ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS
|
|
- Irma Pásztor
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS
2
3 Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült. Jegyezzen fel minden sérülést és hiányzó anyagot a szállítólevélre, és tájékoztassa a szállítót és cégünket. Az áru kicsomagolása után győződjön meg arról, hogy a szállítmány hiánytalan. Nem megfelelő anyagokat tilos beszerelni. Garancia A Skandia Elevator AB berendezés minden modelljére a leszállítás napjától számító 2 év gyártói garancia van. A garancia és bármely azt követő kártalanítás feltétele, hogy az ügyfél kapcsolatba lépjen a Skandia Elevator AB-vel,és megállapodás jöjjön létre az ügyfél és a Skandia Elevator AB között a hibák kijavítását illetően. A garancia minden alkatrészre vonatkozik, mely hibás tervezés vagy gyártás miatt károsodott vagy tört el. A hibás összeszerelés, nem megfelelő használat vagy karbantartás hiánya miatt bekövetkezett hibákra és károsodásokra a garancia nem vonatkozik. CE jelölés CE jelzés található a hajtómű sebességváltó felöli oldalán, ami tanúsítja, hogy a berendezést az EU gépdirektíváknak megfelelő gyártották, és megfelel a biztonsági előírásoknak. A CE jelölés információt tartalmaz a gyártási évre, modelltípusra és rendelési számra vonatkozóan. Reklamáció és pótalkatrészek rendelése esetén mindig adja meg a rendelési számot. EC nyilatkozat Skandia Elevator AB Arentorp S Vara SWEDEN kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel kijelentjük, hogy a termék: KTIS rendelési szám:... melyre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel a gépi berendezéseknek a tagállamokban történő harmonizálására vonatkozó, december 29-én kelt, 2006/42/EC előírásoknak. Ha nincs ezzel ellentétes kikötés a CE jelölésben. a termék az EU gépi berendezésekre vonatkozó irányelvnek megfelelően került legyártásra és a II 0D/0D kategóriába lett besorolva. Vara, december 29. Joakim Larsson, ügyvezető igazgató SKANDIA ELEVATOR KTIS 3
4
5 Tartalom Köszönjük, hogy a Skandia Elevatort választotta! Ahhoz, hogy a láncos szállító rendszer megfelelően működjön, pontosan kell összeszerelni és gondosan kell karbantartani. A garancia érvényesítéséhez kövesse a jelen összeszerelési útmutatót és a különálló karbantartási útmutatót. Reméljük, hosszú ideig elégedett lesz Skandia láncos szállító berendezésével. Berendezés áttekintése...6 Biztonsági információ...7 Általános biztonsági információ...7 Elektromos biztonsági előírások...8 Biztonsági matricák...9 Összeszerelés előtt...11 A berendezés csatlakoztatása...13 A berendezés összeszerelése...14 A csiga külső hajtás beállításai...22 Az elektromos csatlakozási részegységek szerelése/elhelyezkedése...23 SKANDIA ELEVATOR KTIS
6 Berendezés áttekintése DEK DEK DEK3030 DEK DEK Alkatrészek Tétel Hajtómű 1 Kúpfogaskerekes hajtómű 2 Középső leadó akna 3 Rédlertag 4 csiga külső hajtás 5 Forgás megszakító 6 Biztonsági matricák DEK X X X X 6 SKANDIA ELEVATOR KTIS
7 Biztonsági információ A szállítóeszköz tulajdonosa felelős azért, hogy az összeszerelési útmutató mindig az érintett szerelők, villanyszerelők, karbantartó technikusok és gépész technikusok rendelkezésére álljon. A nem megfelelő összeszerelés és/vagy működtetés személyi sérüléshez vagy a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezés károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja. Összeszerelés, elektromos csatlakoztatás, karbantartás vagy az üzemeltetés megkezdése előtt gondosan olvassa el az összeszerelési útmutatót. Ha az útmutató bármely része nehezen érthető, kérjen tanácsot viszonteladójától. A biztonsági információ leírása és értelmezése az alábbiak szerinti:! VIGYÁZAT! A biztonsági információkban megadott útmutatások figyelmen kívül hagyása komoly személyi sérüléseket vagy halált okozhat. A "fontos" szövegekben megadott útmutatások figyelmen kívül hagyása a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezések károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja. "Figyelem!" azt jelzi, hogy a szöveg az összeszerelési műveletet egyszerűsítő információt tartalmaz. Általános információk! VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy mindenki, aki felelős a láncos szállító összeszereléséért, elektromos csatlakoztatásáért, karbantartásáért és működtetéséért, elolvasta és megértette az útmutatást és a biztonsági információkat. A láncos szállító berendezés szerelése, elektromos csatlakoztatása, karbantartása és működtetése közben viseljen védőkesztyűt, sisakot, acélkaplis bakancsot, fülvédőt, védő szemüveget és láthatósági mellényt. SKANDIA ELEVATOR KTIS 7
8 ! VIGYÁZAT! Mielőtt bármilyen szerelési, elektromos csatlakoztatási vagy karbantartási munkába kezdene, állítsa le a berendezést, és kapcsolja ki a villamos energiát. Ne indítsa be a berendezést, ha a tető, nyílásfedelek, burkolatok, védőlemezek és csatlakozások nem úgy vannak felhelyezve, hogy csak szerszám segítségével lehessen kinyitni őket. A bolygócsiga rédlerlánca és előremeneti kereke funkcionális okokból nem teljesen zárt kivitelű. Ne maradjon a működő gép közelében. A siló középső és közbenső kiömlőgaratai funkcionális okokból nem védettek. Járó gépnél nem szabad a kiömlőgaratok közelében tartózkodni. Az alsó rédler csatlakozásait szilárdan rögzíteni, és teljes mértékben tömíteni kell. A forgó hajtóműtengely részben szabadon van a kúpfogaskerekes hajtómű és a hajtófej között. Rövidzárlat esetén, mielőtt folytatná a működtetést, ellenőrizze, hogy az elektromos berendezés üzemképes. Ügyeljen rá, hogy az elektromos berendezéstől távol tartsa a port, szennyeződést, nedvességet és elektrosztatikus feltöltést. A gépet nem úgy tervezték, hogy azon álljanak vagy járkáljanak. Elektromos csatlakozás A nem megfelelő elektromos csatlakozás személyi sérüléshez vagy a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezés károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja.! VIGYÁZAT! Az elektromos berendezések csatlakoztatását szakképzett műszerész végezze. Az elektronikára vonatkozóan lásd a külön csatlakoztatási előírásokat. A teljesítménykapcsolónak állandóan felszerelve kell lennie, és olyan helyen, hogy karbantartási munkák végzése során könnyen elérhető legyen. Ellenőrizze, hogy a motorvédelem a motornak megfelelő amperszámra van beállítva. A forgási védőburkolatnak működés közben végig reteszelve kell lennie. Karbantartás A nem megfelelő karbantartás személyi sérüléshez vagy a láncos szállító berendezés és/vagy más berendezés károsodásához vezethet. Működési hibát vagy a teljesítmény csökkenését is okozhatja.! VIGYÁZAT! A berendezés üzembe helyezése előtt, olvassa el a külön álló karbantartási útmutatót. 8 SKANDIA ELEVATOR KTIS
9 SKANDIA ELEVATOR - DEK3030 SKANDIA ELEVATOR DEK3060 Biztonsági matricák! VIGYÁZAT! A berendezés a szállítás során biztonsági matricákkal ellátva érkezik. Ezeket tilos eltávolítani vagy olvashatatlanná tenni. Ha egy biztonsági matrica megsérül, ingyen újat rendelhet a Skandia Elevator AB-től. Adja meg a matrica cikkszámát. Lásd az alábbi részt és az előző, Berendezés áttekintése című fejezetet. A biztonsági matricák az alábbi célokra szolgálnak: - Kötelező (fehér szimbólum, kerek, kék háttérben). - Tilos (fekete áthúzott szimbólum, kerek, pirossal keretezett, fehér háttérben). - Figyelmeztetés (fekete szimbólum, fekete keretes sárga színű, háromszög alakú háttérben).! VIGYÁZAT! Vegye figyelembe a biztonsági matricákon megadott kötelező útmutatásokat, tiltásokat és figyelmeztetéseket, ellenkező esetben komoly sérülés vagy haláleset is bekövetkezhet. A Skandia Elevator berendezések az alábbi biztonsági matricákkal vannak ellátva: Cikkszám/Biztonsági matrica A cserére vonatkozóan lásd "Berendezés áttekintése" fejezet. DEK3090 Írott definíció A motor első tesztindítása előtt olvassa el a felvonó összeszerelési útmutatójában a "Visszafutás-gátló" részt. SKANDIA ELEVATOR DEK3090 DEK3100 Ne helyezze a szelepet motoroldallal lefelé. SKANDIA ELEVATOR DEK3100 DEK3140 A beállítások és berendezés módosítása tilos. SKANDIA ELEVATOR DEK3140 DEK3030 Figyelem, rédler lánc! DEK3060 Figyelem, serleges heveder! SKANDIA ELEVATOR KTIS 9
10 SKANDIA ELEVATOR DEK3120 SKANDIA ELEVATOR DEK3040 SKANDIA ELEVATOR DEK3050 SKANDIA ELEVATOR DEK3070 SKANDIA ELEVATOR DEK3080 SKANDIA ELEVATOR DEK3125 SKANDIA ELEVATOR - DEK3010 SKANDIA ELEVATOR DEK3130 SKANDIA ELEVATOR DEK3110 DEK3040 Figyelem, lánchajtómű! DEK3050 Figyelem, hevederhajtómű! DEK3070 Figyelem, forgó láncos szállító hajtómű tengely! DEK3080 Figyelem, forgó felvonó hajtómű tengely! DEK3125 Figyelem, mozgó berendezés! DEK3120 DEK3110 DEK3010 Figyelem, porrobbanás! DEK3130 Figyelem, egyszerre maximum 2 személy = 200 kg/440 font lehet a MAX padozaton vagy a létrákon! = 200 kg / 440 lb 10 SKANDIA ELEVATOR KTIS
11 Összeszerelés előtt A láncos szállítót a terepen, a silóban kell összeszerelni. Figyelem! A középső garatot a bolygócsiga középső kimenő keresztjének (A) felszerelése előtt vagy után kell felszerelni, a silópadló típusától függően. A gépnek a silófaltól mm távolságban kell lennie mm 1. Vegye ki a hézagolókat (B1-B44), a kábelvédőket (C1-C3) és a forgó csatlakozókat (D1-D4) a középső kiömlőkeresztből (A). Figyelem! A C1-C3 kábelvédők visszaszereléséről lásd az utolsó fejezetet ("Az elektromos csatlakozási részegységek szerelése/elhelyezkedése".) A D4 D3 C1 D1 C2 D2 C3 B1-B44 SKANDIA ELEVATOR KTIS 11
12 2. Szerelje fel a középső kiömlőkeresztet (A) a középső kiömlő garatra (E) a forgó csatlakozókkal (D1-D4). A D1 D4 D3 D2 E 12 SKANDIA ELEVATOR KTIS
13 A berendezés csatlakoztatása! VIGYÁZAT! A bolygócsiga rédlerlánca és előremeneti kereke funkcionális okokból nem teljesen zárt kivitelű. Ne maradjon a működő gép közelében. Az alsó rédler csatlakozásait szilárdan rögzíteni, és teljes mértékben tömíteni kell. Csak ajánlott kiömléseket és csatlakozó idomokat használjon. A soron következő géphez vezető középső és közbenső kimenő garatok csatlakoztatása A soron következő géphez vezető középső és közbenső kimenő garatokat a megfelelő összeszerelési útmutató szerint kell csatlakoztatni. SKANDIA ELEVATOR KTIS 13
14 A berendezés összeszerelése Ellenőrizze, hogy a berendezés részegységei egyenes vonalban vannak felszerelve, és nincsenek megcsavarodva. 1-I. Szerelje fel a hajtófejet (A) a középső kiömlőkeresztre. A hajtófej silópadló feletti magassága (h) elegendő számú hézagoló (B1-B44) beiktatásával állítható be a középső kiömlőkereszt (C1) középső lapjának (C2) felső részére. A többi hézagolót a középső kiömlőkereszt alsó részére kell felszerelni. 1-II. A tartókerék (D) magassága az állítható csavarokkal (E1-E5) állítható be. A hajtófejnek a rövidebbik oldalra vízszintesnek kell lennie. I. A A h B1-B44 II. C2 C1 B1-B44 D E1-E5 14 SKANDIA ELEVATOR KTIS
15 2. Szerelje le a fedelet (F) és a csatlakozó alkatrészeket (GI) a gép összes részéről. Szerelje le a tartósíneket (J) a közbenső szakaszokról (K) és a csiga külső hajtásról (L). G L F H J I K 3-I. A csiga külső hajtást (L) igazítsa a silófal mellé, egyenes középvonallal a hajtófejtől. A gépnek a silófaltól mm távolságban kell lennie 3-II. Számítsa ki, hogy milyen hosszú lehet a gép X szakasza (lásd az alábbi ábrát), és hogy mennyire kell lerövidíteni a csiga külső hajtást (L). A lerövidítést 50 mm-es lépésekben lehet elvégezni, 1750-től (teljes hosszúság) legalább 1500 mm-ig. L mm K1 K2 Max mm (lépések: 50) 360 mm 1000 mm K1+K mm X siló sugara SKANDIA ELEVATOR KTIS 15
16 4. Figyelem! A kiömlő oldali tolózár felszerelése a láncos szállító összeszerelése előtt könnyebb. 4-I. Válassza le az alkatrészeket (M1-3, N-0) és a forgó csatlakozókat az ábra szerint. Az állítható rédlertagot (L1) csúsztassa be a megfelelő állásba 50 mm-enként, úgy, hogy a csiga külső hajtás a kívánt értékkel rövidüljön Vágja a hézagolókat (M1-M3) és a seprőformát (N) megfelel őhosszúságra. 4-II. A seprőforma levágott végét rögzítse össze. Készítsen új furatokat, és szerelje ismét össze az alkatrészeket (M1-3, N-0) és a forgó csatlakozókat az ábra szerint. M1-3 I. O L1 N M1-3 II. O N ø 10,5 mm 16 SKANDIA ELEVATOR KTIS
17 5. Szerelje össze a gépalkatrészeket (A, K1-2, L) a csatlakozó alkatrészekkel (H, I), a forgó csatlakozókkal és a tartósínekkel (J) az ábra szerint. L K2 L M8x16 K2 A M8x20 M8x30 K1 L M8x20 K2 H J I M8x20 M8x16 M8x16 M8x20 SKANDIA ELEVATOR KTIS 17
18 6. Szerelje össze a rédlerlánc-darabokat, és helyezze el a rédleraljra, valamint a gép felső részére. Figyelem! A rédler láncokat vezesse át a lánckerekeken, szükség esetén vágja a megfelelő hosszúságra, majd szerelje össze teljesen a láncot. Ellenőrizze, hogy a rédlerlánc központosítva van, szabadon fut és nem ütődik a láncos szállító oldalaihoz. 18 SKANDIA ELEVATOR KTIS
19 7. Húzza meg a rédlerláncot a hajtófejben lévő feszítőcsavarokkal. Figyelem! A feszítőcsavarokhoz a láncos szállító belső oldalán önzáró rögzített anyák tartoznak. Ellenőrizze, hogy a feszítő tengely megfelelő szögben áll a rédlerlánchoz képest. Ellenőrizze, hogy a rédlerlánc nincs túlságosan megfeszítve. Ha a rédlerlánc a hajtómű keréknél nem húzható oldalra, túl feszes. Addig lazítsa a feszítést, amíg a rédlerlánc kissé oldalra húzható. Miután a láncos szállító összeszerelése kész, végezzen egy rövid tesztüzemeltetést, majd ellenőrizze ismét a feszességet.. Új rédlerláncot egy ideig működtetni kell, majd újraállítás szükséges. Ellenőrizze a rédlerláncot 50 üzemóránként. A karbartartásra vonatkozó információkat lásd a külön karbantartási útmutatóban. SKANDIA ELEVATOR KTIS 19
20 8. Szerelje fel a fedelet (F) a csatlakozó részekkel (G). M8x12 M8x20 M8x30 M8x16 M8x16 M8x30 G F 20 SKANDIA ELEVATOR KTIS
21 9. A forgásvédő (P) leállítja a láncos szállítót, ha az a silóban megtett egy fordulatot.! VIGYÁZAT! Az elektromos berendezések csatlakoztatását szakképzett műszerész végezze. Az elektronikára vonatkozóan lásd a külön csatlakoztatási előírásokat. A forgási védőburkolatnak működés közben végig reteszelve kell lennie. 9-I. Állítsa be a gépet elindulási/leállási pozícióba (közvetlenül a közbenső kiömlőgaratok mögé). 9-II. Emelje a gépet teljes magasságra. Lásd a következő fejezetet ("Beállítások"). 9-III. Helyezze el a forgásvédőt (P) az ábrán közölt méretek szerint. A forgásvédő tartóeleme furatokkal rendelkezik, melyeknek köszönhetően a forgásvédő pozíciója magasságban és mélységben is állítható. I mm III. 30 mm Max mm SKANDIA ELEVATOR KTIS 21
22 A csiga külső hajtás beállításai A csiga külső hajtás magassági beállítása A csiga külső hajtás magasságát úgy állítsa be, hogy a gép/ seprődarab vízszintesen fusson a silópadló mentén. A leeresztéshez a magasságállító gombot (A) az óramutató irányába, a felemeléshez pedig azzal ellentétesen kell forgatni. Figyelem! Működtesse a gépet (kézzel) egy fordulatnyit a silóban, ellenőrzendő, hogy a magassági beállítás a teljes silópadlóra megfelelő-e. Ha egyenetlenség van jelen, akkor a magassági beállítást kissé módosítani kell, úgy, hogy az előrefelé szállítási és a seprési hatás a siló teljes területén a lehető legnagyobb hatásfokú legyen. Bizonyos esetekben a hajtófej magasságát is be kell állítani, lásd "A gép összeszerelése" fejezet. Figyelem! A silópadló egyenetlensége nagyobb is lehet, mint amennyit a gép magasságállítási lehetőségei képesek kompenzálni! A = = A Az előremeneti kerék előrefelé hajtási beállítása Az előremeneti hajtókerék vonóereje szükség esetén növelhető/ csökkenthető az összekötő rúd rugós csavarjainak (B1-B2) meghúzásával/ meglazításával. Ha az előremeneti hajtókerék megcsúszik, akkor a rugókat túlságosan megfeszítették. Ha a gép nem hajt előrefelé, akkor a rugók túl lazák. Figyelem! A rugós csavarokat egyenletesen húzza/lazítsa meg. B1 B2 22 SKANDIA ELEVATOR KTIS
23 Az elektromos csatlakozási részegységek szerelése/elhelyezkedése Az elektromos csatlakozási részegységek furatai, valamint a kábeltömszelencék a hajtófej keretlapján (A) találhatók. Figyelem! Az alábbi útmutatások csak összeszerelési/elhelyezési útmutatások: az elektromos csatlakoztatásra nem vonatkoznak.! VIGYÁZAT! Az elektromos berendezések csatlakoztatását szakképzett műszerész végezze. Az elektronikára vonatkozóan lásd a külön csatlakoztatási előírásokat. Ellenőrizze, hogy a kábeltekercs (B) elegendően hosszú-e a szállítószalag láncának megfeszítéséhez (a kúpfogaskereket húzza visszafelé, a hajtófej vége felé). Ne legyenek lazán függő kábelek. A kábeleket védeni kell a mozgó alkatrészektől. Ellenőrizze, hogy a kábelek és elektromos részegységek összes védőburkolata fel van-e szerelve. Csúszógyűrű Figyelem! A burkolatot (C) (a kábelbemenethez) nem szabad használni, ha felszerelik a csúszógyűrűt (D). C Dugó Rögzítse a csatlakozódugót (E) a gépen. A csatlakozóaljzatnak (F) a bolygócsiga minden fordulata után le kell válnia és vissza kell fordulnia. A D A B B E F SKANDIA ELEVATOR KTIS 23
24 SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSVÄGEN 14, ARENTORP S VARA, SWEDEN PHONE +46 (0) FAX +46 (0)
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
RészletesebbenPOWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenXC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
RészletesebbenPOWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA
Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor
RészletesebbenFELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás
MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos
RészletesebbenOLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati
RészletesebbenSolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó
RészletesebbenKOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás
MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)
RészletesebbenPROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás
MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77
RészletesebbenKezelési utasítás és alkatrészlista
Kezelési utasítás és alkatrészlista Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,
RészletesebbenPOW2085 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenSzerelési és üzemelési útmutató
condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3
Részletesebben6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
RészletesebbenTűzvédelmi csappantyú
Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenSZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás
MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenKÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás
MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
Részletesebben1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
RészletesebbenTűzvédelmi csappantyú
Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Részletesebbenatmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.
RészletesebbenEFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412
Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető
RészletesebbenGYALU 1923H. Használati utasítás
MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok
RészletesebbenFELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás
MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
RészletesebbenSAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás
MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA6301 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Befogótokmány (3) Tűzőkulcs (4) Ásófogantyú (5) Hatlapfejű csavar (6) Ide kell támasztani
RészletesebbenHORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F
HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás
RészletesebbenSTIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata
RészletesebbenVESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.
(Oldal: 1 / 6) Az ATEX (Atmosphere Explosibles) megjelölés az új útmutatóhoz készült. Az ATEX ellenőriz valamennyi, a robbanásbiztos eszközök állapotára vonatkozó előírást. Modell száma Kategória Referencia
RészletesebbenFormaroll MEC 1000 - MEC 4000
Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük
RészletesebbenSAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás
MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem
RészletesebbenJohn Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató
John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék
RészletesebbenFOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás
MAKITA FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
Részletesebbenunistor, aurostor, geostor
unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez
RészletesebbenROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT.
ROXELL FLEX AUGER TM kezelési és karbantartási útmutató Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT. 6000 KECSKEMÉT, VÍZÖNTŐ. U. 10. ADÓSZÁM: 13318558-2-03 BSZ.SZ.: 52500109-11031325-00000000 1 Flex Auger
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D
AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 8270D 8280D 8390D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Nyomógomb 2. Blokkakkumulátor 3. Kioldó kapcsoló 4. Irányváltó kapcsolókar
RészletesebbenUltra Platinum szórófejek
Javítás Ultra Platinum szórófejek 313742D HU - Építésnél használt fedõanyagok és festékek felhordására szolgáló hordozható levegõnélküli szórógép. Történő alkalmazása nem engedélyezett az Európai robbanásveszélyes
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente
RészletesebbenSZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás
MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenGYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás
MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)
RészletesebbenSILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
SILÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV TÍPUS: TÁROLÓ KAPACITÁS: SPECIÁLIS SOROZATSZÁM: t/m FAJSÚLYÚ ANYAGOKHOZ: C.T.S. Calvinsilos s.r.l. 25010 ISORELLA (BS), Via Dell Industria 105. Tel. 00 995851
RészletesebbenARC karos kapunyitó automata
ARC karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2005-09-01 Dátum: 2005 szeptember Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - Box FC1 bekötése a LOGIC C22 vezérlőhöz - 5 - - 6
RészletesebbenAmamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek
Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:
RészletesebbenCSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás
MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenHITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.
HITACHI UM 16 VST UM 12VST Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás Hitachi Koki Jelölés Megnevezés 1 Szénkefe sapka 2 Sebességszabályozó 3
RészletesebbenSarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H
Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Az általános nézet magyarázata 1-1. Tengelyretesz 2-1. Csúszókapcsoló 4-1. Tárcsavédő 4-3. Csavar 5-1. Tárcsavédő 5-2. Csavar 5-3. Csapágyház 6-1. Tárcsavédő
RészletesebbenÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás
MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplo tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklodjön
RészletesebbenPOLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás
MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos
RészletesebbenKÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás
MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás
RészletesebbenKOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás
MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás
Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenPila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás
Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.
RészletesebbenÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás
MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6953 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!
RészletesebbenSAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás
MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900
RészletesebbenTolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához
RészletesebbenE1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval
E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenHoneywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS
61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP 33298 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o termékét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt,
Részletesebben20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4
522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy
Részletesebbenactostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
RészletesebbenELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS
RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak
RészletesebbenSolar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás
672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági
RészletesebbenGARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató
GARDENA TL 21 Damilos funyíró Használati útmutató Figyelem! A készülék összeszerelése és üzembe helyezése elott olvassa el a használati útmutatót! A használati útmutató olvasása közben kérjük hajtsa ki
RészletesebbenSolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX
RészletesebbenKOSÁRLABDA PALÁNK. Termék száma: 1157
KOSÁRLABDA PALÁNK Termék száma: 1157 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Az összeszerelő személynek és a rendszer felhasználójának kötelező a biztonsági és szerelési utasításokat elolvasnia, megértenie
Részletesebben6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU
6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenKérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LinePainter Útburkolatjelfestő AirLess kiegészítő Rendelési szám: 0555000 (a szórópisztoly és a magasnyomású tömlő nem tartozik a szállítási kiszereléshez) ÚTMUTATÓ Ez a gépkönyv különböző
RészletesebbenREZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás
MAKITA REZGŐCSISZOLÓ BO3700 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Szorítókengyel (2) Hagyományos típusú, előlyukasztott csiszolópapír (3) Alátét hagyományos típusú csiszolópapírhoz
RészletesebbenPROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V
PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V Az útmutató használata - megkönnyíti a készülék megismerését. - elkerüli a szakszertlen kezelésből származó üzemzavarokat és megnöveli a készülék élettartamát.
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás Logano GE315
Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt
RészletesebbenBONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás
MAKITA BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Vésőszár-kenőzsír (2) Vésőszár befogó része (3) Vésőszár (4) Szerszámbefogó burkolata (5) Váltógyűrű
RészletesebbenFÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
RészletesebbenAz egyes részletek bemutatása.
Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar További részletek bemutatása.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH-2026 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenTervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)
Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116
RészletesebbenSzerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
RészletesebbenXHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenKerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
RészletesebbenFÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451
FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók
TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000
Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenOTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
RészletesebbenPOWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenPROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ
PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ TERMÉK LEÍRÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSI TERÜLETE PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) elektromechanikus motor lakó és kereskedelmi ingatlanok fogasléces
RészletesebbenAkkumulátoros csavarbehajtó gép
Akkumulátoros csavarbehajtó gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS BFT040F BFT080F BFT122F BFT123F 2 3 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Blokkakkumulátor 2. Gomb 3. Piros rész 4. Jelzőlámpa 5. Akkumulátorkapacitás
RészletesebbenRUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval
RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval (A GARANCIÁRA VONATKOZÓ RÉSZ) Szerszámgép Forgalmazó Név Cím Kelt CSAK PONTOSAN KITÖLTÖTT GARANCIALEVÉL JOGOSÍT FEL AZ ESETLEGES GARANCIÁRA! KEZELÉSI
RészletesebbenFÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432
FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
RészletesebbenElektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenÜzembe helyezési és karbantartási útmutató a BMA-SMA sarok elpárologtató modellekhez kisméretű hűtőkamrákba
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a BMA-SMA sarok elpárologtató modellekhez kisméretű hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és
RészletesebbenSTIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás
AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön
RészletesebbenCUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13
Részletesebbenecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax
Részletesebben