Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315"

Átírás

1 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el!

2 Tartalomjegyzék iztonság Szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat EU megfelelőségi nyilatkozat Előírások, irányelvek Általános tudnivalók A kazán alkalmazhatósága Szerelés Szállítási terjedelem lokkban szállítás (összeépített) Szerszámok és segédeszközök a tagonkénti szállításhoz Kazánprés. méret Kazánprés,. méret (kompletten szerszámdobozban) Felállítás etonalap A szereléshez és a karbantartáshoz ajánlott faltávolságok Kazánblokk összeszerelése A kazántagok elrendezése a kazánblokkban (tagonkénti szállítás esetén) A kazánblokk közhüvelyekkel történő összeépítése (kazántagonkénti szállítás) A kazánblokk beigazítása blokkban (összeépítve) szállítás esetén etápcső betolása Merülőhüvely tömítése Tömörségvizsgálat Előkészület a tömörségvizsgálatra Tömörségvizsgálat a TRD 70 szerint A kiegészítő elemek és az égőajtó felszerelése kazántagonkénti szállítás esetén Füstgázgyűjtő felhelyezése Tisztítófedelek a hátsó kazántagon Égőajtó felszerelése Fűtőgáz-terelőlapok behelyezése Égő beszerelése A füstgázcső tömítőkarmantyújának felszerelése (kiegészítő felszerelés) Füstgáz hőmérséklet érzékelő beszerelése (kiegészítő felszerelés) Kazánköpeny Kereszttartók Hőszigetelés Oldalfalak és burkolatok Szabályozókészülék A szabályozókészülék felszerelése Hőmérséklet érzékelők felszerelése Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

3 Tartalomjegyzék 4 Karbantartás Általános tudnivalók Tisztítás tisztítókefékkel Nedves tisztítás Vízszint-ellenőrzés Töltővíz és üzemelési víz Függelék Méretek és műszaki adatok Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

4 iztonság iztonság. Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. Az emberekre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző fontos információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. Jelentés. Rendeltetésszerű használat A műszaki készüléket csak rendeltetésszerűen és a Kezelési útmutató figyelembevétele mellett szabad használni. Karbantartást és javítást csak arra feljogosított szakemberek végezhetnek. A műszaki készüléket csak a Kezelési útmutatóban megadott kombinációkban és tartozékokkal, valamint pótalkatrészekkel szabad üzemeltetni. Más kombinációkat, tartozékokat és kopó alkatrészeket csak akkor szabad használni, ha ezek kifejezetten a számításba vett alkalmazáshoz vannak meghatározva és a teljesítmény-jellemzőket, valamint a biztonsági követelményeket nem befolyásolják hátrányosan.. EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, működési módját tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőségét a CE jelzés tanúsítja. A megfelelőségi nyilatkozat a internet-címről lehívható vagy az illetékes uderus képviseletnél igényelhető. Ez a termék egy, burkolattal rendelkező kazánblokk, ami a 009/5/EK irányelv. cikke 6. fejezetének végrehajtásáról szóló 8/0/EU rendelet előírásai (EU Hivatalos Lap L 9.) szerint készült. A fenti közlöny. cikke. fejezetének (g) pontja szerint ez a termék egy azonos, már a piacon lévő kazánblokk kicserélésére alkalmas csereterméknek minősül. Ez a szabályozás 07. december -ig érvényes. Ezen termék helyes használatáért mindazok felelősek, akik a fogyasztóknak kínálják ezt a terméket. Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés tábl. Felsorolás/listabejegyzés (. szint) 4 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

5 Előírások, irányelvek Előírások, irányelvek. Általános tudnivalók A uderus Logano GE5 típusú túlnyomásos tüzelésű speciális olaj-/gázkazánjai konstrukciójukat és üzemi viszonyaikat tekintve megfelelnek a DIN EN 0, a TRD 70 és a DIN 470 (. rész) szabványok követelményeinek. A következő európai irányelvek előírásainak betartását garantálja a gyártó: 90/96/EGK Gázfogyasztó-berendezések 9/4/EGK Hatásfokok 7//EGK Kisfeszültség 89/6/EGK Elektromágneses összeférhetőség 97/ EK Nyomás alatt működő készülékek A berendezés elkészítéséhez és üzemeltetéséhez figyelembe kell venni a műszaki szabályokat, valamint az építésfelügyeleti és törvényi rendelkezéseket. A megfelelő DIN-szabványok, ill. DIN EN-szabványok, előírások és irányelvek a fűtési rendszerek kivitelezői számára mellékelt uderus szerelési utasításban megtalálhatók. A szerelést, a tüzelőanyag- és a füstgázcsatlakoztatást, az első üzembe helyezést, az áram-csatlakoztatást, valamint a karbantartási és üzemeltetési munkákat csak szakvállalatnak szabad végeznie. Gázvezető alkatrészeken csak engedélyezett szakvállalat végezhet munkát. Évente egyszer tisztítást és karbantartást kell végezni. Ennek során ellenőrizni kell a teljes berendezés kifogástalan működését. A felderített hiányosságokat haladéktalanul meg kell szüntetni. Tüzelőanyagok Logano GE5: EL fűtőolaj, DIN 5 60 szerint Földgáz, cseppfolyós gáz iogáz (különleges üzemi feltételek) A kazánvízzel és a tápvízzel szemben támasztott követelményeket lásd a "Vízelőkészítés" c. kiegészítő lapon és a VDI 05 "Vízelőkészítési irányelvben". A teljes fűtési rendszer védelme érdekében szennyfogó szűrő, valamint iszapleválasztó beépítését javasoljuk a visszatérő vezetékbe. Minden, EN 67, ill. EN 676 szerinti típusengedéllyel rendelkező olaj-, illetve gázégő használható. Gondosan őrizze meg a dokumentumot, szükség lesz rá az éves karbantartáshoz. Specifikus eltérések Ausztria számára: max. előremenő hőmérséklet Tüzelőanyagok: Logano GE5: 00 C L fűtőolaj ("Schwechat 000" könnyűolaj) EL fűtőolaj Földgáz, cseppfolyós gáz Tisztítás és karbantartás: Ha L fűtőolaj ("Schwechat 000" könnyűolaj) kerül felhasználásra, akkor a tisztítást és a karbantartást évente kétszer kell elvégezni. Specifikus eltérések Svájc számára:. A kazán alkalmazhatósága max. előremenő hőmérséklet 0 C max. üzemi túlnyomás 6 bar max. előremenő hőmérséklet Tüzelőanyagok: Logano GE5: EL fűtőolaj 00 C A maximális T időállandók értéke az alábbiakhoz: hőmérséklet-szabályozó 40 s érzékelő/határoló 40 s A kazán adattábláján feltüntetett adatok mértékadóak és figyelembe kell venni azokat. Földgáz, cseppfolyós gáz A függelékben található táblázatban megadott teljesítmények névleges teljesítmények. A gyakorlati üzem során az LRV-előírások betartására való tekintettel a megadott teljesítmény-tartományon belül kisebbek lesznek ezek az értékek. Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 5

6 Szerelés Szerelés. Szállítási terjedelem A Logano GE5 szállítása blokk (összeépített) vagy kazántagonkénti formában (egyedi kazántagok) történhet... lokkban szállítás (összeépített) raklap: kazánblokk égőajtóval és betápcsővel kartondoboz: burkolat (a kazánméretnek megfelelően) fóliacsomagolás: hőszigetelés Kazántagonkénti szállítás raklap: elülső és hátsó kazántag, közbenső kazántag, valamint égőajtó raklap: közbenső kazántagok kazánmérettől függően kartondoboz: kiegészítő elemek és füstgázgyűjtő köteg: ankerrudak és betápcső kartondoboz: burkolat (a kazánméretnek megfelelően) fóliacsomagolás: hőszigetelés 6 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

7 Szerelés. Szerszámok és segédeszközök a tagonkénti szállításhoz A kazán szereléséhez a következőkben felsorolt szerszámok és segédeszközök szükségesek (a felsorolt tárgyakat nem tartalmazza a szállítási terjedelem): Kazánprés. (. ábra) vagy. (. ábra) Szerelőkészlet (külön kérésre) Kézikalapács, valamint fakalapács vagy keménygumi kalapács 4 5 Félgömbölyű simító reszelő Csavarhúzók (kereszthornyos és hagyományos) Laposvéső, 9, 4, 6 mm kulcsnyílású villás kulcsok és 9 mm-es dugókulcs Alátét ék, lemezcsíkok Géptisztító rongy, tisztítókendő Finom csiszolóvászon Drótkefe Gépolaj. ábra Kazánprés. méret jelmagyarázat (. ábra) és a (. ábra): Ellenkarima 6 Oldószer (benzin vagy hígító) Vízmérték, mérőrúd, kréta, beállítóléc Karima légtelenítő berendezéssel (nyomáspróbához) Kiegészítő karima Présegység (nyomókarima feszítőanyával) 4 Húzórúd 5 Hosszabbító 6 Hengeres szeg (. méret).. Kazánprés. méret 7 Ék (. méret) Kazántagok Présszerszám kazánperselyen ként Hosszabbítóele mek kazánperselyen ként Hossz (teljes) [mm] () (0) 60 (60) Kazánprés,. méret (kompletten szerszámdobozban) Kazántagok Présszerszám kazánperselyen ként Hosszabbítóele mek kazánperselyen ként Hossz (teljes) [mm] A préselési művelethez a karimák helyes elrendezése a. oldalon található adatokból állapítható meg.. ábra Kazánprés. méret 7 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 7

8 Szerelés. Felállítás.. etonalap A kazán felállításánál a könnyebb szerelés és karbantartás érdekében javasoljuk a megadott faltávolságok betartását (4. ábra). Előnyös a kazánt egy 5 0 cm magas alapra állítani (. ábra []). Az alap teljesen sík és vízszintes legyen. A kazán elülső szélének egy síkba kell esnie az alap szélével (. ábra). A uderus külön rendelhető kiegészítő felszerelésként testhang-csillapító kazánalapot kínál. Ha a kiegészítő felszerelésként kapható kazánalap nem kerül alkalmazásra, akkor a helyszínen betonalapot kell építeni. Az alap építésekor mm méretű szögvasat vagy esetleg 00 5 mm méretű laposvasat kell behelyezni (. ábra és a következő táblázat). Tagok darabszáma L (alap) [mm] L (acél hossza) [mm] tábl. Alap méretei és laposacél, ill. szögacél hosszak. ábra etonalap méretek 8 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

9 Szerelés.. A szereléshez és a karbantartáshoz ajánlott faltávolságok Az égőajtó kifordításához, a kazánszereléshez, valamint a tisztításhoz és a karbantartáshoz ajánlott faltávolságokat figyelembe kell venni (4. ábra). Az égőajtó jobbra vagy balra felakasztható, ill. nyitható. A kazán felállításánál be kell tartani a megadott minimális méreteket (zárójeles méretek). A szerelési, a karbantartási és a szervizmunkák megkönnyítése érdekében az ajánlott faltávolságokat kell választani. A forgópánt-oldali faltávolságnak legalább az égő kinyúlásával (A) kell megegyeznie. Ajánlott faltávolság: A + 00 mm. Az L K hossz a kazántagok darabszámától, ill. a kazánmérettől függ ( "Méretek és műszaki adatok", 6. oldalon). Az ajánlott távolságoknál kisebb távolság hagyása esetén a javasolt tisztítókészülék-készlettel nem végezhető el a kazán tisztítása. Alternatív megoldásként rövidebbre (kb. m hosszú) szerelhető tisztítókészülékek használatát vagy nedves tisztítás végzését ajánljuk. 4. ábra Felállítási helyiség kazánnal Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 9

10 Szerelés.4 Kazánblokk összeszerelése A szállítási módtól függően kazántagonkénti szállítást és blokkban szállítást különböztethetünk meg. lokkban szállítás esetén a kazán összeszerelése és tömörségvizsgálata már a gyárban megtörtént. Ha a helyi adottságok miatt a kazánblokk nem szállítható komplett egységként a helyszínre, akkor a kazántagonként történő szállítás lehetőséget teremt a helyszíni összeszerelésre. A további szereléshez blokkban szállítás esetén ".4. A kazánblokk beigazítása blokkban (összeépítve) szállítás esetén" fejezet, 6. oldal. VIGYÁZAT: Sérülésveszély szakszerűtlenül biztosított kazántagok miatt! A kazántagok szállítására alkalmas eszköz pl. egy feszítőhevederes kézikocsi, egy lépcsőn járó targonca. A szállítás során a szállítóeszközön biztosítsa a kazántagokat a leesés ellen..4. A kazántagok elrendezése a kazánblokkban (tagonkénti szállítás esetén) A kazánblokk szerelése mindig hátulról előre történik, a hátsó tagnál kezdve, (5. ábra, [4]). Az elülső tagot (5. ábra, [0]) mindig utolsó tagként kell beszerelni. Az összeépítéskor ügyelni kell a beépítési irányt jelző nyilakra (5. ábra, [9]), és a szerelést a következő utasítások és ábrák szerint kell végezni! ábra Kazánblokk etonalap, illetve hangcsillapító kazánalap Ürítés Füstgázgyűjtő 4 Hátsó kazántag 5 Visszatérő csatlakozó 6 Előremenő csatlakozó 7 Közbenső kazántagok 8 Ankerrúd 9 eépítési irányt jelző nyíl 0 Elülső kazántag Égőajtó égőlappal VIGYÁZAT: Sérülésveszély nem biztosított kazántagok miatt! iztosítsa a hátsó kazántagot felbillenés ellen! Ha rendelkezésre áll egy emelőmű, az használható a kazántagok biztonságos felállításához. 6. ábra Hátsó kazántag 0 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

11 Szerelés.4. A kazánblokk közhüvelyekkel történő összeépítése (kazántagonkénti szállítás) Az elülső és a hátsó kazántag felszerelése előtt távolítsa el az anyákat és az alátéteket a kazántagok perselyein lévő tőcsavarokról. Állítsa fel és biztosítsa a hátsó kazántagot felbillenés ellen. A kazánperselyeken maradt esetleges sorját reszelje le (7. ábra). A tömítő hornyokat szükség esetén drótkefével és törlőkendővel tisztítsa ki (8. ábra, []). A kazánperselyek tömítőfelületeit (8. ábra, [] és []) benzinnel átitatott kendővel tisztítsa meg. Egyenletesen kenje be tömítőanyaggal a kazánperselyek tömítő felületeit. 7. ábra A sorja lereszelése 8. ábra Tömítő hornyok és kazánperselyek előkészítése Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

12 Szerelés A következő szerelési lépésben a kazántagok tömítő összekötéseihez szükséges közhüvelyeket kell előkészíteni. enzinnel átitatott kendővel tisztítsa meg, majd egyenletesen kenje be tömítőanyaggal a közhüvelyeket. A közhüvelyeket egyenes irányban helyezze be a hátsó kazántag felső (méret, 9/50) és alsó (méret 0, 57/50) perselyébe, majd erőteljes kalapácsütésekkel átlósan üsse be őket. A felső közhüvely (9. ábra, []) és az alsó közhüvely (9. ábra, []) is a beütés után kb. 8 mm-rel álljon ki a megfelelő kazánperselyből. Az ilyenkor keletkező esetleges sorját reszelővel távolítsa el. A tömítő hornyoknak (0. ábra, []) a tömítőzsinór beragasztásához tisztáknak és szárazaknak kell lenniük. Kenje be ragasztó anyaggal (alapozó) a tömítő hornyokat. 9. ábra A közhüvelyek beütése VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye a szabaddá váló gőzök, továbbá a bőrnek a feldolgozandó anyagokkal, pl. ragasztóval, alapozóval vagy tömítő anyaggal való érintkezése miatt! Vegye figyelembe az ezen anyagok csomagolásain közölt feldolgozási és biztonsági tudnivalókat. Gondoskodjon a munkatér jó átszellőzéséről. Az anyagok bőrrel való érintkezésének elkerülése céljából viseljen munkakesztyűt. A megmaradt termékeket és palackjaikat különleges felügyeletet igénylő hulladékként (veszélyes hulladékként) semmisítse meg. A rugalmas tömítőzsinórt (KM-zsinór: (. ábra, []) a hátsó kazántag elülső oldalán, a kazánpersely felső részénél kezdve, helyezze be a tömítőhornyokba (. ábra, []), majd kissé nyomkodja meg. A behelyezett tömítőzsinórt az illesztési helyeken cm-rel lapolja át és jól nyomja egymásra a végeket. 0. ábra A tömítőhornyok bekenése ragasztó anyaggal A tömítőzsinórt (KM-zsinórt) ehhez a vele együtt szállított tekercsről a kívánt hosszúságúra csévélje le. A tömítőhoronyba történő behelyezésekor a tömítőzsinórt húzza le a papír alapszalagról (ne nyúljon meg).. ábra A tömítőzsinór (KM-zsinór) behelyezése Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

13 Szerelés Az első közbenső kazántag előkészítése: A kazánperselyeken lévő esetleges sorját reszelje le (7. ábra szerint). A tömítőrugóknak tisztáknak és szárazaknak kell lenniük, szükség esetén meg kell tisztítani azokat. A kazánperselyek tömítőfelületeit benzinnel átitatott kendővel tisztítsa meg. A kazánperselyek tömítőfelületeit kenje be tömítőanyaggal (. ábra, []). Kenje be ragasztó anyaggal (alapozó) a tömítőrugókat (. ábra, []). A kazántagot a felső és az alsó perselyével (. ábra, [] és []) illessze rá a hátsó kazántagban lévő közhüvelyekre úgy, hogy a beépítési irányt jelző nyíl (. ábra, []) hátrafelé mutasson.. ábra A közbenső kazántag előkészítése A szerelés megkönnyítése érdekében a beszerelendő kazántagot először a felső persely közhüvelyére célszerű ráhelyezni. Azután következhet a kazántagnak az alsó perselyhez történő beállítása. 4 Az első közbenső tagot fakalapáccsal vagy gumikalapáccsal (. ábra, [4]) üsse rá a hátsó kazántagra. A következőkben a kazán eddig elkészült részblokkját a kazánpréssel össze kell húzni (4. ábra). Kizárólag. vagy. méretű kazánpréseket szabad használni (. ábra, ill.. ábra és 4. ábra, [] és []).. ábra A közbenső kazántag hozzáerősítése Tolja rá a préspofákat (4. ábra, [] és [4]) az összekötő rudakra (. ábra, ill.. ábra, [4]). Az egyik összekötő rudat a kazán felső, a másikat pedig az alsó perselyén tolja keresztül. 4. ábra A kazánprés használata 4 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

14 Szerelés A kazán hátoldalán húzzon rá kiegészítő karimákat (5. ábra, []) mindkét összekötő rúdra (5. ábra, []), majd mindegyiket biztosítsa ékkel (5. ábra, []), ill. illesztőszeggel (a. méretű présszerszámnál). Az összekötő rudat tartsa a kazánperselyek közepén és feszítőanyával kissé húzza össze a présszerszámokat. ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás a kazántagok helytelen összehúzása vagy túl nagy préselési nyomás miatt! Ügyeljen arra, hogy a közhüvelyek a beütésük után sértetlenül és egyenesen helyezkedjenek el a kazántagokban. Préselési műveletenként soha ne húzzon össze többet egy közhüvely-összekötésnél. Ha összeérnek a kazántagok perselyei, nem szabad tovább folytatni a préselést. 5. ábra Kazánprés a hátsó kazántagon Helyezze rá a két kerepes csavarkulcsot a présegységben lévő feszítőanyákra, majd egyenletes húzásokkal préselje össze a kazántagokat. Lazítsa meg és távolítsa el a kazánprést. Ellenőrizze a közhüvelyek helyes elhelyezkedését. ÉRTESÍTÉS: Présszerszám károsodása! Ha a préselési műveletet az összekötő rudak meglazított csavaros összekötésével végzi, sérülhet vagy tönkremehet a présszerszám. Minden használat előtt ellenőrizze az összekötő rudakat és szükség esetén húzza utána azokat. Ha teljesen be van csavarva az összekötő rúd és nem látszik már menet, akkor van helyes pozícióban a rúd. Mindig tartsa tisztán a menetes részt. Az elszennyeződött menetek a préselési művelet közben károsíthatják a présszerszámot. Mindig kellő mértékben kenje meg a meneteket. 6. ábra Kazánprés. A kazántagokat a szerelés egyszerűbbé tétele érdekében be kell igazítani. Minden további kazántag szerelését az előbb ismertetett módon kell elvégezni. Utolsóként az elülső kazántag felszerelésére kerül sor. 4 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

15 Szerelés Az elülső kazántag felszerelése után meg kell lazítani a présszerszámot de nem szabad levenni azt! Csak az ankerrudak behelyezése után szabad levenni a présszerszámot! A felhelyezett rugókötegekkel ellátott ankerrudakat az erre a célra szolgáló pozíciókban helyezze be az öntvénybütykökbe (7. ábra, [], [] és []). Az ankerrudak behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a rugókötegek fel legyenek szerelve a kazán hátoldalára. Kézzel csavarjon fel egy-egy anyát az ankerrudak menetére. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok túl kicsi rászorító nyomás miatt! Ne csévélje fel a rugóköteget. Csak eredeti állapotában használja a rugóköteget. Most ½ fordulattal húzza meg az ankerrudak lévő anyákat. A betonalapon, ill. a hangcsillapító kazánalapon állítsa be függőlegesen és vízszintesen a kazánt ( ". Felállítás" fejezet, 8. oldal). Vegye le a kazánprést. 7. ábra Szerelés ankerrudak A következő szerelési lépésben a betápcsövet kell beépíteni ( ".4.4 etápcső betolása" fejezet, 7. oldal). Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 5

16 Szerelés.4. A kazánblokk beigazítása blokkban (összeépítve) szállítás esetén Vágja el a biztosító szalagot (8. ábra, []). A felállítás előtt távolítsa el a raklapot (8. ábra, []). VESZÉLY: Életveszély lezuhanó anyagok miatt! Lezuhanás veszélye alkalmatlan teherfelvevő-szerkezet miatt! A VG9a "Teherfelvevő-szerkezetek emelőberendezések üzemeltetésénél" c. balesetvédelmi előírást figyelembe kell venni! (A különböző kazánméretekhez tartozó súlyadatok a "Méretek és műszaki adatok", 6. oldalon c. szakaszban találhatók). A betonalapon, ill. a hangcsillapító kazánalapon állítsa be függőlegesen és vízszintesen a kazánt ( ". Felállítás" fejezet, 8. oldal). 8. ábra Kazánblokk raklapon A betápcsőnek és a merülőhüvelynek a következő oldalakon ismertetendő beépítését mind a blokkban mind a kazántagonkénti szállításnál el kell végezni. 6 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

17 Szerelés.4.4 etápcső betolása Húzza rá a lapos tömítést (9. ábra, []) a betápcsőre (9. ábra, [4]). Elölről tolja be a betápcsövet a felső kazánperselybe. Vakkarimával (9. ábra, []) zárja le. 4 5 A betápcső zárólemezén lévő bütyköt (9. ábra, []) be kell helyezni a felső kazánpersely kivágásába (9. ábra, [5]). A betápcső rögzítése így olyan, hogy a betápcső kiáramló nyílásai helyes szögben állnak. Ezáltal a felső kazánpersely környezetében garantált az optimális vízeloszlás..4.5 Merülőhüvely tömítése Merülőhüvely ¾" A ¾"-os merülőhüvelyt (hossz: 0 mm) (0. ábra, []) felülről tömítetten szerelje be az előremenő csatlakozó ¾"-os menetes furatába (0. ábra, []). 9. ábra Szerelés betápcső 0. ábra Szerelés merülőhüvely Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 7

18 Szerelés.5 Tömörségvizsgálat A kazán tömörségvizsgálatát csak a kazántagonként történt szállítás esetén kell elvégezni. lokkban szállítás esetén a nyomáspróba már a gyárban megtörtént. A következőkben ismertetendő műveletek ennek megfelelően csak a kazántagonként történt szállításra vonatkoznak. A további szereléshez blokkban szállítás esetén ".6.4 Fűtőgáz-terelőlapok behelyezése" fejezet,. oldal..5. Előkészület a tömörségvizsgálatra Elölről és hátulról zárja le az alsó kazánperselyt (. ábra, []). Ehhez helyezzen megfelelő tömítést (. ábra, []) a mindenkori kazánperselyre, majd tömítetten szerelje be a megfelelő záródugót. A töltő- és ürítőcsatlakozó (. ábra, []) ¾"-os menetes furattal ellátott záródugóját a kazán hátoldalára kell felszerelni. A helyszínen a kivitelező szereljen be egy töltő- és ürítőcsapot. Zárja le az előremenő és a visszatérő csatlakozót (szereljen fel légtelenítő berendezéssel ellátott karimát az előremenő csatlakozóra). ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás! A tömörségellenőrzés időpontjában nem szabad felszerelve lenniük a kazán vízterével lezárhatatlanul összekötött nyomáskapcsolóknak, szabályozó- vagy biztonsági berendezéseknek. Túlnyomás okozta károsodás veszélye áll fenn.. ábra Szerelés karima 8 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

19 Szerelés A töltő- és ürítőcsatlakozón keresztül lassan töltse fel vízzel a kazánt. Ezzel egyidejűleg a légtelenítővel rendelkező kazán előremenő csatlakozóján keresztül végezze el a rendszer légtelenítését. Ha tömítetlen valamelyik kazánperselycsatlakozás, akkor a töltő- és ürítőcsapon keresztül engedje le a vizet. Szerelje ki a betápcsövet. Oldja meg a csavarokat mind a négy rögzítő rúdon és távolítsa el a rögzítő rudakat. Az erre a célra szolgáló helyeken (. ábra, [] és []), a kazántagok között fent és lent lapos ékek vagy vésők beverésével (beütésével) a tömítetlen helyen válassza le a kazánt. Az újbóli összeépítéshez feltétlenül új közhüvelyeket és új tömítőzsinórt használjon. Újból végezze el a kazán összehúzását és ismételje meg a tömörségvizsgálatot..5. Tömörségvizsgálat a TRD 70 szerint A TRD szakasza, ill. a DIN 880 szerint végezze el a tömörségvizsgálatot. A vizsgálónyomás a fűtési rendszerben uralkodó nyomástól függ és nagysága ennek a nyomásnak az,-szorosa, de legalább 4 bar. A nyomásméréshez,0 osztályú nyomásmérő műszert kell használni. A felső kazánperselyre (. ábra, [6] visszatérő csatlakozó) a rendszer visszatérőjének későbbi csatlakoztatásakor a hegesztő toldatos karimát (ráhegesztett toldattal) kell felszerelni. Az ábrán az előhegesztett karima és a lapos tömítés látható (. ábra, [4] és [5]). A hegesztő toldatos karima (. ábra, []) a lapos tömítéssel (. ábra, []) együtt az előremenő későbbi csatlakoztatásához szükséges (. ábra, []).. ábra A kazánblokk leválasztása ábra Szerelés csatlakozókarima Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 9

20 Szerelés.6 A kiegészítő elemek és az égőajtó felszerelése kazántagonkénti szállítás esetén A kazántagonként történő szállítással ellentétben a blokkban szállítás esetén az égőajtó és a füstgázgyűjtő már fel van szerelve a kazánblokkra..6. Füstgázgyűjtő felhelyezése A kazán és a füstgázgyűjtő (4. ábra, []) közötti összekötések tömítéséhez KM-tömítőzsinórt kell használni (4. ábra, []). Kenje be ragasztó anyaggal (alapozó) a tömítőhornyokat. Fixen nyomja be a KM-zsinórt a horonyba. Úgy legyen behelyezve a tömítőzsinór, hogy a tömítőzsinór végeinek összeillesztése a horony oldalsó részében legyen (4. ábra, []). 5 Helyezze fel a füstgázgyűjtőt a hátsó kazántagon található két tőcsavarra (4. ábra, [4] és [5]), majd alátétekkel és anyákkal fixen csavarozza fel azt ábra Szerelés füstgázgyűjtő.6. Tisztítófedelek a hátsó kazántagon A 5. ábra a készre szerelt hátsó kazántagot ábrázolja a füstgázgyűjtőn lévő tisztítófedelekkel (5. ábra, [] és []) és a hátsó kazántagon lévő tisztítófedelekkel (5. ábra, [] és [4]). Valamennyi tisztítófedél már gyárilag fel van szerelve ábra Hátsó kazántag felszerelt kiegészítő elemekkel 0 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

21 Szerelés.6. Égőajtó felszerelése Gyárilag mindkét forgópánt-fül (6. ábra, [4] és [6]) az égőajtó jobb oldalára van felszerelve. alra nyíló ajtóhoz a jobb oldalról le kell szerelni és megfelelő módon az égőajtó bal oldalára kell felszerelni a forgópánt-füleket. A forgópánt-csapokat (6. ábra, [] és []) - darab M 50 csavarral csavarozza rá az elülső kazántagra. A 6. ábra jobbra nyíló esetén ábrázolja ezt. alra nyíló ajtó esetén megfelelő módon a bal oldalra kell felcsavarozni a forgópánt-csapokat. 6 Az Ø 8 mm GP-zsinórt szilasztik-ragasztóval ragassza be az elülső kazántagba. Ennek során a tömítőzsinór végeinek összeillesztése oldalt legyen pozicionálva (6. ábra, []). A forgópánt-fülekkel akassza be az égőajtót a forgópánt-csapokba..6.4 Fűtőgáz-terelőlapok behelyezése 5 6. ábra Az égőajtó beakasztása 4 lokkban szállítás esetén a fűtőgázterelőlapok már be vannak helyezve, csupán a hullámpapír szállítási védelmet kell eltávolítani. A kiegészítő elemek ládájából vegye ki a fűtőgázterelőlapokat és az öntési eljárással kialakított feliratozásnak megfelelően helyezze be azokat a fűtőgáz-járatokba ( 7. ábra és a következő táblázat). Kazántagok száma Fűtőgázterelőlapok darabszáma Fűtőgázterelőlapok hossza A fűtőgáz-terelőlap beépítési tudnivalói fent jobbra fent balra lent jobbra lent balra 7. ábra Fűtőgáz-terelőlapok Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

22 Szerelés.6.5 Égő beszerelése Csukja be az égőajtót és 4 csavarral (M6 40) zárja le azt (6. ábra, [5]). A csavarokat egyenletesen átlós irányban kell meghúzni. Kérésre a uderusnál előre kifúrt és furatok nélküli égőlapokat egyaránt beszerezhet (külön rendelhető tartozék). Ha furatok nélküli égőlapot rendelt a uderusnál, akkor azt a kivitelezőnek kell megmunkálnia: Fúrja ki vagy autogén hegesztővel vágja ki az égőlapot (8. ábra, []) a szükséges égőcsőátmérőnek (Ø max. 70 mm) megfelelően. Az égő csatlakozó karimájának lyukmérete szerint fúrja ki az égő rögzítéséhez szükséges furatokat. Csavarozza rá az égőlapot az égőajtóra (tömítés Ø 0 mm GP tömítőzsinórral). Csavarozza rá az égőt az égőlapra. Az égőcső-átmérőnek megfelelően vágja ki a szigetelőgyűrűket (8. ábra, []). Töltse ki az égőajtó hőszigetelése és az égőcső (8. ábra, [4]) között maradt rést az illesztéssel kialakított szigetelőgyűrűkkel (8. ábra, []). 4 Kösse össze a kémlelőnyílás lefúvató csatlakozását az égővel, hogy a kémlelőnyílás lerakódásoktól mentes maradjon. 8. ábra Szerelés égő Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

23 Szerelés.6.6 A füstgázcső tömítőkarmantyújának felszerelése (kiegészítő felszerelés) Célszerű füstgázcső-tömítőkarmantyút használni (9. ábra, []). Ütközésig húzza rá a füstgázcsövet a füstgázgyűjtő csonkjára. Fent átlapolva helyezze a füstgázcsőtömítőkarmantyút a füstgázcső és a füstgázgyűjtő csonkja köré. Helyezze a csigamenetes bilincseket (9. ábra, [4]) a füstgázcső-tömítőkarmantyúra. Az egyik csigamenetes bilincset rá kell nyomni a füstgázgyűjtő csonkjára, egy másikat pedig a füstgázcsőre. Húzza meg fixen a csigamenetes bilincseket. A füstgázcső-tömítőkarmantyúnak a csigamenetes bilincsek meghúzása után simán és szorosan fel kell feküdnie. Rövid üzemelési idő eltelte után után kell húzni a csigamenetes bilincseket. 9. ábra Szerelés füstgázcső 4 min. 70 mm.6.7 Füstgáz hőmérséklet érzékelő beszerelése (kiegészítő felszerelés) A karmantyút (9. ábra, []) a füstgázgyűjtőtől füstgázcső-átmérő távolságban (A) min. 70 mm hegessze be a füstgázcsőbe. A füstgáz hőmérséklet érzékelőt (9. ábra, []) a külön mellékelt szerelési utasításnak megfelelően szerelje be. Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

24 Szerelés.7 Kazánköpeny Ebben a szakaszban a hőszigetelés és a burkolatelemek felszerelésének a módját ismertetjük..7. Kereszttartók Az elülső kereszttartók lehajlított részeinek előrefelé kell nézniük. A kazán elülső oldalán mindkét felső ankerrúdra csavarjon fel egy-egy további anyát (0. ábra, []). A felső elülső kereszttartót (0. ábra, []) helyezze be a lerögzítőrudak első és második anyája közé, majd rögzítse azt az öntvénybütykökre. Húzza meg fixen a külső anyákat. Az alsó elülső kereszttartót (0. ábra, []) két csavarral fixen csavarozza rá az elülső kazántag talpaira. A fenti hátsó kereszttartót (. ábra, []) rögzítse az öntvénybütykökre, majd gépcsavarokkal (M8 5) csavarozza rá a hátsó kazántagra. A felső kereszttartó lehajlított részének előrefelé kell néznie. Az alsó kereszttartót (. ábra, []) két csavarral (M8 x 5) csavarozza rá a hátsó kazántag talpaira. Az alsó kereszttartó lehajlított részének hátrafelé kell néznie. 0. ábra Szerelés elülső kereszttartók. ábra Szerelés hátsó kereszttartók 4 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

25 Szerelés.7. Hőszigetelés A kazánnal együtt szállított hőszigetelés megfelel a kazánméretnek (. tábl.). A hőszigetelést a. ábra szerinti ábrázolásnak megfelelően a kazánblokkon kell elrendezni. A kazán alsó részén a hőszigetelést be kell tolni a kazánblokk alá. A kazántagtalpak a hőszigetelés kivágásaiban helyezkednek el. V Kazánméret Kazántagok L tábl. Méretek hőszigetelés H Húzza rá a hátsó kazántag hőszigetelését (. ábra, []) a füstgázcsonkra. Ekkor a kazán előremenő és a kazán visszatérő kivágásának felfelé kell néznie.. ábra Hőszigetelés V elöl (kazán elülső oldala)) H hátul (kazán hátoldala) A hátsó kazántag hőszigetelését két feszítőrugóval akassza rá a fenti hátsó kereszttartóra (. ábra, []). A füstgázcsonk alatti rést feszítőrugókkal zárja le (. ábra, []).. ábra Szerelés hátsó kazántag hőszigetelése Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 5

26 Szerelés Az elülső hőszigetelést (4. ábra, []) a hasítékával (4. ábra, []) tolja rá a felső kereszttartó elülső lehajlított részére. Az égőkábelt (4. ábra, []) a hőszigetelésen, a kazánblokk oldalán vezesse lefelé. A húzásmentesítővel ellátott égőkábelt két csavarral rögzítse az alsó kereszttartóra (4. ábra, [4]). Az égőkábelnek az égőajtó nyitásakor előforduló sérüléseinek megelőzése érdekében az égőkábelt mindig a forgópánt-oldalon az égőajtó felszerelésétől függően kell lefelé vezetni ábra Szerelés elülső hőszigetelés.7. Oldalfalak és burkolatok Az oldalfalat (5. ábra, []) a kivágásaival akassza be a felső kereszttartók hasítékaiba (5. ábra, []), majd ütközésig tolja előre (lásd a nyilakat 5. ábra). Az oldalfalakat lent két-két lemezcsavarral csavarozza rá az alsó kereszttartókra (5. ábra, []). 5. ábra Szerelés oldalfalak 6 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

27 Szerelés Az elülső burkolatot (6. ábra, []) úgy helyezze be az oldalfalak közé, hogy a kivágás (6. ábra, []) a kereszttartó fölé nyúljon. A burkolatot a hátsó oldalon egy-egy lemezcsavarral (6. ábra, []) csavarozza rá az oldalfalakra. A további burkolatelemek felhelyezése előtt előbb fel kell szerelni a szabályozókészüléket, el kell vezetni a kapilláris csöveket a merülőhüvelyhez és be kell dugni az érzékelőket a merülőhüvelybe ( ".8 Szabályozókészülék" fejezet, 9. oldal). A hátsó burkolatot (7. ábra, []) úgy helyezze be az oldalfalak közé, hogy a kivágás (7. ábra, []) a kereszttartó fölé nyúljon. 6. ábra Szerelés elülső burkolat A lábazatsíneket (elöl és hátul) (8. ábra, []) húzza rá az oldalfalak alsó lehajlított részeire és oldalt egy-egy lemezcsavarral csavarozza rájuk (8. ábra, [] és []). 7. ábra Szerelés hátsó burkolat 8. ábra Szerelés elülső lábazatsín Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 7

28 Szerelés Csavarozza össze a felső kazánhátfalat (9. ábra, []) a hátsó burkolattal (9. ábra, []) és az oldalfalakkal. Az alsó kazánhátfalat (40. ábra, []) a töltő- és ürítőcsatlakozó kivágásával lefelé csavarozza rá az oldalfalakra (40. ábra, [] és []). 9. ábra Szerelés felső kazánhátfal Az elülső falat (4. ábra, []) lent középen akassza be a lábazatlemezbe (4. ábra, []). Az elülső falat fent akassza be az elülső burkolat lehajlított részébe (4. ábra, []). 40. ábra Szerelés alsó kazánhátfal 4. ábra Szerelés elülső fal 8 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

29 Szerelés Akassza be az égőajtó-takarólapot az elülső fal kivágásaiba (4. ábra, []). Az adattáblát (4. ábra, []) a helyi viszonyoktól függően jól láthatóan ragassza fel a jobb vagy a bal oldalfalra. Az adattábla a blokkban történő esetén a szerelési és karbantartási utasítással együtt a tűztérben található, kazántagonként történő szállítás esetén pedig átlátszó tasakban az égőajtóra van felerősítve. 4. ábra Az égőajtó-takarólap beakasztása.8 Szabályozókészülék.8. A szabályozókészülék felszerelése A 4. ábra a szabályozókészüléket és az elülső tetőburkolatot hátulról ábrázolja. Csavarja ki mindkét csavart a takaró fedélből (4. ábra, []). Felfelé vegye le a takaró fedelet. Helyezze fel a szabályozókészüléket. Helyezze a szabályozókészülék betolható horgait (4. ábra, [4]) elöl a kazán elülső tetőburkolatának ovális furataiba (4. ábra, [5]). Húzza előre, majd billentse hátrafelé a szabályozókészüléket. A rugalmas horgoknak (4. ábra, []) hátul be kell pattanniuk a kazán elülső tetőburkolatának szögletes nyílásaiba (4. ábra, []). A szabályozókészülék aljzatát a kábelátvezető (4. ábra, [6]) bal és jobb oldalán két lemezcsavarral csavarozza fel a kazán elülső tetőburkolatára (4. ábra, [7]) ábra Szerelés szabályozókészülék Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 9

30 Szerelés.9 Hőmérséklet érzékelők felszerelése Szükség esetén törje ki a kábelátvezető hátfalában lévő kitörhető részeket (44. ábra, []) (Logamatic..), illetve vegye le a hátfalelemet (Logamatic 4..) (44. ábra, []). A kábelátvezetőn keresztül vezesse be és tekerje össze a szükséges hosszúságúra a kapilláris csöveket. 44. ábra Előkészítés kábelátvezető A merülőhüvely már tömítetten be lett építve az előremenő csatlakozócsonkba ( ".4.5 Merülőhüvely tömítése" fejezet, 7. oldal). A szabályozókészülékre csatlakoztatott érzékelő köteget (45. ábra, []) be kell építeni az R¾" merülőhüvelybe. Vezesse a kapillárcsöves érzékelőket a kazán mérési helyéhez, majd ott vezesse be az érzékelőket a merülőhüvelybe (45. ábra, []) és rögzítse őket a biztosító lemezzel (45. ábra, []). A bal vagy a jobb oldali kábelátvezetőt (46. ábra, [] és []) csavarozza rá a kazán hátfalára. A kapcsolási rajz szerint készítse el az elektromos csatlakozást. Ügyeljen a kábelek és a kapilláris csövek gondos vezetésére! 45. ábra Szerelés érzékelőköteg Az EN 5065, ill. az adott ország szabványa szerinti fix elektromos csatlakozást kell készíteni. Figyelembe kell venni a helyi előírásokat! Minden vezetéket kábelbilincsekkel biztosítson. 46. ábra Elektromos csatlakozás 0 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

31 Szerelés A kábelbilincseket a behelyezett vezetékkel együtt tegye be a bilincskeretbe, majd a kar átállításával biztosítsa azt (47. ábra, []). A hátfal elemet (Logamatic 4..) az alsó horoggal akassza be a bilincskeretbe, majd felül annyira nyomja meg, hogy az oldalsó horgok bepattanjanak (44. ábra, []). A kapocstakaró fedelet (4. ábra, []) két lemezcsavarral ismét csavarozza rá a szabályozókészülék aljzatára (48. ábra). 47. ábra Az elektromos összekötő vezetékek rögzítése 48. ábra Kazán felszerelt szabályozókészülékkel Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

32 4 Karbantartás 4 Karbantartás 4. Általános tudnivalók Fontos az energia-megtakarításhoz! Rendszeresen ellenőriztesse az égőbeállítást! Ügyeljen a jó hatásfokra és a korommentes égésre. Legalább évente egyszer tisztítsa ki a kazánját. Megfelelő tisztítókefék a uderus kirendeltségeinél kaphatók. Specifikus eltérések Ausztria számára: Tisztítás és karbantartás: Ha L fűtőolaj ("Schwechat 000" könnyűolaj) kerül felhasználásra, akkor a tisztítást és a karbantartást évente kétszer kell elvégezni. Javasoljuk, kössön karbantartási szerződést fűtéstechnikai cégével vagy égőjének szállítójával. 4. Tisztítás tisztítókefékkel Áramtalanítsa a fűtési rendszert. VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! Mielőtt kinyitja a készüléket: a hálózati feszültséget minden póluson áramtalanítsa és biztosítsa a véletlenszerű visszakapcsolás ellen. Kapcsolja a szabályozókészüléken található üzemkapcsolót (49. ábra, []) "0" állásra. Zárja el a tüzelőanyag-bevezetést. VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! Gázvezető alkatrészeken csak engedéllyel rendelkező szakemberrel végeztessen munkát. Kissé emelje meg, majd előrefelé vegye le az elülső falat (50. ábra). Oldja az égőajtónak az elülső kazántagra való rögzítésére szolgáló négy csavart ( ".6. Égőajtó felszerelése" fejezet,. oldal). 49. ábra A Logamatic 4 ábrázolása 50. ábra Az elülső fal levétele Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

33 Karbantartás 4 Nyissa ki az égőajtót. A fűtőgáz-terelőlapokat előrefelé vegye ki a fűtőgáz-járatokból (5. ábra, [] - [4]). 4 Oldja az alsó kazánhátfal négy lemezcsavarját. Vegye le az alsó kazánhátfalat. Oldja a füstgázcsonk alatti feszítőrugókat (ehhez lásd. ábra, 5. oldal). A hőszigetelés mindkét végét hajtsa fel (5. ábra, []) és a feszítőrugóval rögzítse ott. Távolítsa el a tisztítófedeleket a hátsó kazántagról (5. ábra, []) és a füstgázgyűjtőről (5. ábra, []). 5. ábra Fűtőgáz-terelőlapok kivétele Használjon tisztítókeféket. 5. ábra Leszerelés tisztítófedelek A uderus által kínált kefetípusokat (kiegészítő felszerelés) mutat az 5. ábra. 5. ábra Tisztítókefék Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

34 4 Karbantartás A fűtőgáz-járatokat (54. ábra, [] és []) az és a jelű tisztítókefékkel (5. ábra) elölről hátrafelé kell tisztítani. A tűztér hátfala a jelű tisztítókefével tisztítandó. A tűztér többi részét (54. ábra, []) a jelű tisztítókefével kell tisztítani. Az alsó füstgáz-járatokat elölről a jelű tisztítókefével tisztítsa ki (54. ábra, []). Távolítsa el a leválasztott égési maradványokat a tűztérből, a fűtőgáz-járatokból, valamint a füstgázgyűjtőből. Ellenőrizze a tisztítónyílások és az égőajtó tömítőzsinórjait. A sérült vagy megkeményedett tömítőzsinórokat ki kell cserélni. Megfelelő tömítőzsinórok a kirendeltségeknél kaphatók. 54. ábra A fűtőgáz-járatok tisztítása A fűtőgáz-terelőlapokat a tisztítókefékkel tisztítsa meg. Helyezze be a fűtőgáz-terelőlapokat a fűtőgázjáratokba ( ".6.4 Fűtőgáz-terelőlapok behelyezése" fejezet,. oldal). Erősítse fel a tisztítófedeleket és zárja be az égőajtót. Azonos nyomatékkal húzza meg a csavarokat. Hajtsa le és a feszítőrugóval a füstgázcsonk alatt húzza össze a hátsó kazántag hőszigetelését (55. ábra, []). Akassza be a bal és a jobb oldali alsó kazánhátfalelemeket a felső kazánhátfal és az oldalfal lehajlított részeinek réseibe, majd az összekötő lemezt a füstgázcsonk alatt csavarozza rá az alsó kazánhátfal-elemekre. 55. ábra Hátsó kazántag hőszigetelésének összehúzása 4 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

35 Karbantartás 4 4. Nedves tisztítás Nedves tisztításkor ugyanabban a sorrendben kell eljárni, mint amelyet a tisztítókefés tisztításnál ismertettünk. Feltétlenül vegye figyelembe a használatra kerülő tisztítókészülék és tisztítószer kezelési és használati útmutatóját! 4.4 Vízszint-ellenőrzés Nyitott fűtési rendszereknél a nyomásmérő piros jelölését állítsa be a rendszerhez szükséges nyomásra. Zárt fűtési rendszernél a nyomásmérő mutatójának a zöld jelölésen belül kell állnia. Ellenőrizze a fűtési rendszer vízszintjét, szükség esetén töltsön utána vizet és légtelenítse a teljes rendszert. Az üzemelési idő alatt előforduló vízveszteség esetén lassan töltsön utána vizet és légtelenítse a teljes rendszert. Gyakori vízveszteség esetén keresse meg és haladéktalanul szüntesse meg annak okát. 4.5 Töltővíz és üzemeltetési víz Alaposan tanulmányozza a helyi vízviszonyokat és szükség esetén gondoskodjon vízlágyításról. Erre vonatkozó adatok a K8 "Vízelőkészítés" és a "Vízminőségre vonatkozó követelmények" c. dokumentációban találhatók. Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 5

36 5 Függelék 5 Függelék 5. Méretek és műszaki adatok Logano GE 5 speciális olaj-/gázkazán 56. ábra VK = kazán előremenő, RK = kazán visszatérő, EL = ürítés Méretek és műszaki adatok Kazánméret Kazántagok Darabszám Névleges hőteljesítmény 5) [kw]-tól [kw]-ig Névleges hőterhelés [kw]-tól [kw]-ig 9,,5,5 5,4 5,0 8,4 8, 5, 5, 47,9 Teljes kazánhossz L G [mm] Kazánblokk hossza L K [mm] Kazántag beszállítás kazánblokk [mm] [mm] szélesség 7 / magasság 94 / mélység 60 szélesség 7 / magasság 994 / L K hossz Tűztér hossza L F [mm] Tűztér átmérője O [mm] 400 Égőajtó mélysége T [mm] 5 Tömeg, nettó ) [kg] Víztartalom kb. [Iiter] Gáztartalom [Iiter] Füstgáz hőmérséklet ) Füstgáz tömegáram - olajtüzelés Részterhelés A teljes terhelés 60%-a. Részterhelés A teljes terhelés 60%-a. ) [ C] [ C] [kg/s] [kg/s] ,08 0,09-0, ,077 0,048-0, ,0458 0,064-0,0779 CO -tartalom olajtüzelés (%),0 Füstgáz tömegáram - gázüzem Részterhelés A teljes terhelés 60%-a. ) [kg/s] [kg/s] 0,084 0,09-0,0484 0,079 0,0484-0,0645 0,0460 0,064-0, ,059 0,0777-0,09 0,054 0,0780-0, ,060 0,09-0,05 0,06 0,097-0,056 CO -tartalom gázüzem (%) 0 Szüks. szállítómagasság (huzatigény) [Pa] 0 Fűtőgázoldali ellenállás [mbar] 0,8 0,4 0,46 0,79 0,7,0,4,78,,77 Megeng. előremenő hőmérséklet 4) [ C] 0 Megengedett üzemi túlnyomás [bar] 6 Kazán típusengedély-száma CE-jel, termékazonosító szám CE - 46 AS 55 ) Csomagolással együtt a tömeg kb. 6 8 %-kal nagyobb. ) DIN EN 0 szerint. A kémény DIN 4705 szerinti számításához szükséges minimális füstgáz hőmérséklet kb. K-nel alacsonyabb. ) A teljes terhelés adatai a felső és az alsó névleges hőteljesítmény-tartományra vonatkoznak. 4) iztosítási határ (biztonsági hőmérséklet-határoló). Max. lehetséges előremenő hőmérséklet = biztosítási határ (ST) 8 K. Példa: biztosítási határ (ST) = 00 C, max. lehetséges előremenő hőmérséklet = 00 8 = 8 C. 5) Megjegyzés Svájcra: A gyakorlati üzem során a tényleges értékek - az LRVelőírások betartására való tekintettel - a megadott értékeknék kisebbek lesznek. 6 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

37 Jellemző adatok és a berendezés átadása Típus Üzemeltető Gyártó száma Felállítási hely Rendszer kivitelező A fent nevezett fűtési rendszer kivitelezése és üzembe helyezése a vonatkozó műszaki szabályok, valamint az építésfelügyeleti és törvényi rendelkezések szerint történt. A műszaki dokumentumok átadásra kerültek az üzemeltető részére. Az üzemeltetővel ismertettük a biztonsági tudnivalókat, valamint és a fent nevezett rendszer kezelését és karbantartását. Dátum, aláírás (rendszer kivitelező) Dátum, aláírás (üzemeltető) itt válassza le A rendszer kivitelezője számára Típus Üzemeltető Gyártó száma Felállítási hely A műszaki dokumentumok átadásra kerültek az üzemeltető részére. Az üzemeltetővel ismertettük a biztonsági tudnivalókat, valamint és a fent nevezett rendszer kezelését és karbantartását. Dátum, aláírás (üzemeltető) Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 7

38 Jegyzetek 8 Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk.

39 Jegyzetek Logano GE5 szerelési és karbantartási utasítása - A műszaki korszerűsítés miatt a változás jogát fenntartjuk. 9

40

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 008 493 (04/2007) hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Szervizutasítás. Logamatic 4324. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el. 105 MEC2H MEC uderus MEC2H(R4324) Szervizutasítás Szabályozókészülék! TEST T 6 720 646 147-00.2T Logamatic 4324 Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz 6301 6890 07/2000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum

Részletesebben

Szerelési utasítás. Twin Tube 15 csatlakozó készlet DIN 3021, 1. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz

Szerelési utasítás. Twin Tube 15 csatlakozó készlet DIN 3021, 1. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz 60 6885 /000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube 5 csatlakozó készlet DIN 0,. rész szerinti tömlővéges csatlakozással rendelkező kollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Változat: 12720hu Állapot: #361-2010 Kiadás: 05/10cd H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a 12720-es cikkszámú gázgrillkocsihoz Munkakezdés előtt olvassa el! A jelen útmutatóban lévő előírások figyelmen

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok

Részletesebben

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU 6 720 614 093-00.2O Kondenzációs fali gázkazánok ZWSB 30-4 A Tudnivalók füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...... 3 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6300 3007 04/99 HU Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SM 400 és SM 500 tároló melegvíztermelõ Kérjük megõrizni Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.....................................................

Részletesebben

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára MAG../0-5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax

Részletesebben

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15

A becsomagolt berendezés felemelése és mozgatása...11. A helyszín megválasztása...12. Kicsomagolás...13. 1.3.1 Összeszerelés...15 A Technogym, a Selection TM és az Ergo Multigrips TM a Technogym s.p.a. tulajdonában lévő védjegyek Olaszországban és más országokban. Szerzői jogok fenntartva Technogym s.p.a., 2003 május. A Technogym

Részletesebben

SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER SZERELÉSI UTASÍTÁS

SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER SZERELÉSI UTASÍTÁS SZERELÉSI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1 RÖGZÍTÉS ÁLTALÁNOS CSEREPES HÉJAZATON 68-71 2 RÖGZÍTÉS HULLÁM ÉS TRAPÉZLEMEZ VAGY SZENDVICSPANEL HÉJAZATOKON 72 2.1 Rögzítés ászokcsavarokkal vagy WSF Solar rögzítőkkel

Részletesebben

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V Az útmutató használata - megkönnyíti a készülék megismerését. - elkerüli a szakszertlen kezelésből származó üzemzavarokat és megnöveli a készülék élettartamát.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)

Részletesebben

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata

Részletesebben

40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model 110-0401

40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model 110-0401 40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model 110-0401 Szerelési és kezelési útmutató Műszaki jellemzők Tulajdonság Legnagyobb hajlító-/ vágókapacitás Teljes hosszúság Állómagasság Teljes konstrukció Súly Megnevezés

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Kezelési és szervizutasítás

Kezelési és szervizutasítás Kezelési és szervizutasítás Báziscontroller Logamatic BC10 Kezelők és szakemberek számára Kezelés és szervizmunkák előtt olvassa el figyelmesen. 6 720 641 085-06/2009 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz

D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz GB TUV Rheinland Product Safety 1 Melegház típusterv 2-mezős 3-mezős Felépítés Hátsó fal Tető Ablak 2-részes ajtó előszerelve Oldalfal Első fal Profilok

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 643 912-000.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25/30 T10 GB162-25/30 T40S Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 001 (09/2009) HU

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 001 (09/2009) HU Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása

Részletesebben

Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 640 689 (2009/09) HU

Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval. Tudnivalók a füstgázelvezetésről 6 720 640 689 (2009/09) HU 6 720 614 093-00.2O Kondenzációs fali gázkazán beépített rétegtárolóval Condens 7000 WT ZWSB 22/28-3 A... Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék DE Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók, modell 577, 772, 770 és 472 Mindig olvassa el és értse meg az útmutatásokat! Soha ne szerelje le a csövezés egyetlen elemét sem, amíg meg nem

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Global Gym kézikönyv

Global Gym kézikönyv Global Gym kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy munkája

Részletesebben

Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás

Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás 6303 4821 01/2005 HU Szakemberek számára Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás Szilárdtüzelésű fűtőkazán Logano S111 (D) és Logano S111 (D)-WT Szerelés, kezelés és karbantartás előtt kérjük gondosan

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Dugókulcs (2) Dugókulcs-tartó (3) Csavar (4) Tengelyburkolat (5) Védőburkolat (6) Hatlapfejű csavar

Részletesebben

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 808 088 (2013/06) HU 6 720 643 912-000.1TD Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus GB162-15...45 V3 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás MAKITA LAPOSTIPLIMARÓ 3901 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 43 04/00 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU 400, 500, 750 és 000 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék

Részletesebben

GYALU 1911B. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás MAKITA GYALU 1911B Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! agyarázatok

Részletesebben

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4 522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez Koncentrikus Ø 60/00 műanyag Koncentrikus Ø 80/5 műanyag HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 6301 4217 04/2001 HU Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SF 400/3 1000/3 tároló melegvíztermelõhöz A szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni! Tartalomjegyzék Tudnivaló!

Részletesebben

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

WA mérés alatt. mérés alatt

WA mérés alatt. mérés alatt GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE

TARTALOMJEGYZÉK A FIGYELMEZTETÕ MATRICA FELHELYEZÉSE TARTALOMJEGYZÉK Figyelmesztetõ matrica elhelyezése..........................................2 Fontos óvintézkedések....................................................3 Használat elött...........................................................4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ Figyel em Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6304 5762 2005/10 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic MC10 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6304 576 005/0 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic MC0 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Biztonsági előírások.........................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szilárdtüzelésű kazán Logano G221 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 20 kw 25 kw 32 kw 40 kw 6 720 802 652 (2012/06) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.09.21. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412

EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Használati- és szerelési útmutató Páraelszívók EFC 9404 9412-9408 EFC 6404-6412 Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások a konyhabútorba való szereléshez a használathoz Általánosságok Elszívó üzemmód Keringtető

Részletesebben