsos kapcsoló, távkapcsoló) indítja el a kaput. Amennyiben nem használ ezen a kapcsolati ponton fotocella-párat, kapcsolja a 10-es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba. Egyéb kiegészítők: 230V/24W-os jelzőlámpa, vagy világítólámpa kapcsolat (lásd 16-os és 17-es DIP-SWITCH) 230V/24W-os figyelmeztető villogó lámpa kapcsolat működés közben. Illeszthető AF rádiófrekvenciás vevő kártya kapcsolat (lásd a 6. oldalon lévő táblázatot) Egyéb funkciók: Automatikus zárás: Választható funkció (lásd 1-es DIP-SWITCH). Automatikus zárás során a nyitott kaput a vezérlés automatikusan bezárja a beállított idő lejárta után. Az automatikus zárás ideje a TCA trimmer potenciométerrel 1 és 150 mp között állítható. Ha nem használ biztonsági fotocella-párat, nem ajánljuk az automatikus zárási funkció bekapcsolását. Amennyiben az automatikus zárás be van kapcsolva, nyitott állapotban a 11-es jelű LED dióda villog. Részleges nyitás: Választható funkció (lásd 2-3P kapcsolati pont). Úgynevezett kiskapu funkció, az AP.PARZ trimmer potenciométerrel 1 és 14 mp között állítható be a működési idő. A kapu részlegesen nyitott állapotában, újabb jel hatására a motor visszazárja a kaput. Amennyiben a 12-es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba kapcsolta függetlenül az 1-es DIP-SWITCH állásától és a beállított automatikus zárási időtől a vezérlés 8 mp múlva bezárja a kaput. Amennyiben a 12-es DIP-SWITCH kapcsolót OFF állásba kapcsolta a vezérlés a beállított automatikus zárási idő lejárta után bezárja a kaput, ha az 1-es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba kapcsolta. Jelzőlámpa: az E-EX pontra kapcsolt 230V/max. 24W-os lámpa a működés során folyamatosan világít. Amint a kapu elérte a végállását, vagy távvezérléssel megállította a kaput, a lámpa azonnal kikapcsol. Világítólámpa: az E-EX pontra kapcsolt 230V/max. 24W-os lámpa a működés során, az automatikus zárás ideje alatt (amennyiben ez aktiválva van) folyamatosan világít. Amint a kapu elérte a végállását, vagy távvezérléssel megállította a kaput a lámpa még 5 perc 30 mp-ig még világít, majd automatikusan kikapcsol. Ember jelenléte funkció (lásd 4-es DIP-SWITCH ON állásba): Abban az esetben működik a motor, ha a 2-3; 2-3P; 2-7; 2-4 pontokra kapcsolt nyomógombot folyamatosan nyomva tartják. (Amennyiben a 4- es DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba kapcsolják a motor távvezérléssel nem működtethető.) Elővillogás: A motor működtetésekor először az E-W pontra kapcsolt villogólámpa, vagy az E-EX pontra kapcsolt jelzőlámpa, vagy világítólámpa működik, majd utána indul a motor.(5 mp fix elővillogási idő, csak villogó lámpa használatakor ajánlott funkció.) Vezérlő (mester) funkció: Két motor együttes működtetésekor használható funkció, lásd a oldalt. Vezérelt (slave) funkció: Két motor együttes működtetésekor használható funkció, lásd a oldalt. KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 5/12oldal Tel.:

6 2-CX pontra kapcsolt fotocella kétféle üzemmódban állítható be a 8-as és 9-es DIP-SWITCH kapcsolóval (N.O. kapcsolati pont) Végállás programozás csak BKE motor esetén lásd a 10. oldalt Választható vezérlési, működési módok: - nyitás-zárás-irányváltás (távvezérlés során minden egyes kiadott jel utána a motor irányt vált.) - nyitás-állj-zárás-állj (minden egyes kiadott jel után a motor elindul, újabb jelre megáll.) - csak nyitás (működtető jel hatására a motor kinyitja a kaput abban az esetben, ha a kapu zárva van ezután a visszazárás csak automatikusan történhet.) Beállítások: AP.PARZ. trimmer potenciométerrel a részleges nyitás 1 és 14 mp között állítható. TL. trimmer potenciométerrel a működési idő 12 és 150 mp között állítható. TCA. trimmer potenciométerrel az automatikus zárás 1 és 150 mp között állítható. Fontos: Mielőtt a vezérlésbe nyúl, áramtalanítsa a rendszert! ZBK-ZBKE VEZÉRLŐEGYSÉG 1. Kihúzható sorkapcsok a külső egységek csatlakoztatásához 2. 8A-es biztosítékok 3. 2A-es biztosíték a kiegészítők védelmére 4. AF rádiófrekvenciás kártya csatlakozási helye (az alábbi táblázat alapján választható) 5. 24V-os tápfeszültséget jelző LED dióda 6. Rádió távvezérlő kódolása valamint végállás programozás (BKE motornál) 7. Funkcióváltó DIP-SWITCH kapcsolók 8. Részleges nyitás idejének állítása az AP.PARZ. trimmer potenciométerrel 9. Működési idő állítása az TL. trimmer potenciométerrel 10. Automatikus zárás idejének állítása a TCA. trimmer potenciométerrel 11. Visszajelző LED dióda (távvezérlés, automatikus zárás, programozás) 12. Öntanuló (encoder) végállás kártya (csak BKE motornál) Frekvencia MHz FM AF 130 FM AF 150 AM AF 26 Rádiófrekvenciás vevőkártya típusa AM AF 30 AM AF 43S/AF 43SM KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 6/12oldal Tel.:

7 FOTOCELLA ELLENŐRZŐ RENDSZER A fotocella ellenőrző rendszert a 13-as jelű DIP- SWITCH kapcsolóval lehet aktiválni. Ez a rendszer a motor elindítása előtt leellenőrzi, hogy a bekötött fotocellák helyesen működnek-e, kapnak-e tápfeszültséget, majd az ellenőrzés után indítja el a vezérlés a motort (cca. 1 mp). A fotocellákat a rajz alapján kell bekötni, és a 13-as jelű DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba kell kapcsolni. Fontos: a fotocella ellenőrző rendszer abban az esetben nem használható (nem lehet a 13-as DIP- SWITCH kapcsolót ON állásba kapcsolni), ha a 2-C1; 2-CX; és az 1-2 pontot vezetékkel zárta rövidre! ZBK-ZBKE BEKÖTÉSEK Jelölések: N.O. - normál állapotban nyitott (zárókapcsoló) N.C. - normál állapotban zárt (bontókapcsoló) L1 - L2 230 V-os tápfeszültség bemenet Védőföldelés (a szürke burkolat alatt, a motor pajzsán található) U-W-V 230 V-os (AC) egyfázisú motor kapcsolati helye (gyárilag bekötve) W E 230 V-os (AC) kimenet a figyelmeztető villogólámpa működtetéséhez (max. 24W) E EX 230 V-os (AC) kimenet a jelző-, vagy világítólámpa működtetéséhez (max. 24W) (DIP-SWITCH kapcsoló: 16ON, 17OFF állásba világítólámpa) (DIP-SWITCH kapcsoló: 17ON, 16OFF állásba jelzőlámpa) V-os (AC) kimenet a kiegészítők tápfeszültség ellátására (max. 20W) 1-2 STOP kapcsoló (N.C.) (lásd a 10-es DIP-SWITCH kapcsolót) 2 3 Nyitó nyomógomb csatlakozási pontja (N.O.) 2-7 Rádió és/vagy nyomógomb kapcsolat (lásd az 2-es, 3-as DIP-SWITCH kapcsolót) (N.O.) 2 3P Részleges nyitás csatlakozási pontja (N.O.) 2 4 Záró nyomógomb csatlakozási pontja (N.O.) 2 C1 Fotocella kapcsolat (N.C.) záráskori visszanyitás (lásd a 7-es DIP-SWITCH kapcsolót) 2 CX Fotocella kapcsolat (N.C.) nyitáskori visszazárás (lásd a 8-as és 9-es DIP-SWITCH kapcsolót) 2 CX Fotocella kapcsolat (N.C.) részleges állj (lásd a 8-as és 9-es DIP-SWITCH kapcsolót) B1 - B2 A 2. csatorna kimenete (N.O.)24V (DC)/5A Antenna kapcsolati helye 2MOT F FA Két motor együttes működtetésekor szükséges kapcsolati pont (lásd 12. oldal) Nyitáskori végálláskapcsolat csak BK motoroknál (gyárilag bekötve) F FC Záráskori végálláskapcsolat csak BK motoroknál (gyárilag bekötve) KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 7/12oldal Tel.:

8 ZBK-ZBKE FUNKCIÓVÁLASZTÓ KAPCSOLÓK DIP-SWITCH Funkcióválasztó kapcsolók 1-től 10-ig: 1ON Automatikus zárási funkció bekapcsolva 2ON Nyitás-állj-zárás-állj funkció bekapcsolva AF kártyás rádió távvezérlés, vagy 2-7 pontra kapcsolt nyomógomb esetén 2OFF Nyitás-zárás-irányváltás funkció bekapcsolva AF kártyás rádió távvezérlés, vagy 2-7 pontra kapcsolt nyomógomb esetén 3ON Csak nyitás funkció bekapcsolva AF kártyás rádió távvezérlés, vagy 2-7 pontra kapcsolt nyomógomb esetén 4ON Ember jelenléte funkció bekapcsolva (aktiválás esetén a motor távvezérléssel nem működtethető) 5ON Elővillogási funkció nyitáskor és záráskor bekapcsolva (5 mp fix elővillogási idő) 6ON Akadályérzékelés bekapcsolva (csak BKE motornál) 7OFF Záráskori visszanyitás bekapcsolva (fotocella 2-C1 ponton). Amennyiben nem használ biztonsági fotocellát a 2-C1 ponton, kapcsolja ON állásba. 8OFF- 9OFF Nyitáskori visszazárás bekapcsolva (fotocella 2-CX ponton). Amennyiben nem használ biztonsági fotocellát a 2-CX ponton, kapcsolja ON állásba. 8OFF-9ON Részleges állj funkció bekapcsolva (fotocella a 2-CX ponton). Amennyiben nem használ biztonsági fotocellát a 2-CX ponton, kapcsolja ON állásba. 10OFF Teljes állj funkció bekapcsolva (fotocella 1-2 ponton). Amennyiben nem használ stop kapcsolót, vagy biztonsági fotocellát az 1-2 ponton, kapcsolja ON állásba. Funkcióválasztó kapcsolók 11-től 20-ig: 11ON 12ON 12OFF 13ON 14ON 15ON 16ON 17ON 18 Nincs bekötve 19 Nincs bekötve 20 Nincs bekötve Vezérelt Slave funkció bekapcsolva (lásd oldal) Részleges nyitás kiskapu funkció fix 8 mp-es automatikus zárása bekapcsolva Részleges nyitás kiskapu funkció TCA trimmer potenciométerrel beállított automatikus zárása bekapcsolva Fotocella ellenőrző funkció bekapcsolva (lásd 7. oldal) Vezérlő Mester funkció bekapcsolva (lásd oldal) Végállás-programozó funkció bekapcsolva (csak BKE motornál) Világítólámpa funkció bekapcsolva (lásd 5. oldal) Jelzőlámpa funkció bekapcsolva (lásd 5. oldal) KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 8/12oldal Tel.:

9 A) Illessze az AF rádióvevő kártyát a helyére. ZBK RÁDIÓVEVŐ EGYSÉG KÓDOLÁSA B) Állítsa be a távkapcsoló kódját. (TOP rendszernél 1024 kódvariáció, TAM és TFM rendszernél kódvariáció) C) A kódolást az alábbiak szerint végezze el: Kapcsolja a 15-ös DIP-SWITCH kapcsolót OFF állásba. Tartsa a távkapcsolót a vezérléshez közel. Miközben a CH1, vagy CH2 gombot folyamatosan nyomva tartja a 11- es számú visszajelző LED-dióda villog, jelezve, hogy felkészült a kódolásra. Nyomja meg a távkapcsoló azon gombját, amelyről működtetni szeretné a motort, cca 1-2 mp után a visszajelző LED dióda folyamatosan világítani fog jelezve, hogy a vezérlés megtanulta a távkapcsoló kódját. AM távkapcsoló működési frekvenciája 433,9 MHz (TOP és TAM rendszernél is). Az AF43S rádióvevő kártyán TOP távkapcsolók (T432S, T432M, T434M használata esetén áthidalást kell alkalmazni az ábra szerint. TAM távkapcsolók (T432, T434, T438) használata esetén az áthidalást meg kell szüntetni. CH1 csatorna: Közvetlen vezérlés, mely beállítható a 2-es és 3-as funkcióváltó DIP-SWITCH kapcsolóval AF rádiófrekvenciás vevőkártya CH2 csatorna: A B1-B2 pontról ad ki egy rövidzár impulzust. Amennyiben részleges nyitást kiskapu funkciót távvezérléssel szeretne használni, úgy kösse össze a B1 pontot a 2-es ponttal, a B2 pontot a 3P ponttal. Rádióvevő kódolását visszajelző piros színű LED-dióda Amennyiben megakarja változtatni a távkapcsoló kódját, ismételje meg a fenti műveletet. Figyelem: tápfeszültség alatt az AF rádióvevő kártyát soha ne vegye ki és soha ne illessze vissza. ZBK VÁGÁLLÁSKAPCSOLÓ KAPCSOLAT (CSAK BK MOTORNÁL) A motor és a végállás-kapcsoló egység vezetékeit gyárilag úgy kötötték be, hogy az arról a kapuoldalról nézve, ahol a motor fel van szerelve, a kapu bal kéz felőli oldalán álló motorhelyzetnek feleljen meg. Ha jobb oldali elhelyezést kíván megvalósítani, akkor: - meg kell cserélni a végállás-kapcsolók bekötéseit (FA FC) a vezérlésen - meg kell cserélni a motor (U - V) fázisainak helyét a vezérlésen. Végálláskapcsolók 230V egyfázisú motor Végálláskapcsolók 230V egyfázisú motor KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 9/12oldal Tel.:

10 ZBKE VÉGÁLLÁS-PROGRAMOZÁS 1) Zárja be a kaput, reteszelje ki a motort a 4. oldalon lévő leírás alapján és zárja vissza a kireteszelő kisajtót kulccsal, hogy a mikrokapcsoló kattanjon. Kapcsolja a 15-ös DIP-SWITCH kapcsolót ON állásba. 2) A kapu zárt állapotában - ahol szeretné, hogy a kapu záráskor megálljon - nyomja meg a CHIUDE nyomógombot a vezérlésen, a piros színű LED dióda villogni kezd. CHIUDE Visszajelző piros színű LED-dióda 3) Állítsa a kaput abba a helyzetbe, ahol szeretné, hogy nyitás során megálljon, majd nyomja meg az APRE nyomógombot a vezérlésen. APRE 4) Ha befejezte a fenti műveletet, kapcsolja vissza a 15- ös DIP-SWITCH kapcsolót OFF állásba. Amennyiben a végállás-programozás sikerült, a 15-ös DIP- SWITCH OFF állásba kapcsolásakor az egyik relé kattan. Nyissa ki ismét a kisajtót és reteszelje vissza a 4. oldalon lévő leírás alapján. Belső oldalról nézve bal oldali elhely ezés 5) Amennyiben az APRE gomb megnyomása után a piros színű LED dióda nem villan fel, fordítsa meg a motor (U-V) és a (+ / -) pontját, a rajz alapján. Belső oldalról nézve jobb oldali elhely ezés MOTOR NYOMATÉKSZABÁLYZÓ A motor nyomatéka a 4 fokozatú tápegységen lévő nyíllal jelölt - csatlakozóval állítható: 1 = minimális, 4= maximális nyomaték. KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 10/12oldal Tel.:

11 KÉT MOTOR ÖSZEKAPCSOLÁSA EGYÜTTES MŰKÖDTETÉS ESETÉN A 1. Állítsa be az A és a B jelű motorok forgásirányát BK motor esetén a 9. oldal, BKE motor esetén a 10. oldal leírása szerint. (Figyelem az egyik motor forgásirányát mindenképpen meg kell változtatni.) Vezérlő Mester motor B Vezérelt Slave motor Válassza ki az A és a B motor közül, melyik lesz a vezérlő Mester motor. A vezérlő Mester motor 14-es DIP-SWITCH kapcsolóját kapcsolja ON állásba, míg a vezérelt Slave motor 11-es DIP- SWITCH kapcsolóját kapcsolja ON állásba. (lásd 1. ábra) 2. Amennyiben rádió távvezérléssel kívánja működtetni a motorokat az AF rádiófrekvenciás vevőkártyát a vezérlő Mester motor vezérlésébe illessze be. (lásd 2. ábra) Figyelem: tápfeszültség alatt az AF rádióvevő kártyát soha ne vegye ki és soha ne illessze viszsza. AF rádiófrekvenciás vevőkártya Vezérlő Mester motor vezérlése 3. Végezze el az elektromos bekötéseket, kösse öszsze a két motor vezérlését a 12. oldalon lévő ábra alapján. Amennyiben automatikus zárást szeretne, a vezérlő Mester motor 1-es DIP-SWITCH kapcsolóját kapcsolja ON állásba, és a vezérelt Slave motor 1-es DIP-SWITCH kapcsolóját kapcsolja OFF állásba. A vezérelt Slave motor többi DIP-SWITCH kapcsolóját a 11-es kivételével kapcsolja OFF állásba. Figyelem: amennyiben a két kapu nem azonos szélességű, mindig a szélesebb kaput válassza vezérlő Mester motornak. Ha viszont mindkét kapu azonos szélességű, a motor végállásait úgy kell beállítani, hogy a vezérlő Mester motor mindig hosszabb utat tegyen meg mint a vezérelt Slave motor. Vezérlő Mester motor vezérlése Funkcióválasztó kapcsolók A 11-es jelű kapcsolót kötelező ON állásba kapcsolni 4. A vezérelt Slave motor 11-es DIP SWITCH kapcsolójának ON állásba kell lenni. (lásd 4. ábra) KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 11/12oldal Tel.:

12 Vezérlő Mester motor csatlakozói Vezérelt Slave motor csatlakozói Automatikus zárás esetén ON állásba kapcsolni Automatikus zárás esetén OFF állásba kapcsolni Az összes információ maximális figyelemmel és ellenőrzéssel lett elkészítve. Mindemellett nem vállalunk felelősséget semmilyen hibáért, vagy kihagyásért. KLING Kft. BK-BKE műszaki leírás 12/12oldal Tel.:

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel

Részletesebben

Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.

Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZA5 Magyarországi Képviselet nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlıpanel

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

G4000 4001/ G6000-6001

G4000 4001/ G6000-6001 KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft. 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel. : 433-16 - 66 Fax: 262-28 - 08 www.kling.hu magyarországi képviselet G4000 4001/ G6000-6001 ipari gyorsmőködéső karos sorompó

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz

nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S18 319S18 rev.1.0 05/99 003ZBX-6 nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

003ZA4. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

003ZA4. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S15 319S15 rev.1.0 07/99 003ZA4 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1

ZF1. Vezérlés leírás ÁLTALÁNOS LEÍRÁS. Vezérlés Leírás ZF1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Mikroprocesszoros, nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlıpanel 230V-os egyfázisú meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, UNIT, ATI, KRONO, FAST, FERNI, rendszerek vezérlésére,

Részletesebben

VEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA

VEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA Nyomatékszabályzós egymotoros vezérlıegység CAT láncos sorompó 230V-os meghajtásokhoz ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A termék: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette ki és készítette, az érvényes biztonsági

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék

Részletesebben

003ZA3. nyomatékszabályzós, multifunkciós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

003ZA3. nyomatékszabályzós, multifunkciós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S13 319S13 rev.1.1 07/99 003ZA3 nyomatékszabályzós, multifunkciós, kétmotoros

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet DBC03-DBC04

1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet DBC03-DBC04 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet 001DBC 01 - VEZETÉKNÉLKÜLI FOTOCELLA CSALÁD A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

ZL 80. Általános leírás

ZL 80. Általános leírás KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL 80 Vezérlıpanel CBXE-24 motorhoz A

Részletesebben

ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 ZC5 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS AZC5-ös vezérlőegység egy 230 V os egyfázisú berendezés vezérlésére alkalmas, 500W teljesítményig. A panel ABS műanyag

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.) Biztonsági előírások: FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI Külsı szárnyaskapu hajtás F1000 F1100 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA GYORS TÁJÉKOZTATÓ Nem szabad felszerelni a motort futamvégi mechanikus megállítók nélkül! Felszerelni a motort, az irányító

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 1 - PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 2 - A TARTOZÉKOK KÁBELEINEK BEKÖTÉSE PRGU433PP - 3 - A HUZALOK KERESZTMETSZETE PRGU433PP - 4 - PROGRAMOZÁS Az új PRGU433PP programozható

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

Q52 vezérlo elektronika

Q52 vezérlo elektronika Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

A3000 A3024 A5000 A5024

A3000 A3024 A5000 A5024 Külsı szárnyaskapu hajtás A3000 A3024 A5000 A5024 A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

VE-400 SOROMPÓ. Beninca VE-400 sorompó 1. oldal

VE-400 SOROMPÓ. Beninca VE-400 sorompó 1. oldal Beninca VE-400 sorompó 1. oldal VE-400 SOROMPÓ Beninca VE-400 sorompó 2. oldal A táblázatban szereplő idők, a feszültség függvényei helyigény Beninca VE-400 sorompó 3. oldal JOBBOS kivitel A B C A rugó

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal)

Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) CAT láncos sorompó Összeállítási előírás Általános jellemzők (lásd eredeti használati utasítás 26. oldal) Termék: Teljes egészében a CAME által a biztonságtechnikai előírásoknak megfelelően tervezett és

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

PC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC200 kapuvezérlés 24VDC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC200 kapuvezérlés DC ORSÓS MOTOROKHOZ FELHSZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC200 kapuvezérlés 2. eállítások 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.1.1 Lassítás beállítása (Dip 1 - S/F Set) 2.1.2 Nyomaték

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL

ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL KAPUKHOZ A VEZÉRL EGYSÉG RÉSZEI A f menü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI D a beállított

Részletesebben

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31 H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz

Részletesebben

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels

Részletesebben

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. POLITEC s.r.l. 2 POLITEC s.r.l Index Fő komponensek 4. oldal Kábelakna jellemzők 5. oldal A kábelakna elhelyezése 6. oldal

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

KFUV1 és a KFUV1A típusú

KFUV1 és a KFUV1A típusú 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+ 361) 433 1666 fax: (+ 361) 262 2808 TERMÉKISMERTETİ ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KFUV1 és a KFUV1A típusú egycsatornás fixkódos/ugrókódos rádióvevıhöz 1. Alkalmazási lehetıségek:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GZD01 Bevezetés Mivel a metán gáz könnyebb a levegőnél, ezért a szoba felső részén gyűlik össze, így a készüléket célszerű a 2. ábrán látható helyere telepíteni. A folyékony autógáz

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S Sorozat Duplasugár 2 3 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 5. oldal Üzembe helyezési javaslatok 6. oldal A tartókonzol felszerelése 7. oldal Telepítési példák

Részletesebben

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához

Részletesebben

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,

Részletesebben

A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére

A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére Ezt a kézikönyvet csak olyan személyek használhatják, akik szakképzettek az installációhoz. Tartalom: Gyors segítség 1 Bemutatás

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben