WA mérés alatt. mérés alatt

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "WA mérés alatt. mérés alatt"

Átírás

1 GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket tartsa távol a veszélyes övezettől!!! Figyelem! Az érintkezéseket nem szabad fémmel áthidalni! Rövidzárlat- és tűzveszély! Az ólom cellákat a jelen tájékoztató útmutatásai szerint selejtezze le! Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót. Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. Megjegyzések a vevőtájékoztatóhoz 3. Rendeltetésszerű használat 4. Az akkus fűnyíró szerelése 5. Üzembe helyezés 6. A helyes nyírás 7. Karbantartás, ápolás és tárolás 8. Az akkuk újrahasznosítása / megsemmisítése 9. Tudnivalók a helyes használathoz, biztonsági rendelkezések 10. Üzemzavarok Garancia GARDENA RM 380 akkus fűnyíró 1. Műszaki adatok Akku Típus karbantartásmentes ólomakku Feszültség/teljesítmény 12 V / 7,2 Ah Súly kb. 2,4 kg Motoros fűnyíró Késhenger szélessége 38 cm Súly kb. 12 kg Munkahelyi kibocsátási mutató L PA 1) mérés alatt Hangszintjel L 2) WA mérés alatt Kéz-kar rezgés a vhw 1) mérés alatt Mérési mód 1) EN 836 szerint 2) 84/538/EG szerint 2. Megjegyzések a vevőtájékoztatóhoz Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen meg a készülékkel, sajátítsa el a működtetés és a helyes használat lépéseit valamint a biztonsági előírásokat. Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven aluliak és olyanok, akik nem ismerik a Vevőtájékoztatóban foglaltakat, az akkus fűnyírót nem használhatják. Gondosan őrizze meg ezt a Vevőtájékoztatót. 3. Rendeltetésszerű használat A GARDENA RM 380 akkus fűnyíró gyepfelületek nyírására alkalmas házi- vagy hobbikertekben. A készüléket nem nyilvános létesítményekben, parkokban, sportlétesítményekben, utcán ill. a mező- és erdőgazdaságban való használatra tervezték. A gyártó által mellékelt Vevőtájékoztató betartása a rendeltetésszerű használat előfeltétele. A Vevőtájékoztató tartalmazza az üzemeltetési, kezelési és karbantartási előírásokat is.!! Figyelem! Személyi sérülés veszélye miatt az akkus fűnyíró nem használható indák vagy tetőtéri gyepek illetve erkélyládák nyírásához.!! Figyelem! Személyi sérülés veszélye miatt az akku nem használható más berendezések energiaforrásaként. 4. Az akkus fűnyíró szerelése

2 4.1. A teljesség ellenőrzése Az akkus fűnyíró doboza az alábbiakat tartalmazza: Motoros fűnyíró beépített akkuval 1 Vezető rudazat felső rész 1 Vezető rudazat alsó rész 2 Vezető rudazat középső rész Vezető rudazatok rögzítő elemei (műanyag tasakban) 1 Akkutöltő készülék 1 Vezető idom 4.2. Részegységek 1. Késhenger 2. Alsó kés 3. Vezető rudazat felső rész 4. Vezető rudazat középső rész 5. Vezető rudazat alsó rész 6. Szárnyas anyák csavarokkal 7. Vezetékrögzítő 8. Vágásmagasság-jelző nyilak 9. Rögzítő anyák 10. Nyílás a rudazat-csapszegek beillesztéséhez 11. Rudazat csapszegek 12. Állítópeckek 13. Akku borítás 14. Kioldó gomb 15. Indítókar 16. Fűgyűjtő kosár 17. Fűgyűjtő kosár illesztő vájata 18. Fűgyűjtő kosár illesztő horgai 19. Akku 20. Töltőkészülék 21. Töltőkészülék dugasza 22. Töltőbemenet a készülék házán 23. Töltőkészülék hálózati csatlakozója 24. Akkuborítás csavarjai 25. Lapos csatlakozó perselye 26. Lapos csatlakozók az akkun 27. Rögzítő a szállításhoz 28. Vezető idom 29. Hatszögű csavar (a vágóeszköz állításához) 4.3. A vezető rudazat szerelése (A/B/C ábra) A vezető rudazatot az alábbiak szerint szerelje fel: 1. Illessze a vezető rudazat felső részét (3) a vezető rudazat középső részeinek (4) bemélyedéseibe (B ábra) 2. Csavarozza össze a felső részeket (3) és a vezető rudazat középső részeit (4) a szárnyas anyák és csavarok (6) segítségével. 3. Illessze az alsó részeket (5) a vezető rudazat középső részeinek (4) üregeibe (B ábra) és a szárnyas anyák és csavarok (6) segítségével csavarozza azokat össze. 4. A vezető rudazat nyílásait (10) mindkét oldalon helyezze a rudazat csapszegekre a C1 ábra szerint. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a furat bemélyedése és a rudazat csapszegének (11) biztosító szege egymást fedjék. Figyelem! Ne alkalmazzon erőszakot. Figyeljen arra, hogy a bemélyedés (10) és a csapszeg (11) egymás fölé kerüljenek és bekattanjanak. 4.4.Az indító berendezés szerelése (C2 C4 ábra) Az indító berendezés szereléséhez a két furatnak (a) a haladási irányt nézve jobbra kell lenniük. 1. Feszítse szét az indító berendezés (15a) szorítópofáit (b). (C2 ábra). 2. Ezután vezesse az alsó szorító pofa mindkét csapfelfogóját (c) a furatokba (a), majd 3. illessze be a felső szorítópofa mindkét csapját (d) a furatokba (C3 ábra). 4. Nyomja össze a két szorítópofát 5. Az összeszerelt szorítópofákat a mellékelt keresztfejes csavarokkal csavarozza a vezető rudazatra (C4ábra). 6. Erősítse a vezetéket a vezetékrögzítő (7) segítségével a rudazatra. Figyelem! A vezeték nem lóghat be a késhenger munkaterületére.

3 4.5. A vágási magasság beállítása (D/D1 ábra) Figyelem! A vágási magasságot mindig kikapcsolt motor mellett állítsa be. Sérülésveszély! A akkus fűnyíró vágási magasságának beállításához az alábbiak szerint járjon el: 1. Tegye az akkus fűnyírót szilárd, egyenes talajra. 2. Álljon a fűnyíró vágási magasságot jelző skálája elé (D10 ábra) 3. Oldja ki mindkét rögzítő anyát (9) (D ábra) 4. Az állítópeckeken mindkét kézzel állítsa be a kívánt vágási magasságot (D1 ábra). Legmagasabb vágás: 45 mm Legalacsonyabb vágás: 14 mm Figyelem: Ügyeljen arra, hogy a vágási magasságot jelző nyilak (9) a skálán mindkét oldalon ugyanazt a magasságot jelezzék. (D2 ábra). 5. Húzza meg ismét mindkét rögzítő anyát (9) (D ábra). Megjegyzés: A motoros fűnyírót csak olyan mélyre szabad állítani, hogy az alsó kés és a késhenger az esetleges talajegyenetlenségek esetén ne érjenek a talajhoz. 5. Üzembe helyezés 5.1. Az üzembe helyezés előkészítése (F ábra). A motoros fűnyírót a borítás alá beépített akku hajtja. Figyelem: az akku gyárilag feltöltött állapotban kerül szállításra, azonban hosszú tárolás következtében veszíthet teljesítményéből. Ha az akku kimerült illetve a készülék használata után az akkut az Akku töltése fejezetben leírtak szerint kell megtölteni Indítás (A ábra) Figyelem! A motoros fűnyíró üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e idegen testek a késhengerben. Ha vannak, távolítsa el azokat. A motoros fűnyírót az alábbiakat követve indítsa el: 1. A készüléket helyezze egyenes fűfelületre. 2. A töltőbemenetből húzza ki a szállítási rögzítőt (27) 3. Indításhoz nyomja meg a kioldó gombot (14) és tartsa nyomva, egyidejűleg az indítókart (15) húzza maga felé (A ábra). A motor beindulása után a kioldó gombot (14) el lehet engedni. 4. Ha az indítókart (15) újra elengedi, a motor kikapcsol. Figyelem! Soha ne tegye kezét vagy lábát a késhenger alá. Sérülésveszély!!! A gyártó által a készülékre szerelt biztonsági berendezéseket nem szabad eltávolítani vagy áthidalni pl. az indítókar (15) rudazathoz való kötésével mivel így balesetveszély áll fenn és a gép nem kapcsol ki automatikusan. Vigyázat! A vágószerszám nem áll azonnal le. Sérülésveszély! A motoros fűnyíróval való munkavégzéskor az akku felmelegszik. Ez normális jelenség és nem befolyásolja az élettartamot! 6. A helyes nyírás 6.1. A gyepápolásról általában A nyírási időszak kezdetén és frissen telepített gyepeknél javasoljuk, hogy viszonylag magas vágást válasszon (pl.45 mm) és az azt követő nyírásoknál a magasságot folyamatosan csökkentse. Jól ápolt gyepfelület eléréséhez a vágási magasságot kb. 20 mm-re célszerű állítani. Nyírja a füvet lehetőleg hetente. A gyakori nyírás a rövid szár erősödését serkenti és ellenállóvá teszi azt. A füvet mindig lehetőleg száraz állapotban nyírja. A pontos vágási kép elérése érdekében a motoros fűnyírót lehetőleg egyenesen, lassan lépkedve vezesse. A vágási utak mindig néhány cm szélességben fedjék egymást, hogy fűcsíkok ne maradjanak. Füvet tavasszal először akkor nyírjon, amikor a fű már nőni kezd és már rá lehet lépni. Ha a fű egyszer túl hosszúra nő, először egy irányba nyírjon magas vágásra állítva (pl. 45 mm) majd erre keresztben haladjon a kívánt alacsony vágásra állítva (pl. 25 mm). Az akkutöltésenként lenyírható fű területe attól függ, hogy milyen magas a fű, azaz minél magasabb a fű, annál kisebb az egy töltéssel lenyírható fűterület A nyírás Tipp: Csak éles, kifogástalan késhengerrel nyírjon hogy a fűszálak a vágási felület mentén ne rojtosodjanak ki és ne sárguljanak el. A pontos vágási kép eléréséhez a motoros fűnyírót megfelelő sebességgel lehetőleg minél egyenesebb sávokban vezesse. Megjegyzés: A motoros fűnyíró akkus üzemmódban vagy akku nélkül, kézi fűnyíróként használható.

4 Figyelem: A forgó késhenger sérüléseket okozhat. A vezető keret által biztosított, a késhenger és a kezelő személy közti biztonsági távolságot mindig be kell tartani. Meredélyeken mindig a meredekre keresztben dolgozzon és ügyeljen arra, hogy biztosan és szilárdan álljon. Különösen vigyázzon hátrafelé menetben és a motoros fűnyíró húzásakor. Botlásveszély! A vágási magasságot a Vágási magasság beállítása fejezetben leírtak szerint változtathatja. Blokkolás elleni védelem Ha a motoros fűnyírót idegen test blokkolja illetve a motor túlterhelődik, a motort a blokkolásvédő automatikusan leállítja. Helyezze fel a szállítási rögzítőt. Távolítsa el az idegen testet illetve szüntesse meg a blokkolás okát és a készüléket néhány másodperc után újra indítsa el. Ha a motor akkor is lekapcsol, amikor nincs idegen test a késhengerben, úgy a vágási magasság van túl alacsonyra állítva. Állítson magasabb vágást pl. 45 mm be és csak a második vágást végezze a kívánt magassággal. Hővédő kapcsoló Ha a motoros fűnyíró hosszabb ideig erős terhelésnek van kitéve, a motor felmelegedhet. Hogy a motor ne melegedhessen túl, a hővédő kapcsoló kikapcsolja a készüléket. A készülék kb perc hűlés után újra bekapcsolható. Automatikus kikapcsolás (mélylemerülés elleni védelem) A készülék automatikusan kikapcsol, amint az akku kapacitása teljesen kimerül (mélylemerülés elleni védelem). Javasoljuk, hogy az akkut a mélylemerülés elleni védelem aktiválódását követően azonnal töltse fel. Szállítás közbeni biztosítás Az akaratlanbekapcsolás elleni védelemként a motoros fűnyíró szállítási rögzítőjét (27) a töltőbemenetbe (22) lehet dugni Nyírás a fűgyűjtő kosárral (opció) (E kép)! A fűgyűjtő kosarat csak kikapcsolt motornál és álló vágóeszköz esetén helyezze fel. A GARDENA fűgyűjtő kosár használatával megtakarítja a levágott fű összegereblyézését. A fűgyűjtő kosár szereléséhez 1. a fűgyűjtő kosár illesztő vájatát (17) illessze a motoros fűnyíró illesztő horgaiba (18) és 2. a hordóláncot a horoggal akassza a rudazat alsó részébe. Megjegyzés: a fűgyűjtő kosár magassága a láncon levő állító horoggal szabályozható. A jó fűgyűjtés előfeltétele, hogy a motoros fűnyírót megfelelő lépéstempóban vezesse. 7. Karbantartás, ápolás és tárolás 7.1. Karbantartás A karbantartás azokat a munkálatokat öleli fel, amelyek a motoros fűnyírót kifogástalan üzemi állapotban tartják. A rendszeres ellenőrzéssel (csavarok szorossága, repedések, károsodások) és a sérült vagy elhasználódott részek cseréjével a balesetek és üzemzavarok megelőzhetőek. Javításokat csak a GARDENA szervizek ill. a GARDENA által megbízott szakkereskedők végezhetnek!! Beállítás vagy tisztítás előtt a motoros fűnyírót ki kell kapcsolni és a véletlen bekapcsolás ellen biztosítani kell (szállítási rögzítő). Sérülésveszély! 7.2. Az akku (F/G ábra) Az akku töltése! Megjegyzés: az akkut csak a szállított akkutöltővel szabad megtölteni. Más töltőkészülékek használata esetén anyaga/személyi kár keletkezhet. Idegen töltőkészülékek használata a gyártó mindennemű jótállási és garanciális kötelezettségének megszűnését eredményezi.! Figyelem: csatlakoztatott töltőkészülékkel a berendezést nem lehet bekapcsolni. Javasoljuk, hogy az akkut rögtön a motoros fűnyíró használata után a mellékelt töltőkészülékkel (20) 24 óra alatt töltse fel.! Figyelem: Az akkut megnövekedett üzemi hőmérséklet esetén vagy a nap által történt felmelegítés után ne töltse, előbb hagyja kihűlni. A töltés során az akkut ne tegye ki közvetlen napsugárnak. Soha ne töltse az akkut savak vagy könnyen gyúló anyagok közelében. Tűzveszély! Megjegyzés: Ne várjon addig a töltéssel, amíg az akku teljesen lemerül. Az akkut az alábbiak szerint töltse(g ábra): 1. Dugja a töltőkészülék csatlakozóját (2) a motoros fűnyíró házán levő töltőbemenetbe (22). 2. Ezt követően csatlakoztassa a töltőkészülék hálózati csatlakozóját (23) az elektromos hálózathoz.

5 Megjegyzés: Ha az akku már annyira lemerült, hogy a motoros fűnyíró automatikusan kikapcsolt (mélylemerülés elleni védelem), a töltési idő 24 óra. Ápolás Fontos! Ha az akku huzamosabb ideig nincs használatban, úgy legalább félévente egyszer fel kell tölteni, hogy teljesítménye megmaradjon. Az akku cseréje (F ábra) Ha az akku teljesítménye teljesen kimerült illetve már nem tölthető fel, úgy ki kell cserélni. Új akkut GARDENA kereskedőjénél vásárolhat a cikkszámon. Az akku cseréjét az alábbiak szerint végezze: 1. Kapcsolja ki a motoros fűnyírót és véletlen bekapcsolás ellen biztosítsa a szállítási rögzítővel (27)! 2. A 3 csavar (24) meglazítása után nyissa ki a fedelet (13) (F1 ábra) 3. Vegye ki az akkut; jegyezze meg az akku elhelyezkedését. 4. Húzza le a lapos csatlakozókról (26) a csatlakozó perselyeket (25). 5. Rakja be az új akkut az F2 ábra szerint, helyesen a helyére 6. Fontos! Ügyeljen a +/- pólusokra és a csatlakozó perselyek színjelölésére! A piros perselyt a plusz (+) jellel jelölt lapos csatlakozóra, a kéket pedig a mínusz (-) jellel jelölt csatlakozóra helyezze. 7. Az akkut az akku újrahasznosítása /megsemmisítése fejezetben foglaltak szerint selejtezze ki A motoros fűnyíró Tisztítás! Anyagi károsodás és személyi sérülés veszélye miatt a motoros fűnyírót ne tisztítsa folyó víz alatt vagy magas nyomású berendezéssel. Használat után a készüléket nedves ronggyal törölje le. A késhengert és az alsó kést alacsony viszkozitású olajjal szórja be. Karbantartás A jó karbantartás esetén csak évek múlva szükségessé váló késélezést az élezés technikája miatt csak GARDENA szerviz végezheti el. A motoros fűnyíró javítását és a vágókés beépítését csak megfelelő szakműhely végezheti. Megjegyzés: Gondoskodjon arról, hogy minden anya, csapszeg és csavar jól meg legyen húzva és a készülék biztonságos üzemállapotban legyen. Biztonsági okokból a kopott vagy sérült részeket csak GARDENA szakszervízzel cseréltesse. A készülék károsodása és személyi sérülések elkerülése végett javasoljuk, hogy a motoros fűnyírót ősszel ellenőriztesse, így a következő füves szezonban azonnal használható lesz. Tárolás Az akkus fűnyírót száraz, fagymentes, hűvös helyen tárolja. A tárolás helyéhez gyermekek ne férhessenek hozzá. Tipp: Az önlemerülés alacsonyabb tárolási hőmérsékleten csekélyebb Vágószerszám utánállítása (H ábra) Az Ön motoros fűnyírójának vágószerkezetét a készülék kiszállítása előtt üzemünkben optimálisan beállítottuk. Ha a fűnyírás hosszabb idő elteltével nem pontos, úgy kérjük korrigálja az alsó kés beállítását az alábbiak szerint: 1. Kapcsolja ki a motoros fűnyírót és véletlen bekapcsolás ellen biztosítsa a szállítási rögzítővel (27)! 2. Dugja a mellékelt vezető idomot (28) bal oldalt a késhenger egyik kése és az alsó kés közé. 3. Forgassa a hatszögletű csavart (29) egy 10 mm-es villáskulcs segítségével addig jobbra, amíg a vezető idom enyhén be nem szorul. Ezt ismételje meg a jobb oldalon is. 4. Próbaképpen forgassa meg a késhengert; az öt kés egyike sem érhet az alsó késhez. Figyelem! A vágószerszámmal különösen elővigyázatosan dolgozzon! (vágási sérülés veszélye!). Védelmül viseljen megfelelő kesztyűt. 5. A vágószerkezet utánállítását követően újságpapírral végezzen vágási próbát (I ábra). 8. Az akku újrahasznosítása/megsemmisítése Az akku ólom cellákat tartalmaz. Élettartamuk lejárta után ezeket nem szabad a normál házi szemétbe kidobni, hanem gondoskodni kell szakszerű megsemmisítésükről. 9. Tudnivalók a helyes használathoz, biztonsági rendelkezések! Használat előtti ellenőrzés

6 Minden használat előtt vizsgálja meg a készüléket. Ne használja a készüléket, ha a biztonsági szerkezetek (kapcsoló, biztonsági borítás) és/vagy a vágószerkezet sérültek vagy elhasználódtak. Soha ne iktassa ki a biztonsági szerkezeteket. A kopott vagy sérült késeket a többi késsel együtt kell lecserélni. A munka kezdete előtt ellenőrizze a vágandó füvet. Távolítsa el az esetleges idegen testeket (pl. köveket). Munka közben figyeljen az idegentestekre (pl. kövekre). A késhengert és az alsó kést folyamatosan ellenőrizni kell, sérülésük esetén gondoskodni kell szakszerű cseréjükről. A vágóeszközöket és rögzítő csapszegeket csak egyszerre, a GARDENA szakszervíz által cseréltesse le.! Használat / felelősség A motoros fűnyíró komoly sérüléseket okozhat! A munkaterületen a biztonságért Ön felel. A motoros fűnyírót soha ne indítsa be összecsukott állapotban! Sérülésveszély! A motoros fűnyírót kizárólag a jelen Vevőtájékoztatóban foglaltaknak megfelelő céllal használja. Munkát csak megfelelő biztonsági feltételek megléte esetén végezzen. A készüléket csak sétatempóban vezesse. Ismerkedjen meg a környezettel és ügyeljen a lehetséges veszélyekre, melyeket a gép zaja miatt esetleg nem hallhat. Viseljen zárt lábbelit és hosszú nadrágot lábai védelmére. Ujjait és lábát tartsa távol a vágószerkezettől! Ügyeljen arra, hogy más személyek (különösen gyermekek) vagy állatok a munkaterület közelében ne tartózkodjanak. Figyeljen munka közben mindig a szilárd és biztos állásra. Figyeljen hátrafelé menetben. Botlásveszély! Ha munka közben mégis akadályba ütközik, kérjük kapcsolja ki a motoros fűnyírót. Dugja be a szállítási rögzítőt. Távolítsa el az akadályt. Ellenőrizze, hogy a készülék megsérült-e és szükség esetén javíttassa meg.! A munka megszakítása Soha ne hagyja a motoros fűnyírót felügyelet nélkül. Ha a munkát meg kell szakítania, tárolja a fűnyírót biztonságos helyen. Ha a munkát azért kell megszakítania, hogy másik munkaterületre menjen, a készüléket feltétlenül kapcsolja ki és a szállítási rögzítőt a töltőbemenetbe feltétlenül dugja be.! Ügyeljen a környezeti viszonyokra Soha ne használja a készüléket esőben vagy nedves, vizes környezetben. A motoros fűnyírót közvetlenül úszómedencék vagy kerti tavak mellett ne használja. Tarsa be a település csenddel kapcsolatos előírásait! A töltőkészüléket ne tegye ki nedvességenk.! Biztonsági megjegyzések Akku/Tűzveszély Az akkut megnövekedett üzemi hőmérséklet esetén vagy a nap által történt felmelegítés után ne töltse, előbb hagyja kihűlni. Töltés közben az akkut ne tegye ki közvetlen napsugárnak. Soha ne töltse az akkut savak vagy könnyen gyúló anyagok közelében. Tűzveszély! Az akkut csak az ahhoz tervezett csatlakozó készülékkel használja. Az elhasználódott akkut semmi esetre se dobja tűzbe. Robbanásveszély! Soha ne hidalja át az akku érintkezőit. Rövidzárlat- és tűzveszély! 10. Üzemzavarok Az alábbi táblázat a leggyakoribb üzemzavarokat és azok elhárítását tartalmazza. Zavar Lehetséges ok Elhárítás Szokatlan zajok. A motor vagy a fűnyíró ház Húzza meg a csavarokat A készülék zörög csavarjai, felerősítése laza Fémes hangzású ütődő zajok Idegen test blokkolja a késhengert Kapcsolja ki a készüléket. Használja a szállítási rögzítőt. Távolítsa el az idegen testet. A motor nem indul el Az akku lapos dugasza kicsúszott A szállítási rögzítő fel van helyezve A fedelet (13) csavarozza le és a lapos perselyt tolja a lapos csatlakozóra. Húzza ki a szállítási rögzítőt (F1 A hővédő kapcsoló bekapcsolt ábra)

7 A motor kihagy A fű megsárgul. A vágás pontatlan. Idegen test blokkol, ezért a blokkolás elleni védelem bekapcsolt. A beállított vágási magasság túl alacsony. A hővédő kapcsoló bekapcsolt. Túl alacsony vágási magasság van beállítva A kés életlen vagy sérült Várjon kb percig. Utána újra kapcsolja be a készüléket Kapcsolja ki a készüléket. Dugja be a szállítási rögzítőt (F1 ábra). Távolítsa el az idegen testet perces lehűlési szünet után a motoros fűnyírót nagyobb vágási magasságra állítva indítsa el, majd fokozatosan állítsa vissza a kívánt vágási magasságot. Állítson a vágási magasságon Cserélje ki a kést EU azonossági nyilatkozat (9. GSGVO)/EMVG/Niedersp. RL gépipari rendelet Alulírott GARDENA Kress + Kastner GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm igazolja, hogy az alább felsorolt termék az általunk forgalomba hozott kivitelben a harmonizált EU irányelveknek, EU biztonsági szabványoknak és termékspecifikus szabványoknak megfelel. A készülék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Készülék leírása: : Akkus motoros fűnyíró Típus: RM 380 Cikkszám: 4040 EU irányelvek: Gépipari irányelv 89/392/EG a 91/368/EG változatban Elektromágnesességi megfelelés 89/336/EG Alacsony feszültségi irányelv 73/23/EG 93/68/EG irányelv Harmonizált EN A CE jelölés megszerzésének éve: 1998 EN EN EN 836 Ulm, EN pren Jótállás: Thomas Heinl Műszaki Vezetés A GARDENA erre a termékre 1 év (a vétel időpontjától számítva) garanciát vállal. Ez a garancia minden olyan termékhiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A szolgáltatás jellegét mi választjuk meg: ez lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való cseréje vagy ingyenes javítása, amennyiben a következő előfeltételek teljesülnek: A készüléket szakszerűen és a használati utasításban leírtaknak megfelelően kezelték. Sem a vevő, sem egy harmadik személy nem kísérelte meg a készülék javítását. Ez a gyártói garancia nem érinti a kereskedővel vagy eladóval szemben támasztott teljesítési igényeket. A készüléket küldje megfelelő bélyegzéssel közvetlenül a GARDENA szervizbe, a hiba leírásával a jótállási jeggyel és a számla másolatával.

8 Nyomatékosan utalunk arra, hogy a temékfelelősségi törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amennyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem eredeti GARDENA - vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el. Ez értelemszerűen érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is. Vevőszolgálat: GARDENA Magyarország Kft. H-1158 Budapest Késmárk u.22. Tel: GARDENA SZERVIZEK: Jegenye Kft. Variomat Kft. (csak szivattyú) Edison Szerszám 1184 Budapest 1074 Budapest 6722 Szeged Jegenye fasor 15. Thököly út 32. Török u. 1/a Tel: (1) Tel: (1) Tel: (62) Hirschtec Kft. Nyári Kert Bt. Spirál 96 Kft Pécs 9026 Győr 4025 Debrecen Kiskőszeg u. 5. Dózsa rkp. 7. Nyugati u Tel: (72) Tel: (96) Tel: (52) Tibor és társa Bt. Vasi Agro Center Kft Miskolc 9700 Szombathely Szilágyi D. u. 36. Pálya u. 5. Tel: (46) Tel: (94)

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2 GARDENA Elektromos teleszkópos sövénynyíró THS 400 cikkszám: 2586 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati

Részletesebben

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa

Részletesebben

GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató

GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató cikksz.1784,1798 Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató

Részletesebben

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató GARDENA Hattrick Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati

Részletesebben

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató

GARDENA. Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510. Vevőtájékoztató Accu 3/Accu 4/Accu 6 akkumulátoros fűszegélynyírók 2500; 2505; 2510 Vevőtájékoztató Tartalomjegyzék 4-8. oldal 1. Műszaki adatok 2. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz 3. Rendeltelés szerű használat 4. Üzembe

Részletesebben

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. GARDENA Nagynyomású tisztító készlet Power-forgókefével Cikksz. 5700 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. Tartalomjegyzék

Részletesebben

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837 GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál.. Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait.

Részletesebben

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató GARDENA TL 21 Damilos funyíró Használati útmutató Figyelem! A készülék összeszerelése és üzembe helyezése elott olvassa el a használati útmutatót! A használati útmutató olvasása közben kérjük hajtsa ki

Részletesebben

GARDENA Tavi iszapszívó készlet / Tavi iszapszívó előtét Cikksz 7940 Cikksz 7941

GARDENA Tavi iszapszívó készlet / Tavi iszapszívó előtét Cikksz 7940 Cikksz 7941 GARDENA Tavi iszapszívó készlet / Tavi iszapszívó előtét Cikksz 7940 Cikksz 7941 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál.. Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait.

Részletesebben

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415 GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415 Használati útmutató Kérjük szerelés és üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el e használati útmutatót. Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. A gép részei

Részletesebben

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457:

GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: GARDENA 7500 S/SP, 14000 S/SP szennyvízszivattyúk, cikksz. 1455, 1457: Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek

Részletesebben

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888 H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel FFP 3000 Cikksz. 7887 FFP 5000 Cikksz. 7888 GARDENA tószűrő vízjátékszivattyú készlettel FFP 3000 / FFP 5000 Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál...

Részletesebben

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató

Merülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Üzembehelyezés előtti tennivalók 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági megjegyzések az üzembe

Részletesebben

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 Vev tájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa be utasításait.

Részletesebben

GARDENA Öntözésvezérlő 6040

GARDENA Öntözésvezérlő 6040 GARDENA Öntözésvezérlő 6040 Cikksz:1275 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, olvassa el a használati utasítást alaposan és vegye figyelembe a tanácsait. Ismerkedjen meg a használati utasítás révén az öntözésvezérlővel,

Részletesebben

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút.

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút. 4000/6 Inox merülő-nyomó szivattyú, cikksz. 1478: használati utasítás Használati utasítás Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek

Részletesebben

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805 GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805 Vevőtájékoztató 1. Megjegyzések a vevőtájékoztatóhoz Gondosan olvassa el a Vevőtájékoztatót. Tartsa be ezeket az utasításokat. A Vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

Kérjük a készülék üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót.

Kérjük a készülék üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót. GARDENA Cikksz 7851, 7857 Vevőtájékoztató WP 700 S Cikksz. 7851 WP 1500 S Cikksz. 7857 Napelemes vízjáték-szivattyú készlet Kérjük a készülék üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót.

Részletesebben

GARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató

GARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató GARDENA Elektronikus öntözőóra WT 1030 Cikksz. 1825 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el a használati utasítást és vegye figyelembe a tanácsait. Ismerkedjen meg a használati

Részletesebben

GARDENA. Cikkszám. 7955. Használati utasítás Víz alatti lámpa

GARDENA. Cikkszám. 7955. Használati utasítás Víz alatti lámpa GARDENA Cikkszám. 7955 H Használati utasítás Víz alatti lámpa Gardena víz alatti lámpa Üdvözöljük a GARDENA kertjében. Kérjük, olvassa a használati utasítást figyelmesen, és tartsa be a benne foglaltakat.

Részletesebben

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,142,1431 Használati útmutató A használati útmutatóhoz tartozó ábrák a német nyelvű tájékoztató kihajtható oldalain találhatók. 1. Megjegyzések

Részletesebben

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják.

Biztonsági okokból gyermekek, 16 éven+ aluliak és olyanok, akik nem ismerik a vevőtájékoztatóban foglaltakat, a tószűrőt nem használhatják. GARDENA tószűrő / tószűrő UVC fénnyel Vevőtájékoztató Cikkszám: 7904 / 7905(UVC) Üdvözöljük a GARDENA aquamotionnál.. Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató

Részletesebben

GARDENA. Nyomáspermetező 0874, 0879. Használati útmutató

GARDENA. Nyomáspermetező 0874, 0879. Használati útmutató GARDENA Nyomáspermetező 0874, 0879 Használati útmutató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Tartsa be ezeket az utasításokat. Ennek az útmutatónak a segítségével

Részletesebben

Gardena. V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: 1255. Használati utasítás Szelepdoboz

Gardena. V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: 1255. Használati utasítás Szelepdoboz Gardena V1 Cikkszám: 1254 V3 Cikkszám: 1255 H Használati utasítás Szelepdoboz GARDENA szelepdoboz V1 / V3 Üdvözöljük a GARDENA kertjében. Kérjük, olvassa a használati utasítást figyelmesen, és tartsa be

Részletesebben

H Használati útmutató Sokfelület-esőztető. AquaContour automatic Cikksz. 8133

H Használati útmutató Sokfelület-esőztető. AquaContour automatic Cikksz. 8133 H Használati útmutató Sokfelület-esőztető AquaContour automatic Cikksz. 8133 GARDENA AquaContour automata Sokfelület-esőztető A GARDENA üdvözli Önt a kertben Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Gardena. 4000/6 Inox Art. 1474. Használati utasítás Mélykúti szivattyú

Gardena. 4000/6 Inox Art. 1474. Használati utasítás Mélykúti szivattyú Gardena 4000/6 Inox Art. 1474 H Használati utasítás Mélykúti szivattyú GARDENA Mélykúti szivattyú 4000/6 Inox Üdvözöljük a kertben GARDENA val Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa

Részletesebben

GARDENA AUTOMATIKUS VÍZELOSZTÓ Cikksz.: 1198. Vevőtájékoztató

GARDENA AUTOMATIKUS VÍZELOSZTÓ Cikksz.: 1198. Vevőtájékoztató GARDENA AUTOMATIKUS VÍZELOSZTÓ Cikksz.: 1198 Vevőtájékoztató Tartalom: l. Mit kell tudni a vevőtájékoztatóról? 2. Alkalmazási terület 3. A készülék részei 4. Működés 5. Üzembehelyezés előtti teendők 6.

Részletesebben

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243. Vevőtájékoztató

GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243. Vevőtájékoztató GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen meg

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m GARDENA Öntözésvezérlo 6030 Cikkszám 1303-20 Vevotájékoztató Tartalom 1. Megjegyzések a Vevotájékoztatóhoz 2. Felhasználási területek 3. Muszaki adatok 4. A készülék felállítása 5. Rövidített Vevotájékoztató

Részletesebben

FZV 4001-E 3 4 FZV 4001 E 5 6 FZV 4001 E 7 Tartalom 45 HU TARTALOM Gyeplazító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk kerti gyeplazítójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360

DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 DK 9160-9190 DK 9360-9390 DK 9660-9690 DK 9960 9990 HC 5690-3360 Páraelszívó készülékek Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a Szerelési- és használati

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

0217417hu 008 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás 0217417hu 008 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

0212651hu 01.2011. Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás 0212651hu 009 01.2011 Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

GARDENA. Merülő motoros szivattyúk TP 300 1460 TP 300 S 1462 TP 600 1465 TP 600 S 1467 TP 800 1470 VEVŐTÁJÉKOZTATÓ

GARDENA. Merülő motoros szivattyúk TP 300 1460 TP 300 S 1462 TP 600 1465 TP 600 S 1467 TP 800 1470 VEVŐTÁJÉKOZTATÓ GARDENA Merülő motoros szivattyúk TP 300 1460 TP 300 S 1462 TP 600 1465 TP 600 S 1467 TP 800 1470 VEVŐTÁJÉKOZTATÓ Tartalom 1. Megjegyzések a Vevőtájékoztatóhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - V001 *D1150388-V001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350 GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Beszerelési útmutató

Beszerelési útmutató Beszerelési útmutató Xenon szett (H.I.D.) Figyelem! A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a beszerelésből és használatból adódó bármilyen közvetett vagy közvetlen kárért, hátrányért. A XENON

Részletesebben

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PFEVBE1710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszámmatrica HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP 3612 3612C Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-94 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu CLM3820 A B C D E F 2 G H I J K L 3 M N O P Q R 4 S T U V W 5

Részletesebben

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás. HITACHI UM 16 VST UM 12VST Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás Hitachi Koki Jelölés Megnevezés 1 Szénkefe sapka 2 Sebességszabályozó 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás PackFix D1150388 - - 1001 *D1150388-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata

Részletesebben

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi

Részletesebben

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 N-BM 46 HW Kezelési útmutató Benzines fűnyíró Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 1 2 3 4 5 6 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék áttekintése, szállítási terjedelem 3. Rendeltetésszerű

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 2 hónap garanciát

Részletesebben

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung AL-KO Schneefräse Snowline 46E Betriebsanleitung 474 90_b I 0 / 0 D D...5 EN... FR...9 IT...6 SL... HR...40 SR...47 PL...54 CS...6 SK...68 HU...75 DA...8 SV...89 NO...96 FI...0 ET...0 LT...7 LV...4 RO...

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 126 Mûszaki adatok..................... 126 Az elsõ pillantásra................... 127 Az Ön biztonsága érdekében.......... 128 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Páraelszívók ZHT 530 - ZHT 630 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOSSÁGOK - BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 3 SZERELÉS 4 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 5 ÁLTALÁNOSSÁGOK ÉS BIZTONSÁGI

Részletesebben

GARDENA. SL 60 gyorstöltõ állomás. cikksz. 2100. Vevõtájékoztató

GARDENA. SL 60 gyorstöltõ állomás. cikksz. 2100. Vevõtájékoztató GARDENA SL 60 gyorstöltõ állomás cikksz. 2100 Vevõtájékoztató A Vevõtájékoztató olvasásakor hajtsa ki a borító oldalakat 4-6 GARDENA SL 60 gyorstöltõ állomás cikksz. 2100 Vevõtájékoztató Kérjük, készüléke

Részletesebben

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő 225912-225950 használati útmutató. Légkeveréses sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő 225912-225950 használati útmutató. Légkeveréses sütő . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 225912-225950 használati útmutató Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati

Részletesebben