Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
|
|
- Sándor Balla
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes használatát, az üzemeltetését, szerviz ciklusokat, karbantartási eljárást, egyéb fontos tudnivalókat. Bármilyen kérdése van, kérje a műszaki osztályunk segítségét. Csapatunk küldetése a vásárló tökéletes kiszolgálása. Az Ön járműve apró részletekben eltérhet a leírásban szereplőtől, mert termékeinket folyamatosan fejlesztjük. Köszönjük megértését. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési leírást, és tartsa be az abban foglaltakat. A kezelési utasítást tartsa mindig a jármű mellett. Amennyiben eladja a járművet a Kezelési leírást is mellékelje. Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: ATTENTION/CAUTION/WARING ATTENTION = Fontos tájékoztató a kezeléssel kapcsolatban. CAUTION = Ezt a jelzést olyan helyeken találja, ahol fokozottan kell ügyelni a balesetveszélyre. WARNING = Ez a figyelmeztetés ott található, ahol különösen fontos betartani a biztonsági szabályokat a baleset, vagy sérülés elkerülése érdekében. Elérhetőségeink: Keeway Motor Europe 2000 Szentendre, Kőzúzó u. 8. Tel: Fax: Partner márkakereskedő és szerviz Biturbó Kft alkatresz@biturbo.hu
2 A helyes üzemeltetés Biztonságos motorozás 1. A személyi és járműsérülések elkerülése érdekében gondosan tanulmányozza a Használati útmutatót. 2. Ezt a járművet csak megfelelő engedéllyel vezetheti. 3. Sérülések elkerülése érdekében viseljen élénk színű ruházatot, motoros csizmát, védőszemüveget, és tartson kellő követési távolságot védőszemüveget, csizmát, és kesztyűt viseljen 2. A saját maga biztonsága érdekében ne viseljen bő, lógó ruhadarabot. Terhelés, csomag szállítása A túlterhelés a jármű sérülését, károsodását okozhatja, valamint jelentősen megváltozik a jármű stabilitása, menettulajdonságai, ami egyben fokozott veszélyt jelent. 4. Tartsa be a KRESZ szabályait 5. Legyen tekintettel a többi járműre, figyelmesen hajtson föl alárendelt útról, és legyen körültekintő a parkolóban. Hátsó csomagtartó terhelhetősége: Sisaktartó max. terhelhetősége: 3,0 kg 10,0 kg 6. Mindig két kézzel fogja a kormányt, valamint győződjön meg róla, hogy Ön és utasa biztonságosan helyezkedik el. 7. Átalakítás, módosítás, az eredeti design megváltoztatása a garancia elvesztését vonja maga után. 8. Ne érintse meg a forró kipufogót. Biztonság 1. Ha őrizetlenül hagyja a járművet, győződjön meg róla, hogy a kormányzárat bekapcsolta, és a kulcsot eltávolította a zárból. 2. Biztonságos helyen parkolja le a járművet. 3. Egy kiegészítő pótzár használata mindenképpen ajánlott. Bukósisak és ruházat 1. Mindig DOT-szabvány által jóváhagyott sisakot, ruházatot,
3 Alváz és motorszám Az alváz- és motorszámot a jármű nyilvántartásánál használják (VIN). Amikor alkatrészt rendel, vagy speciális szervizre van szüksége, az alváz- és motorszám segít a pontosabb beazonosításban. Tanácsoljuk, hogy jegyezze föl az alváz- és motorszámot, ill. tartsa biztonságos helyen a járműtől elkülönítve. Alvázszám. (1) a vázba gravírozva, az alvázszám takaró alatt található, a lábvédő idom közepén Motorszám. (2) a baloldali blokkfélbe van gravírozva. VIN NO.: ENGINE NO.:
4 A jármű főbb részei (1)hátsó fékkar (2)index kapcsoló (3)műszerfal (4)világítás kapcsoló (5)első fékkar (6)gázmarkolat (7)gyújtás kapcsoló (8)akkumulátor (9)ülészár (10)oldaltámasz (11)légszűrő (12)közép-sztender (13)berúgókar (14)hátsó csomagtartó (15)sisaktartó (16)sisak akasztó
5 Alacsony üzemanyagszint: Amennyiben 1,4l alá csökkent az üzemanyag mennyisége. Megjegyzés: használjon 91es, vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot Km. számláló A teljes megtett távolságot jelzi km-ben Sebességmérő A pillanatnyi sebességet jelzi. külső gyűrű km/h, belső gyűrű mp/h. Műszerfal ⑴ Kilométer óra (2) Kilométer számláló (3) Olajszint alacsony jelző (4) Index jelző (5) Óra (6) Távolsági fényszóró visszajelző (7) Üzemanyagszint mérő Olajszint figyelmeztető lámpa Az olajtartály kapacitása kb. 1,1 L, ha 0,15 L alá csökken a szint, a lámpa jelzi. Irányjelző lámpa Jelez, ha működik az indexlámpa. Távolsági fényszóró visszajelző Kék fénnyel világít, ha a távfényszórót bekapcsoljuk.
6 Gyújtáskapcsoló Gyújtáskulcs Ezen járműhöz 2 kulcs tartozik, az egyiket mindig tartsa biztonságos helyen. Gyújtáskapcsoló és kormányzár FIGYELEM: Parkoláskor győződjön meg, hogy a kormányzárat bekapcsolta. Mozgassa meg a kormányt bizonyságul. Használjon parkfényt, ha sötét helyen parkol. SZIMBÓLUM MŰKÖDÉS KULCS GYÚJTÁS: igen nem kivehető VILÁGÍTÁS: igen KORMÁNYZÁR: bezárva nem kivehető VIGYÁZAT: Motorozás közben ne fordítsa a kulcsot állásba, mert a jármű irányíthatatlanná válik. GYÚJTÁS: nincs VILÁGÍTÁS: nincs KORMÁNYZÁR: bezárva nem kivehető GYÚJTÁS: nincs VILÁGÍTÁS: nincs
7 FIGYELEM: A motor beindulása után azonnal engedje el a gombot. A motor károsodásának elkerülése érdekében járó motornál soha ne nyomja meg az indító gombot. Világítás kapcsolók (Lights switch) Elektromos indító gomb (Start button) Ebben az állásban az első-hátsó parkfények és a műszerfal világítása működik. Ebben az állásban a városi fényszóró, a hátsó lámpa, a rendszámvilágítás, és a műszerfal Ha a gyújtáskapcsoló ON, állásban van, húzza be valamelyik fékkart és nyomja meg a, jelű gombot, hogy a motor elinduljon. világítás működik. Ebben az állásban minden világítás ki van kapcsolva.
8 Kürt gomb (Horn button) Nyomja meg a gombot hangjelzés adása céljából. Index kapcsolók ( Turn indicator switch) Irányjelzés: jobbra-balra fordulásnál, valamint sávváltásnál kell működtetni. Balra jobbra, a bal indexek és a visszajelző villog;, a jobb indexek és a visszajelző villog. Középállásban ki vannak kapcsolva FIGYELEM: Fényváltó kapcsoló (Lower/upper Beam Switch) Minden irányváltoztatást irányjelzővel jelezzen. Az irányváltás után kapcsolja ki az indexet, mivel nem automata. Távolsági fényszóró Városi fényszóró
9 Berúgókar Sisaktartó A berúgókar a motorkerékpár bal oldalán található. Állítsa a motort középsztenderre, majd a berúgókart határozottan rúgja lefelé. A sisaktartó az ülés alatt található. Helyezze a kulcsot a bal oldalidomon található zárba, forgassa a kulcsot jobbra nyitáshoz. Az ülés fölnyitható. Záráshoz, hajtsa le az ülést, majd nyomja le határozottan. FIGYELEM: A sisaktartó max. terhelhetősége 10kg. Győződjön meg, hogy az ülészár le van zárva. Élelmiszert, vagy romlandó holmit ne tartson a sisaktartóban, mert a magas hőmérséklet miatt megromolhat. Ne tartson értékes dolgot a sisaktartóban, ha magára hagyja a járművet. Mosás, vagy eső következtében víz juthat be, ezért olyan dolgokat tartson benne, amely nem érzékeny a FIGYELEM: vízre. A berúgókart és az elektromos önindítót egyszerre használni tilos.
10 Akkumulátor (1) Az akku kapacitása: 12V/3AH YTX4L-BS. (2) Az akku a taposó idom közepén található. (3) Kapcsolja ki a gyújtáskapcsolót; csavarja ki a fedélrögzítő csavarokat. Csatlakoztassa le először a negatív vezetéket, majd a pozitívot, és emelje ki az akkut.
11 Motorindítás Indítás előtt győződjön meg róla, hogy a hátsó kerék nem ér le a talajra. Helyezze be a gyújtáskapcsolót, és fordítsa.állásba. Húzza be valamelyik fékkart, miközben az indító gombot VIGYÁZAT: Ne hagyja sokáig alapjáraton futni a motort, mert túlhevülhet. Csak jól szellőző helyen járassa, mert a kipufogó gázok mérgezőek. nyomja. Amikor a motor hideg, - különösen télen, - indítás közben adjon kis gázt, és néhány percig enyhén emelt fordulaton járassa a motort. Amíg a motor el nem éri az üzemi hőmérsékletet, járassa alapjáraton, és ne gyorsítson teljes VIGYÁZAT: Ne járassa a motort tűzveszélyes anyagok közelében terheléssel. Ha meleg a motor használja az elektromos önindítót. A jármű elektromos hidegindítóval is föl van szerelve.
12 Motorozás (1) Beindítás után állítsa le sztenderről, a sztenderek automatikusan fölzáródnak, mindemellett indulás előtt győződjön meg, hogy ez megtörtént. Ha megállt a járművel, állítsa közép, vagy oldalsztenderre. (2) Lassan engedje el a fékkart. A fékkart fokozatosan engedje ki, miközben a gázt fokozatosan húzza. (3) Kerülje a hirtelen fékezést, és gázadást. Nagyon lassan engedje ki a féket, és a gázt is fokozatosan adagolja. Nagy gázadásokkal és erős fékezésekkel növekszik a fogyasztás, és csökken a jármű, valamint az egyes alkatrészek élettartama. (4) Az első-és hátsó féket egyszerre használja. Így a jármű fékezés közben is stabil marad, valamint a fékek FIGYELEM: Menet közben soha ne kapcsolja le a gyújtást, mert a motor hirtelen leállása baleset okozhat. (6) Fordulás Minden irányváltoztatást irányjelzővel jelezzen. Nézzen a visszapillantó tükörbe fordulás előtt. Csökkentse a sebességet motor-és üzemi fékkel a megfelelő sebességre, és forduljon be. (7) Üzemzavar elhárítás Ha a motort nem sikerül beindítani, kövesse az alábbi lépéseket: a. Van-e elegendő üzemanyag a tankban b. A berúgókarral forgassuk meg néhányszor a főtengelyt, hogy a benzin eljusson a karburátorba. c. Ha van benzin a karburátorban, ellenőrizzük a gyújtórendszert. egyformán kopnak. Hirtelen fékezések elkerülése érdekében tartson kellő követési távolságot. (5) Amennyiben nagyon durván használja a fékeket, a kerekek megcsúszhatnak, és balesethez vezethet.
13 Indulás előtti ellenőrzés Minden elindulás előtt ellenőrizze a járművet, a műszaki problémák, és személyi sérülések elkerülése érdekében. (4) Fékbetétek A legjobb fékhatás érdekében rendszeresen ellenőrizze a fékbetéteket. Fék ellenőrzés (1) A fékkaroknak szabadon kell tudni mozogni. Az első fékkar holtjátéka 5mm-10mm A hátsó fékkar holtjátéka 10mm-20mm A fékekkel kapcsolatos bármilyen javítást csak hivatalos (2) Ellenőrizze a fékek teljesítményét. KEEWAY szervizzel végeztessen! Hajtson kisforgalmú úton és végezzen fékpróbát mindkét fékkel. A legjobb fékhatás érdekében a rendszeres karbantartások alkalmával cseréltessen fékbetétet. (3) Fékfolyadék. Használjon DOT3 vagy DOT4 minőségű fékolajt.
14 Tankolás Győződjön meg, hogy a tervezett útra elegendő lesz az üzemanyag. Mikor a benzinszintjelző a piros mezőbe ér kb. FIGYELEM: Olajtankolás előtt mindig állítsa le a motort. 1,4L üzemanyag van még a tankban. Mindig legalább 91-es, vagy magasabb oktánszámú benzint tankoljon. VIGYÁZAT: Tankolás közben mindig állítsa le a motort, és vegye le a gyújtást. Kenőolaj ellenőrzése Indulás előtt mindig ellenőrizze, hogy a tervezett útra elegendő olaj van-e a tartályban. Amikor az olajszintjelző lámpa világít a tartályban kb. 0,15 L olaj van még A megadott szintig töltse az olajtankot 2T ásványi olajjal. A Kormány ellenőrzés Forgassa el mindkét irányba a kormányt. A kormánynak akadálymentesen kell mozognia Féklámpa ellenőrzés Állítsa a gyújtáskapcsolót állásba. Ellenőrizze, hogy a fékkarok behúzásakor a féklámpa működik, valamint a lámpabúra tiszta, és sérülésmentes. Irányjelző ellenőrzés Állítsa a gyújtáskapcsolót állásba. Kapcsolja be az indexet. Ellenőrizze, hogy a visszajelző és az indexek működnek-e, elől-hátul. Ellenőrizze az index búrákat, hogy tiszták és sérülésmentesek legyenek. Ha kell, cserélje őket újra. helyes működés érdekében megfelelő minőségű olajat használjon.
15 Gumiabroncsok ellenőrzése Sebességmérő ellenőrzés Ellenőrizze a helyes működést. Kürt ellenőrzés Állítsa a gyújtáskapcsolót gombot. állásba. Nyomja meg a kürt Visszapillantó tükör ellenőrzése Ellenőrizze és állítsa be a tükröket, hogy jól lássa a mögöttes forgalmat. Ellenőrizze a guminyomást: normál nyomás (1 személyre): Első gumi 2,2bar Hátsó gumi 2,2 bar Kipufogó ellenőrzése Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e rögzítve, és nincsenek-e rendellenes zajok. Ha a gumiabroncson sérülés található, vagy a profilmélysége a táblázatban foglalt alá csökkent cserélje le. Ha nem megfelelő a guminyomás, a jármű instabillá válik, romlik a féktáv és csökken a gumiabroncs élettartama. Gumiabroncs mintázat mélysége Első gumi Hátsó gumi 1.6 mm 2.0 mm
16 Időszakos karbantartás A mellékletben található karbantartási táblázatban meghatározott futásteljesítmények után a táblázat szerinti Ajánlott hajtómű olaj minimum: SAE 85W/90. Töltési mennyiség: 0,1 0,13 l. Ellenőrizze nincs-e olajszivárgás. időszakos ellenőrzésekre, tisztításokra, kenésekre, vagy alkatrészekre van szükség. A karbantartási táblázat szerint hajtsa végre a karbantartásokat. Tanácsoljuk, hogy az időszakos szervizmunkákat a jármű minél hosszabb élettartama érdekében hivatalos KEEWAY szervizben végeztesse. FIGYELEM: Az ajánlott minőségű és mennyiségű hajtómű olajt használja. Nem megfelelő olaj használata árthat a motornak. Fokozott igénybevétel mellett gyakrabban cseréltessen olajt. (1)Hajtómű olajcsere Cseréltesse 3000km-ként, vagy fél évente. Ellenőrizze az olajszintet, ha kevés töltse nívóig.
17 (2) Kenési ajánlások A helyes kenési eljárások javítják a kezelőszervek működését. Meghosszabbítják a jármű élettartamát és javítják a használati feltételeket. Esős időben történő motorozás, vagy mosás után a megjelölt helyeken ajánlott kenőanyaggal ellátni a kezelőszerveket. (3) Gyújtógyertya A gyújtógyertya tisztításához finom rézkefét használjon a rárakódott égéstermék eltávolítására. A gyertyahézagot 0,7-0,8 mm-re állítsa be az első 1000km után és 4500km-ként ellenőrizze. Cseréljen gyertyát kilométerenként. -Kenőolaj -Zsír 1. Hátsó fékbowden - 2. Első Fékkar csavar - 3. Oldalsztender tengely - 4. Hátsó fékkulcs - * 5. Gázbowden - 6. Hátsó fékkar csavar - 7. Középsztender tengely - VIGYÁZAT: Ne húzza túl a gyertyát, mert a hengerfejben a menet sérülhet. Idegen anyag nem kerülhet a gyertya nyílásába. FIGYELEM: A csillaggal jelölt alkatrészt csak hivatalos szervizben lássák el kenőanyaggal.
18 4) Karburátor A karburátort a gyárban beszabályozzák. Amennyiben mégis szükségessé válna annak szabályozása, úgy forduljon bármely hivatalos márkakereskedőnkhöz. (5)Gumiabroncs ellenőrzése A biztonságos motorozás egyik alapfeltétele a gumiabroncsok állapota, és mintázatának mélysége. Nem megfelelő guminyomás instabillá teheti a járművet, vibrációt okoz a kormányon, és csökken a fékhatás. Indulás előtt ellenőrizze. Szükséges guminyomás: 220 Kpa (32 psi) (6)Izzók típusai Csak azonos teljesítményű izzókra cserélje a hibásakat. Nagyobb teljesítményű izzó az elektromos rendszer zavarát okozhatja. Fényszóró izzó Helyzetjelző izzó Hátsólámpa/Féklámpa 12V/35/35W F-act Classic: 12V 3W F-act City LED-es F-act EVO: 12V 3W F-act Classic 12V 21/5W F-act City: 12V 21/5W F-act EVO LED-es F-act Classic: 12V 10W Index izzó F-act City: 12V 10W F-act EVO: LED-es Rendszámvilágítás izzója 12V 5W (7)Fényszóró beállítása Állítsa járművét egy függőleges sík falfelülettől 10 m távolságba. Kapcsolja be a világítást és üljön a járműre. A helyesen beállított világítás fénycsóvájának a falfelületen, a jármű hossztengelyével merőlegesen szimmetrikusan kell elhelyezkedni úgy, hogy annak fénye a talajtól, a lámpa vízszintes döféspontjának 9/10 részéig ér. (8)Fényszóró izzó csere Szerelje szét a fényszórót, cserélje ki a hibás izzót, majd fordított sorrendben szerelje össze. (9)Első index izzó csere Szerelje le az indexbúrát, cserélje ki a hibás izzót (LED-es esetén az indexbúrát), majd fordított sorrendben szerelje föl a búrát. (10)Hátsó izzó, hátsó index izzó, rendszámvilágítás izzó a. Billentse föl az ülést; távolítsa el a csomagtartót. b. Lazítsa meg az összekötő idomot, a bal és jobb oldalidomot
19 c Csavarja ki az oldalidomok csavarjait. Vegye le a búrát. d. Cserélje ki a hibás izzót (LED-es esetében a komplett búrát). e. Fordított sorrendben szereljen vissza minden alkatrészt. (3) Távolítsa el először a negatív kábelt, majd a pozitívot. (4) Vegye ki gondosan az akkut. A visszahelyezés fordított sorrendben történik. (11)Biztosíték csere Kapcsolja ki a gyújtást, cserélje ki a rossz biztosítékot. VIGYÁZAT: Csak az eredetivel megegyező teljesítményű biztosítékot használjon. Ellenkező esetben komoly károk keletkezhetnek, amely a motor leégéséhez is vezethet Akkumulátor Ez a jármű gondozásmentes akkumulátorral van szerelve. Viszont az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása VIGYÁZAT: A jármű elektromos rendszere sérülhet, ha fölcseréli a polaritást. Akku csere, vagy ellenőrzés előtt vegye le a gyújtást érdekében rendszeresen töltésre van szüksége Az akkumulátor a taposóidom alatt található; Ellenőrizze rendszeresen és tartsa tisztán. Kövesse az alábbi lépéseket az akku ellenőrzése során: (1) Kapcsolja ki a gyújtást; (2) Szerelje le az akkufedelet;
20 A légszűrő karbantartása: A légszűrő a jármű bal oldalán található, a forgattyús ház előtt. Ha a légszűrő betét szennyezett, vagy teljesítménycsökkenést tapasztal, gyengül a gázreakció, nő a fogyasztás. Tisztítsa meg a légszűrőbetétet, az alábbiak szerint. (4) Szükség szerint tisztítsa ki sűrített levegővel vagy cserélje ki a légszűrőbetétet. (5) Fordított sorrendben rakja össze. A jármű tárolása (1) Távolítsa el a légszűrő rögzítő csavarokat; (2) Távolítsa el a légszűrő fedél csavarokat. (3) Válassza szét a légszűrő házat, és a fedelet. Vegye ki a betétet. Ha hosszabb időre le akarja állítani a járművet, engedje le a benzint a tankból és a karburátorból. Kösse le az akkusarut. Tisztítsa meg a járművet. Fecskendezzen 15 ml motorolajt a hengerbe. A berúgókar segítségével forgassa meg néhányszor a főtengelyt. Száraz jól szellőző helyen tárolja. Óvja a közvetlen napsütéstől. Így biztonságosan tárolhatja pár hónapig. Feltöltve tegye el az akkumulátort és töltse fel kéthavonta. Ha újra használatba veszi a járművet, végezze el az indulás előtti átvizsgálást.
21 Műszaki jellemzők,és technikai adatok F-act Classic Motor típus 1 hengeres, 2 ütemű, léghűtésű Lökettérfogat 49.3ccm Furat/löket 40mm 39.2mm Sűrítési arány 6.9:1 Max teljesítmény 2,8 kw/7000rpm Max. nyomaték 4,71 Nm/6500rpm Hajtási rendszer Szíjhajtás/automata váltó Kuplung Száraz/centrifugális Gyújtás CDI Indítási mód Elektromos/ és berúgókar Üzemanyag tank 5,2L± 0,2L Súly 92kg Hossz 1800 mm Szélesség 700 mm Magasság 1100 mm Tengelytáv 1270 mm Hasmagasság 90 mm Gumiabroncsok Első gumi 120/70-12 Hátsó gumi 130/70-12 Fogyasztás 2,0 L /100km Fékrendszer Első féktárcsa / Hátsó dobfék Max. terhelés 150kg Üzemanyag típus 91-oktán, vagy magasabb Max sebesség 45km/h
22 F-act City Motor típus 1 hengeres, 2 ütemű, léghűtésű Lökettérfogat 49.3ccm Furat/löket 40mm 39.2mm Sűrítési arány 6.9:1 Max teljesítmény 2,63 kw/5500rpm Max. nyomaték 4,55 Nm/5200rpm Hajtási rendszer Szíjhajtás/automata váltó Kuplung Száraz/centrifugális Gyújtás CDI Indítási mód Elektromos/ és berúgókar Üzemanyag tank 7L± 0,2L Súly 98kg Hossz 1860 mm Szélesség 700 mm Magasság 1190 mm Tengelytáv 1310 mm Hasmagasság 100 mm Gumiabroncsok Első gumi 120/70-12 Hátsó gumi 130/70-12 Fogyasztás 2,2 L /100km Fékrendszer Első féktárcsa / Hátsó dobfék Max. terhelés 150kg Üzemanyag típus 91-oktán, vagy magasabb Max sebesség 45km/h F-act EVO Motor típus 1 hengeres, 2 ütemű, léghűtésű Lökettérfogat 49.3ccm Furat/löket 40mm 39.2mm Sűrítési arány 6.9:1 Max teljesítmény 2,63 kw/5500rpm Max. nyomaték 4,55 Nm/5200rpm Hajtási rendszer Szíjhajtás/automata váltó Kuplung Száraz/centrifugális Gyújtás CDI Indítási mód Elektromos/ és berúgókar Üzemanyag tank 5,6L± 0,2L Súly 95kg Hossz 1860 mm Szélesség 680 mm Magasság 1198 mm Tengelytáv 1290 mm Hasmagasság 130 mm Gumiabroncsok Első gumi 120/70-12 Hátsó gumi 130/70-12 Fogyasztás 2,1 L /100km Fékrendszer Első-hátsó féktárcsa Max. terhelés 150kg Üzemanyag típus 91-oktán, vagy magasabb Max sebesség 45km/h
23 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT KM. ÁLLÁS KARBATARTÁS miles Kms benzincső I I I I I I I légszűrő C C C C C C C gyújtógyertya C I I R I R I Benzintank szűrő R R R R R R R karburátor I/C I/A I/C I/A I/C I/A I/C Benzin-levegő arány I/R I/R I/R I/R I/R I/R I/R Anyák, csavarok rögzítettsége I/A I/A I/A I/A I/A I/A I/A fékrendszer I I I I I I I felfüggesztés I I I I Meghajtó szíj I R I R I Kuplung rendszer I I Hajtómű olaj I I I R R R R Elektromos rendszer I I I I I I I hengerfej I/C I/C kipufogó I/C I/C kerékcsapágyak I R I R I A-ÁLLÍTÁS C-TISZTÍTÁS I-ELLENŐRZÉS R-CSERE
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz
Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy
Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz
Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,
OPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek
........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Magyar Tartalomjegyzék A dokumentum kezelése...... 94 Az Önök biztonsága
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN200S-6A LN200S 7
VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege nem lehet a műszaki
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....
8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60
OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető
Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
2 Bevezetés. Bevezetés
Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...
APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor
2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M
Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................
LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV
LACETTI ÜZEMELTETŐI KÉZIKÖNYV CSAK EURO DIESEL EN 590!* Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas műszaki színvonalat és kifinomult
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS
Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást
P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!
Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!
i-miev Mentési Kézikönyv
i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI
les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 18 25 32 39 45 52 59 66 73 80 88 97 104 111 118 125 132 139 146 Magyar Tartalomjegyzék A kezelési utasítás
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
_=NN cloj=klk=tsvjmnmvtb jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó English (Original operating instructions) Français (Notice d'instructions d'origine) Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*
OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,
Aprilia Scarabeo 500
Aprilia Scarabeo 500 Kezelési és karbantartási útmutató B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egész kézikönyv során alkalmazzuk a következô
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu
IK - 435. Vezetıtér és környezete
IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl
4812162722.pdf 2016-03-02
Kezelési kézikönyv Kezelés és karbantartás 48262722.pdf Vibrációs úthenger CA400 Motor Kubota V3307-CR-TE4B-DYP- Sorozatszám 000069xxA06225 - Az eredeti útmutató fordítása A változtatások jogát fenntartjuk
400/10/50 N #50015. Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski
400/10/50 N #50015 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt
Kezelési és karbantartási utasítás
Dokumentum sz. 3364-915 A. változat TX 525 kompakt rakodógép Kezelési és karbantartási utasítás Modell: 22323 Szériaszám: 310000001-tól felfelé Modell: 22324 Szériaszám: 310000001-tól felfelé CE Angol
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU
HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban
IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS
IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt
EL SZÓ. Köszönjük, hogy a Chevrolet márkát választotta!
EL SZÓ Ez a kézikönyv megismerteti Önt új személygépkocsijának kezelésével és karbantartásával, és fontos biztonsági tudnivalókkal is szolgál. Kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be az ajánlásokat,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
DeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
R 418Ts AWD. Használati utasítás
Használati utasítás R 418Ts AWD Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
HU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Alvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye
1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap
Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv
7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv
BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések
TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS
CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
STRADA SLIM CC-RD310W HU 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Ehhez a típushoz a modern utcai kerékpárok által inspirált érzékelő jár. Nem használható olyan kerékpárokon, ahol nagy távolság van
Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez
1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő
AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP
H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7
Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
MTB. használatiútmutató KORMÁNYSZÁR ÉS KORMÁNY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk, köszönjük, hogy éppen a KELLYS kerékpárt választotta. Hogy elégedett legyen kerékpárunkkal és biztonságosan tudja használni, kérem olvassa el a következő használati
Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG
Kezelési utasítás Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A Biztosítjuk biztonságát LEMKEN GmbH & Co.KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postafiók 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0,
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,
3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08
minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,
Használati utasítás. 301 plus
Használati utasítás 301 plus Tartalomjegyzék W&H szimbólumok...3 1. Bevezetés...4 5 2. Kicsomagolás...6 3. Szállítási terjedelem...7 4. Biztonsági tájékoztató...8 5. Az előlap ismertetése...9 6. A hátlap
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, amely
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással
POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS
HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ
ESE 220/320. Használati utasítás 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320
ESE 220/320 03.10 - Használati utasítás 51264328 11.14 ESE 220 ESE 320 U Megfelel ségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben m köd képvisel je Típus Opció
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati
Opel Astra GTC Kezelési útmutató
Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101
UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca
Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
MC-36 távkioldó. Használati utasítás
1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
BALANCE BOARD. Használati utasítás
BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÖNJÁRÓ OLLÓS SZEMÉLYEMELŐ H12S XL - H15S XL - H18S XL 242 032 6560 - E 01.06 HU Forgalmazók Miért használjon kizárólag eredeti Haulotte pótalkatrészeket? 1. A VONATKOZÓ
hu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................
Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV HRV (Heat Reclaim Ventilation hővisszanyerő szellőztetés) (Mennyezetre szerelt szellőzés) VAM50FC VAM500FC VAM650FC VAM800FC VAM000FC VAM500FC VAM000FC 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0
2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA
FIGYELMEZTETÉS! A versenyzés veszélyes sport! Olyan, hogy biztonságos verseny nem létezik. A versenyzés mindig magában hordozza a súlyos vagy halálos sérüléssel járó baleset kockázatát. Ez a veszély mindig
SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ
SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,
POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Rider 215TX. Használati utasítás
Használati utasítás Rider 215T Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK
hu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................
ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27
ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.
Aprilia RSV 1000R RSV 1000R Factory
Aprilia RSV 1000R RSV 1000R Factory Kezelési és karbantartási útmutató B I Z T O N S Á G I F I G Y E L M E Z T E T É S E K A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egész kézikönyv során alkalmazzuk