Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: fehér

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: 75 17 42 fehér"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: fehér Rendelési szám: barna Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A terméket alávetettük EMC vizsgálatnak, és megfelel a hatályos európai irányelvek követelményeinek. A CE megfelelőséget tanúsító nyilatkozatok a gyártónál találhatók. A terméknek ebben az állapotában való megtartására, és a veszélytelen használat biztosítására felhasználóként figyelembe kell vennie ezt a használati útmutatót! Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegyen figyelembe minden kezelési és biztonsági utasítást. Az összes előforduló cégnév és termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Kérdéseivel forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz: ABUS August Bremicker Söhne KG Tel: ( ) Rendeltetésszerű használat A készlet részei: egy Comfort CFA 1000 rádiójel vezérlésű zármeghajtás és egy Comfort rádiójel vezérlésű távirányító. Lakások és házak bejárati ajtajába szerelt bevésőzárak motormeghajtású zárására és nyitására szolgál. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást ennek érdekében (bedugott kulccsal) a hengerzárbetét belső oldalára kell felszerelni. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás motorja ugyanúgy forgatja a kulcsot, mint amikor kézzel zárjuk vagy nyitjuk az ajtót. A működés részletes leírását a 4. fejezetben (Jellemzők és funkciók) találja meg. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás csak száraz belső térben használható. A fentiektől eltérő alkalmazás a termék károsodásához vezethet, és további veszélyekkel is járhat. Kérjük, olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, mert az sok fontos tudnivalót tartalmaz a felszereléssel és a kezeléssel kapcsolatban. 2. A szállítás tartalma Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás rögzítőaljzattal Comfort rádiójel vezérléső távirányító Hatlapú imbuszkulcs a rögzítőaljzat és a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás felszereléséhez Három ceruzaelem (a rádiójel vezérlésű zármeghajtáshoz) Egy CR2016 gombelem (a rádiójel vezérlésű távirányítóhoz) Használati útmutató. 3. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel a használati útmutatóban fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. Ahol a kéz jelkép látható, ott különleges ötleteket és tudnivalókat talál a kezeléssel kapcsolatban. 4. Jellemzők és funkciók Felszerelhető hagyományos hengerzárbetétekre (mi azonban nyomatékosan vészfunkcióval ellátott hengerzárbetét, pl. ABUS C73 vagy XP2 használatát javasoljuk). A vészfunkcióval ellátott hengerzárbetétek esetében a zár a zárbetéthez tartozó kulccsal bármikor zárható és nyitható kívülről, még a Comfort zármeghajtásban lévő elemek lemerülése vagy működési zavarok esetén is. Szerelés az ajtólap megsértése nélkül lehetséges (de vannak rajta rögzítőfuratok az ajtó belső burkolatára vagy az ajtólapra való felcsavarozáshoz). A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás és a Comfort rádiójel vezérlésű távirányító elemmel működik, ezért nincs szükség hálózati csatlakozóra az ajtó közelében. A Comfort zármeghajtás opcionálisan akkuval is működtethető, a "KM300 RI" interfész és a hozzá tartozó akkuk használatával tartós üzemkészség érhető el. Kézzel könnyen forgatható kezelőkerék biztosítja a motortól független kezelést (így pl. vész- és pánikhelyzetben, vagy a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásban lévő elemek lemerülése, ill. működési zavar esetén) A zárás és a nyitás a következő módokon lehetséges: a) Comfort rádiójel vezérlésű távirányítóval A Comfort rádiójel vezérlésű távirányító (868 MHz-es technológia) hatótávolsága szabad rálátásnál akár 100 m is lehet (ideális eset: közvetlen rálátás, rádiós zavarok nélkül). Kérjük, ezzel kapcsolatban feltétlenül olvassa el a 16. fejezetet. b) a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás nyomógombjaival Az ajtó kényelmes nyitásához, ill. zárásához elég megnyomni a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás megfelelő gombját. Ez szükségtelenné teszi a Comfort rádiójel vezérlésű távirányító keresgélését. c) a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás belső kezelőkerekével Lehetővé teszi az ajtó zárását, ill. nyitását akkor is, ha a rádiójel vezérlésű zármeghajtásban lemerülnek az elemek, vagy ha esetleg meghibásodna a készülék. Ez vészhelyzetben is egyszerű és biztonságos működést garantál. d) vezetékes távvezérléssel a KM 300 RI interfészen keresztül Ezzel a külön megvásárolható interfésszel külső kezelőegységek csatlakoztathatók. Beépített LC kijelző jeleníti meg a programozást, ill. az állapotjelentéseket. A zárforgatás státusának jelzésére Comfort fénydióda csatlakoztatható. Beépített jeladó jelzi vissza a kezelést vagy az állapotot. Figyelmeztető üzenet érkezik, ha valamelyik készülék elemei lemerülnek. 5. Biztonsági előírások A használati útmutató figyelmen kívül hagyásából adódó hibák esetében elvész a garancia. Következményi károkért nem vállalunk felelősséget. Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó anyagi károkért vagy személyi sérülésekért. Ezekben az esetekben megszűnik a garancia. Tűzvédelmi ajtóra vagy vészkijáratra tilos felszerelni a készüléket! Igen tisztelt vevők, a következő biztonsági és veszélyekre való figyelmeztetések nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmére is szolgálnak. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő pontokat: Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Bár a Comfort rádiójel vezérlésű távirányító viszonylag gyenge rádiójeleket bocsát ki, ezek működési zavarokat okozhatnak az ilyen intézmények életfenntartó rendszereiben. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is. A terméket nem érheti víz vagy nedvesség. Az ajtózár meghajtás csak száraz belső térben használható. Ne tegye ki a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást és a rádiójel vezérlésű távirányítót közvetlen napsugárzás, nagy hőség, hideg, pára vagy nedvesség hatásának. A Comfort rádiójel vezérlésű távirányító nem való gyermekek kezébe, lenyelhető apró alkatrészeket és egy elemet tartalmaz. A termék nem játék. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani.

2 Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni! A műanyag fóliák és zacskók, sztiropor idomok stb. veszélyes játékká válhatnak a gyermekek kezében. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtéskövetkeztében is megsérülhet. Kizárás a szavatosságból A termék egy műszaki rendszer, amely más műszaki készülékekhez hasonlóan, különböző okok következtében meghibásodhat. Vegye figyelembe ezért a következőket: Csak vészfunkcióval ellátott hengerzárbetétet használjon, amely kívülről akkor is kinyitható, ill. bezárható egy másik kulccsal, ha belülről benne van a kulcs. Mindig vigye magával, ill. helyezze el egy meghibásodás esetén elérhető helyen (szomszédnál, irodában, autóban stb.) a zárhoz tartozó kulcsot. Az ABUS KG a termékszavatosság keretében magáért a Comfort CFA 1000 rádiójel vezérlésű zármeghajtás termékért vállal felelősséget, a használata közben keletkező közvetett károkért azonban nem! 6. Elemekre-/akkukra vonatkozó tudnivalók Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. Az elemeket/akkukat ne tároljuk szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Kifutott vagy károsodott elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjunk ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Ügyeljen arra, hogy az elemeket/akkukat ne zárják rövidre vagy ne dobják tűzbe. Robbanásveszély! Soha ne szedje szét az elemeket/akkukat! A normál elemeket nem szabad tölteni. Robbanásveszély! Vegye ki az elemeket/akkukat, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tároláskor), a kifolyó elemek/akkuk okozta károk megelőzésére. Mindig együtt cserélje ki az összes elemet/akkut, és csak azonos típusú/gyártmányú elemeket/akkukat használjon. Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Az elemek és az akkuk környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban olvassa el a 19. fejezetet (Ártalmatlanítás). 7. Előkészületek a) Az ajtóval szemben támasztott követelmények A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást olyan lakás-, ház-, oldalbejárati vagy más ajtókra való felszerelésre tervezték, amelyek vészfunkcióval ellátott hengerzárral záródnak. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás csak olyan ajtón használható, amelynek pántjai, zárai, hengerzárbetétei és zárnyelvei könnyen járnak és nem szorulnak. Vegye figyelembe a következőket: Az ajtók, amelyeknek hengerzárbetétei, zárai csak az ajtó nyomására, húzására, emelésére, lenyomására vagy feszítésére működnek, nem alkalmasak a rádiójel vezérlésű zármeghajtáshoz! A fa természetes anyag, amely az időjárástól függően viselkedik ( a fa dolgozik ). A faajtók ezért közvetlen napsugárzás, kemény hideg vagy nagy páratartalom hatására megvetemedhetnek, ami megnehezítheti, sőt lehetetlenné is teheti a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás működését. Műanyag és alumínium ajtók esetében ez nagyon ritkán fordul elő. Mégis megfontolandó, hogy éppen az épület külső oldalára felszerelt ajtók (pl. a ház bejárati ajtaja) vannak rendkívül nagy hőingadozásnak kitéve. A ház belsejében ezen kívül többékevésbé egyenletes hőmérséklet uralkodik, ami ellentétben áll a kinti klímával. Ezért nem zárhatók ki olyan hőmérsékleti viszonyok, amelyek között a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás nem működik, mert nem képes akkora erőt kifejteni, amekkora a megvetemedett ajtó (és benne a zár) nyitásához vagy zárásához szükséges. A rádiójel vezérlésű zármeghajtás alkalmazása előtt győződjön meg arról, hogy az ajtó a helyszínen előforduló időjárási körülmények között mindig könnyen zárható és nyitható. Próbálja ki az ajtó és a zár működését oly módon, hogy az ajtózárat csak a kulcsnak a hengerzárbetétben való elforgatásával zárja és nyitja, anélkül, hogy közben hozzáérne az ajtóhoz vagy a kilincshez. Szükség esetén állítsa be az ajtópántokat és/vagy az ajtókeretben található zárólemezt úgy, hogy a zárás és nyitás a fent leírt módon, könnyen menjen. Az ajtó fajtájától függően ehhez szakemberre és különleges szerszámra lehet szükség! Ez elsősorban több ponton záródó ajtók, különleges zárak vagy riasztóberendezések esetében igaz. Annak érdekében, hogy kihasználhassa a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás ajtónyitó funkcióját, az ajtó tömítésének olyannak kell lennie, hogy az ajtó a zár teljes kinyitása után a tömítés kitágulásának hatására magától résnyire kinyíljon (az ajtópántoknak is könnyen kell járniuk). Az automatikus ajtócsukóval felszerelt ajtók esetében a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás rendszer ajtónyitó funkciója nem használható ki. b) A hengerzárbetéttel szemben támasztott követelmények A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás csak hagyományos hengerzárbetétre szerelhető fel. Ezeket a hengerzárbetéteket egy hosszú csavar biztosítja az ajtózárban. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást közvetlenül a hengerzárbetétre szerelje fel, ahol az a hengerzárbetétbe előzőleg bedugott kulcsot forgatja. Ezért szükséges, hogy a hengerzárbetét kb mm-re kiálljon az ajtó belső zárcíméből. Többnyire nem ez a helyzet, a hengerzárbetét egy síkban van a zárcímmel. A zármeghajtás felszerelése és a vészfunkció biztosítása itt nem lehetséges, ezért új, megfelelő méretű hengerzárbetétet kell beszerelni. Amint azt korábban már említettük, a hengerzárbetétet csak egy hosszú csavar biztosítja, ami nagyon leegyszerűsíti a cserét. A hengerzárbetét cseréje (pontos leírását l. a 9. fejezetben): Nyissa ki az ajtót. Az ajtó belső oldalán dugjon be egy kulcsot a hengerzárbetétbe. Csavarja ki teljesen a rögzítőcsavart (l. az 1. és a 2. képet). Mozdítsa el a kulcsot egy kicsit balra vagy jobbra (az óramutató járásával ellentétes, ill. egyező irányban) addig, amíg a hengerzárbetétet ki nem tudja húzni a zárból. Az új hengerzárbetétet fordított sorrendben helyezze be. A hengerzárbetétnek az ajtó külső oldalán alapvetően nem szabad túlnyúlnia a külső zárcímen. Ez a betörésvédelmet szolgálja, így nem lehet a hengerzárbetétet egy nagy csőfogóval letörni. Lehetséges, hogy a külső zárcímbe kiegészítő védelmi rendszereket építettek be (elforgatható rozetta stb.). A külső zárcím (pajzs) nem lehet kívülről leszerelhető! Amennyiben erre nem ügyel, akkor betörés esetén, adott körülmények között érvényét veszítheti a háztartási biztosítás. Bizonyos hengerzárbetéteket nem szabad önhatalmúlag kicserélni. Ez pl. nagy lakóházak esetében igaz, ahol különleges hengerzárbetéteket szereltek be. Itt a kulcsunk ugyan nem illik a szomszéd zárjába, de a házmester ki tudja nyitni minden lakás ajtaját egyetlen ún. vezérkulccsal. Ha kétségei vannak, kérdezze meg a lakás bérbeadóját, hogy kicserélheti-e a zárbetétet vagy sem. Ha új hengerzárbetétre van szüksége, akkor a következőkben leírt módon határozza meg az új hengerzárbetét méretét. A Belső méret B Külső méret C Belső méret + túlnyúlás (8-15 mm, 10 mm az ideális) 1 A hengerzárbetétet a bevésőzárban rögzítő csavar 2 Hengerzárbetét 3 Mozgatható tolókavivő (a reteszt mozgatja a bevésőzárban) 4 Belső zárcím 5 Ajtólap (pl. fából, alumíniumból vagy műanyagból) 6 Külső zárcím 7 Rozetta (a külső zárcím fajtájától függően esetleg nincs, ill. belül beépítették a zárcímbe)

3 A hengerzárbetétet célszerű kiszerelni (az előző oldalon ismertetett módon) ahhoz, hogy a méretét pontosan meghatározhassa. Mérje meg ezután a hengerzárbetétnek a furattól (1) számított belső (A) és külső (B) méretét. A beszerzendő új hengerzárbetét méretét úgy kapja meg, ha a belső mérethez (A) hozzáadja a már említett 8-15 mm-t (amennyiben a hengerzárbetét pontosan egy síkban volt a belső zárcímmel). Ha a hengerzárbetéten mért méret például 40 mm/40 mm, akkor egy 50 mm/40 mm szabványos méretű hengerzárat kell vennie. A csere után a hengerzárbetét így 10 mm-rel nyúlik túl, ami ideális a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás felszereléséhez. (opcionális) A KM 300 RI interfész csatlakozója az akkuk töltéséhez és a vezetékes távvezérléshez Figyelem! A hengerzárbetétnek rendelkeznie kell vészfunkcióval. Ez azt jelenti, hogy a hengerzárbetét kívülről akkor is nyitható, ha belül benne van a kulcs a zárban. A hagyományos hengerzárbetétek esetében a belülről bedugott kulcs megakadályozza, hogy kívülről kinyissuk a zárat. Kívülről ekkor már nem lehet kulccsal kinyitni az ajtót. Ha lemerülnek az elemek a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásban, vagy működési zavar, ill. meghibásodás következik be, akkor az ajtó már csak erőszakkal nyitható! A lakásba ilyenkor nem lehet bejutni. Vészfunkcióval ellátott hengerzárbetét általában csak szaküzletekben kapható. Ha van a lakásának másik bejárata is, (és persze ha mindig kéznél van a kulcsa), akkor egyedi esetekben hagyományos, normál hengerzárbetét is használható (Ilyenkor kívülről nem nyitható kulccsal az ajtó!). Ötlet: Ha meg szeretné tartani a kulcsát, és a meglévő régi hengerzárbetétet fel tudja/akarja szerelni például a hátsó ajtóra, (előny: egy kulcs minden ajtóhoz), akkor az új hengerzárbetét vásárlásakor adja le a szaküzletben a kulcsát, ill. a biztonsági kártyát, hogy ehhez a kulcshoz illő zárbetétet kapjon (a hengerzárbetét típusától függően ez nem mindig lehetséges). Nem biztos benne, hogy hengerzárbetétje rendelkezik vészfunkcióval? Egyszerűen dugjon be mindkét oldalról egy-egy kulcsot a hengerzárbetétbe, és próbálja ki így a működését. Kérdéses esetben forduljon szakemberhez. Mindenesetre nem árt ellenőrizni a mérést, ill. megőrizni a nyugtát Töltésellenőrző LED (csak akkus üzemeltetésnél a KM 300 RI-n keresztül) A Comfort fénydióda csatlakozója (opcionális) c) A Comfort rádiójel vezérlésű távirányító Ellenőrző lámpa Nyitás gomb (jobbra) Zárás gomb (balra) Ajtónyitás gomb Az elemtartó rekesz fedele Elemtartó rekesz (benne a gombelemmel, a pozitív pólus van kívül) 8. A rendszer ismertetése a) A rögzítőaljzat Szerelőfuratok, távolság: 41 mm (szükség esetén felcsavarozható) Facsavarok (3 x 20 mm) Szerelőkulcs 9. Felszerelés és üzembe helyezés a) A hengerzárbetét cseréje Ha a meglévő hengerzárbetét nem felel meg a követelményeknek (l. 7. fejezet b pont), akkor a méret meghatározása után először be kell szerezni az új hengerzárbetétet. b) A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás Kezelőkerék belülről történő záráshoz és nyitáshoz (forgatógomb funkció) Kis beállítógomb a beállítások és programozások elvégzéséhez Nyitás gomb LC-kijelző Zárás gomb Rés az elemtartó rekesz kinyitásához - Nyissa ki az ajtót - Húzza ki a hengerzárbetétet a kulccsal - Dugja be a kulcsot a meglévő esetleg egy kicsit fordítsa el a kulcsot hengerzárbetétbe - Vegye ki a rögzítőcsavart megfelelő csavarhúzóval Elemtartó rekesz Az elemtartó rekesz fedele

4 Ez a két csavar azonban megsérti az ajtólapot, ill. az ajtóburkolatot. Bérlakásoknál ez kártérítési igényt vagy a kaució megtartását vonhatja maga után. A két oldalsó csavar a rögzítőaljzat tetején és alján általában elegendő ahhoz, hogy biztonságosan rögzítsük a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást. Dugja be a kulcsot a hengerzárbetétbe, nyissa ki a zárat, és fordítsa a kulcsot alaphelyzetbe, (amelyből a kulcs kihúzható). Helyezze a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást a kulcs fölé; tolja rá teljesen a rögzítőaljzatra. - Bedugott kulccsal helyezze be - Ügyeljen arra, hogy a betét belül kb. az új hengerzárbetétet 8-15 mm-rel túlnyúljon - Úgy állítsa be a hengerzárbetétet, hogy - Rögzítse a hengerzárbetétet a rögzítőcsavar a a rögzítőcsavarral hengerzárbetét megfelelő furatába - Próbaképpen zárja kulcsra az ajtót belülről becsavarható legyen és kívülről, ügyeljen a könnyű záródásra - Ellenőrizze a vészfunkciót két kulccsal A művelet kezdetén kicsavart két belsőkulcsnyílású hatlapú csavarral (M3 * 14 mm) szerelje rá a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást a rögzítőaljzatra. A mellékelt hatszögkulccsal hajtsa be a csavarokat teljesen, de ne túl erősen. b) A rögzítőaljzat és a rádiójel vezérlésű zármeghajtás felszerelése A csavarokat csak kézerővel húzza meg, mert különben megsérülhet a meghajtás, ami működési zavarokat okozhat (pl.: kívülről kulccsal csak nehezen nyílik az ajtó). Nyissa ki az ajtót. Erre azért van szükség, hogy a most következő inicializálási művelet során a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás akadálytalanul érzékelhesse a zár végpontjait. - Lazítsa ki a rögzítőaljzat rögzítőcsavarjait - A rögzítőaljzatot helyezze rá a (a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás hengerzárbetét túlnyúló részére bal és jobb oldalán). - Vegye ki a rögzítőaljzatot a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásból. - Ügyeljen arra, hogy az anyák a rögzítőaljzatban maradjanak. - Szorítsa rá a rögzítőaljzatot a - Egyedi esetekben a rögzítőaljzat felső és az alsó csavarral a hengerzárbetétre. kiegészítőleg két facsavarral is rögzíthető az ajtón (l. nyilak). c) A Comfort fénydióda és a KM 300 RI interfész A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás alján két kis csatlakozóaljzat található. A kétpólusú aljzatba csatlakoztatható a Comfort fénydióda; a négypólusú aljzat pedig a KM 300 RI interfész csatlakoztatására szolgál. Sem a Comfort fénydiódát, sem az interfészt nem szállítjuk együtt a CFA 1000 zármeghajtással, azok külön megvásárolhatók. Kétpólusú aljzat a Négypólusú aljzat a Comfort fénydiódához KM 300 RI interfészhez Előfordulhat, hogy a Comfort fénydióda felszerelésekor át kell fúrni az ajtólapot ahhoz, hogy átvezethesse a kábelt. Ha bérlakásban, vagy hasonlóban lakik, akkor kérdezze meg a bérbeadót, ill. a házkezelőséget, hogy ezt megengedik-e. Ellenkező esetben felelősségre vonhatják az ajtó megrongálásáért! A Comfort fénydióda esetleg felragasztható az ajtólap üvegfelületének belső oldalára. Dugja be a Comfort fénydióda kis csatlakozódugóját a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás alján található aljzatba. Ne erőltesse, csak egyféle helyzetben dugható be. A Comfort fénydióda lehetővé teszi a rádiójel vezérlésű távirányító utasításainak látható nyugtázását. Így távolról is észlelhető visszajelzést kap a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás aktuális működéséről. A Comfort fénydióda a következő visszajelzéseket küldi: rövid felvillanás u a rádiójel-utasítás vétele, a végrehajtás megkezdődött villogás u a zárbetét forgatása folyamatban van 1 hosszabb felvillanás u a zárás befejeződött 2 rövidebb felvillanás u a nyitás befejeződött A "KM 300 RI" interfész is csak egyféle helyzetben illeszkedik a négypólusú aljzatba. Ne fejtsen ki túl nagy erőt bedugás közben, mert a CFA 1000 csatlakozója megsérülhet, és elvész a garancia/szavatosság. d) Az elemek behelyezése a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásba

5 1 Alul pattintsa ki és vegye le az elemtartó rekesz fedelét. 2 Az elemtartó rekeszben látható ábra mutatja az elemek helyes pólusirányát. 3 A megfelelő polaritásra ügyelve helyezzen be 3 ceruzaelemet (AA). 4 Helyezze vissza és pattintsa be az elemtartó rekesz fedelét. Az elemek behelyezése után a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás megkezdi az alapbeállítások lekérdezését, l. 10. fejezet. Üzembe helyezéskor feltétlenül szükség van az alapbeállításokra ahhoz, hogy a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás hibátlanul működjön. Végezze el pontosan és gondosan az alapbeállításokat, mert csak így biztosítható a készülék kifogástalan működése. Újból el kell végezni az alapbeállításokat akkor, ha a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást másik hengerzárbetétre vagy másik ajtóra szeretné felszerelni. 10. Alapbeállítások Kérjük, vegye figyelembe: Az alapbeállítások lekérdezése és bevitele üzembe helyezéskor alapvetően automatikusan megtörténik, és teljesen végig kell menni rajta (az összes menüponton). Bármelyik menüt megszakíthatja, ha hosszan nyomva tartja valamelyik gombot. Mindegyik menü automatikusan megszakad, ha kb. 3 percig egy gombot sem nyom meg, (ezért ne hagyja, hogy túl sok idő teljen el két menü között). Az alapbeállítások lekérdezését/bevitelét úgy indíthatja el kézzel (pl. ha az elemek behelyezése után eltelt 3 perc, vagy ha egy másik hengerzárbetétre szeretné áthelyezni a készüléket), hogy kb. 2 másodpercig nyomva tartja a kis "Setup" beállítógombot (l. 8. fejezet b pont). A lekérdezés/bevitel kezdetén a kijelzőn az 1-es jelzi a beállítás első lépését (l. lent, 10. a), és megjelenik a zárva jelkép ( ), utána pedig az irány forgó jelképe. Ez azt jelzi, hogy melyik irányba kell forgatni a kulcsot ahhoz, hogy bezárjuk az ajtót. a) A forgásirány kiválasztása A kezelőkerékkel tesztelje ajtajának zárját és hengezárbetétjét, hogy megállapíthassa, melyik irányba kell forgatni záráshoz a kulcsot. (Záráskor a zárretesz kinyúlik a zárból.) Az alsó gomb megnyomásával a forgásirányt balra állítja át. Az LC kijelzőn a vonások balra forognak, ezzel jelzik a bal forgásirányt. A felső gomb megnyomásával a forgásirányt jobbra állítja át. Az LC kijelzőn a vonások jobbra forognak, ezzel jelzik a jobb forgásirányt. Válassza ki a megfelelő forgásirányt a hozzá tartozó gomb rövid megnyomásával. Emlékeztetőül: Ha az ajtó eddig még nem volt nyitva, akkor most nyissa ki, hogy később a készülék helyesen érzékelje a végállásokat. Ahhoz, hogy átléphessen a következő menüpontba, egy hegyes tárggyal nyomja meg röviden a kis kerek beállítógombot. Megkezdődik az inicializálás művelete (l. a következő oldalon). A kijelzőn a 2-es mutatja, hogy a beállítás második lépése következik (l. a b pontot). Várja meg, amíg befejeződik az első inicializálási művelet. Eközben a zármeghajtás a nyitás irányában többször ütközésig forog. A zárcsapdának ekkor teljesen behúzott helyzetben kell lennie. A meghajtás a művelet lezárásaként felveszi az érzékelt Nyitva állást. Ez a beállítás szükség esetén 90 fokos lépésekben módosítható annak érdekében, hogy a meghajtást hozzáigazítsuk az egyedi feladathoz: 1. Ahol túlnyomórészt ajtónyitóként használják a készüléket, tovább folytathatják a beállítást Nyitva irányba, azért, hogy a zárcsapda behúzási idejét minimálisra csökkentsék. 2. Ahol túlnyomórészt zárásra és nyitásra használják a készüléket, Zárva irányba folytathatják a beállítást annak érdekében, hogy rövidítsék a behúzás útját, és ezzel együtt csökkentsék az elemek használatát. Ez például olyan ajtóknál célszerű, amelyeken kívül is van kilincs. A "Nyitva" állás beállítása: Nyomja meg röviden a Nyitás gombot; a meghajtás 90 fokonként halad a nyitás irányába (ez a művelet többször ismételhető) Nyomja meg röviden a Zárás gombot; a meghajtás 90 fokonként halad a zárás irányába (ez a művelet többször ismételhető) Nyomja meg röviden a beállítógombot; a kijelzőn a 3-as szám jelzi, hogy a harmadik menüpont következik (a Zárva állás beállítása) Most a Zárva irány inicializálási művelete kezdődik. A készülék ezt a műveletet a nyitás inicializálásával ellentétben csak egyszer végzi el. Itt is módosítható a beállítás 90 fokos lépésekben, ha például csak egy kulcsfordítással szeretné zárni az ajtót. Így takarékoskodhat az elemkapacitással, és felgyorsíthatja a zárást és a nyitást. A "Zárva" állás beállítása: Nyomja meg röviden a Nyitás gombot; a meghajtás 90 fokonként halad a nyitás irányába (ez a művelet többször ismételhető) Nyomja meg a Zárás gombot; a meghajtás 90 fokonként halad a zárás irányába (ez a művelet többször ismételhető) b) A Nyitva/Zárva állás kiválasztása, a zárcsapda tartási idejének kiválasztása

6 Nyomja meg a beállítógombot; a készülék elindítja a beprogramozott Nyitva állás felvételét A kijelzőn a 4-es szám jelzi, hogy a negyedik menüpont következik (A zárcsapda tartási idejének beállítása). A nyitva jelkép villog. Most beállíthatja a zárcsapda tartási idejét az ajtónyitás funkcióhoz. Vegye figyelembe, hogy a hosszabb tartási idő csökkenti az elemek élettartamát. A tartási idő beállítása: Nyomja meg röviden a Nyitás gombot: hosszabb tartási idő (kb. 2,5 másodperc) Nyomja meg röviden a Zárás gombot: rövid tartási idő a) Az elem behelyezése Nyissa ki a távirányító hátoldalán található elemtartó rekeszt, úgy, hogy a fedelét egy kicsit jobbra, az óramutató járásával megegyező irányba forgatja (pl. egy pénzérmével). Vegye le az elemtartó rekesz fedelét. A megfelelő pólusirányokra ügyelve (a pozitív pólus nézzen kifelé, Ön felé) tegyen be egy CR2016 gombelemet. Ezután tegye vissza, és balra (az óramutató járásával ellentétes irányba) forgatva zárja be az elemtartó rekesz fedelét. 1 Zárva 2 Nyitva, a fedél levehető 3 Behelyezett elem (a plusz néz kifelé) b) A rádiójel vezérlésű távirányító bejelentése a zármeghajtáshoz Kiszállítási állapotban a távirányító nincs bejelentve/betanítva. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás ezért még NEM reagál a mellékelt Comfort távirányítóra. Vegye figyelembe a következőket: Az elsőként bejelentett távirányító lesz automatikusan a mester távirányító. Ennek tartották fenn az 1. tárolóhelyet. A beállítások elvégzése után nyomja meg röviden a "Setup" gombot. A készülék most ment minden beállítást, a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás kinyitja a zárat és alaphelyzetbe állítja. A kijelzőn a nyitva jelkép és az M betű jelenik meg. Ezzel befejeződtek az alapbeállítások. 11. Comfort rádiójel vezérlésű távirányító A Comfort rádiójel vezérlésű távirányítót külön a Comfort CFA 1000 rádiójel vezérlésű zármeghajtáshoz fejlesztették ki. Kódolt vezérlő utasításokat küld ugrókódos technológiával, így nagyon komoly védelmet nyújt a kódlopással (a rádiójel illetéktelen személy által történő lehallgatásával és későbbi küldésével) szemben. A Comfort rádiójel vezérlésű távirányítóről másolatot sem lehet készíteni, ami a hagyományos kulcsok esetében könnyen megtehető. Egy Comfort rádiójel vezérlésű távirányító elvesztése esetén nem szükséges új hengerzárbetétet, ill. új záróberendezést venni, hanem elegendő kitörölnünk az elvesztett Comfort rádiójel vezérlésű távirányítót a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás memóriájából. Kérjük, olvassa el figyelmesen az ugrókódos rendszer használatával kapcsolatos tudnivalókat a 14. fejezetben (Egyebek). A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás memóriájába betáplált első távirányító az ún. mester távirányító, amelynek az 1. tárolóhelyet tartották fenn. Csak ezzel a mester távirányítóval tud később további normál távirányítókat vagy más készülékeket (pl. a Comfort CFT 1000 rádiófrekvenciás billentyűzetet) beiktatni a rendszerbe. Az elsőként beiktatott távirányítónak ez a különleges funkciója a biztonság növelését szolgálja. A mester távirányító nélkül ugyanis nem lehet elvégezni egy másik távirányító vagy más készülékek (pl. a Comfort CFT 1000 rádiófrekvenciás billentyűzet) beiktatási műveletét az Ön CFA 1000 zármeghajtásába, még akkor sem, ha egy látogató kívülről tudná a beiktatás lépéseit. Az első távirányító bejelentése/betanítása: Nyomja meg (a rádiójel vezérlésű zármeghajtáson) a felső, Nyitás gombot kb. 2 másodpercig ahhoz, hogy elindítsa a bejelentés műveletét. A Nyitás gomb újbóli hosszú megnyomására (kb. 2 másodpercig nyomja) megszakad a művelet, bejelentés nélkül. A bejelentés művelete automatikusan befejeződik, ha a menü megnyitása után 3 percig nem nyom meg egy gombot sem a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáson, sem a távirányítón. Az LC kijelzőn megjelenik az 1. tárolóhely. Villog a rádióvétel és a nyitás jelképe; a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás készen áll a megfelelő adó kódjának fogadására. Ahhoz, hogy bejelenthesse a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítót, nyomja meg röviden, kb. 1 másodpercig a Comfort távirányító valamelyik gombját. A kód sikeres fogadása esetén a kijelzőn az OK üzenet látható, és három rövid hangjelzéssel kilép a menüből (a kijelzőn az M betű jelenik meg). További távirányítók bejelentése/betanítása: Nyomja meg a felső, Nyitás gombot kb. 2 másodpercig ahhoz, hogy elindítsa a bejelentés műveletét. Az LC kijelzőn az X betű jelenik meg, villog a rádióvétel és a nyitás jelképe (a bejelentés folyamata a fent ismertetett módon szakítható meg). Most nyomja meg a mester távirányító bármelyik gombját kb. egy másodpercig, amíg az X helyett egy szabad tárolóhely nem jelenik meg, pl. 2. Ha egy másik tárolóhelyet szeretne kiválasztani, akkor azt most a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáson a Nyitás, ill. a Zárás gomb használatával megteheti. Ahhoz, hogy bejelenthesse a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítót, nyomja meg röviden, kb. 1 másodpercig a Comfort távirányító valamelyik gombját. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtással együtt szállítunk egy Comfort rádiójel vezérlésű távirányítót; összesen legfeljebb kilenc távirányító jelenthető be a zármeghajtásra.

7 A kód sikeres fogadása esetén a kijelzőn az OK üzenet látható, és három rövid hangjelzéssel kilép a menüből. Vegye figyelembe a következőket: Csak a szabad tárolóhelyek jelennek meg. Az 1-9. tárolóhelyet a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítók, a C tárolóhelyet a Comfort CFT 1000 rádiófrekvenciás billentyűzet, a Z tárolóhelyet pedig a központ számára alakították ki. Amennyiben nincs szabad tárolóhely, hibaüzenet (FULL) jelenik meg az LC kijelzőn, és megszakad a menü. További Comfort rádiójel vezérlésű távirányítók bejelentéséhez kezdje elölről a műveletet, l. fent (További távirányítók bejelentése/betanítása). Azt javasoljuk, hogy jelölje meg a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítókat, írjon például az elemtartó rekesz fedelének belsejébe egy számot vagy egy betűt. Ha a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítókat továbbadja bizonyos személyeknek, akkor hasznos lehet felírni a hozzárendelést (kinél melyik Comfort rádiójel vezérlésű távirányító van). Elvesztés esetén így nagyon egyszerűen és gyorsan zárolható a megfelelő Comfort rádiójel vezérlésű távirányító (pontosabban, a tárolóhely és a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítóhoz való hozzárendelés törlődik a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtóból). A mester távirányítót ne adja tovább, mert csak vele tud bejelenteni, ill. törölni további távirányítóket. Amennyiben elveszne (vagy meghibásodna) a mester távirányító, akkor a 14. fejezet d) pontja szerint pótolhatja. Bejelentett Comfort rádiójel vezérlésű távirányítók törlése Tartsa nyomva kb. két másodpercig a Zárás gombot. A Zárás gomb újbóli hosszú megnyomására (kb. 2 másodpercig nyomja) tárolóhely törlése nélkül fejeződik be a művelet (pl. ha véletlenül nyomta meg a gombot). A művelet automatikusan, tárolóhely törlése nélkül fejeződik be, ha a menü megnyitása után 3 percig nem nyom meg egy gombot sem a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáson. A kijelzőn az X betű jelenik meg, villog a rádióvétel és a zárás jelképe. Most vegye elő a mester távirányítót, és nyomjon meg rajta egy tetszőleges gombot kb. 1 másodpercig, amíg az X el nem tűnik, és meg nem jelenik az első tárolóhely. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáson a Zárás, ill. Nyitás gombbal válassza ki a törlendő tárolóhelyet, pl. a 3-ast. Vegye figyelembe a következőket: Csak a foglalt tárolóhelyek jelennek meg. Amennyiben egy Comfort rádiójel vezérlésű távirányítót sem léptettek be (kiszállítási állapot), vagy csak a mester távirányítót iktatták be, akkor a kijelzőn a MASTER üzenet jelenik meg. A mester távirányító (1. tárolóhely) törlése ezen a helyen nem lehetséges. Ezzel kapcsolatban olvassa el a 14. fejezetet. A kiválasztott tárolóhelyet a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "Setup" gombjának rövid nyomásával törölheti. Sikeres törlés esetén az LC kijelzőn az OK üzenet látható, és három rövid hangjelzéssel kilép a menüből. A törölt Comfort rádiójel vezérlésű távirányítóval már nem kezelhető a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás. Amennyiben egy elveszett vagy ellopott Comfort rádiójel vezérlésű távirányító előkerül, akkor az a b) pontban (Comfort rádiójel vezérlésű távirányító beléptetése a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásba) ismertetett művelettel természetesen újból beléptethető, és a megszokott módon használható. Mivel a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítók nem másolhatók, semmi nem szól az ellen, hogy egész egyszerűen tovább használja. 1. Kezelés a) Zárás A zárás két különféle módon lehetséges: Nyomja meg a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáson a Zárás gombot (alsó gomb). A kijelzőn megjelenik az M betű. Nyomja meg a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítón a Zárás gombot (bal felső gomb) kb. egy másodpercig. A kijelzőn rövid időre az adótorony jelkép látható, és megjelenik az éppen használt Comfort rádiójel vezérlésű távirányító tárolóhelyének száma. A Comfort rádiójel vezérlésű távirányító gombjának hosszabb megnyomásával messzemenően elkerülhetők a véletlen zárások és nyitások (pl. a zsebben tartott távirányító rövid megnyomása vagy hasonlók következtében). Ez természetesen a távirányító mindhárom gombjára érvényes. A zárretesz kitolódik a korábban meghatározott zárási helyzetbe, és megjelenik a zárva ( ) jelkép. A művelet befejezése után a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás hosszú hangjelzést ad ki. Amennyiben időközben belülről a kezelőkerékkel vagy kívülről egy kulccsal elforgatták a zárat, akkor biztonsági okokból nem a beprogramozott Zárva állást veszi fel a retesz, hanem ehelyett ütközésig kitolódik Zárva irányban. Kérjük, vegye figyelembe: A beszorult zárat a készülék esetleg (a kezelőkerékkel vagy kulccsal való előzetes kézi működtetés után) a Zárva állás végütközőjeként érzékelheti. Ebben az esetben megtörténhet, hogy a kijelzőn megjelenik a zárva ( ) jelkép, és hogy a nyugtázó hangjelzés is elhangzik, ámbár a zár még nem reteszelődött teljesen. Ha csak a szokásos működés közben (esetleg hőmérsékletváltozás hatására) előforduló zavarról van szó, akkor többszöri próbálkozással talán megszüntetheti a zár szorulását. b) Nyitás A nyitás két különféle módon lehetséges: Nyomja meg a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáson a Nyitás gombot (felső gomb). A kijelzőn megjelenik az M betű. Nyomja meg a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítón a Nyitás gombot (jobb felső gomb) kb. egy másodpercig. A kijelzőn rövid időre az adótorony jelkép látható, és megjelenik az éppen használt Comfort rádiójel vezérlésű távirányító tárolóhelyének száma. A művelet befejezése után a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás két rövid hangjelzést ad ki. c) Ajtónyitás Ez a funkció csak akkor lehetséges, ha az ajtótömítések elég rugalmasak ahhoz, hogy egy kicsit eltolják maguktól az ajtót, miután a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás behúzta a zárcsapdát. Nyomja meg a Comfort rádiójel vezérlésű távirányítón az "Ajtónyitás" gombot kb. 1 másodpercig. Az LC kijelzőn villog a Nyitás jelkép, a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás behúzza a zárcsapdát. Az ajtótömítések előfeszítése következtében az ajtó résnyire kinyílik. Ezt követően a meghajtás visszaáll alaphelyzetbe, és megszűnik a nyitás jelkép villogása. 13. Vészműködtetés

8 Nyomatékosan javasoljuk, hogy használjon vészfunkcióval ellátott hengerzárbetétet. Ezt kívülről és belülről egymástól függetlenül nyithatja, ill. zárhatja. Ez azért fontos, mert a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás felszerelése után belül lesz egy kulcs a zárban. Hagyományos hengerzárbetét esetében ezután kívülről már nem lehet kulccsal kinyitni az ajtót. Meghibásodás vagy az elemek lemerülése esetén már csak erőszakkal lehetne kinyitni az ajtót. A következő két lehetőség van arra, hogy manuálisan zárja/nyissa a zárat: 1. A kezelőkerékkel belülről Nyugalmi állapotban a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás leold, vagyis mechanikusan szétválik a kulcstól. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás kezelőkerekének forgatásával zárható, ill. nyitható a zár, az ajtó nyitása is lehetséges. A kezelőkerék működése tehát pontosan olyan, mintha normál kulcsot használna. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásnak nyugalmi állapotban kell lennie (a motor nem mozog). 2. Kulccsal kívülről Ehhez vészfunkcióval ellátott hengerzárbetétre van szükség, máskülönben a belülről bedugott kulcs megakadályozza a hengerzárbetét működtetését. A zár kívülről nyitható vagy zárható, ill. az ajtó kinyitható kulccsal (amennyiben vészfunkcióval ellátott hengerzárbetétet használ). A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtásnak nyugalmi állapotban kell lennie (a motor nem mozog). A rádiójel vezérlésű zármeghajtást az aljzathoz rögzítő csavarokat nem szabad túl erősen meghúzni, mert különben fennáll a veszélye annak, hogy a meghajtás megszorul, és kívülről csak nagyon nehezen nyílik a zár. 14. Egyebek a) A nyugtázó hang beállítása A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás nyugtázó hangja több változatban beállítható. Négy különböző hangmagasság és a hang kikapcsolásának lehetősége áll rendelkezésre. A következőképp járjon el: Nyomja meg röviden a kis "Setup" beállítógombot, amivel kiválaszthatja és meghallgathatja a következő nyugtázó hangot. A hang kikapcsolásakor a beállítást nagyon rövid hang nyugtázza. Ha újból megnyomja röviden a "Setup" gombot, akkor azzal a következő nyugtázó hangot választja ki, stb. b) Teendők a hengerzárbetét cseréjekor Ha a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást másik hengerzárbetétre, ill. másik ajtóra/ajtózárra szereli át, akkor azt újból hozzá kell igazítani a hengerzárbetéthez/zárhoz/ajtóhoz. Ehhez újból el kell végezni az alapbeállításokat. Nyomja meg a kis "Setup" gombot kb. 2 másodpercig ahhoz, hogy bekapcsolja a beállítás üzemmódot. Először megjelenik a zárva ( ( ) jelkép, a beállítás első lépését jelző 1-es és az irányt mutató forgó jelkép. Folytassa a beállításokat a 10. fejezet (Alapbeállítások) szerint. c) Az ugrókódos rendszer használatával kapcsolatos tudnivalók Ha túl sokszor nyomta meg a Comfort rádiójel vezérlésű távirányító gombjait, miközben az a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás vételi körzetén kívül volt, akkor a készülékeket újra kell szinkronizálni. Ez - amennyiben a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás nem reagál az első gombnyomásra -, ugyanannak a gombnak a másodszori megnyomására következik be. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ugrókódos technológia biztonsági jellemzői alapján ugyan lehetséges egy Comfort rádiójel vezérlésű távirányító bejelentése több Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáshoz, de működés közben bizonyos körülmények között hibák léphetnek fel szinkronizálási problémák miatt (l. fent). Míg az egymástól távol elhelyezett vevők esetében szinkronizálási problémák jelentkezhetnek, addig a vételi körzeten belül található több vevő esetében ellenőrizetlen zárások és nyitások fordulhatnak elő. d) A mester távirányító pótlása A mester távirányító elvesztése vagy meghibásodása esetén természetesen bejelenthető mester távirányítóként egy másik távirányító: Szerelje le a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtást az ajtóról (lazítsa ki a két belsőkulcsnyílású hatlapú csavart a mellékelt hatszögű kulccsal, és vegye le a meghajtást a rögzítőaljzatról). Nyomja meg a Nyitás gombot kb. 2 másodpercig. A kijelzőn az X betű jelenik meg, villog a rádióvétel és a nyitás jelképe. Forgassa a kezelőkereket kb. 10 fordulattal a zárás irányába. A kijelzőn az 1. tárolóhely látható (nem választható másik tárolóhely). Nyomja meg az új mester távirányító valamelyik gombját kb. 1 másodpercig. A kijelzőn megjelenik az OK üzenet. Kérjük, vegye figyelembe: Amennyiben az új mester távirányítót korábban már bejelentette egy másik tárolóhelyre, akkor az automatikusan törlődik. A meghajtás felszerelése után végezze el újból a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás teljes inicializálását a 10. fejezetben ismertetett módon. 15. Elemcsere A sav kifolyásának megelőzése érdekében haladéktalanul távolítsa el, ill. cserélje ki a lemerült elemeket. Az elhasznált elemek ártalmatlanításával kapcsolatban olvassa el a 19. fejezetet (Ártalmatlanítás). a) Comfort rádiójel vezérlésű távirányító Az elemet ki kell cserélni, ha: a rádiójel átvitel hatótávolsága jelentősen csökken a Comfort rádiójel vezérlésű távirányító ellenőrzőlámpája adás közben villog a rádiójel vezérlésű zármeghajtás nem reagál a rádiókapcsolaton keresztül történő kezelésre A Comfort rádiójel vezérlésű távirányító tápellátásához egy 3 V-os CR2016 lítium gombelem szükséges. Az elemet a 11. fejezetben ismertetett módon cserélje ki. b) Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás Az elemfeszültség csökkenésekor az LC kijelzőn villogni kezd egy elem ( ) jelkép. A készülék emellett minden végrehajtott alapfunkció után három figyelmeztető hangot ad. A Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás három ceruzaelemmel (AA) működik. Az elemeket a 9. fejezet d) pontjában ismertetett módon cserélje ki. Elemcsere közben a beállítások nem vesznek el. 16. A hatótávolsággal kapcsolatos tudnivalók A termék a más rádiószolgálatok által is használt 868-MHz-es tartományban működik. Ezért az azonos vagy egy szomszédos frekvencián üzemelő készülékek korlátozhatják készüléke működését és hatótávolságát. A műszaki adatokban megadott hatótáv a szabad rálátásnál mért hatótáv, vagyis arra az esetre igaz, amikor az adó (Comfort rádiójel vezérlésű távirányító) és a vevő (Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás) közvetlenül "látja egymást". A valós körülmények között az adó és a vevő között falak, födémek stb. vannak, amik a hatótávolságot mind csökkentik. A hatótávolságot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton födémek Bevont, gőzölt szigetelő ablaküvegek Járművek Fák, bokrok, föld, sziklák Fémtárgyak közelsége (pl. fém ajtó) Emberi test közelsége Szélessávú zavarok, pl. lakótelepeken (DECT-telefonok, mobiltelefonok, vezeték nélküli fejhallgatók, hangszórók, babyfoneok stb.)

9 Villanymotorok, trafók, hálózati adapterek, számítógépek közelsége Rosszul árnyékolt vagy nyitottan működtetett komputerek vagy más elektromos készülékek Mivel a helyi adottságok mindenütt mások, egy meghatározott hatótávolságot nem lehet garantálni. 17. Karbantartás és tisztítás Rendszeresen ellenőrizze a készülék műszaki biztonságát, pl. a ház épségét. Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Vegye ki belőle az elemeket. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: a készüléknek látható sérülése van, - ha a készülék nem működik, és ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy súlyos szállítási igénybevétel érte. Vegyük figyelembe a következőket: A termék nem igényel karbantartást. A termék belsejében nincs az Ön részéről ellenőrizendő vagy karbantartandó alkatrész, (a használati útmutatóban ismertetett elemcsere kivételével) ne nyissa fel soha. A terméket tiszta, száraz kendővel tisztítsa. Erősebb szennyeződésekhez a kendő langyos vízzel megnedvesíthető. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás vagy a Comfort rádiójel vezérlésű távirányító belsejébe, mert attól tönkremehetnek. A tisztításhoz ne használjon vegyszert, mert az megtámadhatja a készülékház műanyagát (elszíneződés). 18. Kezelés Tartsa be a használati útmutató biztonsági előírásait! A terméket nem szabad kinyitni vagy szétszedni (a jelen használati útmutatóban leírt elemcsere kivételével). Nincsenek a felhasználó által karbantartandó részek a termék belsejében. Ezen kívül a termék kinyitása vagy szétszedése esetén a garancia érvényét veszti. Már kis magasságból való leejtés is károsíthatja a terméket. Kerülje az alábbi kedvezőten környezeti feltételeket az üzemelés során: - nedvesség, vagy túl magas páratartalom - szélsőséges hideg vagy hőség - közvetlen napsugárzás - por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek - erős rezgések - erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók közelében Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti. Várjon, amíg a termék átveszi a helyiség hőmérsékletét. Ez több óráig is eltarthat! b) Az elemek/akkuk ártalmatlanítása Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelet) minden elhasznált elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való eltávolítás tilos! A károsanyag-tartalmú elemeket, akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom. (A jelölés az akkun/elemen az oldalt látható szeméttartály-szimbólum alatt található.) Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkumulátort árusítanak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez! 20. Műszaki adatok Adófrekvencia: ,35 MHz Moduláció:... AM Kódolás:... ugrókódos rendszer Hatótávolság: m-ig (szabad rálátásnál) Tápfeszültség: Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás:... 4,5 V=, 3 * ceruzaelem (AA); alkáli javasolt Comfort rádiójel vezérlésű távirányító:... 3 V=, 1 * CR2016 gombelem Az elemek élettartama napi átlagos 8 nyitás, ill. zárás esetén: Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás:... kb. 1 év (jó minőségű alkáli elemekkel) Comfort rádiójel vezérlésű távirányító:... kb. 5 év Üzemi hőmérséklet:... 0 C és +40 C között Max. forgatónyomaték a kulcson:... kb. 2,5 Nm Méret (Szé * Ma * Mé): Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás: 62 mm * 120 mm * 57 mm Comfort rádiójel vezérlésű távirányító: mm * 50 mm * 9 mm 21. Megfelelőségi nyilatkozat ( DOC ) Gyártó: A B U S August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25,58300 Wetter Kijelentjük, hogy a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a honlapon. Figyelem! A felszerelés helyéből adódóan gyermekek is hozzáférhetnek a Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtáshoz. Ezért (életkortól függően) célszerű őket megtanítani a készülék kezelésére. Természetesen ez érvényes a lakásban élő többi személyre is. Különösképpen veszély (pl. tűz ) esetén fontos, hogy mindenki haladéktalanul elhagyhassa a lakást! A bezárt ajtó mind a felső gomb megnyomásával, mind a kezelőkerék elforgatásával kinyitható. A rádiójel vezérlésű távirányítót a lenyelhető részek (gombelem) miatt biztonsági okokból nem szabad kisgyermekek kezébe adni. 19. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.

Részletesebben

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás

Részletesebben

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. *KÉTCSATORNÁS ADÓ A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124

Részletesebben

4. Jelölések magyarázata

4. Jelölések magyarázata 4. Jelölések magyarázata Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás,

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622 Megrend. szám: 93 55 62 Az egyes csatornák frekvenciáját valamint az interferenciát kiküszöbölő kód

Részletesebben

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató IH 21 H H Inhalátor Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 0483 Tartalom 1. Készülék

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Külön rendelhető tartozék egy 90 cm-es hosszabbító. Ezzel a kábel max. 4,5 m-ig meghosszabbítható.

Külön rendelhető tartozék egy 90 cm-es hosszabbító. Ezzel a kábel max. 4,5 m-ig meghosszabbítható. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Findoo Grip Rend. sz: 10 56 38 Biztonsági tudnivalók Az első használat

Részletesebben

ELOSTAR (v3) ELEKTRONIKUS SZÁMZÁR KEZELÉSI LEÍRÁSA

ELOSTAR (v3) ELEKTRONIKUS SZÁMZÁR KEZELÉSI LEÍRÁSA ELOSTAR (v3) ELEKTRONIKUS SZÁMZÁR KEZELÉSI LEÍRÁSA!! FIGYELEM! Kérjük, figyelmesen olvassa végig kezelési leírásunkat, m i e l ő t t a zárat működtetné vagy egy új számkombinációt állítana be. Nem vállalunk

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

ENERGIAKÖLTSÉG MÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. 19. oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestnr.: 12 50 52 4000PRO D Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

Univerzális LED kijelzős tolatóradar B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális LED kijelzős tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRA L, LED KIJELZŐVEL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata:

2. A szállítás tartalma Időjárás állomás Külső szenzor Használati útmutató. 5. Biztonsági tudnivalók. 3. Rendeltetés. 4. A szimbólumok magyarázata: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TE635EL rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 63 35 1. Bevezetés A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.

Részletesebben

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos

Részletesebben

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

! Akkutöltő készülék SkyRC NC2500

! Akkutöltő készülék SkyRC NC2500 ! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ # MODE D EMPLOI ( OPERATING INSTRUCTIONS $ GEBRUIKSAANWIJZING 10/13 verzió! Akkutöltő készülék SkyRC NC2500 2-36 oldal Rend. sz. / Item No. / N de commande / Bestelnr. 67 99 74 Tartalomjegyzék!

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

ED 110310 110314 110320 110322

ED 110310 110314 110320 110322 ED 110310 110314 110320 110322 GL 110170 110171 110172 110173 110174 110175 110176 110178 110179 200276 Original-Bedienungsanleitung V1/0915 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 288 1.1 Biztonsági előírások...

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m GARDENA Öntözésvezérlo 6030 Cikkszám 1303-20 Vevotájékoztató Tartalom 1. Megjegyzések a Vevotájékoztatóhoz 2. Felhasználási területek 3. Muszaki adatok 4. A készülék felállítása 5. Rövidített Vevotájékoztató

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu

Gázfőzőlap. Modell EHG 30215 35689-5702 HU. http://www.markabolt.hu Gázfőzőlap HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÓ Modell EHG 30215 35689-5702 HU Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint

Részletesebben

ecocompact CZ; HU; TR

ecocompact CZ; HU; TR ecocompact CZ; HU; TR Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocompact Kompakt kondenzációs gázkészülék HU Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai Javasolt tartozékok Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 370f VRT 370f HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700207G V3/0714 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS 63602029H.fm Page 156 Wednesday, October 24, 2007 5:37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK A HŰTŐTÉR ÜZEMELTETÉSE A FAGYASZTÓTÉR

Részletesebben

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet Rend. sz. 808576 2 TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5

Részletesebben

FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez.

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkutöltő készülék, MULTI XS 4003 1,2-140 Ah-s ólomsavas akkukhoz

Részletesebben

EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22

EP Repülőmodell P-51 D Mustang RtF Rend. sz. : 20 55 22 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D Használati utasítás DZ DWA Ni-Cd 2,0 Ah DWD Ni-MH 2,6 Ah DWF Ni-MH 3,0 Ah Extra DWAE / DWDE / DWFE... + 1 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

Használati és karbantartás útmutató

Használati és karbantartás útmutató Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató

Részletesebben

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Fontos tudnivalók...2 3. A készülék leírása...5

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland HU compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland 2 Fontos figyelmeztetések 3 Biztonsági tudnivalók Használat előtt olvassa el figyelmesen a Használati Útmutatót és őrizze meg azt későbbi

Részletesebben

menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R44 04 1 9-18 kg 9m-4y

menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R44 04 1 9-18 kg 9m-4y menetiránnyal szemben Használati útmutató ECE R44 04 Csoport Súly Életkor 1 9-18 kg 9m-4y 1 Köszönjük, hogy a BeSafe izi Comfort ISOfix-et választotta. A BeSafe nagy gonddal végezte a gyermekülés fejlesztési

Részletesebben

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012 H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok

Részletesebben

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 EN PL HU SK CS UK RO DE Cordless Driver Drill Akum. wiertarko-wkrętarka Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó Ľahký vŕtací skrutkovač Akumulátorový vrtací šroubovák Дриль із бездротовим приводом Maşină de găurit

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 400L 700214 V1/0415 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 236 1.1 Biztonsági előírások... 236 1.2 A szimbólumok magyarázata... 238 1.3 Veszélyforrások... 239 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D02X Szabályozó típus: D02X003 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Kezelési útmutató az

Kezelési útmutató az Kezelési útmutató az Dial Star, Pocket Star, Super Star típusú öntözést időzítő és vezérlő készülékhez ÜZEMBEHELYEZÉSI, PROGRAMOZÁSI ÉS MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ A vásárlás napja :... Tartalomjegyzék 1. fejezet

Részletesebben

(lásd az opciók leírását jobbra)

(lásd az opciók leírását jobbra) Gyors útmutató Táblázat A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! (lásd az opciók leírását jobbra) A MOSOGATÓGÉP

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser tükrös teleszkópok Rend. sz.: 86 06 08 Általános információk

Részletesebben

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD430DW A kerékpárkomputer használatba vétele előtt olvassa át alaposan a jelen útmutatót,és tartsa meg, mert a jövőben is szüksége lehet rá! Kérjük, látogassa

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

VLP-sorozatú lineáris labortápegység Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 VLP-sorozatú lineáris labortápegység Rendelési szám: 51 14 06 VLP 2403 Pro 51 14 01 VLP 1303 Pro 51 14 02 VLP 1602 Pro 51 14 03 VLP 1405

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Biztonsági instrukciók: Általános instrukciók:

Biztonsági instrukciók: Általános instrukciók: Aqua kézikönyv R308 Biztonsági instrukciók: Mielőtt bármilyen edzésprogramba belekezdene, konzultáljon szakorvossal és essen át minden szükséges orvosi vizsgálaton! Csak olyan edzésprogramot végezzen,

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató Digitális szobatermosztát THR840DEE 50062484-003 Rev. A THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató FIGYELEM: A készülék csak helyes telepítés és beállítás után működik megfelelően

Részletesebben