SELVE Technikai Összefoglaló Mogyoród, Víztorony u. 1. Tel.: (28) Fax.: (28) Web:

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SELVE Technikai Összefoglaló. 2146 Mogyoród, Víztorony u. 1. Tel.: (28) 441 567 Fax.: (28) 441 081 E-mail: info@alu-redony.hu Web: www.aluredony."

Átírás

1 Tartalom 1. MOTOROK Az motorok és vezérléseik előnyei Motor egységei, alkatrészei Motorjellemzők Végállások Motorkiválasztás Motorok elektromos kapcsolásai Beépítés redőnybe és napellenzőbe VEZÉRLÉS Kapcsolás leválasztó hálózati egységgel Kapcsolás motorvezérléssel Funkciók és jelölések Intronic vezérlés (vezetékes) i-timer Plus i-memo i-control i-switch Plus, i-switch, i-switch AP Az intronic-radio vezérlés alapjai Távirányító i-r Timer Plus i-r Wall Send i-r Light Sensor i-r Transmit i-r Multi Send i-r Send 5, i-r Send i-r Marki Send Plus i-r Marki Send WS Vevők Beépített vevő i-r Receive i-r Control

2 1. MOTOROK 1.1 Az motorok és vezérléseik előnyei A redőnyök, napellenzők és kapuk kézi nyitásával és zárásával ellentétben ezek elektromos mozgatása számos előnnyel jár. A motoros meghajtással többféle vezérlési rendszer alkalmazása válik lehetővé. Automatikus (programozott) vezérléssel lehetőség van a rendszer működtetésére akár a tulajdonos távollétében is. a) Energiatakarékosság - Az automatizálás révén a megfelelő időben záró/nyitó rendszer csökkenti a fűtés és klimatizálás költségeit, ezáltal védjük környezetünket is b) Komfort - Időt és energiát takarít meg - Az intelligens vezérlésnek köszönhetően megakadályozhatjuk a lakótér felmelegedését és kihűlését illetve a káros napsugárzás bejutását - Halk üzemű motorok c) Biztonság - Távműködtetésű garázskapuk megkönnyítik a közlekedést - Csökkentheti a betörések lehetőségét az automatikus vezérlésnek köszönhetően távollétben is - Fény- és üvegtörés érzékelés - Feltolásvédelem - Vihar, szél és széllökés elleni védelem d) Tartósság - Hosszabb élettartam, alkatrészvédelem e) Egyszerű, átgondolt megoldások - A motor a tengelyben helyezkedik el, nem igényel további helyet - Rejtett vezérlés (falba süllyesztett kapcsolók, rádióadók) 2

3 1.2 Motor egységei, alkatrészei A közhiedelemmel ellentétben manapság már nincs szükség nagy és robosztus motorokra. A technológiai újításoknak köszönhetően a motorok a tengelybe építhetők, nem igényelnek további helyet mégis elég erősek és tartósak. A motor, a fék, a hajtómű és az állítható végálláskapcsolók alkotják az egységet. Hajtómű Egy háromszintes bolygómű a motor /perc-es alap fordulatszámát 14 1/perc (redőnyök), vagy 17 1/perc (napellenzők) fordulatszámokra redukálja. Az ipari műanyagból készült fogaskerekeknek köszönhetően halk és kopásmentes a működés. Motor és fék Egyfázisú váltóáramú motor kondenzátorral ellátva (230V/50Hz). A névleges áramfelvétel motortól függően 0,4 és 2,2 A között változhat. A fék (egy kónuszból és egy féktárcsából áll) a motor működése közben kialakuló elektromágneses tér hatására nyit, lehetővé téve az elfordulást. Ha a motor áll (nem vesz fel áramot), egy rugó biztosítja a kellő erőt a fék zárt állapotban tartásához. Ez a minimális erő a nagy áttételnek (253:1) köszönhetően biztonsággal megállítja és helyben tartja a tengelyt. A motorok rövid működési idővel rendelkeznek (terheletlen állapotban kb. 4-5 perc). A túlmelegedés elleni védelemért egy thermo kapcsoló (bimetál) felel. Ha a motor hőmérséklete eléri a 150 C a kapcsoló megszakítja az áramkört és addig nem is zárja, amíg a hőmérséklet le nem csökken. Végálláskapcsoló a) Pozícióérzékelés - Amint a motor elérte a végállását, kikapcsol. A végálláskapcsoló lehet mechanikus és elektromos is. - Előfordulhat, hogy a palástnyúlás hatására a néhány léc kilóg a tokból felső végállás elérésekor. Ilyekor a felső végállá újbóli beállítása szükséges. - Nem biztosítható a palást és a motor védelme akadállyal való találkozás esetén. 3

4 b) Nyomatékérzékelés - A motor nyomatékcsúcs fellépésekor kapcsol ki. A végálláskapcsoló lehet mechanikus és elektromos is. - Védelmet nyújt a palást és a motor károsodásával szemben. - Után állítás szükséges lehet, ha a palást nehezen jár. - Alsó és felső ütköző minden esetben szükséges. c) Pozíció- és nyomatékérzékelés - A motor akkor kapcsol ki, ha elérte a végállást és/vagy fellép egy csúcsnyomaték. A végállást elektromosan állíthatjuk be. Kuplung/menesztő A kuplungon keresztül viszi át a motor az erőt a tengelyre. Tengelytípusoktól függően több alakban/méretben. Adapter Pozícionálja a motort a tengelyben. Néhány motortípusnál a kikapcsolásért is felelős. 4

5 1.3 Motorjellemzők A motorcímkén a motor legfontosabb jellemzői vannak feltüntetve - Motortípus - Gyártási szám - Névleges feszültség (V) - Névleges frekvencia (Hz) - Áramfelvétel (A) - Felvett teljesítmény (W) - Forgatónyomaték (Nm) - Névleges fordulatszám (1/perc) - Üzemidő Egy terheletlen motor átlagos üzemideje kb. 4-5 perc, mivel ilyenkor az összes felvett teljesítmény hővé alakul. A túlmelegedés elleni védelemért egy thermo kapcsoló (bimetál) felel. Ha a motor hőmérséklete eléri a 150 C a kapcsoló megszakítja az áramkört és addig nem is zárja, amíg a hőmérséklet le nem csökken. - Szigetelési osztály F osztályú hőszigetelés, mely 150 C-ig nyújt védelmet. 5

6 - Por- és vízállóság Ennek mértéke mindig az előállítás helyén hatályban lévő előírások szerint változhat. IP44: - 1mm-nél nagyobb szemcseméretű por elleni védelem - fröccsenő víz/pára elleni védelem - VDE-tanúsítvány Ezen a jellel ellátott termék a vonatkozó német elektronikai szabványokon túl a VDE követelményeinek is megfelel. 1.4 Végállások - Mechanikus végállású - Beállító csavarral - SP - T - Nyomatékérzékeléssel - TR - AST - Elektronikus végállású - SE - SER - SEC - SEL - SEM 1.5 Motorkiválasztás Motortípus Mechanikus végállású Elektromos végállású SP AST/TR SE (SER) SEC SEL SEM Pozíció szerinti végállás x x x beállítás felül Pozíció szerinti végállás x x x x x x beállítás felül Nyomatékérzékelés felfelé x x x x (ütköző szükséges) Nyomatékérzékelés lefelé x (x) (x) (ütköző kell) Akadályérzékelés lefelé x x x Blokkolás védelem FEL x x x x x Blokkolás védelem LE (x) x x x x x Automatikus palásthossz (x) x x x állítás (idővel nem lóg be) Beállítás a motorfejen x x Beállítás a motorkábelen x x x x x Párhuzamosan kapcsolható x x x x x Ütközésig megy FEL x x x Napellenző ütközésig BE x 6

7 Motorméret A motorméret a tengely függvényében változik. A SELVE három méretosztályban gyárt motorokat. Az 1. sorozat az minimum SW40-es, a 2. sorozat az minimum SW50-es, a 3. sorozat az minimum SW70- es tengelyekkel szerelhető. Motornyomaték Az alkalmazott motor egyik legfontosabb jellemzője a forgatónyomaték. Ez függ: - a redőny súlyától - a tengely átmérőjétől - nyomaték=erő*erőkar - a súrlódástól - kb % teljesítményt emészt fel - a redőny magasságától - fordulatonként változik a feltekert redőny átmérője - a legnagyobb nyomatékigény a redőny alsó egyharmadánál lép fel A motormegnevezés Példa: SE 2/17-R - SE : motrotípus - 2/ : 2-es sorozat, legalább SW50-es tengellyel szerelendő - 17 : a motor nyomatéka Nm-ben - -R : a vezérlés típusa (jelen esetben rádiós) 1.6 Motorok elektromos kapcsolásai Motorok párhuzamos kapcsolása A SELVE motorok közül csak az elektronikus végállással rendelkezőket (SE, SEC, SEL, SER, SEM) szabad relé nélkül párhuzamosan kapcsolni. Mechanikus végállású motorok párhuzamos kapcsolásához egy relén kívül beiktatására van szükség. Két motort kétpólusú kapcsolókkal, több motort relével, csoportvezérléssel, vagy központi vezérlőrendszerrel lehet összekötni. Az együtt vezérelt motorok működési ideje eltérő. Ha két motort egy egypólusú kapcsolóval párhuzamosan összekapcsolok és az egyik redőny hamarabb érheti el a végállást, mint a másik és kikapcsol. Ekkor a másik redőny a végállás elérése előtt egy elindul az ellenkező irányba, mivel a vezérlés által kiküldött impulzus átváltja a forgásirányt. Az így kialakuló rövid impulzus addig tart, míg a végálláskapcsoló tönkre megy és a motor meghibásodik. 7

8 Két motor kapcsolási rajza 8

9 9

10 1.7 Beépítés redőnybe és napellenzőbe - a beépítéshez szükséges egy adapter és egy menesztő - a motortartó alakja a beépítés módjától függ - ügyelni kell arra, hogy a beszereléskor a motor palástja ne sérüljön (pl. ne hajtsunk bele csavart, ne fúrjuk meg), mert ez meghibásodást okozhat - a motor soha ne üssük- vagy préseljük bele a tengelybe! (pl. ne üssük be kalapáccsal) 10

11 2. VEZÉRLÉS 2.1 Kapcsolás leválasztó hálózati egységgel A leválasztó hálózati egység gondoskodik a Fázis és a Föld feszültségelosztásáról. A fázist az egység automatikusan a FEL vagy a LE irányra adja. 11

12 2.2 Kapcsolás motorvezérléssel A motorvezérlés gondoskodik a Fázis és a Föld feszültségelosztásáról. A gyengeáramú oldallal szemben, a hálózati oldalon található a C csatlakozó. Ha a motorvezérlés egy motort irányít, akkor a C csatlakozóra a FÁZIS-t kell kötni. Ha a motorvezérlést gyengeáramú rendszerre is rácsatlakoztatjuk, akkor a C csatlakozóra a FÖLD-et kell kötni. 12

13 2.3 Funkciók és jelölések Astro A vezérlőt Automatikus módra állítva hívható le ez a program. Ebben a módban a redőnyök egy előre beprogramozott időben (a naptári időtől függően változik) reggelente nyitja, esténként pedig zárja a redőnyöket. Ezek az értékek egyénileg is programozhatók. Lehetőség van Heti, Blokk (H-P/Sz,V) és Egyszeri beállításra is. Asztro(esti) A redőnyök reggel mindig ugyanabban az időben nyílnak, este pedig a naptári dátumnak megfelelő napnyugtakor záródnak. 13

14 Asztro program eltolása Ezzel a beállítással lehetőség van a program ±120 perccel való eltolása. Offset Ezzel a beállítással egy kiegészítő időpontot adhatunk meg. Ez az időpont ±240 perccel térhet el az eredetitől. Példa: Asztro idő: 20:00, Offset + 60 perc A redőny 20:00-kor szellőző pozícióba áll, 21:00-kor pedig teljesen zár Automatikus nyári/téli időszámítás A vezérlés automatikusan átáll nyári/ téli időszámításra. 14

15 Blokk Ebben a menüpontban lehetőség van a naptári hét két blokkos tagolására (H-P és Sz-V). Alkonyfunkfió Egy fényérzékelő alkalmazásával megvalósítható. Ha a fényérzékelő a megadottnál kevesebb fényt érzékel, a redőnyök zárnak. A fényerősség egy 0-15 skálán (kb Lx) állítható. A funkció nem aktív, ha nincs érték megadva. Végállás Egyéni vezérlés Egy kapcsoló egy motort vezérel direkt módon. Csoportvezérlés Csoportvezérléssel több motor egyidejű vezérlése lehetséges. 15

16 Fényérzékelő A rendszerbe történő csatlakoztatása által lehetővé válik a fényerősség mérése, ezáltal a Fényvédelem és az Alkonyfunkció használata. Fényvédelem: Ha a fényerő meghaladja a beállított értéket (legalább 3 percig), a redőny/napellenző a megadott pontba megy. Ha a fényerő lecsökken a megadott érték alá (legalább 15 percig), a redőny/napellenző a kiindulási állapotába megy vissza. A fényerősség egy 0-15 skálán (kb Lx) állítható. A funkció nem aktív, ha nincs érték megadva. Csoportvezérlés A redőnyök egyidejű és egyszerre történő mozgatása. Köztes - és szellőző pozíció Lehetővé teszi a végpontokon kívüli köztes állások beállítását. Mind az időpont, mind a pozíció szabadon választható. A Le gomb kétszeri gyors megnyomásával a redőny a középállásba küldhető, míg a Fel gomb kétszeri megnyomásával a redőny a szellőztető pozícióba küldhető. 16

17 2.4 Intronic vezérlés (vezetékes) Kábeles rendszerkiépítésnél a vezérlő egységeket kötődobozban helyezik el. A beépítés megkönnyítése érdekében az összes vezérlőegység kompatibilis a kötődobozokkal. Egy 3-eresalacsonyáramú-buszrendszerrel az összes hálózati (230V) eszköz csoportosan vezérelhető. Több fokozatban is problémamentesen megvalósítható. A maximális vezérlőkábel hossz nem haladhatja meg a 100m-t. A megfelelő jelterjedés érdekében célszerű egy vezérlőkábelre minél több eszközt kötni. Egy szabvány telefonvezeték megfelelően alkalmazható vezérlőkábelként. 3-eres-alacsonyáramú-buszrendszer Maximális kábelhossz: A Bus-rendszerre tetszőleges számú eszköz köthető. Eszköz i-timer Plus Beépített óra Astro-, Napsugárzás- és Alkonyfunkcióval Központi- és csoportvezérlés van Egyéni vezérlés van i-control Csoport- és Egyéni vezérlés van van i-timer Beépített óra nincs van i-memo Intelligens kapcsoló nincs van i-switchplus nincs van 17

18 2.4.1 i-timer Plus Univerzális vezérlőegység. Funkciók - Astro program - Astro esti program - Egyéni program - Napi két kiegészítőprogram - Vakáció funkció - Fényvédelem - Alkonyfunkció - Köztes- és szellőzőpozíció - Automatikus nyári/téli időszámítás állítás - Automata/manuális kezelés - kézi vezérlés 18

19 Ábra Bekötés 19

20 2.4.2 i-memo Napi két időpont beállítása lehetséges. Ezek automatikusan naponta ismétlődnek. Ezen felül napi két időpont állítható be, melyek heti rendszerességgel ismétlődnek. Ha egy napra napi és heti program is be van állítva, a heti program lép automatikusan életbe. Funkciók - Napi program - Heti program - Köztes- és szellőzőpozíció - Automata/manuális kezelés - kézi vezérlés Ábra Bekötés 20

21 2.4.3 i-control Az i-control egységet alkalmazhatjuk fő- (egyéni vezérlés) és alárendelt (csoportvezérlés) kapcsolóként. Egyéni- és csoportvezérlés bemenetének köszönhetően kiválóan alkalmas gyengeáramú csoportvezérlés kialakítására (csakúgy mint az i-timer Plus és az i-r Control). Funkciók - Köztes- és szellőzőpozíció - Egyéni és csoportvezérlés 21

22 Ábra Bekötés 22

23 2.4.4 i-switch Plus, i-switch, i-switch AP i-switch Plus i-switch i-switch AP Az i-switch Plus gombjai oldalt helyezkednek el, más vezérlőkkel közös adapterkeretbe illeszthető. Az i-switch nem illeszthető keretbe és a gombjai középen helyezkednek el. Az i-switch AP egy keskeny változat, melyen a gombok középen helyezkednek el. A borítás alatt egy kapcsoló található. Bal állásban a gombok rugós kapcsolóként, jobb oldali állásban billenő kapcsolóként funkcionálnak. Ábra 23

24 Bekötés Gombok 24

25 2.5 Az intronic-radio vezérlés alapjai A távvezérlés során a jeladó egy jelcsomagot küld egy bizonyos frekvencián a vevőegységnek. A vevőegység a jel hatására kapcsolja a motort. Az intronic-radio vezérlés 868,3Mhz-es frekvencián működik. Az új frekvencia azért kedvezőbb a megszokott 433Mhz-nél, mert így a jelzavarás lehetősége 100-szorosával csökkent. A csekély zavarási lehetőségek okai: - A jeladó által kibocsátott jelcsomag nagysága - 433Mhz: millió jel - 868Mhz: 10 millió jel - Csak rövidtávú rádióvezérlések - 433Mhz: 30km hatótáv - 868Mhz: 1km hatótáv - mikrofonok - fejhallgatók - központizár-távirányítók - garázskapu-távirányítók - riasztóberendezés - radarok - daruvezérlések - modellvezérlések - mozgásérzékelők A hatályos rendelkezések korlátozzák, a jeladó hatótávját és a jelerősséget. Figyelembe kell venni, hogy a jeladó és a vevő között elhelyezkedő akadályok gyengíthetik a jelet. 25

26 Különböző anyagok jeláteresztő képessége: - vas- és alumínium burkolatok 0 10% - vasbeton 10 70% - tégla és furnérlemez 65 95% - gipsz, fa, üveg % Épületben kb. 25m-ig, szabadban akár 350m-ig is lehetséges a jelküldés. 26

27 A vevőegység tájolásánál a következőket kell figyelembe venni: - még a beépítés előtt megvizsgálni, hogy a vevő és a jeladó között létre jöhet-e a zavarmentes kapcsolat. Ez különösen akkor fontos, amikor a vevő és a jeladó nem egy helységben van. - rádióvezérlést nem célszerű fémmel borított falú helységben, vagy mágneses térben elhelyezni - több ugyanazon a frekvencián kommunikáló berendezés zavarhatja egymást - a kilógó antennavéget sem levágni, sem megtoldani nem szabad! A jeladók által küldött jelek másolásvédelmét egy ún. gördülőkód biztosítja. Ezt a technológiát használják az autók központi zárjainál. Ha egy távirányító elvész, az új távirányító betanításakor a régi távirányítót a vevő kiiktatja. 27

28 2.6 Távirányító Rádiós távirányítókból létezik hordozható és falra szerelt. Megnevezés i-r Timer Plus Rádiós, programóra Astro-, Napsugárzásés Alkonyfunkcióval i-r Wall Send Rádiós falra szerelhető jeladó, 1 csatornás i-r Light Sensor Rádiós fényérzékelő i-r Transmit Rádiósító berendezés nem rádiós motorokhoz i-r Multi Send Rádióadó, 5 csatornás, programórával Elhelyezés rögzített rögzített rögzített rögzített hordozható i-r Send 5 Rádióadó, 5 csatornás hordozható i-r Send 1 Rádióadó, 1 csatornás hordozható i-r Marki Send Plus Rádióadó napellenzőkhöz, 5 csatornás, programórával, komfortfunkciókkal hordozható i-r marki Send Rádióadó napellenzőkhöz, 1 csatornás hordozható 28

29 2.6.1 i-r Timer Plus Az i-r Timer Plus beépített óra mellett Astro-, Fényvédelem- és Alkonyfunkcióval van ellátva. A Fényvédelem és Alkonyfunkció egy vezetékes fényérzékelő szenzor csatlakoztatásával valósítható meg. Funkciók - Astro program - Astro esti program - Egyéni program - Napi két kiegészítő program - Vakáció funkció - Fényvédelem - Alkonyfunkció - Köztes- és szellőzőpozíció - Automatikus nyári/téli időszámítás állítás - Automata/manuális kezelés - kézi vezérlés Ábra 29

30 2.6.2 i-r Wall Send Az i-r wall Send egy egycsatornás rádiós távirányító. Rendelkezik egy kapcsolóval, mellyel automata és manuális mód állítható be. Pl.: Egy redőny központilag vezérelt és tartozik hozzá egy saját kapcsoló is. Így a redőny leválasztható a központi vezérlésről (manuális mód). Funkciók - Automata/manuális mód - kézi vezérlés Ábra 30

31 2.6.3 i-r Light Sensor Rádiós fényérzékelő. Képes további kapcsoló beiktatása nélkül vezérelni a redőnyt. Funkciók - Fényvédelem - Alkonyfunkció - Módválasztás - kézi vezérlés Ábra 31

32 2.6.4 i-r Transmit Az i-r Transmit-tel távvezérelhetővé tehetjük a vezetékes vezérléseket (pl.: i-switch). Egyéni- és csoportvezérlésre is alkalmas, mivel több vevő is ráprogramozható. Funkciók - Bármely redőnyhöz hozzárendelhető Ábra Kapcsolás 32

33 2.6.5 i-r Multi Send Az i-r Multi Send képes az 5 csatornát külön-külön és egyszerre is vezérelni. Csatornánként egyéni idő beállítása lehetséges. Funkciók - Astro program - Egyéni program - Vakáció funkció - Köztes- és szellőzőpozíció - Automatikus nyári/téli időszámítás állítás - Automata/manuális kezelés - kézi vezérlés Ábra 33

34 2.6.6 i-r Send 5, i-r Send 1 i-r Send 5 i-r Send 1 Az i-r Send 5 képes az 5 csatornát külön-külön és egyszerre is vezérelni. Az i-r Send 1 egy csatorna vezérlésére képes. Funkciók - 5 csatorna (i-r Send 5) - 1 csatorna (i-r Send 1) - kézi vezérlés Ábra 34

35 2.6.7 i-r Marki Send Plus Az i-r Marki Send Plus képes az 5 csatornát külön-külön és egyszerre is vezérelni. Csatornánként egyéni fényerő és szélsebesség beállítása lehetséges. Funkciók - Egyéni program - Beállítható fényerő és szélsebesség érték - Vakáció funkció - Ernyőfeszítő funkció - Köztes pozíció - 5 csatorna - Automatikus nyári/téli időszámítás állítás - Automata/manuális kezelés - kézi vezérlés Ábra 35

36 2.6.8 i-r Marki Send WS Az i-r Marki Send WS-sel egyszerűen beállítható a fényerő- és szélsebesség értéke egy potenciométer segítségével. Több eszközzel is kompatibilis. Funkciók - 1 csatornás - Beállítható fényerő- és szélsebesség érték - Automata/kézi vezérlés - kézi vezérlés Ábra 36

37 2.7 Vevők Beépített vevő A SELVE rádiós motorok egy csőmotorból és egy rádióvevőből állnak. A SELVE rádiós motorjainak ismertetőjegye az 5 eres kábel, ami lehetővé teszi, hogy egy másik motorral összekapcsoljuk. A motor végállása tesztkábellel beállítható. Rádiós motorokat csak az újfajta 5 eres tesztkábellel szabad beállítani. Az SE motor beállítókábele nem megfelelő! Funkciók - Elektromos végállás - 16 távirányító hangolható rá - Köztes állás eltárolása - Túlterhelés elleni védelem - Másik motor csatlakoztatásának lehetősége (plusz kapcsoló nélkül) Kapcsolás Egy SELVE elektromos végállású rádiós motor bekötésénél csak 3 eret (kék, barna, sárga-zöld) szabad a hálózatra kötni. A második motor összekapcsolásáért felelős két vezetékvéget hagyjuk szabadon. Ügyelni kell rá, hogy a rádióvevő antennája ne legyen közel illetve párhuzamosan a hálózati kábellel elhelyezve, mert az zavarhatja a vételt. A kilógó antennavéget sem levágni, sem megtoldani nem szabad! 37

38 Végállások beállítása 5 eres tesztkábellel Tesztkábel Végállás beállítás tesztkábellel 38

39 Végpontok törléséhez a Stop/Program gombot 6mp-ig nyomva tartani! Végállások beállítása rádiós távirányítóval A motor programozása távvezérlővel is lehetséges. Bármelyik i-tronic távvezérlő alkalmas a programozásra. Lépések: 1. Új távvezérlő hozzárendelése (egy betanított távvezérlő szükséges!) 2. Távvezérlő kitanítása (legalább kettő, ugyanarra a motorra programozott vezérlő esetén) 3. Köztes pozíció 4. Köztes/Szelőző funkció 39

40 Első üzembe helyezés (csak szakember által!) 5. Távvezérlő ÁTMENETI hozzárendelése (pl. végállás beállításhoz szerelés közben). A hozzárendelés áramtalanítás után elvész! 6. Az első távvezérlő hozzárendelése. A hozzárendelés áramtalanítás után nem vész el! 7. Üzembe helyezés utáni végpontbeállítás (állandó vagy ideiglenes betanított távvezérlő szükséges!). 40

41 Szerviz-üzemmód (csak szakember által!) Tanács: Ahhoz hogy a következő lépéseket kivitelezhessük, egy betanított távvezérlő szükséges. 8. Elveszett vagy hibás távvezérlő esetén egy új hozzárendelése. Minden más hozzárendelt távvezérlő inaktívvá válik. 9. Végállás újra beállítása 10. Gyári beállítás ( memória törlés ) 41

42 Szerviz-üzemmód (csak szakember által!) 11. Csoport beállítás. Az egy csatornára programozott vevők több csoportra/több csatornára való átprogramozása. Előtte: Csoportbontás: Utána: 42

43 Külső vevő A külső, vakolódobozba helyezhető rádiós vevőegységgel lehetőségünk van a mechanikus és elektromos végállású motorok beállítására és vezérlésére. Megnevezés i-r Receive Rádióvevő vezetékes vezérlésű motorokhoz i-r Control Rádiós csoport- és egyéni vezérlő Alkalmazás Vakolódobozba építhető Gombokkal ellátott vevő- és vezérlő egység i-r Receive Az i-r Receive egységre minden előforduló motor FEL és LE iránya csatlakoztatható. A készülék a kapott rádiójeleket átalakítja és úgy küldi tovább a motor felé. Vakolódobozba építhető. Funkciók - 16 jeladó hangolható rá - Köztes/szellőző pozíció tárolására képes - Lehetőség van a folyamatos üzem beállítására (az alap 120 mp) 43

44 Ábra Kapcsolás Folyamatos üzem Az i-r Receive képes a folyamatos működésre. Ennek az aktiválásához a 4-es (L) és az 5-ös (lámpa) csatlakozót kell összezárni. Zsaluzia Ha az i-r Receive-t zsaluziákhoz építjük be, a 4-es (L) és 6-os (zsaluzia) csatlakozót kell összezárni. 44

45 2.7.3 i-r Control Az i-r Control ideális keveréke egy vezetékes egyéni vezérlőegységnek és egy rádióvevőnek. Kényelmesen kezelhető akár rádiós központi egységekkel vagy távirányítóval. További csoport- és egyéni vezérlőbemenettel az i-r Control más vezetékes eszközökkel (i-timer Plus és i-control) együtt vezérelhető. Funkciók - 16 jeladó hangolható rá - Köztes/szellőző pozíció tárolására képes - Csoport- és egyéni vezérlés bemenet Ábra 45

46 Kapcsolás 46

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901

TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Kezelési útmutató (fordítás) 18202.0001/0911 IT/HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók.........................

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

Motorok és vezérlések redőnyökhöz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van

Motorok és vezérlések redőnyökhöz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Motorok és vezérlések redőnyökhöz Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van Rádiós technológia PRF csőmotor integrált rádióvevővel PR+ Sorozat Nem szükséges redőnyütköző A kezelőszervhez kötésnek

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Centronic VarioControl VC470-II

Centronic VarioControl VC470-II Centronic VarioControl VC470-II hu Szerelési és kezelési útmutató Rádióvevő, dugaszolható Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS GÉPJÁRMŰ MENETÍRÓK HE 23-2000

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS GÉPJÁRMŰ MENETÍRÓK HE 23-2000 HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HE 23-2000 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA... 4 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK...

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec Marantec Modern technológia a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez A Marantec motorok biztonságos és megfelelő működését további termékek támogatják - távirányítók, fotocellák, proximity kártyák

Részletesebben

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Biztonsági égővezérlő automatika

Biztonsági égővezérlő automatika DMG 972 Biztonsági égővezérlő automatika Kétfokozatú kényszerlevegős és kombi olaj/gáz égőkhöz, levegő csappantyú vezérlési lehetőséggel Választható lángőrök: Ionizációs Infravörös érzékelő IRD 1020 UV

Részletesebben

A SELVE mindig a megfelelõ motort kínálja. Elektronikus végállású motorok Redõnyök és napellenzõk számára

A SELVE mindig a megfelelõ motort kínálja. Elektronikus végállású motorok Redõnyök és napellenzõk számára A SELVE mindig a megfelelõ motort kínálja Elektronikus végállású motorok Redõnyök és napellenzõk számára SELVE SE Plus motorok Biztonság mindenek felett! Az otthon biztonságáért A zárt redõnypalást biztonságot

Részletesebben

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu Parksystem Kft - IDŐKAPCSOLÓK Parksystem Kft - w w w. r a i n b i r d. f r IDŐKAPCSOLÓK 230 V-OS IDŐKAPCSOLÓK KIVÁLASZTÁSA Oldal Kiskerti Közterületi Nagy zöldfelületek Sportpályák Elektromechanikus Hibrid

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Termékkatalógus. Ilyen egyszerúen megy.

Termékkatalógus. Ilyen egyszerúen megy. Termékkatalógus Ilyen egyszerúen megy. Ügyfélközpontú kiszolgálás gombnyomásra Csőmotorok redőnyökhöz, napellenzőkhöz, és kapukhoz. Aki életében inkább a kényelmet választja, és nem szeretné redőnyeit,

Részletesebben

12- 12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A 12.01 12.11 12.31. Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák

12- 12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A 12.01 12.11 12.31. Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák 12- - Kapcsolóórák 16 A 12- Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák 12.01 12.11 12.31 Működési tartalék 70 h áramkimaradás esetére 35 mm-es (EN 60715 TH35) szerelősínre szerelhető a - 12.01

Részletesebben

Általános: Konzolok. Típus: HELLA tenda (tenda D), HELLA tenda plus (tenda plus B)

Általános: Konzolok. Típus: HELLA tenda (tenda D), HELLA tenda plus (tenda plus B) Általános: Konzolok 30 50 Rögzítődübel Konzolmagasság Fix konzol 105 x 40 mm porszórt alaplap Távtartó porszórt alumínium zártszelvény. Vezetősínhez történő rögzítés speciális dübellel és M8-as csavarral.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások

DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások DREHMO i-matic elektromechanikus hajtások KÉNYELEM ÉS BIZTONSÁG A legújabb fejlesztési irányelvek lényege az, hogy a hajtóműveket az elektronika szétszerelése nélkül be lehessen állítani. Ezeket a törekvéseket

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

IHP, IH, IHH, ITM. 45 mm intuitív kapcsolóórák

IHP, IH, IHH, ITM. 45 mm intuitív kapcsolóórák IHP, IH, IHH, ITM Kapcsolóórák 45 mm intuitív kapcsolóórák P111627 P111625 P111624 P111626 IHP 1c IHP 2c IHP+1c IHP+2c Automatikusan KI és BE kapcsol terheléseket a felhasználó által a 4 gombbal és a képernyőn

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám: 64 60 20 Kezelési utasítás Bevezetés A termék megfelel a vonatkozó európai előírásoknak.

Részletesebben

STPi időkapcsoló Programozási útmutató

STPi időkapcsoló Programozási útmutató STPi időkapcsoló Programozási útmutató Az időkapcsoló megjelenése Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan induljon

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic

CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic 3.1 Szerszám zárás és nyitás beállítása Menü 03 A Funkciógombok első nagy csoportja a szerszám- és záróegység beállításokkal foglalkozik. Mozgassa a kurzort a kívánt mezőre, adja meg a kívánt értéket,

Részletesebben

Öntanuló szobatermosztát

Öntanuló szobatermosztát 2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001. Gépkönyv

Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001. Gépkönyv Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025000001 Gépkönyv BK09025.DOC 10/1 Motoros, forgókefés, kényszerpályás csizmamosó berendezés BK09025 Működés (1.sz. ábra): A berendezés 2-2

Részletesebben

Somfy ajánlott lakossági árlista 2016.

Somfy ajánlott lakossági árlista 2016. Somfy ajánlott lakossági árlista 2016. 1111 Listaár www.somfypro.hu H-1103 Budapest, megrendeles@somfy.hu, arajanlat@somfy.hu Minden ár ÁFA nélkül, Gyömrői út 105. info@somfy.hu budapesti átvétellel értendő.

Részletesebben

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval

Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval Öntözőszivattyúk szabályozása frekvenciaváltóval dr. Tóth Árpád Magyar Öntözési Egyesület 2016. 02. 24. Az alkalmazás lehetőségei Különböző méretű, magassági elhelyezkedésű, működési módú zónák üzemeltethetők

Részletesebben

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE. 50062484-003 Rev. A. THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató Digitális szobatermosztát THR840DEE 50062484-003 Rev. A THR840DEE-HU.indd 1 11-08-08 09:49 Használati útmutató FIGYELEM: A készülék csak helyes telepítés és beállítás után működik megfelelően

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.10. Fejezet Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei. 4.1. Általános előírások 44 j) A szivattyúház kibocsátó forrás, a forgó tömítések miatt 2-es zóna. Erre, és az egység egyéb csőcsatlakozásaira, valamint hőtágulási lefúvatóira (HLF) a tervezőnek együttes zónahatárt kell meghatároznia.

Részletesebben

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS - 2 - JÓTÁLLÁSI JEGY A HMR TÍPUSA JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY A KÁD MEGNEVEZÉSE ÉS MÉRETEI GYÁRTÁSI SZÁM TELEPÍTÉS IDŐPONTJA VÁSÁRLÓI BLOKK SZÁMA

Részletesebben

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 hu Szerelési és kezelési útmutató Időkapcsoló óra a fényérzékelőhöz Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

KY-400B. Installáció: Bevezető:

KY-400B. Installáció: Bevezető: A monitor villog és hangjelzést ad, hogy felhívja a figyelmét arra, ha a gumiabroncsokban csökken a nyomás vagy túl magas a hőmérséklet vagy, ha defektes a gumi. Hangjelzést illetve villogást tapasztal

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Az én árnyékolómat a SELVE vezérli

Az én árnyékolómat a SELVE vezérli Az én árnyékoómat a SELVE vezéri Javíthatunk éetminõségén? Napeemes szé-, és fényérzékeõ az árnyékoó védeméért és hosszú éettartamáért Programozható faikapcsoó Automatikusan mûködteti az árnyékoókat Miért

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók

Részletesebben

ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSOK MICRO92

ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSOK MICRO92 MICRO92 1. oldal, összesen: 6 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSOK MICRO92 FIGYELMEZTETÉS A hálózatra való csatlakoztatást csak olyan szakképzett személy végezheti, akit az elektromos rendszerek üzembe helyezésére

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek

C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek C80/1, C90, C150 HU Vezérlőegységek 1. C80/1, C90 ÉS C150 VEZÉRLŐEGYSÉGEK 1.1. Általános tudnivalók A C80/1 vezérlőegység azoknak a családi szaunákban használt, egyfázisú elektromos kályháknak (2-8 kw)

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5

1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5 EntryProx Beléptető Rendszer FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV v.1.0.7. EntryProx Beléptető Rendszer TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5 3. A RENDSZER ÜZEMBE HELYEZÉSE... 7 3.1. Az

Részletesebben

1. Tartalom jegyzék 2

1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, üzembehelyezé és csatlakozás 3 3. Kezelőelemek 4 4. Kijelző 4 5. Gyári beállítás 5 6 Beállítások változtatása 6 6.1 Óraidő és heti nap 6 6.2 Naptári

Részletesebben

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA

CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRONIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA CLIMBER BEÁLLÍTÁSI FÜZET CLIMBER - ROBO PLUSZ HAJTÓMÜ ELEKTRIKUS VEZÉRLŐKÁRTYA GYORS TÁJÉKOZTATÓ Nem szabad felszerelni a motort futamvégi mechanikus megállítók nélkül! Felszerelni a motort, az irányító

Részletesebben

// Az új SupraMatic motor: akár 50%-kal gyorsabb kapunyitási sebesség szekcionált kapuknál. Garázskapu-meghajtó. Kényelmes nyitás-biztonságos otthon

// Az új SupraMatic motor: akár 50%-kal gyorsabb kapunyitási sebesség szekcionált kapuknál. Garázskapu-meghajtó. Kényelmes nyitás-biztonságos otthon // Az új SupraMatic motor: akár 50%-kal gyorsabb kapunyitási sebesség szekcionált kapuknál Garázskapu-meghajtó Kényelmes nyitás-biztonságos otthon A minden igénynek megfelelő technológia 5 év garancia*

Részletesebben

N20010, N34010. NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ

N20010, N34010. NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ N20010, N34010 NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ TERMÉK ADATOK ÁLTALÁNOS Ezen direkt kapcsolású légnedvesít beavatkozók a következ k moduláló

Részletesebben

háztartási 08 gépek 09

háztartási 08 gépek 09 08 09 háztartási gépek 08 09 háztartási gépek _A Fagor vigyáz a családra és a környezetre energiatakarékos A legjobb energiahatékonysági minősítés: A+ Energiaosztály A Fagor Innovation háztartási gépei

Részletesebben

MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző

MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző Tulajdonságok: MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző Mikroprocesszorvezérelt Hatótávolság: 5 50 méter Hatótávolság: 50 100 méter Egyszerű beüzemelés A táplálás a tűzjelző központról

Részletesebben

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet S63 319S63 rev.0.1 03/2001 003ZF1 nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel

Részletesebben

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ Tisztelt Vásárló! termékünk megvásárlásával Ön a MORA termékcsalád új, modern, kombinált üzemű tűzhely tulajdonosa lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek. Kérjük részletesen

Részletesebben

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz MASCO KFT. CHAMBERLAIN CRXxxxF csőmotorok 1 Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793

Részletesebben

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus

Részletesebben

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274 1. ábra Típus 3274 Beépítési- és kezelési utasítás EB 8340 HU Kiadás 2001. június Tartalomjegyzék Tartalom Oldal Biztonsági el írások 3 M szaki adatok 4 1. Felépítés

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300 VIESMANN VITOTRONIC 300 Időjárás függvényében vezérelt, digitális kazán- és fűtőköri szabályozó Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében A dokumentum helye: Vitotec

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rondostat Comfort+ HR30 Elektronikus fűtőtest szabályozó Rendelési

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

Kérjük, keresse fel az Ön lakóhelyéhez tartozó Somfy nagykereskedőt vagy beépítőt, amennyiben cégünk más termékei iránt is érdeklődik.

Kérjük, keresse fel az Ön lakóhelyéhez tartozó Somfy nagykereskedőt vagy beépítőt, amennyiben cégünk más termékei iránt is érdeklődik. Vezeték nélküli csőmotor Oximo 40 WireFree TM RTS Kezelési és használati útmutató Tartalom: Általános bemutató 1 A Somfy világa 1 Szolgáltatások 1 Megfelelőség 1 Biztonsági előírások 2 Termékleírás 2 Működés

Részletesebben

AZA 48/60/75/90 spirálos felsőpályás

AZA 48/60/75/90 spirálos felsőpályás TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZA 48/60/75/90 spirálos felsőpályás

Részletesebben

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 3 058 RDF210, RDF210.2, RDF210/IR, RDF210.2/IR Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel 7-napos időprogrammal RDF210 2-csöves fan-coil rendszerekhez DX típusú hűtőkompresszorokhoz Kimenet 2-pont működésű (BE/KI)

Részletesebben

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC H Beépítési és üzemeltetési utasítás 4084395-Ed.04/2008.03 DDD a N L N L b 1 230 V 50 Hz / / N L c N L N L 1 Általános Ebben az üzemeltetési útmutatóban ismertetjük a

Részletesebben

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik.

A U T O M AT I K U S. * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére vonatkozik. ABG TÍPUSÚ A U T O M AT I K U S BLOKK GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 5 / 95(5)-85(5) MSZ EN ISO 91:9 (ISO 91:8) 1 Budapest, Szlávy u. -. Levélcím: 1475 Budapest,

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben