CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic"

Átírás

1 3.1 Szerszám zárás és nyitás beállítása Menü 03 A Funkciógombok első nagy csoportja a szerszám- és záróegység beállításokkal foglalkozik. Mozgassa a kurzort a kívánt mezőre, adja meg a kívánt értéket, majd nyomja meg az Enter ( ) billentyűt. A menü felső harmadában a szerszám zárás a középső harmadában a szerszám nyitás jellemzőit állíthatjuk be. Az alsó harmadban speciális szerszám (három lapos v. lengőlapos ) beállításokat lehet végezni. A zárás megvalósulása a. Az első lépésben (Gyors oszlop) gyors mozgásra van szükség, hogy csökkentsük a ciklusidőt. b. A második lépcsőben (Közepes oszlop) adjuk meg a szerszám lelassításához szükséges sebesség és nyomás adatokat. A közepes sebesség a szerszámvédelem kezdetéig tart. A szerszámvédelem elérése előtt a szerszám zárást le kell lassítanunk, hogy ne legyen olyan erős az ütközés. c. A harmadik lépésben (Védelem oszlop) amint a mozgó szerszámfél megközelíti az állót lelassítjuk a szerszám mozgását, valamint a nyomóerőt is minimálisra csökkentjük. Ez az ún. szerszám védelem. A sebesség és nyomás nem lehet nagyobb 30%-nál. Ha az Idő sorban magadott érték alatt nem történik meg a teljes szerszám zárás (72) Idegen anyag a szerszámban hibaüzenet jelenik meg a képernyő felső sorában, a szerszám visszanyit és a riasztó is megszólal. Az érzékeny szerszám védelemhez minél alacsonyabb nyomás Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 1

2 értéket állítsunk be (egyszerű szerszámoknál vagy alacsonyabb záróerőnél ez az érték lehet 1 is!). Ferde pályás mozgatású oldalmagos szerszámoknál esetleg szükség lehet a nyomás és sebesség értékek növelésére, a magok által okozott súrlódási erő legyőzése érdekében. A szerszámvédelem kezdő pozíciója 5 mm-nél soha se legyen kisebb! d. Negyedik lépésben (NagyNyom oszlop) a záráshoz szükséges sebesség és nyomás értékeket adjuk meg. Ekkor már a szerszám teljesen összezárt állapotban van. A nyomás legyen elegendő nagy ahhoz, hogy a fröccsnyomás ne tudja megnyitni a szerszámot. Ne használjunk maximális záróerőt ha nem szükséges. (Ha a szerszám nyomás elérte a beállított értéket egy nyomás érzékelő kapcsoló az Input11 bemenetet beállítja.) A nagy nyomás kezdő pozíciójának beállítása a következő: Könyökcsuklós gépeknél: a. Váltsunk kézi üzemmódba. b. A nagy nyomás kezdő pozíciója mezőbe írjunk be 51p-t. c. Nyissuk ki a szerszámot (nem fontos teljesen). d. Ismételten csukjuk össze. A nagy nyomás most nem tud felépülni, mert a kezdő pozíciója nagyon alacsony. A könyök nem egyenesedhet ki. e. Nyomjuk a szerszám zárás és a C gombot egyidejűleg. A záróerőnek megfelelő pozíció automatikusan beíródik a NagyNyom kezdete mezőbe. A szokásos érték 1000 és 1200 között van. f. Növeljük meg a mező értékét 10-zel. g. Nyissuk ki a szerszámot, majd zárjuk össze újból és figyeljük meg, hogy a záróerő fölépül-e. h. Nagy nyomás vége pozíció szokásos értéke 30-50p. Hidraulikus gépeknél: a. Váltsunk kézi üzemmódba. b. A nagy nyomás kezdő pozíciója mezőbe írjunk be 2p-t. c. Nyissuk ki a szerszámot (nem fontos teljesen). d. Ismételten csukjuk össze. A nagy nyomás most nem tud felépülni, mert a kezdő pozíciója nagyon alacsony. e. Nyomjuk a szerszám zárás és a C gombot egyidejűleg. A záróerőnek megfelelő pozíció automatikusan beíródik a NagyNyom kezdete mezőbe. A szokásos érték 40 és 60 között van. f. Növeljük meg a mező értékét 10-zel. g. Nyissuk ki a szerszámot, majd zárjuk össze újból és figyeljük meg, hogy a záróerő fölépül-e. h. Nagy nyomás vége pozíció szokásos értéke 1-2p. Megjegyzés: Ha a nagy nyomás kezdete pozíció értéke kisebb, mint a gép által számított érték a zárás nem fog megvalósulni. Ha pl. a szerszámot összecsukjuk és a jobb felső sarokban a pozíció 1200 p és a mezőben 1100 p-t írtunk a zárás nem jön létre. Sebbesség% - Az egyes zárási fázisok sebességét adja meg %-ban, azaz a teljes zárási sebességhez képest. Nyomás% - Az egyes zárási fázisokban a nyomás a maximálishoz képest hány százalékos legyen. Idő A szerszámvédelem kezdete és vége között eltelt idő legnagyobb megengedett értéke. Ha a szerszám nem halad át a szerszámvédelmi szakaszon a megadott időn (sec) belül, a 072 Idegen anyag a szerszámban hibaüzenet jelenik meg a képernyő felső sorában, a szerszám visszanyit és a riasztó is megszólal. Pozíció Itt csökkenő értékeket adjunk meg. A p az útmérő impulzusainak számát mutatja. Magyarázatot lásd fentebb. Torló nyomás% - Záráskor egy kiegyenlítő ellennyomás értéket lehet megadni. Nem használt. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 2

3 A szeszám nyitás megvalósulása a. Az első lépésben (Lassú oszlop) a szerszámot lassan megnyitjuk. A sebesség érték ne legyen nagyobb 70%-nál. b. A második lépésben (Gyors oszlop) a szerszámot gyorsan mozgatjuk hátrafelé a ciklusidő csökkentése érdekében. A sebesség érték 70% fölött legyen. c. A harmadik lépésben (Lassító oszlop) a szerszám mozgást lelassítjuk. Ügyeljünk arra, hogy a lassítás sima legyen, ez kíméli a gépet a rángatástól. Növelt záróerő: Nyomja meg a (+) vagy a (-) gombot majd ( ) a növelt záróerő mód be- ill. kikapcsolásához. Gyors szerszámzárást és nyitást tesz lehetővé. Általában hosszú nyitási útnál alkalmazzuk ezt a funkciót. A gyors szakaszt tudjuk tovább gyorsítani. (Növelt záróerő alkalmazásánál a záró munkahengerben a dugattyú előtti olajmennyiséget visszavezeti a gép a dugattyú mögé egy útváltó szelep segítségével, ezáltal megnövekszik a dugattyú sebessége.) A következőkre kell ügyelni: 1. A lassító szakasz és a szerszámvédelem kezdő pozícióját legalább 50 mm-rel meg kell növelni. A felgyorsult felfogó lap és szerszám együttesét hosszabb úton lehet csak lelassítani. 2. A lassító szakasz nyomás és sebesség értékét csökkentse 5 %-ra. 3. Próbálja a szerszámot bezárni, ha a szerszám még mindig nagyot csattan növelje a pozíciókat. 4. Automata üzemmódban ne váltson át növelt záróerőre, mert a szerszám csattanás biztosan bekövetkezik. Mindig kézi üzemmódban kisérletezze ki a helyes értékeket. Tartalék funkció: Hidraulikus gépeken (HC tipusjel) állítsuk be I-re CHP2 fröccsöntési rendszer bekapcsolásához. Bővebb magyarázatot lásd a 3.9 fejezetben. Három lapos üzemmód: Nyomja meg a (+) vagy a (-) gombot majd ( ) a növelt záróerő mód be- ill. kikapcsolásához. Három lapos szerszám használatát teszi lehetővé. A Gyors zárási szakaszt tudjuk tovább bontani annak érdekében, hogy a lengő lapot a mozgó fél csökkentett sebességgel tudja megérinteni. Megadhatjuk a lengőlap kezdő pozícióját. Ezt általában kézi üzemmódban tapasztalati úton határozzuk meg. Figyeljük a képernyő jobb fölső sarkában az aktuális pozíciót. Mielőtt a lengőlapot elérné a szerszám mozgó fél, lelassítjuk a mozgást. A lassított mozgás a Löket adatmezőben megadott hosszig tart, az adott sebesség (Seb. mező) és nyomás értékkel. Ugyanígy a Szer.nyit sorban adjuk meg a szerszám nyitáskor a lengőlaptól való eltávolodás értékeit. A Gyors nyitási szakaszt tudjuk ezzel a beállítással tovább osztani. Fontos megjegyzés: Minél nagyobb a záróerő annál nagyobb % értéket állítsunk be a NagyNyom oszlopban. Ha a maximális záróerő környékén dolgozunk mind a sebesség, mind a nyomás értéket állítsuk 99%-ra. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 3

4 Zárás szekvencia Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 4

5 3.2 Nagy nyomású munkahenger és karmantyú beállítás Menü 04 Ez a menü csak a Supermaster Two-Platen tipusú gépeknél használható. Ebben a könyvben nem tárgyaljuk. Tartalék nagy nyomás beál: Hidraulikus gépeken (HC tipusjel) a CHP2 fröccsöntési rendszer használatakor a befröccsöntés előtti nyomást adhatjuk meg bar-ban. Szokásos értéke a beállított záróerő %-a. Bővebb magyarázatot lásd a 3.9 fejezetben. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 5

6 3.3 Kilökő beállítás Menü 05 Ebben a menüben a kilökővel kapcsolatos összes beállítást elvégezhetjük. A kilökő mozgásának két iránya van: előre és hátra. Mindkét irányban két lépcsőben állíthatjuk be a kilökés sebességét a nyomást és az elmozdulás nagyságát. Mozgassa a kurzort a kívánt mezőre, adja meg a kívánt értéket, majd nyomja meg az Enter ( ) billentyűt. Kilökő ELŐRE mozgás Sebesség%: A teljes rendelkezésre álló kilökő mozgás sebességének százalékban kifejezett értéke. A kilökés megindításához vagyis az 1. lépcsőben - használjon alacsonyabb sebességet, mivel az alkatrészt le kell választanunk a formáról. A 2.lépcsőben aztán növelhetjük a sebességet, hogy a ciklusidő minél rövidebb legyen. Nyomás%: A kilökés erejét tudjuk szabályozni a teljes rendelkezésre álló nyomás százalékában. Az 1. lépésben mindenképpen egy nagyobb nyomást kell beállítanunk, hogy a termék leváljon a szerszámról. Ha túl nagy erőt adunk meg és túl nagy a sebesség is előfordulhat, hogy a kilökő átszakítja a termék falát. A 2. lépésben a nyomást csökkenthetjük mivel ilyenkor nincs szükség nagy erőhatásra, Poz.(mm): A két lécső határa mm-ben megadva. Figyeljünk arra, hogy balról jobbra haladva az értékek növekvők legyenek. Egyéb esetben a gép nem fogadja el a beírt értéket. Arra is ügyeljünk, Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 6

7 hogy a kilökő útja nem lehet nagyobb, mint a katalógusban megadott (lásd. Felhasználói kézikönyv 2.fejezet). Kilökő HÁTRA mozgás A kilökő hátra mozgás úgyanúgy 2 lépésben valósul meg, mint az előre mozgás. Itt tulajdonképpen a kilökőnek erőt nem kell kifejtenie, egyszerűen hátra kell csak húzni. A kilökő hátra mozgását segíti a szerszámban lévő rugó is. A paraméterek ugyanazok, mint az előre mozgásnál. Figyelem: Ha a kilökő leghátsó pozíciójának kisebb számot ad meg, mint a teljesen hátra húzott kilökő aktuális pozíciója (képernyő jobb felső sarka), akkor a szerszám zárás soha nem fog elindulni. Kilökő egyéb beállítások Kilökő mód: A kilökés módjának meghatározására szolgál. Nyomja a (+) vagy (-) gombokat a mód kiválasztásához majd ( ) az elfogadáshoz. Összesen négyféle mód közül választhatunk, ezek: 1. Kilökés nincs. Ebben az üzemmódban nem használjuk a kilökőt. 2. Kilökő tartás. Ilyenkor a kilökő egyszer előre jár, de nem megy vissza azonnal csak egy bizonyos késleltetés után. A késleltetés idejét a Kilökés várakozás adatmezőben adjuk meg. Megjegyzés: A kilökők normál esetben 0.2 mp-ig tartózkodnak az első véghelyzetben. 3. Számláló. Ebben a beállításban a kilökő előre majd hátra mozog, mindkét esetben a szélső pozícióig, a megadott gyakorisággal. A Kilökések száma mezőben adjuk meg a kilökések számát. Csak automata üzemmódban működik. 4. Rázás. Ebben a beállításban a kilökő előre megy a véghelyzetig, majd visszajár de csak a 2. pozícióig onnan megint előre és így tovább. Ezt nevezzük rázásnak. A rázások számát a Rázó kilökések száma mezőben adjuk meg. Kilökés szerszámnyitás közben: Csak abban az esetben használható, ha gépünk két szivattyúval van felszerelve. Ha ezt a funkciót használni akarjuk, akkor ezt külön meg kell vásárolnunk. Két állapotú adat: Igen vagy Nem. Nyomja meg a (+) vagy (-) nyomógombokat annak megfelelően, hogy kívánja-e használni ezt a funkciót vagy nem. Kilökés megkezdése nem csak a szerszám teljesen nyitott állapotában lehetséges, hanem korábban is, amikor a szerszám már megnyílt és éppen hátrafelé mozog. Ezzel a ciklusidőt tudjuk csökkenteni. Szerszám nyitás pozíciója (mm): Az a szerszám pozíció amikor megkezdjük a kilökést. Arra ügyeljünk, hogy a kilökő első véghelyzete legyen kisebb, mint ez a pozíció mert ellenkező esetben a gép nem fogadja el a beírt értéket. Ilyenkor esetleg az előfordulhat, hogy a kilökő beleütközik a szerszám álló félbe. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 7

8 3.4 Maghúzó beállítás Menü 06 A Supermaster fröccsöntőgépek alapkiépítésben egy db maghúzási lehetőséggel vannak felszerelve, bár a menüben két különálló mag beállítására van lehetőség. Ha több magpárt szeretnénk egyszerre mozgatni, akkor a munkahengereket párhuzamosítsuk. A magok mozgásának két iránya van Be és Ki. 1. Maghúzó BE Sebesség%: A teljes rendelkezésre álló sebesség százaléka. Általában nagy sebességgel toljuk be a magokat a ciklusidő csökkentése érdekében. Arra természetesen ügyelni kell, ha a mag formaadó felületen ütközik fel nehogy kiperemezze azt. Nyomás%: A maghúzó erejét szabályozzuk vele. Igazából bejáratásánál nem kell nagy nyomást alkalmaznunk. Mód: A (+) és (-) nyomógombok segítségével választhatunk az alábbi négy lehetőség közül: 1. Maghúzó kikapcsolva 2. Zárás előtt. Még mielőtt a szerszám elkezdené a zárást a magoknak már teljesen benn kell lenniük. 3. Szerszám záráskor. Szerszám zárás közben megindul a mag befelé akkor amikor a szerszám elért egy bizonyos pozíciót. (a Poz.(mm) mezőben adjuk meg.) 4. Zárás után. Miután a szerszám teljesen összezárt és a nyomóerő felépült a szerszám magok becsúsznak a helyükre. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 8

9 Poz.(mm): A 3. üzemmód kiválasztásakor adjuk meg, hogy a szerszám mely pozícióját elérve induljon meg a mag befelé mozgása. A pozíció nem lehet nagyobb a teljes szerszám nyitásnál. Visszacsat.: Kétféle módon ellenőrizhetjük, hogy a mag beérkezett-e a helyére, azaz elérte-e a véghelyzetet. A (+) és (-) nyomógombok segítségével választhatunk az alábbi két lehetőség közül: 1. Időzítő: A visszajelzést a véghelyzet eléréséről a megadott időn belül meg kell kapni. Ha ezalatt az idő alatta mag nem érte el a véghelyzetet a gép leáll. (TIM12 tárolja az adatot.) 2. Végállás kapcsoló: A végállás kapcsolót a 8.sz. bemenetre (INPUT08) kell kötni. Az időzítés ebben az esetben is él, vagyis a behúzásnak meg kell történnie az adott időn belül. 1. Maghúzó KI Sebesség%: A teljes rendelkezésre álló sebesség százaléka. Általában kis sebességgel húzzuk ki a magokat mivel a műanyag alkatrész rá van zsugorodva a magra. Sok esetben a kúposság nincs megengedve az oldalmagoknál. Nyomás%: A maghúzó erejét szabályozzuk vele. Mag kihúzásnál általában nagy erőt kell alkalmaznunk, az előbb említett okok miatt. Mód: A (+) és (-) nyomógombok segítségével választhatunk az alábbi négy lehetőség közül: 1. Maghúzó kikapcsolva. Olyan állapot nem lehetséges, hogy a mag BE állapot ki van választva, a mag KI pedig nincs! 2. Nyitás előtt. Még mielőtt a szerszám elkezdené a nyitást a magoknak már teljesen kihúzva kell lenniük. 3. Szerszám nyitáskor. Szerszám nyitás közben megindul a mag kifelé akkor amikor a szerszám elért egy bizonyos pozíciót. (a Poz.(mm) mezőben adjuk meg.) Figyelmeztetés: A Kilökés nyitás közben és a Maghúzás nyitás közben funkciót ne használjuk egyszerre! (A kilökő megvárja a mag kihúzás véghelyzetét.) 4. Nyitás után. Miutás a szerszám teljesen kinyitott a magok megkezdik a kifelé mozgást.. Poz.(mm): A 3. üzemmód kiválasztásakor adjuk meg, hogy a szerszám mely pozícióját elérve induljon meg a mag kifelé mozgása. A pozíció nem lehet nagyobb a teljes szerszám nyitásnál. Visszacsat.: Kétféle módon ellenőrizhetjük, hogy a mag teljesen kijött-e, azaz elérte-e a véghelyzetet. A (+) és (-) nyomógombok segítségével választhatunk az alábbi két lehetőség közül: 3. Időzítő: A visszajelzést a véghelyzet eléréséről a megadott időn belül meg kell kapni. Ha ezalatt az idő alatta mag nem érte el a véghelyzetet a gép leáll. (TIM13 tárolja az adatot.) 4. Végállás kapcsoló: A szerszámban elhelyezett végálláskapcsoló szolgáltatja a nyugtázó jelet, hogy a mag elérte a végső pozíciókat. A mozgó szerszámfelfogó lap oldalán van elhelyezve az a sorkapocs, ahová ki kell vezetnünk a végállás kapcsoló jelét. Forduljon a szervízhez, mielőtt bekötné a végálláskapcsolókat. Az időzítés ebben az esetben is él, vagyis a kihúzásnak meg kell történnie az adott időn belül. INPUT 06 Mag2 BE INPUT 07 Mag2 KI INPUT 08 Mag1 BE INPUT 09 Mag1 KI Megjegyzés: A 2. Maghúzó beállítások magyarázata azonos az 1. Maghúzóéval. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 9

10 3.5 Menetes mag beállítás Menü 07 A Supermaster fröccsöntőgépek opcionális tartozéka egy hidro-motor, mely menetes mag(ok) beés kihajtására szolgál. A motor a mozgó szerszám felfogató lap tetejére van szerelve. A forgás két lépcsőben valósul meg, egy lassú és egy gyors fordulatszámot állíthatunk be. Gyors ford.: Mind a BE, mind pedig a KI forgatásnál beállíthatunk egy gyors fordulatot. Lassú ford.: Mind a BE, mind pedig a KI forgatásnál beállíthatunk egy gyors fordulatot. Összes ford.: Számított érték, módosítására nincs lehetőség. A Gyors és Lassú fordulatok összege. Minden esetben a teljes (360 ) fordulatokról van szó. Menetes mag BE Sebesség%: A teljes rendelkezésre álló sebesség százaléka. Általában az 1. lépcsőben nagy sebességgel indítjuk meg a magot a ciklusidő csökkentése érdekében. A 2. lépcsőben viszont lelassítjuk. Arra természetesen ügyelni kell, ha a mag formaadó felületen ütközik fel nehogy kiperemezze azt. Nyomás%: A maghúzó erejét szabályozzuk vele. Igazából bejáratásánál nem kell nagy nyomást alkalmaznunk. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 10

11 Mód: A (+) ill. (-) gombok valamelyikének megnyomásával választhatunk az alábbi 4 üzemmód közül: 1. KI - Menetes mag kikapcsolása, azaz nem használunk menetes magot. 2. Zárás előtt Mielőtt a szerszám zárás megkezdődik a menetes mag eléri a véghelyzetet. 3. Szerszám zárás közben Amikor a szerszám zárás közben a megadott pozícióba kerül (Poz. mm mező tartalma) a menetes meg mozgása megkezdődik. 4. Zárás után Miután a szerszám teljesen összezáródott csak akkor indul meg a menetes mag becsavarása. Poz.(mm): A 3. üzemmód kiválasztásakor adjuk meg, hogy a szerszám mely pozícióját elérve induljon meg a mag befelé mozgása. A pozíció nem lehet nagyobb a teljes szerszám nyitásnál. Idő (sec): A gyors becsavarás ideje (TIM16). A lassú becsavarás ideje (TIM17). Visszacsat.: Három féle módon ellenőrizhetjük, hogy a mag beérkezett-e a helyére, azaz elérte-e a véghelyzetet. A (+) és (-) nyomógombok segítségével választhatunk az alábbi lehetőségek közül: 1. Időzítő: A visszajelzést a véghelyzet eléréséről a megadott időn belül meg kell kapni. Ha ezalatt az idő alatt a mag nem érte el a véghelyzetet a gép leáll. (TIM12 tárolja az adatot.) 2. Végállás kapcsoló: A szerszámban elhelyezett végálláskapcsoló szolgáltatja a nyugtázó jelet, hogy a mag elérte a végső pozíciókat. A mozgó szerszámfelfogó lap oldalán van elhelyezve az a sorkapocs, ahová ki kell vezetnünk a végállás kapcsoló jelét. Forduljon a szervízhez, mielőtt bekötné a végálláskapcsolókat. A végállás kapcsoló jelét az INPUT36- ra kell kötni. 3. Számláló: A gép számolja, hogy az összes fordulat megtörtént-e (Összes ford. adatmező). Ha igen, csak akkor engedélyezi a gépi ciklus következő lépését. CNT5 számláló számolja a gyors fordulatot, CNT6 számláló a lassú fordulatokat számolja. Az INPUT30 kapja meg a jelet, ha a fordulatok száma megegyezik a beállítottal. Menetes mag KI Sebesség%: A teljes rendelkezésre álló sebesség százaléka. Kicsavarásnál az 1. lépcsőben lassan indítjuk meg a magot. A 2. lépcsőben viszont felgyorsítjuk a forgást ciklusidő csökkentés érdekében. Nyomás%: A kicsavarás erejét szabályozzuk vele. Lassú forgásnál nagy erőt kell alkalmaznunk, hogy a magra rázsugorodott alkatrész leváljon a magról. Mód: A (+) ill. (-) gombok valamelyikének megnyomásával választhatunk az alábbi 4 üzemmód közül: 1. KI - Menetes mag kikapcsolása, azaz nem használunk menetes magot. 2. Zárás előtt Mielőtt a szerszám nyitás megkezdődik a menetes mag eléri a külső véghelyzetet. 3. Szerszám nyitás közben Amikor a szerszám nyitás közben a megadott pozícióba kerül (Poz. mm mező tartalma) a menetes meg kicsavarása megkezdődik. 4. Nyitás után Miután a szerszám teljesen kinyitott csak akkor indul meg a menetes mag kicsavarása. Poz.(mm): A 3. üzemmód kiválasztásakor adjuk meg, hogy a szerszám mely pozícióját elérve induljon meg a mag kifelé csavarása. A pozíció nem lehet nagyobb a teljes szerszám nyitásnál. Idő (sec): A gyors kicsavarás ideje (TIM18). A lassú kicsavarás ideje (TIM19). Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 11

12 Visszacsat.: Háromféle módon ellenőrizhetjük, hogy a mag kiérkezett-e a helyére, azaz elérte-e a külső véghelyzetet. A (+) és (-) nyomógombok segítségével választhatunk az alábbi lehetőségek közül: 1. Időzítő: A visszajelzést a véghelyzet eléréséről a megadott időn belül meg kell kapni. Ha ezalatt az idő alatta mag nem érte el a véghelyzetet a gép leáll. 2. Végállás kapcsoló: A szerszámban elhelyezett végálláskapcsoló szolgáltatja a nyugtázó jelet, hogy a mag elérte a végső pozíciókat. A mozgó szerszámfelfogó lap oldalán van elhelyezve az a sorkapocs, ahová ki kell vezetnünk a végállás kapcsoló jelét. Forduljon a szervízhez, mielőtt bekötné a végálláskapcsolókat. A végállás kapcsoló jelét az INPUT37- re kell kötni. 3. Számláló: A gép számolja, hogy az összes fordulat megtörtént-e (Összes ford. adatmező). Ha igen, csak akkor engedélyezi a gépi ciklus következő lépését. CNT5 számláló számolja a gyors fordulatot, CNT6 számláló a lassú fordulatokat számolja. Az INPUT30 kapja meg a jelet, ha a fordulatok száma megegyezik a beállítottal. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 12

13 3.6 Fújás beállítás Menü 08 A fújás csak akkor működik a gépünkön, ha ezt az opciót külön megrendeltük. Kétféle üzemmód közül választhatunk: - Fújás szerszámnyitás közben - Fújás szerszámnyitás után Lehetőségünk van mindkét üzemmódot egyszerre kiválasztani, vagyis ez azt jelenti, hogy egy ciklusban két fújás művelet is végrehajtható. Fújás szerszám nyitás közben Nyomja meg a (+) nyomógombot, ezen opció kiválasztásához. A szöveg melletti karika beszíneződik. A (-) nyomógomb megnyomásával ezt az opciót kikapcsoljuk. Ne feleljtse el az (Enter) nyomógombot is megnyomni! Fújás a nyitási pozícióban: A fújást már akkor kezdhetjük, amikor a szerszám még nem nyitott ki teljesen. Itt adjuk meg azt a pozíciót mm-ben ahol a fújás elkezdődik. Az érték nem lehet nagyobb a szerszámnyitás teljes útjánál! Fújás ideje: A fújás hossza másodpercben (Timer 25). A fújás idejét hiába állítjuk be hosszúra, azzal a szándékkal, hogy még nyitás után is fújjon, amint a szerszám teljesen kinyitott a fújás megszakad. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 13

14 Fújás szerszám nyitás után Nyomja meg a (+) nyomógombot, ezen opció kiválasztásához. A szöveg melletti karika beszíneződik. A (-) nyomógomb megnyomásával ezt az opciót kikapcsoljuk. Késleltetés a nyitástól kezdve: A teljesen nyitott állapottól kezdve hány másodperc múlva kezdődjön a fújás (Timer 26). Fújás ideje: A fújás hossza másodpercben (Timer 27). Szekvencia diagram Mold-opening movement stroke Mold-opening syn. air-blow UUU.U End-position of mold-closing Air-blow after Mold-opening VVV.V UUU.U = Fújás ideje nyitás közben VVV.V = Fújás késleltetési idő nyitás után = Fújás ideje nyitás után Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 14

15 3.7 Szerszám vastagság beállítás Menü 09 Ebben a menüben a szerszám vastagságot és a záróerőt állíthatjuk be. A szerszám vastagság beállítást mindig beállító üzemmódban, azaz csökkentett nyomással és sebességgel végezzük (lásd 63. menü Lassú sebesség = BE) A szerszám feltétele és a magasság beállítása könyök csuklós gépeken 1. Mérje meg a szerszám vastagságot vonalzóval, vagy mérőszalaggal. Milliméteres pontosság elegendő. 2. Szerelje föl a szerszámot az álló lapra. 3. Írja be az előbbi mért értéket mm-t az Adja meg a szerszám vastagságot mezőbe. 4. Automat szerszám vastagság mezőt állítsa I-be. A magasság beszabályzása elindul. Ha le akarja állítani a mozgást, nyomja meg a C gombot. 5. Vegye le a szerszámfeleket összekötő darabot a szerszámról. Fogassa föl a szerszám mozgó felét a mozgó lapra. 6. Nyissa ki a szerszámot a hátsó véghelyzetig. 7. A Záróerő beállítás mezőbe írja be a szükséges záróerőt. 8. Automata záróerő beállítás mezőt állítsa I-be. A beszabályzás elkezdődik és kb 3 percig tart. Közben a gép többször bezárja és kinyitja a szerszámfeleket. 9. Amint a gép elérte a kívánt záróerőt a duda szakaszos időközönként megszólal. Ezt úgy tudjuk leállítani, hogy egy másik menüre kapcsolunk. 10. Vegyük ki a gépet a beállító üzemmódból (lásd 63. menü Lassú sebesség = KI). Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 15

16 Az egyes adatmezők jelentése Beállított szerszám vastagság: Az előzőleg beállított, jelenlegi szerszám vastagság értéket adja meg. A mező tartalma nem változtatható. Adja meg a szerszám vastagságot: Ebben a mezőben adható meg, hogy milyen vastagságú a szerszám amit éppen most akarok használni. A méretet mm-ben mérjük. Automatikus szerszám vastagság állítás: A (+) billentyűvel aktiváljuk, a (-) billentyűvel kikapcsoljuk ezt az opciót. Mérjük meg a szerszám vastagságot mérőszalaggal. Állítsuk ezt a mezőt I-be és nyomjuk meg az ( ) gombot. A szerszám vastagság beállító motor elindul és a medve megáll a beállított helyzetben. Csak a szerszám teljesen nyitott állapotánál lehet elvégezni a beállítást. Záróerő beállítás: A szükséges záróerőt adhatjuk meg tonnában. Ügyeljünk arra, hogy a szükséges záróerőnél ne használjunk jóval nagyobb erőt. Kb. 10%-kal nagyobb értéket írjunk be, mint azt a termék megkövetelné. Szerszámvédelem pozíció: A computer automatikusan kiszámítja a szerszámvédelem véghelyzetét miután megadtuk a záróerőt. Ezt az értéket használjuk referenciaként. Automata záróerő beállítás: A gép automatikusan beállítja a záróerőt. A (+) billentyűvel aktiváljuk, a (-) billentyűvel kikapcsoljuk ezt az opciót. Ha a biztonsági ajtók nincsenek zárva hibaüzenet jelenik meg a képernyő felső sorában HC tipusú gépeken a szerszám magasság és záróerő beállítás 1. Miután felszerelte a szerszámot kézi üzemmódban - nyissa ki a szerszám felfogó lapokat. 2. A Záróerő beállítás mezőben adja meg a szükséges záróerőt. A többi adatmezőt hagyjuk figyelmen kívül. 3. Nyomja meg a gombot. A szerszám összezáródik, a nagy nyomás felépül. A gép megjegyzi a szerszám vastagságot. Ha a nagy nyomás nem épülne föl hajtsa végre a 3.1 fejezetben a nagy nyomás szakaszban tárgyalt procedúrát. 4. Váltson át az alap képernyőre a gomb megnyomásával. Nyomja meg a (Szerszám nyitás) gombot a procedúra befejezéséhez Minimális szerszámmagasság Amennyiben a szerszám magassága nem éri el a gépre előírt minimális magasságot és a szerszámot összezárjuk, a gép működése megáll. Ilyenkor a Hiba 013: Záróegység löket túllépés hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. A hiba elhárítása a következő: Mikor a riasztás megjelenik a szivattyú motor leáll. Nomja meg a és (Clear és Biztonsági ajtó zárás) gombot. Indítsa el a szivattyú motort majd a kézi (Szerszámnyitás) gomb nyomva tartásával nyissa a szerszámot addig míg a hibaüzenet eltűnik. Helyezzen távtartó lapot a szerszám alá, majd állítsa be újra a szerszám magasságot. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 16

17 3.8 Központi olajzás beállítás Menü 10 A könyökemelős gépek könyök szerkezete olajzást igényel. Bizonyos számú ciklusonként feltétlenül meg kell olajoznunk a csuklószerkezetet egyébként a gép tönkremegy. Az olajzási ciklusokat a felhasználó határozza meg, bár a gép automatikusan is végez olajzást, ha a felhasználó esetleg megfeledkezne ennek beállításáról. Könyökcsuklók olajzása minden XXXXX ciklusban: Minden megadott ciklusban a gép olajat szivattyúz a könyökcsuklók csapjaira. Olajzási idő (sec): Az olajzás a megadott időn keresztül tart. Ha az olaj nem elegendő (INPUT 25 bemenet) a 14 Kevés kenőolaj hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor töltsön gépolajat a megfelelő tartályba úgy, hogy az olajszint a min. szintjelző fölé kerüljön. Olajzás figyelési idő (sec): Egy maximális olajzási időt állíthatunk be. Ha ezalatt az idő alatt az olajzás nem fejeződne be figyelmeztetést ad a gép. (TIM29) Zsírzás minden XXXXX ciklusban: Itt adjuk meg, hogy hány ciklusonként kívánjuk a zsírzást végrehajtani. A zsírzásokat természetesen kézi módszerrel kell végrehajtanunk, automatikusan nem lehetséges. A gép működése nem áll le. Következő olajzás XXXXX ciklus múlva: Ez egy visszaszámláló érték. Az utolsó olajzástól fennmaradó ciklusokat mutatja. Ha a számláló eléri a nullát a gép figyelmeztető hangjelzést ad, valamint üzenet jelenik meg a képernyőn. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 17

18 Zsírzás figyelmeztetés törlése: Ha a RESET mezőn állunk és megnyomjuk az ( ) gombot a gép úgy veszi, hogy a zsírzást elvégeztük és a figyelmeztető üzenet törlődik a képernyőről. Megjegyzések: mp közötti ciklusidőnél két olajzás közötti ciklusok száma = mp alatti ciklusidőnél két olajzás közötti ciklusok száma = 200 Az olajnyomás bar között legyen. Ezt ellenőrizhetjük az olaj tartály tetején elhelyezett manométeren. Ha az olajzó szivattyú működik, azt a szivattyún elhelyezett lámpa jelzi. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 18

19 3.9 A CHP2 rendszerű fröccsöntés Hidraulikus gépeken (HC tipusjel) beállítható az ún. CHP2 rendszerű fröccsöntés. Ez a funkció az Asian Plastic saját szabadalma. Nagy felületű, 1 mm falvastadság alatti termékek gyártásánál előnyös a használata. A rendszer lényege roppant egyszerű: A befröccsöntés úgy történik meg, hogy a teljesen összecsukott szerszámra nem a teljes záróerőt adjuk, hanem csak %-ot. Miután a teljes adag bekerült a formaüregbe, a szerszámra a teljes záróerőt adjuk és kezdődik az utánnyomás és hűlési szakasz. A rendszer előnyei a következők: A befröccsöntés alatti szellőzés növeléssel javul a termék minősége A gázok nem szorulnak be a fészekbe a megnövelt szellőzés miatt A fészek nyomás csökkenésével a lehetőség nyílik nagy felületű vékony falú termékek fröccsöntésére A beszívódások elkerülhetők az utánnyomás növelésével Csökkentett belső feszültség, ezáltal a termék torzulása megszüntethető Növelt felületi fényesség Nagy méret pontosság A következő ábra szemlélteti a nyomás és sebesség viszonyokat. Beállítás: Menü 03-ban a Tartalék funkció paramétert állítsuk I-be. Menü 04-ben a Tartalék nagy nyomás beál. mezőbe írjuk be az elsődleges záróerő értékét bar-ban (a maximális nyomás 175 bar lehet). Megjegyzés: Ha a fröccsnyomás megnyitná a szerszámot, növelje az elsődleges záróerő értékét. Forgalmazó:Extrémplast BT Oldal: 3 / 19

CDC 2000 Vezérlő 10 Hibaüzenetek Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 10 Hibaüzenetek Asian Plastic Ebben a fejezetben a Supermaster fröccsöntőgépek hibaüzeneteit tárgyaljuk. A hibaüzenetek a képernyő fölső sorában jelennek meg piros háttérrel. A hiba nyugtázása egyes esetekben a Clear gomb megnyomásával,

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 6.Alap-,és speciális funkció beállítások

CDC 2000 Vezérlő 6.Alap-,és speciális funkció beállítások 6.1 Funkció választás Menü 32 Ebben a menüben a gép egyes főbb opcióit tudjuk be- ill. kikapcsolni. Fotocella funkció: A kész darabok kiesésének figyelését kapcsolhatjuk be ill. ki. Arra azonban figyelnünk

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 9 Szervíz funkciók Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 9 Szervíz funkciók Asian Plastic A szerviz funkciók amint a név is sugallja csak az Asian Plastic és az Extrémplast szerviz szakemberei számára használható menük. A gép hidraulikus és elektromos alkatrészeinek paramétereit változtathatjuk

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ

SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ CODE PERFECT C60 típusú ugrókódos, motorblokkolás funkciójával rendelkező autóriasztó-berendezés, GSM-modullal, amelynek feladata hangüzenetek formájában telefonon keresztül tájékoztatni a tulajdonost

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

Szervizelési útmutató

Szervizelési útmutató CODE PERFECT GN7 típusú ugrókódos, motorblokkolás funkciójával rendelkező autóriasztóberendezés, GSM-modullal, amelynek feladata hangüzenetek formájában telefonon keresztül tájékoztatni a tulajdonost a

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Mach3 tananyag. Egyszerű háromtengelyű marógép beállítása. A Mach3 2.5 szoftver alapján

Mach3 tananyag. Egyszerű háromtengelyű marógép beállítása. A Mach3 2.5 szoftver alapján Mach3 tananyag Egyszerű háromtengelyű marógép beállítása A Mach3 2.5 szoftver alapján Cél A tananyag célja a felhasználó segítése és irányítása lépésről lépésre a Mach3 CNC vezérlő alkalmazás beállításában

Részletesebben

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer

Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,

Részletesebben

Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A készülék belseje... 4 A lapolvasó részei... 4 Kezelőpanel... 5

Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A készülék belseje... 4 A lapolvasó részei... 4 Kezelőpanel... 5 Tartalom A készülék részei Elölnézet.................................................................... 3 Hátulnézet.................................................................. 3 A készülék belseje............................................................

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

Év zárása és nyitása 2015-ről 2016-ra

Év zárása és nyitása 2015-ről 2016-ra Év zárása és nyitása 2015-ről 2016-ra Ebben az évben a megszokottól eltérően, új programot kell telepíteni. Ennek lépései: 1. lépjen ki a DszámlaWIN programból (FONTOS!). Amennyiben hálózatban használják

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez Használati és ügyfélszolgálati útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez Tar talom ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...2 BEVEZETÉS...2 BIZTONSÁG...3 LEÍRÁS...4 Motoros működés...5 Mérés...5 Választható programok...5

Részletesebben

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft. Használati utasítás 1 Tisztelt Vásárló! Gratulálunk az új VarioCooking Center MULTIFICIENCY készülékéhez. Az azonnal érthető vizuális üzemeltetési koncepciónak köszönhetően nagyon gyorsan kiemelkedő főzési

Részletesebben

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m GARDENA Öntözésvezérlo 6030 Cikkszám 1303-20 Vevotájékoztató Tartalom 1. Megjegyzések a Vevotájékoztatóhoz 2. Felhasználási területek 3. Muszaki adatok 4. A készülék felállítása 5. Rövidített Vevotájékoztató

Részletesebben

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31 H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató CSATLAKOZÁS A MÁGNESSZELEPHEZ MEGJEGYZÉS:MIELŐTT AZ ELEMEKET BEHELYEZNÉ, VÉGEZZE EL AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉST. A vezérlő kapacitása A vezérlő

Részletesebben

Üdvözöljük. Solid Edge kezdő lépések 2

Üdvözöljük. Solid Edge kezdő lépések 2 Üdvözöljük A Solid Edge 19-es verziója az innovatív megoldásokra és a vállalaton belüli kommunikációra fókuszál, ezzel célozva meg a közepes méretű vállalatok igényeit. Több száz újdonsággal a Solid Edge

Részletesebben

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép Kezelési utasítás az AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép Fedélzeti számítógép MG3144 BAG0062.1 03.09 Printed in Germany Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást, és vegye

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT POWER A6-10 Mikroprocesszor vezérlésű, nagy teljesítményű, integrált balansz szolgáltatással, USB PC csatlakozóval és hőszenzorral rendelkező töltő/kisütő készülékhez Technikai adatok:

Részletesebben

SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV. Tüzeléstechnikai Kft.

SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV. Tüzeléstechnikai Kft. SGB OLAJÉGŐ K GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. Tüzeléstechnikai Kft. 1103

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

DOLPHIN WAVE MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

DOLPHIN WAVE MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT HASZNÁLATI UTASÍTÁSA DOLPHIN WAVE MEDENCETISZTÍTÓ ROBOT HASZNÁLATI UTASÍTÁSA Tartalomjegyzék BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ II ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK III BEVEZETÉS 1 A DOLPHIN WAVE CADDYS SZERELÉSE 1 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1 A MEDENCE

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

Nappali képzés: Számítógéppel segített tervezés szerkesztésben közreműködött: Zobor Bence Kiegészítő- levelező képzés: Számítástechnika 2.

Nappali képzés: Számítógéppel segített tervezés szerkesztésben közreműködött: Zobor Bence Kiegészítő- levelező képzés: Számítástechnika 2. 1. gyakorlat Vonalrajzolás, szerkesztések, szabadonformált görbék A numerikus adatbevitelről leírtaknak és egyenes vonalak rajzolásának illusztrálására készítsük el az alábbi telek- É kontúrt a sraffozott

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA - SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 3 bemenet, 1 fordulatszám szabályzott kimenet HU 720.843

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac

Részletesebben

LM OG PA2. Használati utasítás

LM OG PA2. Használati utasítás LM OG PA2 Használati utasítás Adag beállítási gombok A TOTAL gombot megnyomva megnézhetjük a nullátható és a nem nullázható totál értékeket, melyek az automata adagolás és a manuális töltés során adódtak

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

1 Újdonságok a 3D szerkesztő módban

1 Újdonságok a 3D szerkesztő módban ArchiTECH.PC V8.0 verzió újdonságai 1 - Újdonságok a 3D szerkesztő módban 2 - Új eszközök 3 - Új menüparancsok 4 - Új paraméterek 5 - PDF import 6 - Információs jelek technikai jellegű módosítása a 2D

Részletesebben

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7 Gázszerelő szakember részére Szerelési útmutató turbotop premium Fali gázfűtőkészülék VU 55/3-7 VUW 55/3-7 HU Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzések a dokumentációval kapcsolatban.........................

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

1.) A költségvetési bértámogatás megállapítása, számfejtése

1.) A költségvetési bértámogatás megállapítása, számfejtése Útmutató a megváltozott munkaképességűek foglalkoztatásához költségvetési előirányzatból nyújtható bértámogatások megállapításának, számfejtésének elkészítését könnyítő EXCEL táblák kezeléséhez 1.) A költségvetési

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 7. Vezérlőelemek figyelése Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 7. Vezérlőelemek figyelése Asian Plastic 7.1 Programsorok szerkesztése Menü 36 Ez a menü akkor használatos, ha a számítógép program figyelése vagy karbantartása szükségessé válik. Csakis képzett szakember változtathat a programon. Nem szakszerű

Részletesebben

CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék

CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék CBTE - UNI 10 MOSÁSVEZÉRLŐ készülék Kijelző Billentyűzet TARTÁLYOK, FEJŐBERENDEZÉSEK, CSŐRENDSZEREK, HŐCSERÉLŐK mosását végző, igény szerint programozható készülék Céner Kft. H-8500 PÁPA, Batthyány u.

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt

Részletesebben

SELVE Technikai Összefoglaló. 2146 Mogyoród, Víztorony u. 1. Tel.: (28) 441 567 Fax.: (28) 441 081 E-mail: info@alu-redony.hu Web: www.aluredony.

SELVE Technikai Összefoglaló. 2146 Mogyoród, Víztorony u. 1. Tel.: (28) 441 567 Fax.: (28) 441 081 E-mail: info@alu-redony.hu Web: www.aluredony. Tartalom 1. MOTOROK... 2 1.1 Az motorok és vezérléseik előnyei... 2 1.2 Motor egységei, alkatrészei... 3 1.3 Motorjellemzők... 5 1.4 Végállások... 6 1.5 Motorkiválasztás... 6 1.6 Motorok elektromos kapcsolásai...

Részletesebben

IK - 435. Vezetıtér és környezete

IK - 435. Vezetıtér és környezete IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: 75 17 42 fehér

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás CFA 1000 Rendelési szám: 75 17 42 fehér Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám:

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805 GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805 Vevőtájékoztató 1. Megjegyzések a vevőtájékoztatóhoz Gondosan olvassa el a Vevőtájékoztatót. Tartsa be ezeket az utasításokat. A Vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE Kezelési utasítás AMAZONE AMABUS szoftver ZA-M MG4556 BAG0116.0 12.12 Printed in Germany hu Az első üzembe helyezés előtt, kérjük, olvassa el a kezelési utasítást és vegye figyelembe az abban leírtakat!

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék. 6303 1367 2003/04 HU Szakemberek számára 6303 1367 2003/04 HU zakemberek számára zervizutasítás Logamatic 4211 szabályozókészülék Az üzembe helyezés és a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz A készülék megfelel

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben