Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és karbantartási utasítás Logasol"

Átírás

1 Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez SD (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el.

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata Általános biztonsági tudnivalók Szolár szivattyús egység adatai Termékismertetés Rendeltetésszerű használat Szerelvénycsoportok és műszaki dokumentumok EU megfelelőségi nyilatkozat Szállítási terjedelem További szükséges segédeszközök Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel (Logamatic SC0, SC0) Légtelenítés Előírások A csővezetékek szerelése Általános tudnivalók a csővezeték szereléshez Csővezeték elhelyezése Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók. Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. 5 Szolár szivattyús egység szerelése A felállítási helyre vonatkozó utasítás Szolár szivattyús egység rögzítése Elektromos csatlakozás A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése Tágulási tartály és előtét tartály csatlakoztatása Csővezetékek és lefúvatóvezeték csatlakoztatása a szolár szivattyús egységre Hőmérséklet érzékelők beszerelése Üzembe helyezés A szolár folyadék használata Öblítés és feltöltés töltőberendezéssel (nyomás alatti feltöltés) Öblítés és a feltöltés kézi szivattyúval (légtelenítő a tetőn) Térfogatáram beállítása Befejező munkálatok Környezetvédelem/megsemmisítés Üzembe helyezési, ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv Üzemzavarok További szimbólumok Szimbólum Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (. szint). tábl.. Általános biztonsági tudnivalók Szerelés A szerelést és a karbantartást csak arra feljogosított szakszervizzel végeztessen. Figyelmesen olvassa el az utasítást. Az alkatrészeken semmilyen változtatást ne hajtson végre. A hibás alkatrészeket azonnal cserélje ki. Csak eredetei pótalkatrészeket használjon. A vételezési hőmérséklet max. 60 C értékre történő korlátozásához szereljen be melegvíz keverőt. Csak olyan anyagokat használjon, amelyek glikolnak és max. 50 Cos hőmérsékletnek ellenállnak. Elektromos szerelési munkák Az elektromos szerelési munkákat csak engedéllyel rendelkező szakemberekkel végeztesse. Ügyeljen arra, hogy az EN 605- alapján egy leválasztó berendezés rendelkezésre álljon a hálózat áramtalanításához. A szolár szivattyús egység felnyitásához: Árammentesítse a szolár szivattyús egységet. Logasol KS (0/0)

3 Szolár szivattyús egység adatai Az üzemeltető tájékoztatása Tájékoztassa az üzemeltetőt a készülék működéséről és avassa be a teljes rendszer kezelésébe. Figyelmeztessen arra, hogy az átépítést és a javítást csak engedéllyel rendelkező szakvállalatnak szabad végeznie. Figyelmeztessen a biztonságos és környezetbarát működés szempontjából fontos ellenőrzésre és karbantartásra. Ezt a szerelési és karbantartási utasítást adja tovább az üzemeltetőnek. Mutasson rá arra, hogy ezt az utasítást meg kell őrizni és tovább kell adni a következő tulajdonosnak/felhasználónak. Szolár szivattyús egység adatai. Termékismertetés A szolár szivattyús egység felnyitásához: Húzza a burkolatfedelet (szigetelő elem) előre. A szerelési utasításban lévő ábrákon külső szolár szabályozós, két vezetékágas szolár szivattyús egységet ábrázolunk ST. ábra ST. ábra Egy és két vezetékágas szolár szivattyús egységek elülső szigetelő elemek integrált szabályozókészülékkel és modul nélkül [] Golyós csap hőmérővel (piros = előremenő ), kék = visszatérő) és integrált gravitációs fékkel (állás 0 = üzemkész, 5 = kézi nyitás) [] Rögzítőgyűrűs csavarzat [] Biztonsági szelep [] Nyomásmérő [5] Tágulási tartály csatlakozója ) Egy vezetékágas szolár szivattyús egységeknél nem érhető el [6] Töltő- és ürítőcsap [7] Szolárszivattyú (hálózati kábellel) vagy nagyteljesítményű szivattyú (hálózati és érzékelő kábellel) [8] Áramláskorlátozó, A kivitel [9] Áramláskorlátozó, B kivitel [0] Levegő leválasztó ) [] Szabályozó-/elzáró szelep [] Tartó a fali rögzítéshez [] Légtelenítés ) Logasol KS (0/0)

4 Szolár szivattyús egység adatai.. Műszaki adatok és változatok KS005 KS005E Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep kapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozó ¾ DN 5, csatlakozó ¾ Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,5 0,5 Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 55x90x5 55x85x80 Előremenő és visszatérő csatlakozók mm 5 5 (rögzítőgyűrűs csavarzatok). tábl. KS005 és KS005E műszaki adatai KS00 KS00E Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep kapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozó ¾ DN 5, csatlakozó ¾ Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,5 ) 0,5 Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 55x90x5 55x85x80 Előremenő és visszatérő csatlakozók mm ) (rögzítőgyűrűs csavarzatok). tábl. KS00 és KS00E műszaki adatai ) nagy hatékonyságú szivattyúval ellátott szolár szivattyús egységek esetén (pl. MS00/MS00 modul): 0, A / EEI 0, ) nagy hatékonyságú szivattyúval ellátott szolár szivattyús egységek esetén (pl. MS00/MS00 modul): további 5 mm lehetséges (szűkítőelem mellékelve) KS00 KS050 Megengedett hőmérséklet C Előremenő: 0 / visszatérő: 0 (szivattyú) Biztonsági szelep kapcsolási nyomás bar 6 6 Biztonsági szelep DN 5, csatlakozó ¾ DN 0, csatlakozás Hálózati feszültség 0V AC, Hz 0V AC, Hz Szivattyúnkénti max. áramfelvétel A 0,85 ),0 Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 55x90x5 55x90x5 Előremenő és visszatérő csatlakozók mm 8 8 (rögzítőgyűrűs csavarzatok). tábl. Műszaki adatok KS00 és KS050 kazánoknál ) nagy hatékonyságú szivattyúval ellátott szolár szivattyús egységek esetén (pl. MS00/MS00 modul): 0,7 A / EEI 0,.. Szolárberendezés és további hőforrások Kombi- vagy puffertárolókon gyakran van lehetőség több hőforrás csatlakoztatására. Ezek a hőforrások képesek a teljes tároló űrtartalmát 80 C-ra melegíteni (. ábra). FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizetlenül kilépő forró folyadékból eredő sérülésveszély. A biztonsági berendezés keresztmetszetének szűkítését vagy elzárását kerülni kell, ezért hagyja nyitva a szolár szivattyús egység golyós csapjait az üzem során. Szükség esetén a tároló és a szolár szivattyús egység közé szereljen fel egy további biztonsági berendezést.. ábra Tároló további hőforrásokkal ST Logasol KS (0/0)

5 Szolár szivattyús egység adatai.. Alkalmazási példák SD. ábra Különböző hidraulikus alkalmazások [] Szabványos rendszer két vezetékágas szolár szivattyús egységgel [] Két kollektormező (kelet/nyugat) egy és két vezetékágas szolár szivattyús egységgel [] Kétfogyasztós rendszer egy és két vezetékágas szolár szivattyús egységgel [] Szabványos rendszer egy vezetékágas szolár szivattyús egységgel és tetőn elhelyezett légtelenítővel. Rendeltetésszerű használat A szolár szivattyús egységeket kizárólag megfelelő szabályozókészülékkel ellátott szolárberendezésekkel üzemeltesse. A szolár szivattyús egységeket csak függőleges helyzetben (. ábra) és belső terekbe szerelje fel. A KS szolár szivattyús egységet kizárólag propilénglikol-víz keverékkel (L vagy LS szolár folyadék) üzemeltesse. Más közvetítő közeg alkalmazása nem megengedett Szerelvénycsoportok és műszaki dokumentumok A termikus szolárberendezés a melegvíz termelést és szükség esetén a fűtésrásegítést szolgálja. Különböző elemekből áll, amelyek szintén tartalmaznak szerelési utasításokat. További utasítások a külön rendelhető tartozékoknál találhatók ST 5. ábra Szolárberendezés szerelvénycsoportjai [] Kollektor felső hőmérséklet érzékelővel [] Csővezeték (visszatérő) [] Szolár szivattyús egység a tágulási tartállyal, hőmérsékleti és biztonsági berendezésekkel [] Szolár tároló [5] Szolár szabályozó [6] Csővezeték (előremenő) Logasol KS (0/0) 5

6 Szolár szivattyús egység adatai. EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártótól szerezhető be (a címet lásd a hátoldalon)..5 Szállítási terjedelem Ellenőrizze a szállítási terjedelem sértetlenségét és teljességét. A szolár szivattyús egységek kivitele országonként különböző lehet. Magyarországon integrált szabályozókészülékkel szerelt egységek nem kaphatók. 6. ábra Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel [] Szolár szivattyús egység (egy vagy két vezetékágas szolár szivattyús egység, szabályozókészülékkel, vagy anélkül) [] Biztonsági szerelvénycsoport (biztonsági szelep, nyomásmérő, töltő- és ürítőcsap); egy- vagy kétrészes [] Tároló hőmérséklet érzékelőket tartalmazó csatlakozókészlet, tasakban [] Tiplik és csavarok, tasakban.6 További szükséges segédeszközök A szokványos szerszámok mellett a szereléshez dugókulcs betétre ( mm) és 50 mm-es hosszabbító szárra is szüksége van..7 Szolár szivattyús egység integrált szabályozókészülékkel (Logamatic SC0, SC0) A szabályozókészülék [] mögötti szivattyú akkor hozzáférhető, ha a szigetelő lap és a szabályozókészülék tartóját [] leszerelte ST 7. ábra Szolár szivattyús egység, burkolatfedél nélkül [] Csavar [] Szabályozókészülék tartó [] Szabályozókészülék.8 Légtelenítés A következő párhuzamosan kapcsolt rendszerek esetén minden esetben gondoskodjon az összes kollektorsor egy-egy automatikus légtelenítővel történő ellátásáról:. Rendszer több, mint két kollektorsorral.. Rendszer KS050 szolár szivattyús egységgel. SKN/SKS síkkollektorok A szolárberendezés légtelenítése az alábbi eljárások egyikeke által történik. Nyomás alatti töltés szolár feltöltő szivattyúval ( 6.. fejezet,. oldal) Szükség esetén szereljen fel egy további légtelenítőt, lásd.-. pont, fent. -vagy-. Automatikus légtelenítő [] a rendszer legmagasabb pontján ( 6.. fejezet, 6.. oldal) SD A kábel leszerelésénél ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott kábelt ne húzza semmi és így ne lazulhasson meg. A szolár szivattyús egység felnyitásához: Húzza a burkolatfedelet (szigetelő elem) előre. A tartó [] leszerelése: Lazítsa meg a [] csavart. A jobb hozzáférhetőség érdekében a tartó a szabályozókészülékkel 80 -ban elforgatható és a szigetelésre helyezhető ST 8. ábra Az automatikus légtelenítő helyzete SKR vákuumcsöves kollektorok A légtelenítést kizárólag nyomás alatti feltöltéssel és LS szolár folyadékkal végezze ( 6.. fejezet,. oldal). Szükség esetén szereljen fel egy további légtelenítőt, lásd.-. pont, fent. 6 Logasol KS (0/0)

7 Előírások Előírások A munkavégzésre a vonatkozó műszaki szabályok érvényesek. A rendszer szerelésekor és üzemeltetésekor tartsa be az adott országban érvényes szabványokat és a helyi szabványokat, irányelvek, valamint korlátozásokat. A módosított előírások vagy a kiegészítések a szerelés időpontjában is érvényesek és teljesülniük kell. A termikus rendszerek szerelésére vonatkozó műszaki szabályok Németországban ) Elektromos csatlakozás: VDE 000: elektromos berendezések, földelések, védővezetők, potenciálkiegyenlítő vezetők kialakítása VDE 070: elektromos készülékek javítása, módosítása, bevizsgálása VDE 085: villámvédelmi rendszerek kialakításának általános szabályai VDE 090: elektromos rendszerek főpotenciáljának kiegyenlítése VDE 0855: antennarendszerek telepítése (értelemszerű alkalmazás) Termikus szolárberendezések csatlakoztatása: EN 976: termikus szolárberendezések és azok elemei (előre gyártott rendszerek) ENV 977: termikus szolárrendszerek és azok elemei (ügyfél igényei szerint gyártott rendszerek) DIN 988: műszaki szabályok ivóvizes rendszerek szereléséhez (TRWI) DIN EN 5. rész: Nem automatikus keringetőszivattyúk (vegye figyelembe a szolár szivattyús egység hidraulikus teljesítményének értékelésénél) Melegvíz termelők szerelése és szerelvényei: DIN 75, rész: Vízmelegítő és ivóvíz, valamint fűtővíz vízmelegítő berendezései; követelmények, jelzések, felszereltség és vizsgálat DIN 880, VOB (építőipari szolgáltatásokra vonatkozó rendelet C rész): Fűtési és használati melegvizet szolgáltató rendszerek DIN 88, VOB: gáz, víz és szennyvíz installációs munkák DIN 8, VOB: hőszigetelő munkák hőtechnikai rendszereken AVB (magasépítési építőipari szolgáltatások pályázati feltétele) WasV: általános feltételeken kívüli rendelkezések a vízellátásban DVGW W 55: Használati melegvíz termelő és vezeték rendszerek; a legionella baktériumok szaporodását megakadályozó műszaki intézkedések A csővezetékek szerelése. Általános tudnivalók a csővezeték szereléshez Egyszeres vezetékhosszak 0-tól 6 m-ig 7-től 0 m-ig -től 5 m-ig 6-tól 0 m-ig -től 5 m-ig ÉRTESÍTÉS: Hibás elemekből eredő berendezéskárok! Csak olyan anyagokat alkalmazzon, amelyek glikol-, nyomás- és hőmérséklet állók (legalább 50 C). Ne használjon műanyag vezetékeket (pl. PE-cső) vagy horganyzott csővezetékeket. Javasoljuk, hogy a csővezetékeket csőhálózat számítás alapján méretezze. 5. tábl. egy hozzávetőleges számvetést tesz lehetővé. Sok kiegészítő ellenállás (könyökidomok, szerelvények, stb.) esetén, szükség szerint nagyobb átmérőjű csővezetéket kell választani. Kollektorok száma SKN, SKS, SKR6+ -től 5-ig 6-tól 0-ig -től 5-ig 6-tól 0-ig Ø 5 mm (DN) ) Ø 5mm (DN) ) Ø 5 mm (DN) ) Ø 8mm (DN5) ) Ø 8 mm (DN5) ) Ø 8mm (DN5) ) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 5mm (DN) 5. tábl. A csővezetékek méretezése SKN, SKS, SKR6+ esetén ) Kettős szolárcső 5 (réz) esetén például ) Alternatív kettős szolárcső DN0 (nemesacél) Egyszeres Kollektorok száma SKR vezetékhosszak -től -ig -tól -ig 5-től 6-ig 7-től 8-ig 9-től 0-ig 0-tól 6 m-ig 7-től 0 m-ig -től 5 m-ig 6-tól 0 m-ig -től 5 m-ig Ø 5 mm (DN)) Ø 5mm (DN) ) Ø 5 mm (DN) ) Ø 8mm (DN5) ) Ø 8 mm (DN5) ) Ø 8mm (DN5) ) Ø 8mm (DN5) ) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) ) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8 mm (DN5) Ø 8 mm (DN5) 6. tábl. A csővezetékek méretezése SKR esetén Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø mm (DN0) Ø mm (DN0) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) Ø 8mm (DN5) ) Forrás: Beuth-Verlag GmbH, Burggrabenstraße 6, 0787 Berlin Logasol KS (0/0) 7

8 A csővezetékek szerelése A szolárberendezés visszatérőjének legmélyebb pontjára szereljen fel egy szerelvényt a szolárberendezés leürítésére (T-elágazóidom töltőés ürítőcsappal []). Szükség esetén az előremenőhöz is vegyen figyelembe egy töltő- és ürítőcsapot ( 6... fejezet,. oldal). SKN/SKS síkkollektorok A kollektormezőn történő automatikus légtelenítő használatakor keletkező légzárak elkerülése érdekében: A csővezetéket a tárolótól a kollektorig/légtelenítőig [] emelkedően fektesse le. Ha a lefelé történő irányváltás elkerülhetetlen, úgy szereljen fel további hőmérséklet álló (50 C) légtelenítőket ST. ábra Az automatikus légtelenítő helyzete ST 9. ábra. Csővezeték elhelyezése SKR vákuumcsöves kollektorok A szolár szivattyús egység és a kollektormező közötti legkisebb csővezetékhossz 0 m (egyszeres hossz). A tágulási tartály és a kollektormező közötti csatlakozás létesítésének legkisebb magassága m. Néhány esetben a szolár szivattyús egységet [] nem lehet a kollektormező alá szerelni (pl. tetőtéri hőközpontoknál). Ezeknél a rendszereknél a túlmelegedést elkerülendő, az előremenővel egy "vezetékzsákot" kell képezni: Az előremenőt először a kollektor visszatérő csatlakozó [] magasságáig fektesse le. Majd vezesse el a szolár szivattyús egységig. >,5 m > m < m. ábra ST Csővezetékek összekötése 0,-0, m 0. ábra Kollektormezőtől (SKR) mért távolság Ha a legkisebb csővezetékhosszt vagy a legkisebb magasságot nem lehet betartani: Az előremenővel és visszatérővel ellátott kollektormezőn képezzen egy legalább,5 m magas "vezetékzsákot" ( 0. ábra) ST ÉRTESÍTÉS: Keményforrasztás magas hőmérsékletéből eredő kollektorkárok! A vákuumcsöves kollektorok közelében ne forrasszon. A rézcsöveknél csak keményforrasztást alkalmazzon. -vagy- Használjon glikol- és hőmérséklet álló (50 C) rögzítőgyűrűs csavarzatokat vagy présfittingeket. Ha a menetes csőkötéseket kenderkóccal tömíti: Használjon 50 C-ig hőmérséklet álló menettömítő pasztát (Pl. NeoFermit universal). 8 Logasol KS (0/0)

9 Szolár szivattyús egység szerelése 5 A csővezetékek földelése A munkákat csak engedéllyel rendelkező szakszervizzel végeztesse. Az előremenő és visszatérő vezetékek mindegyikén helyezzen el egy földelő bilincset (tetszés szerinti helyen). A földelő bilincseket az NYM potenciálkiegyenlítő kábelen keresztül (minimum 6 mm ) csatlakoztassa az épület potenciálkiegyenlítő sínére. Csővezetékek szigetelése A szolárkörben lévő összes csővezetéket szigetelni kell a hőszigetelésre vonatkozó rendelet alapján. A kültéri csővezetékeket UV és magas hőállóságú (50 C) anyaggal szigetelje. A beltéri csővezetékeket magas hőmérséklet állóságú (50 C) anyaggal szigetelje. A szigetelést szükség esetén védje a madaraktól. Vegye figyelembe a szolár szivattyús egység és a vákuumcsöves kollektorok kollektormezői közötti minimális távolságokat (.. fejezet, 8. oldal) 5. Szolár szivattyús egység rögzítése A csavarok becsavarozásához dugókulcs betétet ( mm) és 50 mmes hosszabbító szárat használjon. Rövidebb hosszabbító szár esetén, a könnyebb szerelés érdekében a hőmérő [] markolata előre lehúzható. Egy vezetékágas szolár szivattyús egység Helyezzen egy furatot és rögzítse a szolár szivattyús egységet a mellékelt tipli és csavar segítségével [, ]. Két vezetékágas szolár szivattyús egység 60 mm-es távolságokban helyezzen el furatokat és rögzítse a szolár szivattyús egységet a mellékelt tiplik és csavarok segítségével [, ] mm UV > 50 C > 50 C ST 60 mm. ábra Szigetelésre vonatkozó minimális követelmények 5 Szolár szivattyús egység szerelése 5. A felállítási helyre vonatkozó utasítás A hőmérséklet érzékelő könnyebb csatlakoztatása érdekében: A szolár szivattyús egységet [] a szolár tároló [] közvetlen közelébe szerelje fel. Vegye figyelembe, hogy a tágulási tartály [] és a felfogó tartály [] számára is elegendő helyre van szükség. 5. ábra Az egység szerelése [] Egy vezetékágas szolár szivattyús egység rögzítése [] Mellékelt tiplik és csavarok [] Hőmérő [] Egy vezetékágas szolár szivattyús egység rögzítése ST 5. Elektromos csatlakozás VESZÉLY: Áramütés általi életveszély! A villamos részeken végzett munkák előtt meg kell szakítani a feszültségellátást (0 V AC) (biztosíték, teljesítményszakaszoló) és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. A villamos csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező szakcég végezheti el.. ábra Javasolt felállítás (a méretek mm-ben) [] Szolár tároló [] Szolár szivattyús egység [] Tágulási tartály [] Felfogó tartály ST ÉRTESÍTÉS: A szárazon futásból eredő szivattyúkárok! Ügyeljen arra, hogy a szivattyút csak akkor helyezze üzembe, ha a csővezeték rendszert feltöltötte. Logasol KS (0/0) 9

10 5 Szolár szivattyús egység szerelése A fűtési rendszert a szabadság vagy a nyár idején alapvetően ne a fűtési vészkikapcsolóval kapcsolja le, mivel ezzel esetleg a szolárberendezés is üzemen kívül lesz helyezve. 5.. Külső szabályozókészülékkel felszerelt szolár szivattyús egység Az elektromos csatlakozásra vonatkozó utasítások a szabályozókészülék utasításában találhatók. 5.. Szolár szivattyús egység integrált SC0/0 szabályozókészülékkel (Magyarországon nem kapható) Az integrált szabályozókészülékes szolár szivattyús egység készre huzalozott. A hálózati csatlakozásra vonatkozó utasítások a szabályozókészülék utasításában találhatók. 5.. Integrált MS00/MS00 szolármodulos szolár szivattyús egység (Magyarországon nem kapható) Az integrált modulos szolár szivattyús egység készre huzalozott. A hálózati csatlakozásra és a BUS kábelre vonatkozó utasítások a modul utasításában találhatók. 5. A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése Egy vezetékágas szolár szivattyús egység esetén: A biztonsági szerelvénycsoportot balra szerelje fel. A biztonsági szerelvénycsoportot a mellékelt tömítéssel [] szerelje fel a szolár szivattyús egységre. 6. ábra A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése [] Tömítés (x0x) SD Biztonsági szerelvénycsoport KS050 típus esetén A KS050 szolár szivattyús egység biztonsági szerelvénycsoportja kétrészes kivitelű. A biztonsági szelepes [] csatlakozó részt a visszatérő ágra, felül szerelje be. A nyomásmérős [] csatlakozó részt a visszatérő ág induló pontjára szerelje fel (tömítéssel együtt). 7. ábra A biztonsági szerelvénycsoport felszerelése KS050 típus esetén [] Biztonsági szelepes csatlakozó rész [] Nyomásmérős csatlakozó rész 5.5 Tágulási tartály és előtét tartály csatlakoztatása Az előtét tartályt (ha van ilyen), a tágulási tartályt és az összekötő csővezetékeket a biztonsági szerelvénycsoportig terjedően nem szabad szigetelni Előtét tartály felszerelése vákuumcsöves kollektoroknál (külön rendelhető tartozék) Vákuumcsöves kollektorok alkalmazása esetén előtét tartályra van szükség a következő esetekben: A rendszer fűtésrásegítésre szolgál. Tisztán melegvíz termelést szolgáló berendezéseknél ahol a berendezés lefedettségi arány nagyobb, mint 60 %. Ha a legkisebb csővezetékhosszt vagy a legkisebb magasságot nem lehet betartani (.. fejezet, 8.oldal). Az előtét tartály a tágulási tartályt védi a túlmelegedéstől. 5 liter liter Magasság 70 mm 70 mm Átmérő 60 mm 70 mm Csatlakozó x R ¾ x R ¾ Maximális üzemi nyomás 0 bar 0 bar 7. tábl. Előtét tartályok műszaki adatai SD Az előtét tartály csatlakoztatása Ha a tágulási tartályhoz vezető csővezetéket emelkedéssel kell lefektetni, akkor egy kiegészítő légtelenítőt is be kell építeni. 0 Logasol KS (0/0)

11 Szolár szivattyús egység szerelése 5 FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A biztonsági szelep megsérülése, a túlnyomás miatt, akár a rendszer robbanásszerű sérülésével is járhat. A biztonsági szelep túlhőmérséklettel szembeni védelme érdekében: A tágulási tartályt egy T-elágazóidommal (G¾ A kívül lapos tömítéssel) 0-0 cm-rel a szolár szivattyús egység felett szerelje a visszatérő ágba. Az előtét tartályhoz és onnan elvezető csővezetékeket csőbilincsekkel [] rögzítse. Az előtét tartályt függőleges helyzetben szerelje fel. A tágulási tartályt [5] rézcsővel csatlakoztassa az előtét tartályhoz. A biztonsági szelepre történő csatlakozást kivitelezéskor egy ¾ sapkával [] kell lezárni. A tágulási tartályt [] a szolár szivattyús egység biztonsági szerelvénycsoportjának visszatérő ágára csatlakoztassa. 0-0 cm ST 9. ábra [] Biztonsági szelep [] A csatlakozókészlet nemesacél bordás csöve (külön rendelhető tartozék) [] Tágulási tartály SD A tágulási tartály (AG) előnyomásának beállítása A tágulási tartály előnyomása a statikus rendszer magasságból ) plusz egy ráhagyásból tevődik össze. Számítsa ki és állítsa be az előnyomást, amely azonban min., bar legyen. 8. ábra Az előtét tartály felszerelése [] A csatlakozókészlet nemesacél bordás csöve a tágulási tartály számára (külön rendelhető tartozék) [] Dugók a biztonsági szerelvénycsoport csatlakozóján (kivitelezéskor) [] Előtét tartály [] Csőbilincs (kivitelezéskor) [5] Tágulási tartály 5.5. Tágulási tartály (külön rendelhető tartozék) felszerelése FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A biztonsági szelep megsérülése, a túlnyomás miatt, akár a rendszer robbanásszerű sérülésével is járhat. SKN/SKS SKR statikus magasság ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + ráhagyás + 0, bar +,7 bar = AG előnyomás =, bar =,7 bar 8. tábl. Példa: kollektortól függő előnyomás ) Egy méter magasságkülönbség (kollektormező és szolár szivattyús egység) 0, bar nyomásnak felel meg A maximálisan használható térfogat biztosítása érdekében: A nyomást terheléstől mentes tartálytól állítsa be (folyadéknyomás nélkül). Ha az előnyomás magasabb, vagy alacsonyabb, mint a gyárilag beállított előnyomás, úgy korrigálja az előnyomást. A biztonsági szelep túlhőmérséklettel szembeni védelme érdekében: A tágulási tartályt egy T-elágazóidommal (G¾ A kívül lapos tömítéssel) 0-0 cm-rel a szolár szivattyús egység felett szerelje a visszatérő ágba. A tágulási tartályt a mellékelt rögzítőanyagokkal szerelje fel. Logasol KS (0/0)

12 5 Szolár szivattyús egység szerelése 5.6 Csővezetékek és lefúvatóvezeték csatlakoztatása a szolár szivattyús egységre FIGYELMEZTETÉS: Forró szolár folyadékból eredő személyi sérülések veszélye és rendszerkárok! A lefúvatóvezeték átmérőjét a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetével (max. hossz = m és az könyökök száma max. ) megegyezően kell kivitelezni. Vágja méretre a csővezetékeket és tolja ütközésig a rögzítőgyűrűs csavarzatba []. Hagyja ellenőrizhető módon torkollni a biztonsági szeleptől a felfogó tartályig [] haladó, kivitelezéskor felszerelt lefúvatóvezetéket [], majd biztosítsa azt egy csőbilinccsel []. Az alsó rögzítőgyűrűs csavarzatok meghúzásához az [5]- ös számmal megjelölt helyeken 7-es csavarkulccsal vagy csőfogóval ellen kell tartani. 5.7 Hőmérséklet érzékelők beszerelése A hőmérséklet érzékelők polaritás biztosak. Ha a kollektor hőmérséklet érzékelő kábele nedvességnek kitett helyen csatlakozik a szabályozókészülék felé vezető érzékelővezetékre, akkor egy vízzáró csatlakozó dobozt is be kell szerelni. Az érzékelővezetéket a kivitelezéskor egy kéteres [] vezetékkel kell meghosszabbítani: 50 m-ig = x 0,75 mm 00 m-ig = x,5 mm A csatlakozási helyeket [] fent és lent szükség esetén csatlakozó dobozokkal kell védeni SD. ábra Hőmérséklet érzékelő integrált szabályozókészülékes szolár szivattyús egységen [] Kollektor hőmérséklet érzékelő [] Csatlakozási hely [] Kéteres kábel (kivitelezéskor) [] Tölltő- és ürítőcsap a leürítéshez (kivitelezéskor) [5] Tároló hőmérséklet érzékelő alul SD 0. ábra Csatlakozás a szolár szivattyús egységre [] A rögzítőgyűrűs csavarzatok mind a négy kimeneten [] Lefúvatóvezeték (kivitelezéskor) [] Csőbilincs (kivitelezéskor) [] Üres kanna (felfogó tartály) [5] A csavarzatok ellentartó toldata alul Logasol KS (0/0)

13 Üzembe helyezés 6 6 Üzembe helyezés ÉRTESÍTÉS: Szolárkörben jelentkező elpárolgásból vagy fagyott vízből eredő kollektorkárok! A szolár szivattyús egységet csak akkor öblítse át és töltse fel, ha a kollektorokat nem éri napsugárzás és nem várható fagy (vízzel történő öblítésnél). A szolár folyadékkal történő feltöltés során számoljon az előtét tartály térfogatával is (ha beszerelésre került). Az előtét tartályt és a tágulási tartályt megfelelően kell légteleníteni. 6. Öblítés és feltöltés töltőberendezéssel (nyomás alatti feltöltés) Vegye figyelembe a töltőberendezéshez mellékelt utasítást. A szolár folyadékkal történő feltöltési folyamat során a töltőberendezés nagyon magas áramlási sebességet eredményez. Ezáltal a berendezésben található levegő a tartályba nyomódik (nincs szükség légtelenítőre a tetőn). A szolár folyadékban lévő maradék levegő a szolár szivattyús egység levegő-leválasztóján (vagy külső levegő-leválasztón keresztül) távozik. A szolár szivattyús egységben lévő szivattyú az üzemelés során önmagát légteleníti. Ezért kézzel ne végezze el annak légtelenítését. 6. A szolár folyadék használata VIGYÁZAT: Szolár folyadékkal történő érintkezésből eredő sérülésveszély! A szolár folyadékkal történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. Ha a szolár folyadék a bőrre került: mossa le a szolár folyadékot szappannal és vízzel. Ha a szolár folyadék a szembe került: alaposan mossa ki a szemet, nyitott szemhéjakkal folyó víz alatt. A szolár folyadék készre kevert. Ez garantálja a biztos működést a megadott hőmérséklet tartományban, véd a fagykárokkal szemben és nagyfokú biztonságot nyújt a gőzképződéssel szemben. ÉRTESÍTÉS: Használhatatlan szolár folyadékból eredő rendszerkárok. Ne keverje a szolár folyadékot más szolár folyadékokkal. Ha a szolárberendezés hétnél hosszabb időre le van kapcsolva, úgy takarja le a kollektorokat. A szolár folyadék biológiailag lebomló. További információkat tartalmazó biztonsági adatlap a gyártótól szerezhető be. A kollektorokat csak a következő szolár folyadékokkal üzemeltesse: Kollektortípus Szolár folyadék Hőmérséklet tartomány SKN, SKS L típus C SKR LS típus C 9. tábl.. ábra A töltőberendezés elemei [] Nyomótömlő (töltő tömlő) [] Visszatérő tömlő [] Szolár töltőszivattyú [] Tartály ST Tágulási tartály (AG) leszerelése Javasoljuk, hogy a tágulási tartályt még a töltőszivattyús feltöltés előtt szerelje le. Ezt az leszerelést az AAS (tágulási tartály csatlakozókészlete) alsó csavarzatán kell elvégezni úgy, hogy az öblítés alatt a vezeték az AGhoz vezessen. Ha nincs leszerelve a tágulási tartály, akkor az, a nyomáskülönbség miatt túl sok közeggel töltődik fel. Ez a közeg a szolár töltőszivattyú kikapcsoláskor ismét visszanyomódik a tartályba. Adott esetben a tartály túlcsordulhat (ha a feltöltés során utántöltenek, az aktuális szint tartása miatt). Ha közvetlenül a tágulási tartály elé egy légtelenítésre képes sapkás szelepet szerelnek fel, úgy a tágulási tartály szétszerelése elhagyható. A feltöltés során a sapkás szelepen végezhető elzárás. Logasol KS (0/0)

14 6 Üzembe helyezés 6.. Alkalmazási példák Az öblítési folyamathoz vegye figyelembe a 6...-től 6...-ig terjedő fejezeteket, valamint a töltőberendezéshez mellékelt utasítást.. alkalmazás - szabványos rendszer hőcserélős tárolóval Ø DN 5 (pl. SL-tároló vagy külső hőcserélő) A 6...-től 6...-ig terjedő fejezetek ábrái egy szabványos rendszer öblítését mutatják.. alkalmazás - 0 m-es rendszermagasságtól 0 m-nél nagyobb rendszermagasságok esetén a szolár szivattyús egység és a kollektormező között javasoljuk egy töltő- és öblítőszerkezet létesítését a kollektormező területén. Ez a szerkezet egy, az előremenőben elhelyezett elzáró szerelvényből, az elzáró szerelvény előtt és után egy-egy töltő- és ürítőcsapból, valamint egy, a visszatérőben elhelyezett töltő- és ürítőcsapból áll. B > 0 m A ST ST. ábra Szabványos rendszer öblítése. ábra Felső rendszerrész öblítése [] Elzáró szerelvény (kivitelezéskor) [A] Töltő- és ürítőcsap, az alsó rendszerrész öblítéséhez (kivitelezéskor) [B] Töltő- és ürítőcsap, a felső rendszerrész öblítéséhez (kivitelezéskor) B > 0 m A ST 5. ábra Alsó rendszerrész öblítése Logasol KS (0/0)

15 Üzembe helyezés 6. alkalmazás - szabványos rendszer hőcserélős tárolóval Ø > DN 5 (pl. SL-tároló) A nagyobb hőcserélős tárolók megfelelő légtelenítéséhez: a tároló közelében kivitelezéskor egy töltő- és ürítőcsapot [] kell a hőcserélő felé vezető csővezetékbe szerelni. A szolárberendezés átöblítése két lépésben: a szolár szivattyús egység alatt a szolár szivattyús egység felett. alkalmazás - párhuzamosan kapcsolt kollektormezők FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A biztonsági szelep felé vezető csővezeték elzárása, a túlnyomás miatt, akár a rendszer robbanásszerű sérülésével is járhat. Elzáró szerelvényt csak az előremenőbe szereljen úgy, hogy a biztonsági szelepet ne zárja el. Párhuzamosan kapcsolt kollektor mezőknél minden egyes kollektormezőt át kell öblíteni Az előremenőbe glikol- és hőmérséklet álló elzáró szerelvényeket [] kell beszerelni ST 6. ábra Öblítés a szolár szivattyús egység alatt [] Töltő- és ürítőcsap (kivitelezéskor) [] Bal oldali golyóscsap zárva [] Jobb oldali golyóscsap és a gravitációs fék nyitva ábra Párhuzamosan kapcsolt kollektormezők öblítése [] Elzáró szerelvény (kivitelezéskor) ST 7. ábra Öblítés a szolár szivattyús egység felett [] Töltő- és ürítőcsap (kivitelezéskor) [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva Logasol KS (0/0) 5

16 Üzembe helyezés 5. alkalmazás: két kollektormező (hőcserélős tároló Ø DN 5, pl. SL-tároló) Két kollektormezős rendszereknél (pl. kelet/nyugat) minden egyes mezőt a saját visszatérő ágán keresztül kell átöblíteni. 7. alkalmazás: két tárolós rendszer alkalmazása egy szivattyúval és egy szeleppel (hőcserélős tároló Ø DN 5, pl. SL tároló) Egy szivattyúval és egy váltószeleppel [] működő két tárolós rendszereknél minden egyes fogyasztót egymás után kell átöblíteni. Váltószelep megfelelő kapcsolása ábra A bal oldali kollektormező öblítése [] Golyóscsap zárva [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva ST 6. alkalmazás: két tárolós rendszer két szivattyúval (hőcserélős tároló DN 5, pl. SL-hőcserélő) Két szivattyúval működő két tárolós rendszerek esetén minden egyes fogyasztót a saját visszatérő ágán kell átöblíteni.. ábra. tároló öblítése [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva [] Váltószelep (fekete = nyitva) ST ST 0. ábra. tároló öblítése [] Golyóscsap zárva [] Bal oldali golyóscsap nyitva [] Jobb oldali golyóscsap zárva 6 Logasol KS (0/0)

17 Üzembe helyezés Szolárberendezés légmentes átöblítése Vegye figyelembe a töltőberendezéshez mellékelt utasítást. Az öblítést lassan végezze, majd lépésenként növelje a térfogatáramot. A csővezetékeket kb. 0 percig öblítse egészen addig, amíg a szolár folyadék a tömlőkben és a tartályban buborékmentes nem lesz. Az öblítés alatt az áramláskorlátozón lévő töltő- és ürítőcsapot [] többször, rövid időre fojtsuk le, majd gyorsan teljesen nyissuk meg. Ezáltal felszabadíthatók a csőbe szorult légbuborékok. Öblítse légmentessé az áramláskorlátozó feletti bypass szakaszt a jobb oldali golyóscsap, rövid időre ferde állásba történő állításával (5, gravitációs fék kézi megnyitása) []. Végezze el a tömörségvizsgálatot - ennél a folyamatnál vegye figyelembe az összes szerelvénycsoport megengedett nyomását. A hőmérőnél lévő golyós csapokat [] állítsa 0 -os állásba (gravitációs fékek üzemkészek). A szolár szivattyút állítsa a legmagasabb fokozatra és legalább 5 percig hagyja járni, a maradék levegő leülepedéséhez a levegőleválasztón. Légtelenítse a levegő-leválasztót [] és szükség esetén korrigálja az üzemi nyomást ST ST. ábra Szabványos rendszer öblítése [] A jobb oldali hőmérőnél lévő gravitációs fék és golyóscsap nyitva (5 -os állás) [] Töltő- és ürítőcsap az áramláskorlátozón 6.. A nyomás alatti feltöltés befejezése és az üzemi nyomás kialakítása Az üzemi nyomásnak 0,7 bar értékkel a statikus nyomás ) felett kell lennie. Határozza meg és állítsa be az üzemi nyomást, azonban legalább,5 bar értékre (hideg állapotban 0 C). SKN/SKS SKR statikus magasság ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + ráhagyás + 0,7 bar +,0 bar = üzemi nyomás =,7 bar =,0 bar 0. tábl. Példa: kollektortól függő üzemi nyomás. ábra A töltő- és ürítőcsap nyitása és zárása [] A hőmérőnél lévő golyóscsapot állítsa 0 állásba ( gravitációs fékek üzemkészek) [] Töltő- és ürítőcsap a biztonsági szerelvénycsoporton [] Töltő- és ürítőcsap az áramláskorlátozón [] Légtelenítő csavar a levegő-leválasztón 6.. A szolárberendezés levegőmentességének ellenőrzése Ha a szolár szivattyú be- és kikapcsolásakor a nyomásmérő [] fekete mutatója nyomásingadozást mutat, akkor tovább kell folytatni a szolárberendezés légtelenítését. Kézzel kapcsolja be és ki a szolár szivattyú(ka)t. A kapcsolási folyamatok során ellenőrizni kell a biztonsági szerelvénycsoport nyomásmérőjének [] fekete mutatóját. ) Egy méter magasságkülönbség (kollektormező és szolár szivattyús egység) 0, bar nyomásnak felel meg Zárja el a töltő- és ürítőcsapokat a biztonsági szerelvénycsoporton [] és az áramláskorlátozón []. A szivattyú bekapcsolása után: a biztonsági szerelvénycsoporton lévő töltő- és ürítőcsapot [] lassan nyissa meg, amíg a szükséges üzemi nyomást el nem éri. Állítsa le a szivattyút.. ábra Nyomásmérő kijelzőjének ellenőrzése [] Nyomásmérő SD Logasol KS (0/0) 7

18 Üzembe helyezés A töltőberendezés leszerelésére és tisztítására vonatkozó információkat a berendezéshez mellékelt utasításban találhatja. Zárja el a töltő- és ürítőcsapot [] a szolár szivattyús egységben. 6. Öblítés és a feltöltés kézi szivattyúval (légtelenítő a tetőn) ÉRTESÍTÉS: Kollektorkárok! Vákuumcsöves kollektorok esetén kizárólag nyomás alatti feltöltéssel dolgozzon, mivel a kollektorokba nem szabad vizet tölteni ( 6.. fejezet). 6.. Csővezetékek öblítése Ha egy előtét tartály is be lett szerelve: Az előtét tartályt az öblítés idejére le kell választani a szolárkörről, nehogy az előtét tartályban maradt víz összekeveredjen a szolár folyadékkal. A biztonsági szerelvénycsoport töltő- és ürítőcsapjára csatlakoztasson egy, a vízvezeték hálózattal összekötött tömlőt []. Az áramláskorlátozó töltő- és ürítőcsapjára csatlakoztasson egy, a víz elvezetésére szolgáló tömlőt [] SD 6. ábra [] Bal oldali golyós csap teljesen nyitva (0 ) [] Jobb oldali golyóscsap zárva (90 ) [] Töltő- és ürítőcsapok a szolár szivattyús egységben 6.. Tömörségvizsgálat elvégzése vízzel Az automatikus légtelenítő megnyitott elzáró csavarján [] keresztül végezhető el a szolárberendezés légtelenítése. Nyissa meg a golyós csapot []. Az elzáró csavart [] egy fordulattal csavarja ki SD 5. ábra A hőmérőkben lévő gravitációs fékekkel és golyós csapokkal felszerelt szolár szivattyús egység [] Vízbevezető tömlő [] Vízelvezető tömlő Minden elzáró szerelvény nyitva. Zárja el a szolár szivattyús egységen lévő jobb oldali golyós csapot [] és a légtelenítőn lévő golyós csapot ( 7.ábra, []). Öblítse át a csővezeték rendszert és győződjön meg róla, hogy a folyamat során nem lépi át a maximális üzemi nyomást. Zárja el a vízbevezetést ST 7. ábra Légtelenítő megnyitása [] Elzáró csavar [] Golyós csap A hőmérőnél lévő golyóscsapot [] állítsa 5 -os állásba, majd nyissa meg az áramláskorlátozót [], valamint a többi elzáró szerelvényt. Végezze el a tömörségvizsgálatot - ennél a folyamatnál vegye figyelembe az összes szerelvénycsoport megengedett nyomását. 8 Logasol KS (0/0)

19 Üzembe helyezés 6 A tömörségvizsgálat elvégzése után: engedje le a vizet és tisztítsa meg az automatikus légtelenítőt. A kapcsolási folyamatok során ellenőrizni kell a nyomásmérő [] fekete mutatóját. 0. ábra Nyomásmérő kijelzőjének ellenőrzése SD 8. ábra Megnyitott elzáró szerelvények [] A hőmérőknél lévő golyóscsapokat valamint gravitációs fékeket nyissa meg (5 állás) [] Áramlás korlátozó nyitva 6.. A víz cseréje szolár folyadékra A csővezetékeket teljesen ki kell üríteni, különben előfordulhat, hogy a szolár folyadék felhígul ST A feltöltéshez minden olyan elektromos, kézi szivattyú vagy fúrógép adapter használható, amely legalább bar nyomást tud előállítani. Töltse fel a szolárberendezést egy szivattyú segítségével, egy a szolár szivattyús egységen lévő töltő- és ürítőcsapon [] keresztül Üzemi nyomás meghatározása Üzembe helyezésnél az üzemi nyomás 0,7 bar értékkel legyen magasabb a statikus nyomás értéknél ( méter magasság különbség 0, bar nyomás értéknek felel meg). Az üzemi nyomás legalább,5 bar értékű legyen (hideg állapotban, 0 C). SKN/SKS SKR statikus magasság ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + ráhagyás + 0,7 bar +,0 bar = üzemi nyomás =,7 bar =,0 bar. tábl. Példa: kollektortól függő üzemi nyomás ) Egy méter magasságkülönbség (kollektormező és szolár szivattyús egység) 0, bar nyomásnak felel meg Nyomáshiány esetén szivattyúzzon még utána szolár folyadékot. A légtelenítés után zárja el a légtelenítő golyós csapját [] és az elzáró csavart []. Csak zárt légtelenítő esetén következik be nyomáskiegyenlítés a tágulási tartályon keresztül, a kollektorban lévő szolár folyadék elpárolgása eredményeként SD 9. ábra Feltöltés töltő- és ürítőcsapon keresztül A hőmérőnél lévő golyós csapokat ( 8. ábra, []) állítsa 5 -os állásba, majd nyissa meg az áramláskorlátozót ( 8. ábra []), valamint a többi elzáró szerelvényt. Lassan töltse fel a szolárberendezést, nehogy légbuborékok keletkezzenek. Végül állítsa a hőmérőnél lévő golyós csapokat olyan állásba, hogy a gravitációs fékek működőképesek maradjanak (0 -os állás). 6.. A szolárberendezés levegőmentességének ellenőrzése Ha a szolár szivattyú be- és kikapcsolásakor a nyomásmérő [] fekete mutatója nyomásingadozást mutat, akkor tovább kell folytatni a szolárberendezés légtelenítését.. ábra Légtelenítő és golyós csap elzárása ST Kézzel kapcsolja be és ki a szolár szivattyú(ka)t. Logasol KS (0/0) 9

20 7 65 0, Üzembe helyezés 6..6 Fagyhatár hőmérséklet meghatározása A fagyvédelem fokának meghatározásához javasoljuk, hogy az első üzembe helyezéskor ellenőrizze a szolár folyadékot egy fagyvédelem ellenőrző készülékkel (glykomat, vagy refraktométer). A mérést rendszeres időközönként meg kell ismételni (legalább kétévente). A gépjárművek hűtőfolyadék méréséhez használatos glykomatok erre a célra nem alkalmasak. Az erre alkalmas készüléket külön kell megrendelni. Rendszerüzem LS szolár folyadékkal Ha a szolárberendezést LS szolár folyadékkal működteti, akkor az értéket a mellékelt. tábl. szerint át kell számolni. Leolvasott érték L szolár folyadék esetén (koncentráció) Megfelel az LS szolár folyadék fagyvédelmének C (9 %) 8 C 0 C (6 %) 5 C 8 C ( %) C 6 C ( %) C C (9 %) 9 C C ( %) 6 C 0 C ( %) 5 C 8 C (9 %) C 6 C (5 %) C 5 C ( %) 0 C C (8 %) 8 C. tábl A fagyvédelem korrigálása ÉRTESÍTÉS: Fagykárok Kétévente ellenőrizze, hogy a 5 C-os fagyvédelem biztosított-e. Ha a fagyvédelem mértéke nem éri el a legalacsonyabb előírt fagyvédelem értékét, a szolár folyadék koncentrátumból után kell tölteni. Határozza meg a rendszer térfogatát a. tábl. segítségével, hogy meg tudja határozni a pontos utántöltési mennyiséget (annak a mennyiségnek felel meg, amelyet előzőleg le kell engedni). Rendszerelem Töltési mennyiség Kollektor: lásd kollektor utasítása (műszaki adatok) egy vezetékágas szolár szivattyús egység 0,0 l két vezetékes szolár komplett egység 0,50 l hőcserélő a szolártárolóban (lásd tervezési dokumentáció) m Cu-cső Ø 5 mm 0, l m Cu-cső Ø 8 mm 0,0 l m Cu-cső Ø mm 0, l m Cu-cső Ø 8 mm 0,5 l m Cu-cső Ø 5 mm 0,86 l m Cu-cső Ø mm,6 l m nemesacél bordás cső DN6 0,6 l m nemesacél bordás cső DN0 0, l m nemesacél bordás cső DN5 0,6 l. tábl. Az egyes rendszerelemek töltési mennyisége A koncentrátum utántöltési mennyiségét (V csere ) a mellékelt képlettel lehet meghatározni. V csere = V össz x 5 - C koncentráció 00 - C koncentráció. tábl. A cserélendő töltés számítási képlete Példa L szolár folyadékra: Rendszertérfogat (V össz ): l Fagyvédelem (leolvasott érték): C Megfelel a következő koncentrációnak (. tábl., 0. oldal): 9 % (C = 9) Eredmény: V csere =,9 liter Engedje le a kiszámított utántöltési mennyiséget (V csere ) és végezze el a koncentrátum utántöltését. 6. Térfogatáram beállítása A térfogatáram hideg állapotban (0-0 C) kerül beállításra. Ha a szolár szivattyú fordulatszám-szabályozottan üzemel, úgy a szabályozókészülék üzemnek megfelelően határozza meg a térfogatáramot. Ha a szabályozó nincs felszerelve fordulatszám szabályozóval, vagy ha a fordulatszám-szabályozás inaktiválva van, akkor a térfogatáramot a rögzített térfogatáram értékre kell beállítani. A térfogatáram beállításához:. Végezze el az előzetes munkálatokat ( 6... fejezet). Ellenőrizze a térfogatáramot ( 6... fejezet). Állítsa be a térfogatáramot ( 6... fejezet) 6.. Előzetes munkálatok elvégzése A golyós csapokat [] állítsa 0 -os állásba (gravitációs fék üzemkész). Nyissa ki teljesen az áramláskorlátozót []. A szabályozókészüléken válassza a kézi üzem BE üzemet ( szabályozókészülék utasítása) L/min 0, ST. ábra [] Üzemkész gravitációs fékek [] Szolár szivattyú kapcsolója [] Beállító csavar az áramláskorlátozón, kiviteltől függően [] Térfogatáram leolvasó skálája, kiviteltől függően 0 Logasol KS (0/0)

21 7 65 0, Üzembe helyezés Térfogatáram ellenőrzése A szükséges térfogatáramot (0-0 C esetén a visszatérőben) a 5. tábl. találhatja. Ellenőrizze a térfogatáramot az áramláskorlátozó kémlelőablakán (. ábra, []). A térfogatáram előzetes beállítása: a szolár szivattyú [] fokozatkapcsolóját úgy állítsa be, hogy a szükséges térfogatáram a lehető legalacsonyabb fokozattal legyen elérhető. Ha a megadott térfogatáramot a szivattyú legnagyobb fordulatszám lépcsőnél sem sikerül elérni: Ellenőrizze a megengedett csővezetékhosszt és átmérőt (.. fejezet). Szükség esetén szereljen be egy nagyobb teljesítményű szivattyút. Darabszám SKN/SKS l/min ) SKR6 l/min ) SKR l/min ) SKR l/min ) --,5 --,5-,5,5-,5,5-5,5- - -,5 6-6,5,5-5 -5,5-,5 7,5-8, ,5-5, ,5 7 5, ,5-,5 6-7,5 8 6,5-8 5,5-7 -,5 6,5-8,5 9 7,5-9 6,5-8,5-5 7,5-9, ,5 8,5-0, ,5 9-,5 0-8,5-7, , ,5 0,5-,5-0-,5 0,5-,5,5-5 5,5-5 0,5-,5-5, ,5, ,5 5-8, ,5-6,5 6, ,5-9,5-7,5 8-5,5-0,5 0 6, ,5-,5 6,5-,5 5. tábl. Térfogatáram 0-0 C mellett a visszatérőben, a kollektortípustól és a kollektorok számától függően ) Névleges térfogatáram kollektoronként: 50 l/h ) Névleges térfogatáram kollektoronként: 6 l/h ) Névleges térfogatáram kollektoronként: 9 l/h ) Névleges térfogatáram kollektoronként: 5 l/h 6.. Térfogatáram beállítása A térfogatáram különféleképpen állítható be: Nagyhatékonyságú szivattyú (pl. MS00/00 modulnál) Max. SKN/SKS (vagy SKR kollektor) kollektorral rendelkező szolárberendezéseknél szükséges lehet a térfogatáramot csökkenteni. Nagyhatékonyságú szivattyúknál (pl. MS00/MS00 modulnál) nincs szükség fokozatkapcsolóra, mivel ezek vezérlőjellel modulálnak. Ha a maximális térfogatáram ( 6. tábl.) meghaladásra kerül: Addig fojtsa a térfogatáramot az áramláskorlátozón [], amíg a térfogatáram értéke a maximális érték alá nem csökken. Darabszám SKN/SKS l/min SKR6 l/min SKR l/min SKR l/min, ,5 7, tábl. Térfogatáram (maximális térfogatáram) 0-0 C mellett a visszatérőben, a kollektortípustól és a kollektorok számától függően Fodulatszám-szabályozott szolár szivattyú A szabályozón válassza az Auto üzemmódot. A térfogatáram szabályozása, az üzemállapottól függően a szolár szivattyú fordulatszámán keresztül történik. Nem fordulatszám-szabályozott szolár szivattyú Az áramláskorlátozó [] beállító csavarját addig csavarja be, amíg a kémlelőablakon az úszó [] pereme az ajánlott térfogatáramot ( 5. tábl.) nem mutatja. A szabályozón válassza az "Auto" üzemmódot. Üzembe helyezés után A szolár folyadékban, annak viszkozitása révén a levegő lényegesen jobban megköt, mint a tiszta vízben. A szolár szivattyú többórás üzeme után légtelenítse a szolárberendezést a szolár szivattyús egységen [5] lévő levegőleválasztón és a tetőn elhelyezett légtelenítőn (ha van) keresztül L/min 0, ST. ábra [] Üzemkész gravitációs fékek [] Szolár szivattyú kapcsolója [] Beállító csavar az áramláskorlátozón, kiviteltől függően [] Térfogatáram leolvasó skálája, kiviteltől függően [5] Légtelenítés a levegő-leválasztón 5 Állítsa a szolár szabályozót 00 %-ra ( szabályozókészülék utasítása: "Funkcióteszt"). Logasol KS (0/0)

22 7 Környezetvédelem/megsemmisítés 6.5 Befejező munkálatok A szolár szivattyús egység zárásához: Tolja rá a burkolatfedelet a szolár szivattyús egységre.. ábra ST 7 Környezetvédelem/megsemmisítés A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe. Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. A szerelvénycsoportokat könnyen szét lehet válogatni; a műanyagok meg vannak jelölve. Így osztályozhatók a különböző szerelvénycsoportok és továbbíthatók újrafelhasználás, ill. megsemmisítés céljára. ÉRTESÍTÉS: Túlmelegedésből eredő szivattyúkárok. Győződjön meg róla, hogy a burkolatfedél szellőzőnyílásai felül és alul szabadon hozzáférhetők. 5. ábra Ne takarja le szellőzőnyílásokat ST Logasol KS (0/0)

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux

Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux Melegvíztároló 6 720 87 906-00.T 6 720 88 80(205/2)HU Szerelési utasítás szakemberek számára Logalux LTN, LTD, LTH, LF 400...3000 L2TN, L2TD, L2TH, L2F 800...6000 L3TN, L3TD, L3TH, L3F 200...2250 Szerelés

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Szolárszabályozó 7747006071-00.1 SD Logamatic SC40 Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 008 493 (04/2007) hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU

S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 867 (2009/09) HU 4729-00.4R Gázüzemű melegvíztároló S 120-1... / S 160-1... / S 190-1... hu Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és a

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára MAG../0-5 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Tel. +49 9 8 0 Fax

Részletesebben

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

FlowCon B. RESOL FlowCon B *48001880* Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv RESOL FlowCon B Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés *48001880* 48001880 FlowCon B Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755

Acéllemez kazán. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára. Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kw-ig) Logano SK755 Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán 6 70 806 03-00.ITL 6 70 806 834 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK45/65/635/645-höz (400 kw-ig) Logano

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán 6 70 65 6-00.SL Logano SK645 / SK745 acéllemez kazán Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU

6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU 6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás Boiler Elektro. oldal Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... Modell... 4 Helykiválasztás és beszerelés... Vízbekötés... 3 A biztonsági/leeresztőszelep beszerelése...

Részletesebben

Semlegesítő berendezés

Semlegesítő berendezés Szerelési utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE0.1 V3 6 720 643 867(2010/03) HU Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások 1 Szimbólumok magyarázata és a biztonsági utasítások

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kombitároló Logalux P750 S Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 648 507 (2001/03) HU Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez Koncentrikus Ø 60/00 műanyag Koncentrikus Ø 80/5 műanyag HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz...

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Szerelési és karbantartási utasítás Szabályozókészülék CFS 230 Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz 6 720 647 173 (2010/12) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz 6301 6890 07/2000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum

Részletesebben

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató aurostep Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez HU VSL S 150 Üzemeltetők és szakemberek számára Rendszerleírás

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el Szervizutasítás Funkciómodul FM443 szolár modul Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el 6 720 615 512-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság.....................................

Részletesebben

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU

6720613720-00.1 SD. Szolárszabályozó. B-sol 300. Szerelési és szervíz utasítás 6 720 640 483 (2009/10) HU 6720613720-00.1 SD Szolárszabályozó -sol 300 Szerelési és szervíz utasítás HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 2 1 iztonsági előírások és jelmagyarázat 5 1.1 Általános biztonsági előírások

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ XZ, MAG mini -0/ XZ HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel.

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready Beépítési utasítás Combi (E) CP plus ready 2 1 3 6 4 5 Beszerelési példa 1 Kezelőelemek (analóg / digitális) 2 Helyiség-hőérzékelő 3 Keringtetett levegő beszívása (min. 150 cm²)

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E 6 720 647 567-00.1ITL 6 720 800 023 (2013/01) [de] Installations- und Wartungsanleitung für den Fachhandwerker................. 2 [bg] Техническа инструкция за

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor unistor, aurostor, geostor CZ, HU, PL, RO, SK Szakemberek részére Kezelési és telepítési útmutató unistor, aurostor, geostor Kettős melegvíz-tároló szolárberendezésekhez VIH S Melegvíz-tároló fűtőrendszerekhez

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Kezelési útmutató. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére Kezelési útmutató Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz A kezelő részére A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 649 321 (2011/09)

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62

Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2

Részletesebben

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára

Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Szerelési és karbantartási utasítás a szakember számára Kondenzációs gázkazán Logano plus GB402 Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el. 6 720 804 431 (2012/09) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 001 (09/2009) HU

Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 001 (09/2009) HU Puffer tároló P500-1000 -80S/-120S Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................

Részletesebben

ecocompact/2 VSC CZ, HU

ecocompact/2 VSC CZ, HU ecocompact/2 VSC CZ, HU A szakember számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact/2 Kompakt kondenzációs gázkészülék VSC HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz... 3.

Részletesebben

Szerelési utasítás. SKS-légtelenítő készlet 2.1 vagy nagyobb verziószámú síkkollektorokhoz. 6302 1255 2001/07 HU Szakemberek számára

Szerelési utasítás. SKS-légtelenítő készlet 2.1 vagy nagyobb verziószámú síkkollektorokhoz. 6302 1255 2001/07 HU Szakemberek számára 0 00/07 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SKS-légtelenítő készlet. vagy nagyobb verziószámú síkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem!

Részletesebben

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok Szerelési és karbantartási útmutató szerelőknek Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok FGB-28 FGB-35 FGB-K-28 FGB-K-35 Wolf GmbH Postfach

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK) és

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6 p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6 Pečlivě uschovejte tento návod a předejte jej případně i dalšímu majiteli

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 70 6400 004/ HU(HU) A szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB-4/9/43/60/4T5/9T5H/V kondenzációs kazánhoz Szerelés és karbantartás elõtt kérjük gondosan átolvasni A készülék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7216 1300 09/2005 HU (HU) Szakcég részére Szerelési és karbantartási utasítás Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán Szerelés és karbantartás elõtt kérjük, gondosan olvassa el 10 1 2 11 12 13

Részletesebben

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O) Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 021 352 / 0208 Tartalom 1. Általános...3 2. Biztonság...4 3. Szállítás és raktározás...5

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez Az üzemeltető számára Rendszerleírás és kezelési utasítás aurostep plus Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez 2.350 P 3.350 P HU Az üzemeltető számára Rendszerleírás aurostep

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU

6 720 614 093-00.2O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről 6 720 803 674 (2012/05) HU 6 720 614 093-00.2O Kondenzációs fali gázkazánok ZWSB 30-4 A Tudnivalók füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...... 3 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

Szolár szabályozó. EMS plus 6 720 807 316-00.1O. Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Szolár szabályozó EMS plus 6 720 807 316-00.1O Kezelési útmutató Logamatic SC300 6720830528 (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Előszó Előszó Kedves Vásárlónk! Fűtésben otthon vagyunk már

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente

Részletesebben

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4084395-Ed.04/2008.03 DDD a N L N L b 1 230 V 50 Hz / / N L c N L N L 1 Általános Ebben az üzemeltetési útmutatóban ismertetjük a

Részletesebben

TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás TopVent HV TopVent curtain Biztonság 2 Érvényes dokumentumok - 2 Általános biztonsági utasítások - 2 Szerelés 3 Felállítási hely - 3 TopVent HV - 4 TopVent curtain - 5 Hidraulikai szerelés 6 Villamos szerelés

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. 2014 Elster GmbH Edition 09. Elster Gmb Edition 9. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás / gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék / gáz-mágnesszelep.... Tartalomjegyzék.... Biztonság... Az alkalmazás

Részletesebben

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS

Gázkazán OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 6 720 608 XXX HU (06.10) JS Gázkazán OS 23-1 KE 23 OW 23-1 KE 23 OS 23-1 KE 31 OW 23-1 KE 31 HU (06.10) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A készülék mûszaki adatai 4 1.1 EU-típusbizonyítvány

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Tervezési információk

Tervezési információk Paradigma kondenzációs kazánok Tervezési információk ModuPower 310, 285 650 kw ModuPower 610, 570 1300 kw ModuVario NT, 15 25 kw Modula NT, 10 35 kw Modula NT Combi, 28 kw Modula III, 45 115 kw Tartalom

Részletesebben

Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás

Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás 6303 4821 01/2005 HU Szakemberek számára Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás Szilárdtüzelésű fűtőkazán Logano S111 (D) és Logano S111 (D)-WT Szerelés, kezelés és karbantartás előtt kérjük gondosan

Részletesebben

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B Mindig az Ön oldalán Kezelési utasítás Opalia C E-B Opalia C 4 E-B HU Tartalom Tartalom Biztonság... 3. Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3.2 Általános biztonsági utasítások... 3 2 Megjegyzések a

Részletesebben

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49 2 9 8 28

Részletesebben

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató Ivóvízállomás VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W, VPM 40/45/2 W HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ

TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ GCPGM szivattyúblokkok GCPGU szivattyúblokkok Állandó hőmérséklet szabályozó készlet GCPGW Leválasztó rendszer GGCTS A kazán alacsony

Részletesebben

Használati és beépítési útmutató HU TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm A1267 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat!

Részletesebben

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont, Telepítési és szervizelési útmutató Remeha Aquanta Remeha Aquanta Álló, beépített rétegtárolós gázüzemű kondenzációs hőközpont, Teljesítmény-tartomány: 6 20 kw Remeha Aquanta TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁG

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7206 5300 2/2004 HU(HU) Szakipari célra Szerelési és karbantartási utasítás Logamax U24 / U24K átfolyós fûtõkészülék Kérjük õrizze meg Szerelés és karbantartás elõtt gondosan olvassa el Elõszó Fontos általános

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 808 088 (2013/06) HU 6 720 643 912-000.1TD Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Logamax plus GB162-15...45 V3 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................

Részletesebben

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE 6 720 816 621 (2015/04) HU 70 9 305-00.O Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM ZBS /0-3 SOE Kezelési útmutató a felhasználó számára 70 8 (05/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék. Szakemberek és üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató atmomag Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék atmomag 4-0/0 XI HU Üzemeltetők számára Kezelési útmutató atmomag Tartalomjegyzék

Részletesebben

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára Szerelési útmutató Szakemberek számára Szerelési útmutató Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez VU/VUW INT II../-, VU/VUW INT II../- HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez HU VFK 900 S Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók Tartalomjegyzék

Részletesebben