VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ"

Átírás

1 VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel (összenyomás elleni védelem) vagy lépésről-lépésre történő programozási eljárás a motorok erejének és lassításának elektronikus beállításával Gyors visszazárás funkció Társasház funkció Elővillogás funkció Kiegészítő rádiós csatorna (opcionális modul) Beépített.9 MHz rádióvevő (6 kód) 8K típusú biztonságiszegély csatlakoztatás Hibadiagnosztika üzenetek TECHNIKI TULJDONSÁGOK Termékkód PQ80S Vezérlőpanel méretei 7 x 8 x 7 mm Doboz méretei 0 x 90 x 90 mm Vezérlőpanel tömege 60 g Tápfeszültség 0 ~ 50-60Hz Tápfeszültség tűrése -0% +0% Transzformátor 0/Vac 5V Főbiztosíték 5 Motorkimenet max. teljesítménye 600 W Motorkimenet max. árama.5 Készenléti áramfogyasztás 0 m Villogó kimenet Vac, max. 0 W Kiegészítő tápellátás Vdc,max. 5 W Működési hőmérséklettartomány C Védelmi szint (dobozzal) IP55 MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

2 Tartalomjegyzék. FIGYELMEZTETÉSEK.... BEKÖTÉSÉS ÖSSZETEVŐK.... ELEKTROMOS BEKÖTÉS...5. MOTOR BEKÖTÉSE HÁLÓZTI FESZÜLTSÉG CSTLKOZTTÁS STRT PRNCS CSTLKOZTTÁS IDŐZÍTŐ KULCSOSKPCSOLÓ GYLOGOS STRT PRNCS CSTLKOZTTÁS STOP GOMB CSTLKOZTTÁS INFRSOROMPÓ CSTLKOZTTÁS ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ NYITÁSI INFRSOROMPÓ BIZTONSÁGISZEGÉLY CSTLKOZTTÁS ZÁRÁSI (MECHNIKUS) BIZTONSÁGISZEGÉLY NYITÁSI (MECHNIKUS) BIZTONSÁGISZEGÉLY K TÍPUSÚ ZÁRÁSI BIZTONSÁGISZEGÉLY K TÍPUSÚ NYITÁSI BIZTONSÁGISZEGÉLY....8 VILLOGÓ CSTLKOZTTÁS....9 KIEGÉSZÍTŐ/ ES RÁDIÓCSTORN MODUL ES RÁDIÓCSTORN BEÁLLÍTÁS JELZŐLÁMP BEÁLLÍTÁS.... PROGRMOZÁS.... RÁDIÓ MENÜ.... PROGRMOZÁS MENÜ PROGRMOZÁSI MÓD KIVÁLSZTÁS LPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEK VISSZÁLLÍTÁS MOTOR NYITÁSI IRÁNY VÉGÁLLÁSKPCSOLÓ TÍPUSÁNK KIVÁLSZTÁS ERŐ MENÜ FUNKCIÓK MENÜ....5 IDŐ MENÜ KIEGÉSZÍTŐK MENÜ HIBKERESÉS HIBKERESÉS MEGSEMMÍSÍTÉS PROGRMOZÁSI TÁBLÁZT... MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

3 . FIGYELMEZTETÉSEK Figyelem: Ez a kézikönyv a személyes biztonságot érintő fontos információkat tartalmaz. Helytelen telepítés vagy nem megfelelő használat súlyos sérülésekhez vezethet. Figyelmesen olvassa le és szenteljen különös figyelmet a szimbólummal jelölt biztonsági információknak. Tartsa meg ezt az útmutatót későbbi felhasználásra. Ne engedjen gyermekeket vagy kisállatokat a kapu közelébe. Soha nem hagyja, hogy a gyermekek működtessék vagy játszanak a kapu vezérlőivel. távvezérlőket tartsa távol gyermekektől és illetéktelen személyektől. z összes vezetékezést és a vezérlőpanelen végrehajtott műveletet csak a vezérlőpanel hálózati tápfeszültségről történt leválasztása után szabad végrehajtani. vezérlőpanelt csak érintésvédelmi rendszerrel rendelkező elektromos hálózathoz csatlakoztassa. vezérlőpanel vezetékezését, beállítását és üzembehelyezését csak szakképzett és tapasztalt személy végezheti. telepítésnek meg kell felelnie a hatályos jognak és szabályozásnak, különösen tekintettel az EN 5 rendelkezéseinek. Ez a készülék csak a vele szállított tápegységgel használható. leválasztásra szolgáló eszközt a vezetékezési szabályoknak és ábrának megfelelően kell a hálózati tápfeszültség áramkörébe beépíteni (lásd. fejezet). leválasztó kapcsoló működtetéskor győződjön meg róla, hogy más személy nem tartózkodik a közelben. Rendszeresen ellenőrizze a telepítés kopásait és vezetékek sérüléseit. Javítás vagy beállítás szükségessége esetén ne használja a kapuautomatikát. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

4 . BEKÖTÉSÉS ÖSSZETEVŐK KIJELZŐ J J5 F FR FR V K/K K TR JP JP JP JP JP5 JP6 JP7 JP8 JP9 = 7 szegmenses kijelző = rádióvevő = kiegészítő modulok csatlakozója = 0V 5 biztosíték = V.6 (önvisszaálló biztosíték) = V 0.6 (önvisszaálló biztosíték) = másodlagos varisztor = motorok reléi = villogó relé = szűrő = antenna csatlakozó = transzformátor Vac szekunder csatlakozó = transzformátor 0Vac primer csatlakozó = VEZÉRLŐBEMENETEK csatlakozó = INFRSOROMPÓ csatlakozó = VILLOGÓ csatlakozó = motor csatlakozó = VÉGÁLLÁSKPCSOLÓ bemenet csatlakozó = 0V hálózati tápfeszültség/védővezető csatlakozó NYOMÓGOMBOK funkciói BELÉPÉS KILÉPÉS Értéke NÖVELÉSE vagy STRT parancs (programozási módón kívül) Értéke CSÖKKENTÉSE vagy GYLOGOS STRT parancs (programozási módón kívül) MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

5 . ELEKTROMOS BEKÖTÉS Bekötési rajz 0 Vac motorokhoz Piros Piros Transzformátor 0/0 V Fekete Fekete GYLO- GOS KÖZÖS ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ NYITÁSI INFRSOROMPÓ VEVŐ - V DÓ/VEVŐ + V DÓ - V VILLOGÓLÁMP Vacmax. 0 W NYTÁS KONDENZÁTOR KÖZÖS ZÁRÁS FÁZIS VÉDŐVEZETŐ NULL Hálózati leválasztóeszköz Közös Zárási infrasorompók Nyitási infrasorompók MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

6 JP = NTENN csatlakozó antennakábel (jel) antennakábel (árnyékolás) JP = JP = TRNSZFORMÁTOR Vac szekunder (piros vezetékek) TRNSZFORMÁTOR 0Vac primer (fekete vezetékek) JP = VEZÉRLŐBEMENETEK csatlakozó STRT parancs (N.O. kontaktus) STOP parancs (N.C. kontaktus) GYLOGOS STRT parancs (N.O. kontaktus) vezérlés KÖZÖS GYL JP5 = INFRSOROMPÓK és BIZTONSÁGIESZKÖZÖK 5 ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ csatlakozó (N.C. kontaktus) 6 NYITÁSI INFRSOROMPÓ csatlakozó (N.C. kontaktus) 7 Infrasorompó VEVŐ -V tápfeszültség 8 Infrasorompó VEVŐ/DÓ 9 Infrasorompó DÓ -V tápfeszültség ZÁR:INF: NY.:INF: VEVŐ - V DÓ/VEVŐ + V INF. TESZT - V JP6 = VILLOGÓ csatlakozó 0 VILLOGÓ Vac tápfeszültség VILLOGÓ Vac tápfeszültség VILLOGÓ Vac JP7 = MOTOR csatlakozó NYITÁS MOTOR KÖZÖS csatlakozó ZÁRÁS NYTÁS KÖZ ZÁRÁS JP9 = 0 Vac HÁLÓZTIFESZÜLTSÉG/VÉDVEZETŐ csatlakozó leválasztó eszközt a vezérlőpanel rögzített vezetékezésébe kell beépíteni. FÁZIS NULL J5 = kiegészítő modulok csatlakozója MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

7 . MOTOR BEKÖTÉSE Kérjük, hogy ellenőrizze le a kapu működési irányának megfelelő motor csatlakoztatást. Balról jobbra nyíló kapu (udvar felől nézve) KÜLSŐ OLDL BELSŐ OLDL Jobboldali motor vezérlőegység balról jobbra történő nyitáshoz van előre beállítva (az ábra szerint az udvar felől nézve). Barna Szürke-Kék Fekete Fehér Fekete Barna KONDENZÁTOR KÖZÖS NYTÁSI- VÉGÁLLÁS ZÁRÁSI- VÉGÁLLÁS Jobbról balra nyíló kapu (udvar felől nézve) Baloldali motor KÜLSŐ OLDL BELSŐ OLDL Jobbról balra nyíló kapu esetén menü paraméterét állítsa 0-re (lásd 6. oldal). MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

8 . HÁLÓZTI FESZÜLTSÉG csatlakoztatása leválasztó eszközt az áramerősség figyelembevételével kell kiválasztani. Csatlakoztassa a 0 Vac hálózati feszültséget a JP9 csatlakozó pontjaihoz. Szenteljen figyelmet a megfelelő polaritásra (8 FÁZIS 0 NULL). FÁZIS NULL Hálózati leválasztóeszköz. STRT parancs csatlakoztatása Csatlakoztassa a STRT nyomógombot JP csatlakozó pontjaira (NO kontaktus). További STRT nyomógombok párhuzamosan csatlakoztathatóak (NO kontaktus)... Időzítő Csatlakoztassa az időzítőt JP csatlakozó pontjaira (NO kontaktus)... Kulcsoskapcsoló Csatlakoztassa a kulcsoskapcsolót JP csatlakozó pontjaira (NO kontaktus).. GYLOGOS STRT parancs csatlakoztatása Csatlakoztassa a GYLOGOS STRT nyomógombot JP csatlakozó pontjaira (NO kontaktus). További GYLOGOS STRT nyomógombok párhuzamosan csatlakoztathatóak (NO kontaktus). GYLOGOS STRT MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

9 .5 STOP gomb csatlakoztatása Csatlakoztassa a STOP nyomógombot JP csatlakozó pontjaira (NO kontaktus). További STOP nyomógombok sorosan csatlakoztathatóak (NC kontaktus). Személyek és tárgyak biztonságának garantálása céljából erősen ajánlott a vészleállító STOP nyomógomb csatlakoztatása. Megjegyzés: STOP csatlakozás ideiglenes kizáráshoz állítsa a KIEGÉSZÍTŐK menü paraméterét =LETILTV állásba..6 INFRSOROMPÓ csatlakoztatás.6. ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ ZÁRÁSI INFRSOROMPÓT táplálja meg JP5 csatlakozó pontjairól. Csatlakoztassa az infrasorompó NC kontaktusát JP5 csatlakozó 5 7 pontjaira. zárási infrasorompó a következőképpen működik; Ha zárás közben egy akadály szakítja meg az infrasorompó sugarát, akkor a kapu MEGÁLL, majd kb.,5 mp-ig VISSZNYIT. Ha nyitás közben egy akadály szakítja meg az infrasorompó sugarát, akkor az nincs hatással a kapu működésére. További ZÁRÁSI INFRSOROMPÓK sorosan csatlakoztathatóak (NC kontaktus). Biztonsági okok miatt, a kapu zárási területének védelme céljából legalább egy pár zárási infrasorompót fel kell szerelni. Megjegyzés: ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ csatlakozás ideiglenes kizáráshoz állítsa a KIEGÉSZÍTŐK menü paraméterét =LETILTV állásba..6. NYITÁSI INFRSOROMPÓ NYITÁSI INFRSOROMPÓT táplálja meg JP5 csatlakozó pontjairól. Csatlakoztassa az infrasorompó NC kontaktusát JP5 csatlakozó 6 7 pontjaira. NYITÁSI infrasorompó a következőképpen működik; Ha nyitás közben egy akadály szakítja meg az infrasorompó sugarát, akkor a kapu MEGÁLL, majd kb. mp-ig VISSZNYIT. További NYITÁSI INFRSOROMPÓK sorosan csatlakoztathatóak (NC kontaktus). Biztonsági okok miatt, a kapu nyitási területének védelme céljából legalább egy pár zárási infrasorompót fel kell szerelni. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

10 Megjegyzés: NYITÁSI INFRSOROMPÓ csatlakozás ideiglenes kizáráshoz állítsa a KIEGÉSZÍTŐK menü paraméterét =LETILTV állásba..7 BIZTONSÁGISZEGÉLY csatlakoztatás.7. ZÁRÁSI (mechanikus) biztonságiszegély Csatlakoztassa a ZÁRÁSI BIZTONSÁGISZEGÉLY NC kontaktusát JP5 csatlakozó 5 9 pontjaira. mennyiben a kapu zárás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd VISSZNYIT. Ha nyitás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére. (mechanikai) biztonságiszegély + infrasorompó Csatlakoztassa a (mechanikai) biztonságiszegélyt sorba az infrasorompó vevőjével (NC kontaktus). mennyiben a kapu zárás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd VISSZNYIT. Ha nyitás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére..7. NYITÁSI (mechanikus) biztonságiszegély Csatlakoztassa a ZÁRÁSI BIZTONSÁGISZEGÉLY NC kontaktusát JP5 csatlakozó 6 9 pontjaira. NYITÁSI infrasorompó a következőképpen működik; Ha nyitás közben a biztonságiszegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL és kb. mpre irányt vált. z akadály eltávolítása után a kapu folytatja a nyitást. Ha a biztonsági szegély zárás közben bármilyen akadályt érzékel, akkor az nincs hatással a kapu működésére. (mechanikai) biztonságiszegély + infrasorompó Csatlakoztassa a (mechanikai) biztonságiszegélyt sorba az infrasorompó vevőjével (NC kontaktus). mennyiben a kapu nyitás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd VISSZNYIT. Ha zárás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

11 .7. 8k típusú zárási biztonságiszegély Csatlakoztassa a 8k ZÁRÁSI BIZTONSÁGISZEGÉLY-t JP5 csatlakozó 5 9 pontjaira. Győződjön meg róla, hogy a menü paraméterét -re állította-e. mennyiben a kapu zárás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd VISSZNYIT. Ha nyitás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére. 8k biztonságiszegély + infrasorompó Csatlakoztassa a 8k biztonságiszegélyt sorba az infrasorompó vevőjével (NC kontaktus). Győződjön meg róla, hogy a menü paraméterét -re állította-e. mennyiben a kapu zárás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd VISSZNYIT. Ha nyitás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

12 .7. 8k típusú nyitási biztonságiszegély Csatlakoztassa a 8k NYITÁSI BIZTONSÁGISZEGÉLY-t JP5 csatlakozó 6 9 pontjaira. Győződjön meg róla, hogy a menü paraméterét -re állította-e. mennyiben a kapu nyitás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd kb. mp-re VISSZNYIT. Ha zárás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére. 8k biztonságiszegély + infrasorompó Csatlakoztassa a 8k biztonságiszegélyt sorba az infrasorompó vevőjével (NC kontaktus). Győződjön meg róla, hogy a menü paraméterét -re állította-e. mennyiben a kapu zárás közben a biztonsági szegély bármilyen akadállyal érintkezik, akkor a kapu MEGÁLL, majd kb. mp-re VISSZNYIT. Ha zárás közben érintkezik egy akadállyal a biztonsági szegély, akkor az nincs hatással a kapu működésére..8 VILLOGÓ csatlakoztatás villogólámpa (max. 0 W) a JP6 csatlakozó 0 pontjaihoz csatlakoztatható. villogólámpa a következőképpen működik; GYORS villogás a kapu NYILIK LSSÚ villogás a kapu ZÁRODIK FOLYMTOS fény a kapu az automatikus visszazárás előtti SZÜNETIDŐ-t számolja Megjegyzés: villogólámpa fajtája a FUNKCIÓK menü választható ki. paraméterével VILLOGÓ Vac MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

13 .9 KIEGÉSZÍTŐ/-ES RÁDIÓCSTORN modul Csatlakoztassa a MRX0 opcionális illesztőmodult a J5 csatlakozóba. Szenteljen figyelmet a modul ábrán látható behelyezésének irányára. kiegészítő modul DIP-kapcsolójának beállítása előtt, győződjön meg róla, hogy a vezérlőpanel tápfeszültsége le van kapcsolva. MRX0 kiegészítőmodul Illesztő nyílás.9. -es RÁDIÓCSTORN beállítása Megjegyzés:. rádiócsatorna MRX0 modul segítésségével történő használatához a megfelelő rádiókód eltárolása szükséges. Tekintse meg a RÁDIÓ menü paraméterét. KIEGÉSZÍTŐ modul DIP-kapcsolóinak segítségével válassza ki a kívánt működési módot. MONOSTBIL kapcsoló z elektromos kontaktus a távvezérlő adott gombjának minden egyes megnyomásakor záródik. mód kiválasztásához a DIP-kapcsolót az ábrázolt módon állítsa be. =BE =KI =KI. DIP-kapcsoló nincs hatással. BISTBIL kapcsoló z elektromos kontaktus a távvezérlő adott gombjának minden egyes megnyomásakor állapotot vált (zár vagy nyit). mód kiválasztásához a DIP-kapcsolót az ábrázolt módon állítsa be. =KI =BE =KI. DIP-kapcsoló nincs hatással. IDŐZÍTETT kapcsoló z elektromos kontaktus a távvezérlő adott gombjának megnyomásakor 90 mp-re záródik. mód kiválasztásához a DIP-kapcsolót az ábrázolt módon állítsa be. =BE =BE =KI. DIP-kapcsoló nincs hatással. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

14 .9. Jelzőlámpa beállítás z MRX0 modul jelzőlámpa vezérlésére is használható. z elektromos kontaktus, azaz a lámpa világít, a teljes nyitási-zárási ciklus ideje alatt zárásra kerül. mód kiválasztásához a DIP-kapcsolót az ábrázolt módon állítsa be. =KI =KI =BE. DIP-kapcsoló nincs hatással. KERTVILÁGÍTÁS beállítás z MRX0 modul alkalmas a kapu működtetése esetén a kertvilágítás vezérlésére is. z elektromos kontaktus a kapu elindításától kezdve a kapu leállása után további 90 mp-ig zárásra kerül. mód kiválasztásához a DIP-kapcsolót az ábrázolt módon állítsa be. =BE =KI =BE. DIP-kapcsoló nincs hatással.. PROGRMOZÁS BELÉPÉS GÖRGETÉS MEGERŐSÍTÉS KILÉPÉS Kijelzés Leírás RÁDIÓ menü PROGRMOZÁS menü ERŐ menü FUNKCIÓK menü IDŐK menü KIEGÉSZÍTŐK menü Számláló (ciklusok száma tól ig). RÁDIÓ menü vezérlőpanelben 6 különböző rádiókód tárolható el. Nyomja meg a gombot és a gombok segítségével válassza ki a menüt, majd a gomb megnyomásával lépjen be a RÁDIÓ menübe. kijelzőn a kijelzés látható. gombok segítségével keresse meg és válassza ki az almenü kívánt pontját. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

15 Új távvezérlő kódjának eltárolása standard STRT parancs Ekkor nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő kívánt gombját és egyidejűleg nyomja meg a vezérlőpanel gombját is. kijelzőn megjelenő szám a rádiókód helyét jelzi. mennyiben a kijelző az FL üzenetet mutatja, akkor az azt jelzi, hogy a memória megtelt, további rádiókód eltárolása nem lehetséges. Ismételje meg az -es és -es lépéseket a további STRT parancsként szolgáló rádiókódok eltárolásához. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. gombot, Új távvezérlő kódjának eltárolása GYLOGOS STRT parancs Ekkor nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő kívánt gombját és egyidejűleg nyomja meg a vezérlőpanel gombját is. kijelzőn megjelenő szám a rádiókód helyét jelzi. mennyiben a kijelző az FL üzenetet mutatja, akkor az azt jelzi, hogy a memória megtelt, további rádiókód eltárolása nem lehetséges. Ismételje meg az -es és -es lépéseket a további GYLOGOS STRT parancsként szolgáló rádiókódok eltárolásához. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. gombot, MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

16 Új távvezérlő kódjának eltárolása. RÁDIÓS CSTORN. rádiócsatorna használatához az MRX0 KIEGÉSZÍTŐ modul használat szükséges. Ekkor nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő kívánt gombját és egyidejűleg nyomja meg a vezérlőpanel gombját is. kijelzőn megjelenő szám a rádiókód helyét jelzi. mennyiben a kijelző az FL üzenetet mutatja, akkor az azt jelzi, hogy a memória megtelt, további rádiókód eltárolása nem lehetséges. Ismételje meg az -es és -es lépéseket a további. RÁDIÓCSTORN-ként szolgáló rádiókódok eltárolásához. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő Egy létező távvezérlőkód törlése gombok nyomogatásával válassza ki a törölni kívánt távvezérlőkód helyét. Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot kb. 5 mp-ig, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. 5 Engedje el a gombot és a kijelzőn a következő szimbólum jelenik meg. Ismételje meg az - 5 lépéseket a további létező távvezérlőkódok törléséhez. 6 Nyomja meg a gombot a főmenübe történő gombot, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

17 Összes távvezérlőkód törlése Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot kb. 0 mp-ig, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. Engedje el a gombot és a kijelzőn a következő szimbólum jelenik meg. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn.. PROGRMOZÁS menü gombot, Nyomja meg a gombot és a gombok segítségével válassza ki a menüt, majd a menübe. kijelzőn a gomb megnyomásával lépjen be a PROGRMOZÁS kijelzés látható. gombok segítségével keresse meg az almenü kívánt pontját... PROGRMOZÁSI MÓD kiválasztása utomatikus programozási mód KDÁLYÉRZÉKELÉSSEL programozási folyamat elindítása előtt győződjön meg róla, hogy a NYOMTÉK/ERŐ nincs-e túl magasra állítva. Ilyen esetben csökkentse menü paraméterének értékét. utomatikus programozási eljárás: a vezérlőpanel automatikus beállítja a motor munkaidejét és erejét, valamint az (amperometrikus) akadályérzékelés érzékenységének szintjét. Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot kb. 0 mp-ig. vezérlőpanel elindítja az automatikus programozási folyamatot, és a kapu; Ha nyitva van, akkor elkezd zárni a végálláskapcsoló eléréséig, Majd kinyit a nyitási végállásig, Majd megáll és elindul záró irányba a teljesen zárt helyzet eléréséig, vezérlőegység a lassítást a teljesen zárt/nyitott pozíció elérése előtt 50 cm-re állítja be automatikusan. Ezzel a működési idők, a lassítási idők és az akadályérzékelés érzékenységi szintje automatikusan beállításra került. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

18 Nyomja meg a gombot a főmenübe történő gombot, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. mennyiben szükséges az akadályérzékelés érzékenységi szintjének további beállítása, akkor tekintse meg a ERŐ menü pontját. SOROZTOS programozási mód lépésről-lépésre programozási mód lehetővé teszi az egyes beállítások teljes, professzionálisabb beállítását. vezérlőpanel SOROZTOS programozási módra van beállítva. programozási folyamat elindítása előtt győződjön meg róla, hogy a NYOMTÉK/ERŐ nincs-e túl magasra állítva. Ilyen esetben csökkentse menü paraméterének értékét. Ha a vezérlőpanel ezzel az eljárással kerül beállításra az akadályérzékelési funkció automatikusan letiltásra kerül. vezérlőpanel sorozatos programozási módban a vezérlőpanel gombjának vagy egy már előzőleg elmentett távvezérlő használatával lehetséges. kijelzőn az alábbi szimbólum látható. Nyomja meg a távvezérlő gombját (vagy a vezérlőpanel gombját). kapu elkezd zárni (ha nyitva van) majd kinyit a teljesen nyitott helyzetig. mikor a kapu eléri a nyitási út 90 %-át nyomja meg ismételten a távvezérlő gombját (vagy a vezérlőpanel gombját). kapu elkezd lassítani és folytatja a nyitást. 5 mikor a kapu eléri a teljesen nyitott pozíciót várjon ~ mp-et és nyomja meg ismételten a távvezérlő gombját 6 (vagy a vezérlőpanel gombját). kapu a teljesen zárt helyzet eléréséig elkezd zárni. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő gombot, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. mennyiben szükséges a motor erejének további beállítása, akkor tekintse meg a ERŐ menü pontját. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

19 .. LPÉRTELMEZETT ÉRTÉKEK visszaállítása vezérlőpanel a használt automatikákhoz szükséges előre beprogramozott működési paraméterekkel érkezik. vezérlőpanel a következők szerint állítható vissza az alapértékekre; FOGSKEREKES motor alapértelmezett értékei Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot kb. 5 mp-ig, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn... MOTOR nyitási iránya gombot, vezérlőegység balról jobbra történő nyitáshoz van alapból beállítva. MOTOR nyitási irányának megváltoztatása (. fejezet) Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot kb. 5 mp-ig, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a Balról jobbra nyitó kapu (udvar felől nézve) Jobbról balra nyitó kapu (udvar felől nézve) gombot a főmenübe történő amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn... VÉGÁLLÁSKPCSOLÓ típusának kiválasztása gombot, vezérlőegység ELEKTROMECHNIKUS (NC kontaktus) vagy MÁGNESES (NO kontaktus) végálláskapcsolóval használható. VÉGÁLLÁSKPCSOLÓ típusa Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot kb. 5 mp-ig, amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. ELEKTROMECHNIKUS végálláskapcsoló (NC kontaktus) Nyomja meg a MÁGNESES végálláskapcsoló (NO kontaktus) gombot a főmenübe történő amíg az alábbi kijelzést nem látja a kijelzőn. gombot, MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

20 . ERŐ menü UTOMTIKUS programozási mód ( ) esetén az akadályérzékelés érzékenységi szintje vagy SOROZTOS programozási mód ( motorok ereje állítható be a menü használatával. ) esetén a Nyomja meg a gombot és a gombok segítségével válassza ki a menüt, majd a menübe. kijelzőn a gomb megnyomásával lépjen be a PROGRMOZÁS kijelzés látható. gombok segítségével keresse meg az almenü kívánt pontját. TELJESÍTMÉNY/NYOMTÉK beállítás kijelzőn az -es motor aktuális teljesítmény/nyomaték szintje látható. gombok nyomogatásával állítsa be a motor kívánt teljesítmény/nyomaték szintjét. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő MOTOR KDÁLYÉRZÉKELÉS beállítás kijelzőn a motor akadályérzékelés érzékenységi szintjének aktuális értéke látható. gombok nyomogatásával állítsa be a motor kívánt akadályérzékelés érzékenységi szintjét. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő (KI) MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

21 . FUNKCIÓK menü menü használatával engedélyezhetőek/tilthatóak le a speciális beállítások. = funkció bekapcsolva = funkció kikapcsolva Nyomja meg a gombot és a gombok segítségével válassza ki a kijelzőn a menüt, majd a kijelzés látható. gomb megnyomásával lépjen be az ERŐ menübe. gombok segítségével keresse meg az almenü kívánt pontját. TÁRSSHÁZ funkció Ez a funkció a nyitási parancs elsőbbségét garantálja; amennyiben két ember egyidőben kívánja aktiválni a kaput, akkor az első nyitási parancs érvényesül, míg a vezérlőpanel bármilyen további parancsot figyelmen kívül fogja hagyni. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a TÁRSSHÁZ funkció KI TÁRSSHÁZ funkció BE gombot a főmenübe történő ELŐVILLOGÁS funkció funkció használata lehetővé teszi, hogy a kapu nyitásának elindulása előtt a villogó ~5 mp-el el kezdjen villogni. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a ELŐVILLOGÁS funkció KI ELŐVILLOGÁS funkció BE gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

22 LSSÍTÁS funkció lassítás funkció a kapuszárny nyitási/zárási végállás történő lelassítására szolgál. Két lassítási mód választható: Standard LSSÍTÁS (a kapu a standard mozgási sebességről közvetlenül a lassítási sebességre lassít) Lágy LSSÍTÁS (a kapu a standard mozgási sebességről fokozatosan lassít a lassítási sebességre) gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a LSSÍTÁS funkció KI LSSÍTÁS funkció BE Lágy LSSÍTÁS funkció BE gombot a főmenübe történő INFRSOROMPÓ TESZT funkció mennyiben ez a funkció engedélyezve van, akkor vezérlőpanel a motorok elindítása előtt végrehajt egy, az infrasorompók működésének ellenőrzését szolgáló tesztet. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a INFRSOROMPÓ TESZT funkció KI INFRSOROMPÓ TESZT funkció BE gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

23 NYITÁSI LÖKÉS funkció funkció használata lehetővé teszi indításkor a motorok mp-ig tartó teljes teljesítménnyel történő működtetését a kapu, hideg időjárás vagy hosszabb használaton kívüli állapot okozta tehetetlenségének legyőzése céljából. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a NYITÁSI LÖKÉS funkció KI NYITÁSI LÖKÉS funkció BE gombot a főmenübe történő GYORS VISSZZÁRÁS funkció funkció engedélyezése lehetővé teszi, hogy a kapunak a teljes szünetidő letelte nélküli, az infrasorompók autó általi megszakítását követően mp-cel történő bezárást. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a GYORS VISSZZÁRÁS funkció KI GYORS VISSZZÁRÁS funkció BE gombot a főmenübe történő SZÉTVÁLSZTOTT INDÍTÓJEL funkció funkció alkalmazása lehetővé teszi különböző nyomógombok/vezérlések használatát nyitáshoz, illetve záráshoz: Nyitási nyomógomb/vezérlés STRT csatlakozó Zárási nyomógomb/vezérlés GYLOGOS STRT csatlakozó gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a SZÉTVÁLSZTOTT INDÍTÓJEL funkció KI SZÉTVÁLSZTOTT INDÍTÓJEL funkció BE gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

24 MOTORTESZT funkció mennyiben ez a funkció engedélyezve van, akkor vezérlőpanel a motor elindítása előtt végrehajt egy, a motorok működésének ellenőrzését szolgáló tesztet. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a MOTORTESZT funkció KI MOTORTESZT funkció BE gombot a főmenübe történő VILLOGÓLÁMP MŰKÖDÉSIMÓD kiválasztás funkció használatával a villogó modelljének megfelelő villogólámpa jelzési mód választható ki. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a SZGGTOTT jelzés (standard villogólámpa) FOLYMTOS jelzés (LED villogólámpa) gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

25 KEZELŐ JELEN mód paraméter használata esetén a kapu egy kezelői kapcsolóval vezérelhető. kapu csak a vezérlőkapcsoló aktivált állapotában lehetséges, amint a kapcsoló felengedésre kerül a kapu abbahagyja a nyitást/zárást. z szétválasztott nyomógombokat csatlakoztassa a következők szerint: STRT csatlakozó -> NYITÁS nyomógomb GYLOGOS STRT csatlakozó -> ZÁRÁS nyomógomb mennyiben az a funkció engedélyezve van, akkor a rádióparancsok mellőzésre kerülnek és egyik biztonsági rendszer (akadályérzékelés, infrasorompók, biztonságiszegély, stb.) sem működik. gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. STNDRD nyitási/zárási mód KEZELŐ JELEN nyitási/zárási mód Nyomja meg a gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

26 .5 IDŐ menü menü használatával a motorok működési ideje és az automatikus visszazárás elötti szünet ideje állítható be. Nyomja meg a gombot és a gombok segítségével válassza ki a menüt, majd a kijelzőn a kijelzés látható. gomb megnyomásával lépjen be az IDŐ menübe. gombok segítségével keresse meg az almenü kívánt pontját. UTOMTIKUS ZÁRÁSI szünetidő funkció használatával állítható be az automatikus zárás előtti szünet ideje (0~99 mp.). (KI) gombok nyomogatásával állítsa be az automatikus zárási szünetidő kívánt értéket. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő GYLOGOS NYITÁS UTOMTIKUS ZÁRÁSI szünetidő funkció használatával állítható be a gyalogos nyitáskor érvényes automatikus zárás előtti szünet ideje (0~99 mp.). (KI) gombok nyomogatásával állítsa be a gyalogos nyitás automatikus zárási szünetidő kívánt értéket. Nyomja meg a gombot a főmenübe történő MŰKÖDÉSI IDŐ motor működési idejét a végálláskapcsolók vezérlik. végálláskapcsolók bármilyen meghibásodása esetén a motor 0 mp. eltelte után fog lekapcsolni. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

27 LSSÍTÁSI IDŐ funkció használatával állítható be a motor nyitási/zárási lassítási ideje (~0 mp.). beállítás megváltoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a menü paramétere = értékre van állítva (Lassítás BE). gombok nyomogatásával csökkentse vagy növelje az -es motor lassítási idejének értéket. FUNKCIÓ (KI) Nyomja meg a gombot a főmenübe történő GYLOGOS NYITÁSI IDŐ funkció használatával állítható be a -es motor nyitási/zárási lassítási ideje gyalogos STRT parancs esetén (~0 mp.). gombok nyomogatásával csökkentse vagy növelje a -es motor gyalogos működési idejének értéket. (teljes nyitás) Nyomja meg a gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

28 .6 KIEGÉSZÍTŐK menü menü a kiegészítők csatlakoztatására szolgáló csatlakozási pontok kezelésére szolgál (vezérlő és biztonsági eszközök). Nyomja meg a gombot és a gombok segítségével válassza ki a kijelzőn a menüt, majd a kijelzés látható. gomb megnyomásával lépjen be az IDŐ menübe. gombok segítségével keresse meg az almenü kívánt pontját. VÉSZLEÁLLÍTÓ (STOP) csatlakoztatás gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. Nyomja meg a STOP nyomógomb NINCS CSTLKOZTTV STOP nyomógomb CSTLKOZTTV gombot a főmenübe történő ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ csatlakoztatás gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. ZÁRÁSI infrasorompó NINCS CSTLKOZTTV ZÁRÁSI infrasorompó CSTLKOZTTV 8k biztonsági szegély Nyomja meg a gombot a főmenübe történő MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

29 NYITÁSI INFRSOROMPÓ / BIZTONSÁGI SZEGÉLY csatlakoztatás gombok nyomogatásával válassza ki a kívánt értéket. NYITÁSI infrasorompó / biztonságiszegély NINCS CSTLKOZTTV NYITÁSI infrasorompó CSTLKOZTTV STNDRD biztonságiszegély (NC kontaktus) CSTLKOZTTV BIZTONSÁGI szegély (8k típus) CSTLKOZTTV Nyomja meg a gombot a főmenübe történő 5. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

30 HIBKERESÉS Kijelzés Probléma Lehetséges ok Megoldás NINCS KIJELZÉS Áramszünet Ellenőrizze a hálózati tápfeszültséget Kiégett biztosítékok Cserélje ki a biztosítékokat Transzformátor probléma Ellenőrizze le az összes csatlakozást és feszültség ki- ZÁRÁSI INFRSOROMPÓK NYITÁSI INFRSOROMPÓK INFRSOROMPÓ HIB VÉSZLEÁLLÍTÓ STOP Infrasorompók helytelen beállítása kadály az infrasorompók fénysugarában Hibás vezetékezés Infrasorompó nem kap tápfeszültséget Zárási infrasorompó nincs áthidalva Infrasorompók helytelen beállítása kadály az infrasorompók fénysugarában Hibás vezetékezés Infrasorompó nem kap tápfeszültséget Nyitási infrasorompó nincs áthidalva Hibás vezetékezés Nem megfelelő infrasorompó Hibás vezetékezés Nincs csatlakoztatva vészleállító STOP nyomógomb /bemeneti feszültségeket Ellenőrizze az infrasorompó adó és vevő helyzetét/igazítását Ellenőrizze le és távolítsa el az akadályt. Ellenőrizze az infrasorompók lencséit és távolítsa el a kosz- és porlerakódásokat z ábrát követve ellenőrizze le az összes elektromos csatlakozást Ellenőrizze mind az infrasorompó adó és vevő tápfeszültségét Hidalja át a bemenetet vagy tiltsa le a megfelelő paramétert (.6. fejezet) Ellenőrizze az infrasorompó adó és vevő helyzetét/igazítását Ellenőrizze le és távolítsa el az akadályt. Ellenőrizze az infrasorompók lencséit és távolítsa el a kosz- és porlerakódásokat z ábrát követve ellenőrizze le az összes elektromos csatlakozást Ellenőrizze mind az infrasorompó adó és vevő tápfeszültségét Hidalja át a bemenetet vagy tiltsa le a megfelelő paramétert (.6. fejezet) z ábrát követve ellenőrizze le az összes elektromos csatlakozást Szerelje fel az eredeti infrasorompót z ábrát követve ellenőrizze le az összes elektromos csatlakozást (.5 fejezet) Hidalja át a bemenetet vagy tiltsa le a megfelelő paramétert (.5 fejezet) MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

31 STRT PRNCS GYLOGOS STRT PRNCS MOTORTESZT HIB VÉGÁLLÁSKPCSOLÓ RÁDIÓ 6. MEGSEMMÍSÍTÉS Vezérlőpanel folyamatos STRT parancsot kap Vezérlőpanel folyamatos GYLOGOS STRT parancsot kap Motorok nincsenek csatlakoztatva Hibás csatlakoztatás Hibás motortekercselés Hibás végálláskapcsoló Hiányzó vezetékezés Vezérlőpanel folyamatos rádióparancsot kap Győződjön meg az összes STRT vezérlő kontaktusa megfelelően működik és helyesen van csatlakoztatva (NO kontaktus) Győződjön meg az összes GYLOGOS STRT vezérlő kontaktusa megfelelően működik és helyesen van csatlakoztatva (NO kontaktus) z ábrának megfelelően csatlakoztassa a motorokat Ellenőrizze az ábrának megfelelően a motorok csatlakozását (. ábra) Megfelelő műszerrel ellenőrizze le a tekercseket Cserélje ki a végálláskapcsolót Ellenőrizze le a végálláskapcsoló és a vezérlés közötti vezetékezést Ellenőrizze le az összes távvezérlő nyomógombjait Győződjön meg róla, hogy nincsenek beragadt nyomógombok (távvezérlő LED-je folyamatosan világít) Szükség esetén távolítsa el a telepet a távvezérlőből és ellenőrizze, hogy az üzenet eltűnt-e a kijelzőről Ne szennyezze a környezetet. z elektronikai elemek szennyező anyagokat tartalmazhatnak. Gondoskodjon róla, hogy ezen anyagoknak a hatályos jog és szabályozás szerinti megfelelő gyűjtőpontokra történő eljuttatásáról és megsemmisítéséről. MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

32 7. PROGRMOZÁSI táblázat = LPÉRTELMEZETT beállítások RÁDIÓ menü Új távvezérlő kódjának eltárolása standard STRT parancs Új távvezérlő kódjának eltárolása GYLOGOS STRT parancs Új távvezérlő kódjának eltárolása. RÁDIÓS CSTORN Egy létező távvezérlőkód törlése Összes távvezérlőkód törlése PROGRMOZÁS menü utomatikus programozási mód KDÁLYÉRZÉKELÉSSEL SOROZTOS programozási mód FOGSKEREKES motor alapértelmezett értékei MOTOR nyitási irányának megváltoztatása VÉGÁLLÁSKPCSOLÓ típusa ERŐ menü -ES MOTOR TELJESÍTMÉNY/NYOMTÉK beállítás Csak SOROZTOS programozási mód ( ) esetén -ES MOTOR KDÁLYÉRZÉKELÉS beállítás Csak UTOMTIKUS programozási mód ( ) esetén Memória megtelt Memória megtelt Memória megtelt =JOBB =BL =ELEKTROMECHNIKUS =MÁGNESES MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

33 FUNKCIÓK menü TÁRSSHÁZ funkció =KI =BE ELŐVILLOGÁS funkció =KI =BE LSSÍTÁS funkció =KI =BE INFRSOROMPÓ TESZT funkció =KI =BE NYITÁSI LÖKÉS funkció =KI =BE GYORS VISSZZÁRÁS funkció =KI =BE SZÉTVÁLSZTOTT INDÍTÓJEL funkció =KI =BE MOTORTESZT funkció =KI =BE VILLOGÓLÁMP MŰKÖDÉSIMÓD kiválasztás =villogás =folyamatos (LED) KEZELŐ JELEN mód =STNDRD mód IDŐ menü UTOMTIKUS ZÁRÁSI szünetidő GYLOGOS NYITÁS UTOMTIKUS ZÁRÁSI szünetidő -ES MOTOR LSSÍTÁSI IDŐ =KEZELŐ JELEN mód KI KI KI GYLOGOS NYITÁSI IDŐ KI KIEGÉSZÍTŐK menü VÉSZLEÁLLÍTÓ (STOP) csatlakoztatás =LETILTV =ENGEDÉLYEZVE/CSTLKOZTTV ZÁRÁSI INFRSOROMPÓ csatlakoztatás =LETILTV =ENGEDÉLYEZVE/CSTLKOZTTV NYITÁSI INFRSOROMPÓ / BIZTONSÁGI SZEGÉLY csatlakoztatás = LETILTV = NYITÁSI INFRSOROMPÓ CSTLKOZTRTV = BIZTONSÁGI SZEGÉLY (NC) CSTLKOZTTV = BIZTONSÁGI SZEGÉLY (8K) CSTLKOZTTV MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

34 Kijelző ÜZENETEK Készenléti állapot. Panel működésre kész. Zárási INFRSOROMPÓ megsértve Nyitási INFRSOROMPÓ megsértve STOP parancs STRT parancs GYLOGOS STRT parancs Rádiókód vétele ( bit) Rádiókód vétele ( bit) kadályérzékelés Programozott érték elmentése Forgó szegmensek: működő motor Kicsi pontok: a pontok fényessége arányos az erőbeállításokkal MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

35 CE Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Cím: PROTECO S.r.l. Via Nieve, Castagnito (CN) Olaszország kijelenti hogy Termék neve: Q80S gördülőkapu elektronikus vezérlőpanel ( motor), 0 V Modellek: PQ80S Kiegészítők: MRX0 Más szerkezettel összeszerelve vagy abba integrálva a 006//EC irányelv rendelkezéseinek megfelelő készüléket alkosson. Megfelel az alábbi EEC irányelvek alapvető biztonsági követelményeinek: 006/95/EC Kisfeszültségű irányelv, 00/08/EC Elektromágneses összeférhetőség irányelv. R&TTE 99/5 Rádióberendezések és hírközlő végberendezések irányelv gyártó kijelenti, hogy a szerkezetet nem helyezhető üzembe, hacsak a szerkezet, amelybe integrálni fogják vagy amelynek részévé válik, a 006//EC Gépek irányelvvel összhangban lévőnek nem nyilvánították. Megjegyzés: Ezen termékek ellenőrzése tipikus, egységek kialakításban került végrehajtásra. Castagnito, 0 Május 6. ngela Gallo Ügyvezető Igazgató MSCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró utomatizálási Kereskedelmi Kft.

ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL

ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL KAPUKHOZ A VEZÉRL EGYSÉG RÉSZEI A f menü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI D a beállított

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz Hordozható programozó egység = LCD ÖSSZETEVOK A A GOMB = BELÉPÉS A FOMENÜBE B B GOMB = BELÉPÉS AZ ALMENÜBE C C GOMB = NYUGTÁZÁS (IGEN) / NÖVELÉS D D GOMB = TAGADÁS

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO EUROMATIC. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás 1. oldal EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója Tipikus Elrendezés: A: Wingo motor E: Villogó B: Küls fotocella F: Kulcsos, mágneskártya vagy kódzáras kapcsoló C: Mechanikus végállás ütköz G: Vezérlés D: Bels

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 1. oldal KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett Üzembe helyezési kézikönyv KMB csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató Moon MC824H vezérlőegység Telepítési és használati útmutató 1 A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS MEGFELELŐ HASZNÁLATA Az MC824H egy elektromos vezérlőegység lengőkapuk automatizálásához. FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató 73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval Szerelési útmutató - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a szerelési utasítás csak

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8 VEZÉRLÉS BRAIN vezérlés oldal: 2 összes: 8 BRAIN vezérlés oldal: 3 összes: 8 BRAIN vezérlés bemeneti és kimeneti funkciói Kapcsok Funkció Leírás 1-2-3 Táp Bemenet 230Vac

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz MASCO KFT. CHAMBERLAIN CRXxxxF csőmotorok 1 Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás

BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás Köszönjük, hogy a BFT gyár termékét vásárolta, cégünk biztos abban, hogy több mint elégedett lesz a teljesítményével. Minden gyártmányunkhoz mellékelünk

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László - 2 - - 3

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv KIT BATTENTE Felszerelési és használai kézikönyv 1 Szárnyas ajtó muködési terve 2. Leírás 3. Meghajtó motor 4. Ellenorzo egység 5. Adó, vevo fotócella 6. Antenna 7. Rádióvevo 8. Villogó fény 9. Automata

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1-2- Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

QIK80EH Elektromechanikus sorompó

QIK80EH Elektromechanikus sorompó QIK80EH Elektromechanikus sorompó Szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Fordította: Dvorák László Dátum: 2010 március (Rev: 2013-01-18) - 2 - TARTALOMJEGYZÉK Tárgy Oldal 1. Általános biztonsági óvintézkedések

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ. Star 230 - DOBOZ (TELJES) Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) KING gates. Star 230 BOX IP 54

MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ. Star 230 - DOBOZ (TELJES) Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) KING gates. Star 230 BOX IP 54 Star 230 KING gates Star 230 - DOBOZ (TELJES) BOX IP 54 Star 230 S (DOBOZ ÉS TRANSZFORMÁTOR NÉLKÜL) MŐSZAKI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÖNMŐKÖDİ KAPUKHOZ FIGYELEM! Telepítés elıtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET

ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET ELEKTRONIKUS VEZÉRL KÁRTYA BEÁLLÍTÁS FÜZET LEÍRÁS: A kártya engedélyezi a hajtóm henger mozgását manuális, félautomata és automata módban egyidej leg egy végkapcsoló vezérlés segít vel a biztonsági berendezések

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Használati útmutató. Kerékkiegyensúlyozó készülék

Használati útmutató. Kerékkiegyensúlyozó készülék Használati útmutató Kerékkiegyensúlyozó készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 WBE 5210 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3

Részletesebben

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 1 KIT-BOB24 Használati és üzembe helyezési utasítás KIT-BOB24 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü ORION Használati Utasítás 5.1ch Aktív hangfal szett HT580 IHiH Hl 'ü Tartalom Biztonsági utasítások 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés 3 Biztonsági előírások 5 Doboz tartozékok 5 Hangfalakelhelyezése

Részletesebben

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint:

Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: Nice Wingo (rövid) motor és Mindy A400 vezérlés összeszerelési és programozási füzete Szerelje fel a motorokat és tartozékait az ábra szerint: 1 Hátsó fotocella oszlop COB 6 Sárga villogó LUCY 230V 2 Mechanikus

Részletesebben

Q52 vezérlo elektronika

Q52 vezérlo elektronika Q52 1. oldal, összesen: 1 Q52 vezérlo elektronika Üzembe helyezési és használati kézikönyv A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

Öntanuló szobatermosztát

Öntanuló szobatermosztát 2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel,

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

BRA111 egyfázisú vezérlés, max 0,5 Lóerő, rádióvevő 433,92MHz

BRA111 egyfázisú vezérlés, max 0,5 Lóerő, rádióvevő 433,92MHz BRA111 egyfázisú vezérlés, max 0,5 Lóerő, rádióvevő 433,92MHz LEDEK L1 piros zárás L2 zöld nyitás L3 piros idő és transzmitter programozás RELÉK K1 hálózati relé zárás K2 hálózati relé nyitás K3 hálózati

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

Ha a kijelz engedélyezve van, akkor minden nyitáskor a következ k jelennek meg:

Ha a kijelz engedélyezve van, akkor minden nyitáskor a következ k jelennek meg: Jellemz k: Engedélyezi az elektromos zár id zített nyitását /00-99 mp-ig/ - ha a mágneskulcsot az el lap jelzett részére helyezzük - ha az épület folyósólyán elhelyezett zárnyitó gombot m ködtetjük Ha

Részletesebben

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek

Részletesebben

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 05/2010 Dátum: 2010 november Rev: 2010.07.19 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek

Részletesebben

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés

Részletesebben

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ GSWW... /B ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV A folyadék víz hőszivattyúk gazdaságos és hosszú távú megbízható működése alapvetően függ a hőforrás oldal és a hőleadó rendszer helyes tervezésétől

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

CARDIN SL4024. Tolókapu mozgatómotor

CARDIN SL4024. Tolókapu mozgatómotor 1 CARDIN SL4024 Tolókapu mozgatómotor ELOZETES ELLENORZÉSEK 2 A Kapu felülete B A fix és a mozgó részek közötti távolság C Vezetosín D Biztonsági távolság E Mechanikus zárási végállás F Gumiszegély ütodés

Részletesebben

ZL 80. Általános leírás

ZL 80. Általános leírás KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL 80 Vezérlıpanel CBXE-24 motorhoz A

Részletesebben

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység

Részletesebben

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIVO KITB 12 Vdc 12 VDC MOZGATÓMOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal felelosséget

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,

Részletesebben

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18

8.1 Az UPS bekapcsolása... 18 A bekapcsolás sorrendje... 18 Akkumulátorról indítás... 18 7.5 kva - 15 kva szünetmentes tápegység (UPS) Felhasználói és telepítési útmutató Tartalom 1. Bevezetés... 3 2. A rendszer leírása... 3 2.1 Általános leírás... 3 2.2 A rendszer felépítése... 5 Az UPS rendszer

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános

Részletesebben

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv Kétsugaras, oszlopos infrasorompó, fekete, vagy fehér, aluminium, polikarbonát burkolattal. Optikai szinkronizálás, 3 hatótávolsági szint, megfelel az EN előírásoknak. Tápfeszültség: 12VAC/VDC. A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020

Részletesebben

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. B-TEL99 Felszerelési és Felhasználási útmutató K.0.HUNG 00006 a V4. BUS FirmWare változathoz az. 07099 angol nyelvű leírás alapján . TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ Általános

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max. FIGYELEM FONTOS TUDNIVALÓK A SZERELÉSHEZ ÉS A HASZNÁLATHOZ KEZDJE EZEN FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK OLVASÁSÁVAL. Az ilyen figyelmeztető jelzés jelentése "Vigyázat!, és arra hívja fel a figyelmet, hogy a

Részletesebben