Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Bresser

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Bresser tükrös teleszkópok Rend. sz.:

2 Általános információk Erről a használati útmutatóról Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt a készüléket, hogy megelőzze a készülék károsodását és a személyi sérüléseket. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy bármikor informálódhasson az összes kezelési funkcióról. VESZÉLY! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre vagy akár halálesetre hívja fel a figyelmet. FIGYELEM! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre hívja fel a figyelmet. MEGJEGYZÉS! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt fellépő anyagi és környezeti károkra hívja fel a figyelmet. Felhasználási cél: Ez a készülék kizárólag magánhasználatra készül. A készülék természeti megfigyelések nagyított megjelenítésére való. Általános figyelmeztetés Testi sérülés VESZÉLYE! Ne nézzen a távcsővel a napba vagy annak a közelébe. Fennáll a MEGVAKULÁS VESZÉLYE! Gyerekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. Tartsa távol a csomagolóanyagokat (műanyagzacskók, gumiszalagok, stb.) a gyerekektől! Fennáll a FULLADÁS VESZÉLYE! TŰZVESZÉLY! Ne tegye ki a készüléket - különösen a lencséket - közvetlen napsütésnek. A fókuszált napfény tüzet okozhat. Anyagi kár VESZÉLYE! Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket. Ne tegye ki a készüléket 60 C-nál magasabb hőmérsékletnek. A magánszféra VÉDELME! A távcső magáncélokra készült. Gondoljon embertársai magánéletének a védelmére - ne nézzen be például a távcsővel magánlakásokba. Az összes alkatrész (1-3. ábra) 1. teleszkóp-tubus 2. keresőtávcső vagy LED-kereső 3. finombeállító csavar (csak a keresőtávcsőre) 4. tubusnyílás 5. objektív 6. okulár-csőtoldat 7. élesreállító (fókuszáló) kerék 8. tubus-bilincs 9. állványszerelvény 10. tartozéktartó polc 11. rögzítőcsavar (állvány) 12. rögzítőkengyel (tartozéktartó polc) 13. állványlábak 14. hajlékony tengely a deklináció (elhajlás) beállítására 15. hajlékony tengely a rektaszcenzió (egyenes emelkedés) beállítására 16. állványkitámasztó 17. súly + rúd okulárlencse (Ø 31,7 mm, ill. 11/4 ) f=25 mm f=9 mm f=4 mm 19. zenit-tükör 20. képfordító lencse; 1,5x 21. Barlow-lencse; 3x A rektaszcenziós tengelyt (16. ábra, zöld vonal) csillagidő-tengelynek (óratengely) is hívják. A deklinációs tengelyt (16. ábra, kék vonal) elevációs (emelkedési) tengelynek is hívják. Alkatrészek (16. ábra): Állványszerelvény A tubus-bilincs B élesreállító (fókuszáló) kerék C a deklinációs tengely skálája D a deklinációs tengely rögzítőcsavarja E a deklinációs tengely finombeállítója F a szélességi fok beállítóskálája G a szélességi fok beállítás rögzítő- és beállítócsavarja H ellensúly rögzítőcsavarral I a rektaszcenziós tengely rögzítőcsavarja J a rektaszcenziós tengely skálája K a rektaszcenziós tengely finombeállítója L a vízszintes beirányozás rögzítőcsavarja M tartó az opcionális utánvezetőmotor számára N tengelykapcsoló a motor leválasztásához O az utánvezetőmotor áttételi fogaskereke I. rész A felszerelés 1. Általános tudnivalók/felállítási hely Ez az útmutató ekvatoriális (egyenlítői) állványszerelvényű refraktorok (lencsés teleszkópok) és reflektorok (tükrös teleszkópok) felszerelését és kezelését mutatja be. Az útmutató egyes részei emiatt különböző utasításokat tartalmaznak a különféle teleszkóp-típusokra vonatkozóan. Mielőtt nekifogna a felszerelésnek, válasszon ki egy alkalmas helyet a teleszkóp felállítására. Segít, ha a készüléket olyan helyen állítja fel, ahonnan jól látja az eget, ahol stabil a talaj és elegendő hely van. Óvatosan vegye ki az összes alkatrészt a csomagolásból. A nézeti kép alapján ellenőrizze, hogy megvan-e az összes alkatrész. Megjegyzés: Fontos: A csavarokat csak kézerővel húzza meg, nehogy túlhúzza azokat.

3 2. Állvány Az állvány lábai gyárilag fel vannak szerelve, és már össze vannak kötve az állványfejjel (5.ábra, X), és az állványkitámasztóval (1. ábra, 16). Vegye ki a háromlábú állványt a csomagolásból, és állítsa a lábaival lefelé függőlegesen a talajra. Vegyen kézbe most két állványlábat, és húzza ki őket óvatosan a teljesen kinyitott állapotba. Az állvány teljes súlya eközben egyetlen lábon nyugszik. Majd állítsa fel az állványt teljesen. Húzza ki most egyenként az egyes állványlábakat a kívánt hosszra (lásd 4. ábra), és húzza meg a rögzítőcsavarokat (4. ábra, 11.) (összesen 3 db) kézzel. Ne húzza túl azokat. A rögzítőcsavarokkal rögzítse a belső állványrészeket a kívánt magasságban. A tartozéktartó polcon van egy kis vízmérték az állvány vízszintbe állításának az elősegítésére. I 3. Állványszerelvény Következőül az állványszerelvényt (1. ábra, 9.) rögzítse az állványfejre (5. ábra, X). Ehhez dugja fel az állványszerelvényt az állványfej tetejére, és húzza meg alulról a recézett fejű csavart kézzel. Az állványszerelvényt (1. ábra, 9.) úgy állítsa össze, hogy először feldugja az ellensúlyt a rúdjára (7. ábra, X), majd a rudat alulról erősen becsavarozza az állványszerelvény menetes hüvelyébe. Az állványszerelvény összeszerelésének a befejezéséül még a tubus-bilincset ( ábra, 8.) ültesse rá az állványszerelvényre, és a csavarral (8. ábra, X) rögzítse. 4. A tartozéktartó polc felszerelése A tartozéktartó polcot (1+3 ábra, 10. ) a lapos oldalával lefelé dugja rá az állványszerelvény közepére (1. ábra, 16.), és rögzítse az óramutató járásával megegyező irányba való elforgatással (60 ) (6. ábra). A tartozéktartó polc három orrának be kell illeszkednie az állványszerelvény tartóbilincseibe, és be kell pattanniuk oda. 5. tubus A teleszkóptubus (1. ábra, 1.) felszereléséhez csavarja ki a tubus-bilincs csavarját (9. ábra, X), és hajtsa fel a bilincset. Most rakja be a tubust központosan a tartóba, és hajtsa vissza rá a bilincset. Zárja le a tartót az által, hogy a korábban kicsavart csavart kézzel meghúzza. Megjegyzés: Egyes típusok esetében a tubus-bilincs (9b ábra) két csavarral van ellátva. A tubus felszerelése azonban elvileg a fent ismertetett módon történik. 6. Az okulár (szemlencse) 6.1. Lencsés teleszkópok (refraktorok) esetén Ennek a teleszkópnak az alapfelszereltségébe három okulár (2. ábra, 18.) és egy zenittükör (2. ábra, 19.) tartozik. Az okulár határozza meg a teleszkóp mindenkori nagyítását. Mielőtt beszerelné az okulárt és a zenittükröt, vegye le a porvédősapkát az okulártoldatról (1. ábra, 6.). Lazítsa meg a rögzítőcsavart 12. ábra, X) az okulártoldaton, és dugja bele először a zenittükröt. Húzza meg ismét a rögzítőcsavart (12.ábra, X). Majd rögzítse ugyanígy, azaz a rögzítőcsavar nyitása és zárása útján (13a ábra, X) a 20 mm-es okulárt a zenittükörbe. Figyeljen arra, hogy az okulárba felülről függőleges betekintése legyen. Ez megkönnyíti az okulárba való nézést. Ha nem így van, akkor lazítsa meg az okulártoldat rögzítőcsavarját (12. ábra, X), és forgassa ebbe a helyzetbe a zenittükröt Tükrös teleszkópok (reflektorok) esetén Lazítsa meg az okulártoldat rögzítőcsavarját (1. ábra, 6.). 1,6). Vegye elő a nagyobb gyújtótávolságú 20 mm-es okulárt 2. ábra, 18.), és rakja be közvetlenül az okulártoldatba. A rögzítőcsavart (3b ábra, X) húzza meg kézzel. Vegye le a porvédő sapkát a tubus nyílásáról. Testi sérülés VESZÉLYE! Ne nézzen a távcsővel a napba vagy annak a közelébe. Fennáll a MEGVAKULÁS VESZÉLYE! 7. A keresőtávcső/led-kereső felszerelése Megjegyzés: A LED-keresőben van egy elem, amelyet szállításkor a kisülés ellen műanyagfólia véd. Ezt az első bekapcsolás előtt el kell távolítani (1d ábra) A kereső felszerelése (I. típus) keresőtávcső csavarmenetes tartóval A kereső és a keresőtartó (1a ábra, 2) a csomagolásban található. Csavarja ki a tubusból a keresőtartó rögzítőcsavarját (1b ábra, X), és rakja fel a keresőtartót a teleszkóp-tubusból kiálló csavarra. Majd óvatosan csavarja vissza a helyére az előzőleg kivett csavart. A keresőtartó most rögzítve van. Lazítsa meg a kereső finombeállító csavarjait (1a ábra, 3.) a kereső típusától függően 3 vagy 6 db annyira, hogy a keresőtávcső kényelmesen betolható legyen a keresőtartóba Fontos: Figyeljen arra, hogy a kereső objektívje a tubusnyílás (1. ábra, 4) irányába nézzen. A 3 ill. 6 csavart lehetőleg egyenlő mértékben csavarja be, amíg a keresőtávcső nem ül szilárdan a tartójában A kereső felszerelése (II. típus) LED-kereső csavarmenettel A LED-kereső felszereléséhez (1b ábra, 2.) először csavarja ki a LED-kereső rögzítőcsavarját a teleszkóp-tubusból (1c ábra, X). Rakja fel most a keresőtartót a teleszkóp-tubusból kiálló csavarra. Majd óvatosan csavarja vissza a helyére az előzőleg kivett csavart. Fontos: Figyeljen arra, hogy a LED-kereső objektívje a tubusnyílás (1. ábra, 4.) irányába nézzen A kereső felszerelése (III. típus) LED kereső gyorscsatlakozással A LED-kereső (1b ábra, 2.) és tartója egy egységet képez. Tolja be a LED-kereső talpát teljesen a teleszkóp-tubuson lévő megfelelő alapba (10. ábra, X). A keresőtartó bepattan. Fontos: Figyeljen arra, hogy a LED-kereső objektívje a tubusnyílás (1. ábra, 4.) irányába nézzen A kereső felszerelése (IV. típus) Keresőtávcső gyorscsatlakozással A kereső és a keresőtartó előszerelten a csomagolásban található. Tolja be a kereső tartóját teljesen a teleszkóp-tubuson lévő megfelelő alapba (10. ábra, X). A keresőtartó bepattan. Fontos: Figyeljen arra, hogy a LED-kereső objektívje a tubusnyílás (1. ábra, 4.) irányába nézzen. A keresőtartón két rögzítőcsavar (1c ábra, 3.) és egy rugós ellencsavar található. A rögzítőcsavarokat egyenletesen csavarja be addig, amíg nem érezhető ellenállás. A keresőtávcső most rögzítve van. 8. A kereső beirányozása 8.1 Az I + IV típus (keresőtávcsövek) beirányozása A keresőtávcsövet használatba vétel előtt be kell irányozni. Ez abból áll, hogy a kereső távcsövet és a teleszkóptubust párhuzamosra kell állítani. Dugja be a legnagyobb fókusztávolságú okulárt a zenittükörbe (13 a ábra, csak a lencsés teleszkópoknál), ill. közvetlenül az okulártoldatba (13 b ábra, csak a tükrös teleszkópoknál). Vegyen célba egy kb. 300 m távolságban lévő jellegzetes objektumot a teleszkóppal (pl. egy ház oromzatát, egy templomtorony csúcsát, stb.), és állítsa be a látómező közepébe (15 ábra, A). Nézzen bele a keresőtávcsőbe, és állítsa úgy be a 3, ill. 6 beállító csavar forgatásával, hogy az objektumot a hajszálkereszt közepén lássa. A korábban a teleszkóp okulárjában látott képet most pontosan a keresőtávcső hajszálkeresztjének (2) a közepében kell látnia (15. ábra, C). Némely keresőtávcsőben nincs beépített optikai képfordító. Ez annyit jelent, hogy a keresőtávcsőben a kép a feje tetején áll. Ez azonban nem hiba. 8.2 II + III típus (LED-kereső) beirányozása A LED-keresőt használatba vétel előtt finombeállításban kell részesíteni. Ez abból áll, hogy a kereső távcsövet és a teleszkóptubust párhuzamosra kell állítani.

4 Dugja be a legnagyobb fókusztávolságú okulárt a zenittükörbe (13 a ábra, csak a lencsés teleszkópoknál), ill. közvetlenül az okulártoldatba (13 b ábra, csak a tükrös teleszkópoknál). Vegyen célba egy kb. 300 m távolságban lévő jellegzetes objektumot a teleszkóppal (pl. egy ház oromzatát, egy templomtorony csúcsát, stb.), és állítsa be a látómező közepébe (15 ábra, A). Kapcsolja be először a LED-keresőt (1., 2. ábra) a be-/kikapcsolóval (1 b ábra, Z). Nappali használatnál válassza a 2 fokozatot, éjszakainál az 1 fokozatot. Nézzen bele a LED-keresőbe, és állítsa úgy be a vízszintes (1b ábra, X) és a függőleges (1 b ábra, Y) finombeállítócsavarral, hogy a piros pontot a kép közepében lássa (15. ábra, C). A LED-kereső és a teleszkóp most illesztve van egymáshoz. Fontos: A kép a teleszkópban a feje tetején áll, ha nem használja a megfelelő képforgató tartozékot (pl. zenitprizmát). 9. Védősapkák A teleszkóp belsejét porvédő sapka védi a portól és egyéb szennyeződésektől (11. ábra, X). Ugyanígy egy porvédő sapka van az okulártoldaton (1. ábra, 6.). 1, 6). A megfigyeléshez vegye le a nyílásokról a sapkákat. 10. Hajlékony tengelyek A deklinációs és a rektaszcenziós tengely finombeállításának megkönnyítésére a két tengely erre szolgáló tartóihoz hajlékony tengelyek csatlakoznak (14. ábra, X). A hosszú hajlékony tengely (1. ábra, 14.) a teleszkóptubussal párhuzmosan van felszerelve. Egy rögzítőcsavarral van hozzáerősítve a tengelynek erre a célra kialakított bemélyítésébe. A rövid hajlékony tengely (1. ábra, 15.) oldalt van felszerelve. Egy rögzítőcsavarral van hozzáerősítve a tengelynek erre a célra kialakított bemélyítésébe. A teleszkóp most hsználatra készen áll. II. RÉSZ A kezelés 1. Az állványszerelvény A következő információk rendkívül fontosak a teleszkóp helyzetbe állítási és követési pontossága szempontjából egy éjszakai megfigyelés folyamán. A teleszkópnak úgynevezett parallaktikus állványszerelvénye (ekvatoriális (egyenlítői) állványszerelvénynek is hívják) van. Ennek jellemzője a két egymásra merőlegesen elforgatható tengely (16. ábra, a+b). Az un. rektaszcenziós tengelynek (RAvagy óratengelynek is hívják) (16. ábra, b) ekkor párhuzamosan kell állnia a Föld forgástengelyével (26.ábra, c). A sarkmagasság helyes beállítását a II. 4. pontban találhatja meg. (beszabályozás). A deklinációs tengely (DEC- vagy magassági tengelynek is hívják) segítségével (16. ábra, a) egy égitest magasságát állítjuk be az égi egyenlítőhöz képest (26. ábra, d). Ehhez vegyük ki egy égitest deklinációs koordinátáját egy csillagtérképről, vagy fedezzük fel magunk az égitestet. A rektaszcenziós tengelynek a hajlékony tengely (1. ábra, 15.) útján történő manuális működtetésével folyamatosan kiegyenlítheti a Föld forgását az ellenkező irányban. Így a kiválasztott (= pozicionált) égitest mindig az okulár látómezején belül marad. Mivel a rektaszcenzió tengelyt így állandóan vezérelni kell a hajlékony tengelyen keresztül, célszerű lehetne ezt egy villanymotorral végeztetni (ilyen szerelvény rendelkezésre áll - lásd alkatrészek: állványszerelvény). 2. A készülék elhelyezése Sok megfigyeléshez nagyon fontos a sötét háttér, mivel a zavaró fények (kerti és utcai lámpák) jelentősen leronthatják a teleszkóp képét. Ha este egy világos helyiségből kimegy a szabadba, szemének hozzá kell szoknia a sötétséghez. Mintegy 20 perc múlva kezdhet neki a csillagok megfigyelésének. Ne végezzen megfigyelést zárt helyiségből, és állítsa fel a teleszkópot tartozékaival együtt kb. 30 perccel a megfigyelés megkezdése előtt, hogy a tubus felvehesse a környezet hőmérsékletét. Ezen kívül arra is figyelnie kell, hogy a teleszkóp sík, stabil talajon álljon. 3. Kiegyensúlyozás A teleszkópot a megfigyelés előtt ki kell egyensúlyozni, hogy a rektaszcenziós tengely és a deklinációs tengely könnyen járjon és be legyen állítva a pontos működésre. Csavarja ki a rektaszcenziós tengely rögzítőcsavarját (16. ábra, I), és billentse vízszintes helyzetbe az ellensúly rúdját. Tolja el most az ellensúlyt (16. ábra, H) a rúdján addig, amíg a tubus és az ellensúly nem marad meg ebben a vízszintes helyzetben. Húzza meg ismét a rektaszcenzió tengely rögzítőcsavarját (16. ábra, I). A deklinációs tengely kiegyensúlyozásához csavarja ki a deklinációs tengely rögzítőcsavarját (16. ábra, D). Majd csavarja ki a tubustartó csavarját (16. ábra, A), és tolja el addig a tubust, amíg meg nem marad a vízszintes helyzetben. Ne felejtse el újból meghúzni a tubustartó és a deklinációs tengely rögzítőcsavarját. 4. Alapbeállítás (Setup): Állítsa be a földrajzi szélességi tengelyt (16. ábra, F) (sarkmagasság) a rögzítőcsavar (18. ábra, X) kicsavarása után a sarkmagasságnak a beállítócsavarral (18. ábra, Y) történő megfelelő beállítása által. A tengelyen beállítandó számérték megfelel az Ön tartózkodási helye szélességi fokának (pl. München 48, Budapest 47,5 ). Ne felejtse el újból meghúzni a rögzítőcsavart. Végül állítsa be a deklinációs tengelyt (16. ábra, C) a rögzítőcsavar meglazítása, és a 90 -os helyzetben való meghúzása által (16. ábra, D). A teleszkóp-tubus most a föld tengelyével párhuzamos helyzetbe van beállítva. Ezt nevezzük poláris (égi sarki) beirányozásnak. A pontos megfigyelési helyének a szélességi fokát a térképek jobb vagy bal szélén találhatja meg. Tájékoztatást kaphat ezen kívül lakhelye önkormányzatától, földhivatalától vagy az inerneten is a honlapon. Ott kiválaszthatja a névtelen felhasználó > kiválaszt útvonalon az országát és városát; ekkor megjelennek az adatok a kijelzőn. 5. Poláris beirányozás Irányozza a teleszkópot a tubusnyílással észak felé. Ehhez csavarja ki a rögzítőcsavart (19. ábra). 19). Most elforgathatja a teleszkóptubust, és beirányozhatja északi irányba. Ehhez esetleg vegyen igénybe egy iránytűt. Ezután újra húzza meg a rögzítőcsavart. Ellenőrizze, hogy a teleszkóp a 28. ábrán látható módon van-e felállítva. Az ellensúly (28. ábra, X) a talaj felé néz, és a tubussal együtt egy függőleges tengelyt képez. Ebben az állásban a keresőben a sarkcsillagot és környezetét látja. A sarkcsillag a legfényesebb égitest ebben a régióban (27. ábra). Ennek is kell aztán látszania az okulár látómezejének a közepében (f=20 mm). Ezzel elérte a poláris beirányozást. Ez a felállítás bizonyos türelmet igényel, az égi koordináták keresésekor azonban megtérül a jó pozicionáló lehetőség által. Ebben a poláris beállításban a deklinációs tengely osztókörei (skálái) (29. ábra ) a 9 -en (= 90 ), míg a rektaszcenzió tengelyé (30. ábra) a 0 -án (= 0 óra) kell, hogy álljanak. Szükség esetén a két skálát óvatosan a fenti értékekre kell elforgatni (a nyilak mutassanak ezekre az értékekre). Ebben a beállításban az osztókörök segítségével könnyen megtalálhatja a keresett égitestet (lásd még a 3.1, "Megfigyelésre alkalmas égitestek" fejezetet). 6. Kereső A teleszkóp most nagyjából be van állítva és be van irányozva. Kényelmesebb megfigyelési helyzetet hozhat létre, ha óvatosan meglazítja a tubustartó rögzítőcsavarjait (9. ábra, X), úgyhogy forgatni lehessen a teleszkóp tubusát. Hozza az okulárt és a kereső távcsövet/led keresőt kényelmes megfigyelési testhelyzetet adó állásba. A finombeirányozást a keresőtávcsövek segítségével végezheti. Nézzen bele a keresőbe, és próbálja meg a sarkcsillagot (27. ábra) behozni a keresőtávcső szálkeresztjének a középpontjába (31. ábra). 31). A pontos beállításban segíti Önt az óratengely (16. b ábra) állítótengelye (16. ábra, K), valamint a deklinációs tengely (16. ábra, A) állítótengelye (16. ábra, E). 7. Megfigyelés Miután beállította a sarkcsillagot a keresőtávcsőben/led-keresőben, a sarkcsillagot jól felismerheti, ha belenéz a teleszkóp okulárjába. Szükség esetén a hajlékony tengelyek segítségével

5 még pontosabban is beállíthatja a sarkcsillagot, továbbá élesreállíthatja a fókuszáló kerék segítségével (16. ábra, B). Ezen kívül az okulár kicserélésével (kisebb gyújtótávolság) nagyobb nagyítást is beállíthat. Gondoljon arra, hogy a csillagok nagyítása alig észrevehető. Az okulár a szem felé néző lencserendszer. Az okulár jeleníti meg az objektív gyújtópontjában keletkező képet, azaz láthatóvá teszi és még tovább nagyítja. A különböző gyújtótávolságú okulárokra a különböző nagyítások eléréséhez van szükség. A megfigyeléseket mindig egy kisebb nagyítású (= 20 mm-es nagyobb gyújtótávolságú) okulárral kezdje. 8. Csillagkeresés Kezdetben bizonyára nehezére esik a csillagos égen való eligazodás, mivel a csillagok és a csillagképek állandó mozgásban vannak, és az évszaktól, a dátumtól és a pontos időtől függően változtatják a helyüket az égbolton. Kivételt képez a sarkcsillag. Rajta fut keresztül a Föld gondolatban meghosszabbított tengelye. Egy mozdulatlan csillag, amely az összes csillagtérkép kezdőpontja. A rajzon néhány ismert csillagkép látható, amelyek egész évben láthatók. A csillagzatok elhelyezkedése mindenesetre függ a dátumtól és az óraidőtől. Ha a teleszkópot beállítja az egyik ilyen csillagra, észre fogja venni, hogy rövid idő alatt eltűnt az okulár látómezejéből. Ezt a jelenséget a rektaszcenzió tengely hajlékony állítótengelyével (16. ábra, K) egyenlítheti ki, így a teleszkóp követni fogja ennek a csillagnak a látszólagos röppályáját. 9. Osztókörök A csillagokat és más égitesteket az égen koordinátákkal lokalizáljuk. Egy csillag helyét az univerzumban a rektaszcenzióval és a deklinációval határozhatja meg. A deklináció (23. ábra, C) A deklináció (23 ábra, C) egy csillagzat távolsága az égi egyenlítőtől (26 ábra d), szögfokban mérve (26. ábra, d). Az égi egyenlítőtől északra lévő csillagok esetében a fok számértéke pozitív. Ha a csillag délre van az égi egyenlítőtől, a fok számértéke negatív előjelet kap. A rektaszcenzió (23. ábra, J) a csillagnak az égi egyenlítőn a tavaszponttól mért távolsága. A tavaszpont az égi egyenlítő és a nap látszólagos pályájának a metszéspontja (az un. ekliptika) (26. ábra, e). Ez történik a tavaszi napéjegyenlőség idején (március végén). Az értékét az égbolt napi körülfordulásával ellentétesen 0 24 óra idő-mértékegységben számoljuk. További információkat a csillagtérképeken vagy a megfelelő szakirodalomban talál. 10. Tartozékok A teleszkóphoz mellékelve van még alapfelszereltségként több tartozékalkatrész (2. ábra) is. A típustól függően lehetnek ezek: Okulárok (szemlencsék): Az okulár cseréjével határozhatja meg a teleszkóp mindenkori nagyítását. A nagyítás számítási képlete: a teleszkóp gyújtótávolsága osztva az okulár gyújtótávolságával = nagyítás Példák: 700 mm : 25 mm = 28 x 700 mm : 9 mm = 78 x 700 mm : 4 mm = 175 x Zenittükör (csak a refraktornál): A zenittükör (2. ábra, 19) megfordítja a képet (tükörképként), és emiatt csak égi megfigyeléshez használjuk Fordítólencse: Oldalhelyes függőleges képhez használhat egy fordítólencsét. Csavarja ki a rögzítőcsavart (25. ábra, X), és szerelje ki az öszes tartozék-alkatrészt az okulártoldatból (1. ábra, 6.). 1, 6). Rakja be most a fordítólencsét (2. ábra, 20) egyenesen az okulártoldatba, és húzza meg ismét kézzel a rögzítőcsavart. Majd rakja be az okulárt (pl. f = 20 mm) a fordítólencse nyílásába, és húzza meg a rögzítőcsavart (25. ábra, Y) Barlow lencse: Egy Barlow-lencse segítségével kiegészítőleg a nagyítás háromszoros növelését érheti el Felszerelése és kezelése lencsés teleszkópon Ha lencsés teleszkópot használ, a Barlow-lencsét kizárólag a zenittükörbe (13a ábra, X) rakhatja be. Vegye ki tehát az okulárt a zenittükörből, és helyettesítse a Barlow-lencsével. Majd rakja be a legnagyobb gyújtótávolságú okulárt, és rögzítésére húzza meg kézzel a rögzítőcsavart (24. ábra) Felszerelése és kezelése tükrös teleszkópon Ha tükrös teleszkópot használ, csavarja ki az okulártoldaton lévő rögzítőcsavart (13. b ábra, X), és vegye ki az okulárt az okulártoldatból. Majd rakja be közvetlenül a Barlow-lencsét az okulártoldatba, és húzza meg ismét kézzel a rögzítőcsavart. Végül rakja be a legnagyobb gyújtótávolságú okulárt, és rögzítésére húzza meg kézzel a rögzítőcsavart (24. ábra). 24). 11. Leszerelés Egy remélhetőleg érdekes és sikeres megfigyelés után ajánlatos a teljes teleszkópot egy száraz és jól szellőző helyiségben tárolni. Némelyik teleszkóptípus esetében az állványszerelvényt és az állványt egyszerűen szét kell csavarni, hogy elválassza őket egymástól. Ilyenkor megmaradnak a beállításai az állványszerelvényen. Ne felejtse el feltenni a porvédő sapkát a tubus nyílására és az okulártoldatra. Az összes okulárt és optikai tartozékot is tárolja a megfelelő tartójában. Az asztronómiai megfigyelésekre nem alkalmas a fordítólencse. Ilyenkor csak a zenittükröt és egy okulárt alkalmazzon. Földi és természeti megfigyelésekhez használhatja a fordítólencsét egy okulárral. TISZTÍTÁS A lencséket (az okulárokat és/vagy az objektíveket) csak egy puha és szálmentes (pl. mikroszálas) ruhával tisztítsa. Ne nyomja rá azonban erősen a lencsékre a ruhát, nehogy összekarcolja őket. Ha erősebb szennyeződést kell eltávolítania, akkor enyhén nedvesítse meg a ruhát szemüvegtisztító folyadékkal, és kis nyomásal törölgesse le a lencséket vele. Óvja meg a készüléket portól, piszoktól és nedvességtől! Használat után, különösen ha nagy páratartalmú helyen használta, hagyja egy ideig szobahőmérsékleten elpárologni a maradék nedvességet a távcsőről. Rakja fel a porvédő sapkákat, és tárolja a távcsövet az együttszállított táskában. TEIL III Függelék 1. Megfigyelhető objektumok: A következőkben néhány igen érdekes égitestet és csillaghalmazt kerestünk ki és ismertetünk Önnel. Az útmutató végén lévő képeken bemutatjuk, hogy jó látási viszonyok mellett az adott objektumok a szállított okulárokkal hogyan látszanak: A Hold (31. ábra) A Hold a Föld egyetlen természetes bolygója. Keringési pályája: kb km a földtől. Átmérő: km Távolság: kb km A Hold már a történelem előtti idők óta ismert. A Nap után a második legfényesebb objektum az égen. Mivel a Hold havonta egyszer kerüli meg a Földet, állandóan változik a Föld, a Hold és a Nap közötti szög; ez a holdfázisok ciklusaiból látszik. A két egymást követő újhold fázis közötti idő körülbelül 29,5 nap (709 óra). ORION csillagkép / M42 (32. ábra) Rektaszcenzió: 05:32,9 (óra : perc) Deklináció: -05:25 (fok : perc) Távolság: 1,500 fényév Az 1500 fényévnyi távolságával az Orion köd (M 42) a legvilágosabb, szabad szemmel is látható diffúz köd az égbolton, amely a tábori távcsőtől a legnagyobb földi teleszkópokon át a Hubble teleszkópig bármilyen méretű teleszkóppal való megfigyelésre érdemes objektum.

6 Egy igen nagy, hidrogéngázból és porszemcsékből álló felhőről van szó, amely több mint 10 fokkal nagyobb az Orion csillagkép felénél. Ennek a hatalmas felhőnek a kiterjedése több száz fényév. LÍRA csillagkép / M57 (33. ábra) Rektaszcenzió: 18:51,7 (óra : perc) Deklináció: +32:58 (fok : perc) Távolság: 4.,100 fényév A Lant csillagképben lévő híres M 57 gyűrű-ködöt gyakran a planetáris ködök prototípusának tekintik, amely az északi félteke nyári egének látványos darabja. A legutóbbi kutatások azt a nézetet erősítették meg, hogy alakja nagy valószínűséggel egy (csak nagyobb teleszkópokkal észlelhető) központi csillagot körülvevő, erős fényt kibocsátó anyagból álló gyűrű (tórusz), nem pedig gömb-, vagy ellipszoid alakú gázképződmény. Ha a gyűrűs ködöt az oldalsíkjából figyelnék meg, a Súlyzó-ködhöz (M 27) hasonlítana. Ennél az égitestnél éppen a köd pólusára látunk rá. Kis Róka csillagkép / M27 (34. ábra) Rektaszcenzió: 19:59,6 (óra : perc) Deklináció: +22:43 (fok : perc) Távolság: 1,250 fényév A Kis Róka csillagképben lévő Súlyzó köd volt az első felfedezett planetáris köd július 12.-én fedezte fel Charles Messier az égitesteknek ezt az új elbűvölő csoportját. Ezt az objektumot majdnem pontosan az egyenlítő síkjában látjuk. Ha a Súlyzó ködöt egyik pólusa felől néznénk, valószínűleg egy gyűrűt találnánk, amely hasonlónak látszana, mint amilyennek az M 57 gyűrűs ködöt ismerjük. Ezt az objektumot közepesen jó időjárás mellett már kisebb nagyítások mellett is jól lehet látni. 2. Hibaelhárítás Hiba: Segítség: Nincs kép Vegye le a porvédő sapkát az objektív nyílása elől. Életlen a kép Végezze el az élesreállítást a fókuszáló kerékkel. Nem működik az élesreállítás Feltehetően meg kell várni a hőmérséklet kiegyenlítődését. (kb. 30 perc). Rossz minőségű kép Ne végezzen megfigyelést ablaküvegen keresztül A megfigyelt objektum látható a keresőben, de a teleszkópon át nem Végezze el a kereső finombeállítását (lásd 1.8.) Nehezen követhetők a koordinátatengelyek a hajlékony tengelyekkel Végezze el a teleszkóp és az ellensúly kiegyensúlyozását A zenittükör ellenére ferde a kép Az okulártoldatot függőlegesre kell állítani a zenittükörben ELTÁVOLÍTÁS Fajtánként szétválogatva távolítsa el a csomagolási anyagokat. A megfelelő hulladékkezelésről tájékozódjon a helyi hulladékeltávolító vállalatnál vagy a környezetvédelmi hivatalnál. Vegye figyelembe a készülék eltávolításakor az érvényes törvényi előírásokat. A szakszerű eltávolításról tájékoztatást kaphat a kommunális hulladékeltávolító vállalattól vagy a környezetvédelmi hivataltól.

G H I 1! 1) 1( 1# 2) 1$ E. 1@ e d c 1% F 2@ 1* 1&

G H I 1! 1) 1( 1# 2) 1$ E. 1@ e d c 1% F 2@ 1* 1& Csillagászati távcső gyerekeknek 60/700 Cikk szám 88-43100 DE Használati útmutató NL Handleiding IT Istruzioni per l uso PT Manual de utilização J F G H I 1@ e d c B 1% 1! 1) 1( 1# 2) 1$ E 2! 1^ F 2@ 1*

Részletesebben

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos

Részletesebben

CSILLAGÁSZATI TÁVCSŐ. Használati útmutató

CSILLAGÁSZATI TÁVCSŐ. Használati útmutató CSILLAGÁSZATI TÁVCSŐ Használati útmutató FONTOS FIGYELMEZTETÉS! Soha ne nézzen a távcsővel közvetlenül a Napba vagy annak közelébe. A gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használják a távcsövet.

Részletesebben

Leica A60 F Kézikönyv

Leica A60 F Kézikönyv Leica A60 F Kézikönyv Tartalomjegyzék A Leica A60 F sztereomikroszkóp 12 Gratulálunk 13 A Leica A60 F áttekintése 14 A Leica A60 F összeszerelése 15 Az asztali rögzítő 16 A mozgatható karú állvány és az

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv Leica lengőkaros állványok Felhasználói kézikönyv Az ESD lengőkaros állvány 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A fókuszkar/-meghajtó csatlakozója 2 A csatlakozóhoz tartozó rögzítőcsavar 3 Keresztkar 4 A kereszttartó rögzítésére

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Összecsukható Dobson-távcsövek TARTALOMJEGYZÉK A távcsõ összeállítása............................................. 3 Alkatrészjegyzék (8 és 10 ).....................................

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com Bekaclip -P Szerelési útmutató www.betafence.com Előnyök: y Bekaclip kerítésrendszer A Bekaclip -P kerítésrendszer használatának főbb előnyei: Nagyon egyszerűen összeszerelhető Hosszú élettartam A Bekaclip

Részletesebben

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ 1 100 KG GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv MAC 550 Profile Felhasználói kézikönyv Lámpa A kisülő lámpáról A MAC 550 Profile-t az OSRAM HTI 400-as fényforrással való alkalmazáshoz tervezték. Ez az igen gazdaságos rövidívű forrás 7500 K színhőmérsékletű

Részletesebben

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás (530 mm-es fénycsatorna rendszer) Belógó fénycsatorna (Open Ceiling) Alkatrész lista Mennyiség (db) 1. Lehetséges külső Kupolák

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421. Páraelszívók. http://www.markabolt.hu/

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421. Páraelszívók. http://www.markabolt.hu/ Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC 6421 Páraelszívók Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető üzemmód

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SkyWatcher Mini-Dobson

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SkyWatcher Mini-Dobson HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SkyWatcher Mini-Dobson Red Dot keresõ Okulár Fókuszírozó Segédtükör Csúszka rögzítõcsavarja A prizmasín rögzítõcsavarja Fogantyú Alt-azimut állvány Prizmasín rögzítõcsavar Az azimutális

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

ö ö ö ö ő ö ö ő ö ő ő ő ö ö ő ő ö ö ő ő ű ű ő ő ö ű ő ö ö ő ö ő ö ú ő ö ű ű ő ő ö ű ő ö ö ű ű ő ö ű ő ö ö ű ű ű ű ű ű ű ö ű ő É ö ú ö ö ö ö Ő ö ö ö ö ő ö ö ő ö ö ő ö ö ő ű ö ö ö ö ö ö ő Ö ő ö ö ő ö ő ö

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Használati utasítás Egyenes darab Könyökdarabok fénnyel Nem fényes könyökdarabok

Használati utasítás Egyenes darab Könyökdarabok fénnyel Nem fényes könyökdarabok Használati utasítás Egyenes darab HE-43, HE-43 A/E Könyökdarabok fénnyel WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Nem fényes könyökdarabok WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A Tartalomjegyzék

Részletesebben

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

GS 650 # 94090 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GS 650 # 94090 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GS 650 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 94090 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE

Részletesebben

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat.

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LinePainter Útburkolatjelfestő AirLess kiegészítő Rendelési szám: 0555000 (a szórópisztoly és a magasnyomású tömlő nem tartozik a szállítási kiszereléshez) ÚTMUTATÓ Ez a gépkönyv különböző

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

Tevékenység: Gyűjtse ki és tanulja meg a kötőcsavarok szilárdsági tulajdonságainak jelölési módját!

Tevékenység: Gyűjtse ki és tanulja meg a kötőcsavarok szilárdsági tulajdonságainak jelölési módját! Csavarkötés egy külső ( orsó ) és egy belső ( anya ) csavarmenet kapcsolódását jelenti. A következő képek a motor forgattyúsházában a főcsapágycsavarokat és a hajtókarcsavarokat mutatják. 1. Kötőcsavarok

Részletesebben

NODE 1.1 és NODE 2.1

NODE 1.1 és NODE 2.1 NODE 1.1 és NODE 2.1 NODE 1.1 NODE 2.1 távolság igen Igen pedálfordulat Igen igen pulzus Igen Igen hőmérséklet Nem Igen magasság Nem Igen meredekség nem Igen Gyorsindítási útmutató A használati útmutatóról

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

Pécsi Tudományegyetem. Szegmentált tükrű digitális csillagászati távcső tervezése

Pécsi Tudományegyetem. Szegmentált tükrű digitális csillagászati távcső tervezése Pécsi Tudományegyetem Pollack Mihály Műszaki Kar Szegmentált tükrű digitális csillagászati távcső tervezése TDK dolgozat Készítette Szőke András mérnök informatikus hallgató Konzulens: Háber István PTE-PMMK-MIT

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 8270D 8280D 8390D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Nyomógomb 2. Blokkakkumulátor 3. Kioldó kapcsoló 4. Irányváltó kapcsolókar

Részletesebben

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa

Részletesebben

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA beépített 3-fokozatú dimmerrel D42-3, fehér D42-4, matt króm Gyártási szám: 46485 LED fali- és mennyezetlámpa Használati utasítás Köszönjük, hogy az LED

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811

VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811 VENTILLÁTOROS EVEZŐGÉP CONGO IN 2811 h a s z n á l a t i ú t m u t a t ó Forgalmazó Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-313-242 Fontos biztonasági

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT.

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT. ROXELL FLEX AUGER TM kezelési és karbantartási útmutató Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT. 6000 KECSKEMÉT, VÍZÖNTŐ. U. 10. ADÓSZÁM: 13318558-2-03 BSZ.SZ.: 52500109-11031325-00000000 1 Flex Auger

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV JUST SALT SÓ ELEKTROLÍZIS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Családi úszómedencék 100 m 3 ig I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Üdvözöljük! A kombinált só/ph készülék megvásárlásával Ön a tiszta és egészséges medencevíz mellett

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PFEVBE1710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszámmatrica HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

www.helikoptervilag.hu

www.helikoptervilag.hu ITEM NO.F47/F647 WWW.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX F47 / F647 -os helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek

Részletesebben

PP-5200 Összecsukható, önhajtós kerekesszék PP-6200. Módosított lábtartóval

PP-5200 Összecsukható, önhajtós kerekesszék PP-6200. Módosított lábtartóval Gyógyászati Segédeszközöket gyártó és forgalmazó Prima-Protetika Kft. Székhely: 5600 Békéscsaba, Gyulai út 35. Telefon/fax: 66/441-137, 20/938-9750 Telephely: 5600 Békéscsaba, Vandháti út 1. A székhely

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp

IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp Tartalom Bevezető Felépítés Használat Karbantartás és tárolás Mikroszkópos szakkifejezések Technikai jellemzők Összeszerelés Üzembe helyezés, használat Hibás

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad TARTALOM RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA...3 SZERKEZETI RÉSZEK...5 SZERELÉS...5 HASZNÁLAT...8 Biztonsági kulcs...8 Összecsukás/szétnyitás...8 VEZÉRLŐPANEL...9

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006

Részletesebben

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK

KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK KJ 60 HIDROPNEUMATIKUS SZEGECSANYAHÚZÓGÉP M3-M8 SZEGECSANYÁKHOZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS KARBANTARTÁS FELJEGYZÉSEK BIZTONSÁGI LÉPÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELEM!!! Minden elvégzendő műveletet a biztonsági előírásnak

Részletesebben

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996 MÁGNESES SZOBABICIKLI Termék száma: 996 Összeszerelési és használati útmutató Fontos: mielőtt hozzákezdene a termék használatához olvassa el figylemesen a következő leírást. Őrizze meg a hasz nálati utasítást

Részletesebben

CB200 / CB200-T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓGÉP ÁLLVÁNNYAL VAGY MUNKAPADI RÖGZÍTÉSSEL

CB200 / CB200-T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓGÉP ÁLLVÁNNYAL VAGY MUNKAPADI RÖGZÍTÉSSEL GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Biztonsági instrukciók: Általános instrukciók:

Biztonsági instrukciók: Általános instrukciók: Aqua kézikönyv R308 Biztonsági instrukciók: Mielőtt bármilyen edzésprogramba belekezdene, konzultáljon szakorvossal és essen át minden szükséges orvosi vizsgálaton! Csak olyan edzésprogramot végezzen,

Részletesebben

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú elektronikai készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350 GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: 75 17 42 fehér

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás CFA 1000 Rendelési szám: 75 17 42 fehér Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám:

Részletesebben

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag

Részletesebben

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

533222-11 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204

533222-11 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204 533222-11 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204 1. ábra z c d y h D26200 b i a g e f k u ff gg D26203, D26204 p o r aa m n 2 2. ábra D26200 a g r i 3. ábra e u 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben