Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez
|
|
- Andrea Fábiánné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel:
2 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez 2 FONTOS: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN ÁT KELL OLVASNI. A BERENDEZÉS KEZELÉSÉT ÉS A TECHNOLÓGIÁT NEM ISMERŐ SZEMÉLYEK KONZULTÁLJANAK A GYÁRTÓVAL VAGY A FORGALMAZÓVAL. NE PRÓBÁLKOZZON A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSÉVEL, KEZELÉSÉVEL VAGY SZERVIZELÉSÉVEL, HA NINCS MEG A MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGE, VAGY NEM OLVASTA ÁT ÉS ÉRTETTE MEG EZT A LEÍRÁST. HA A BERENDEZÉS ÜZEMBEHELYEZÉSÉVEL VAGY ALKALMAZÁSÁVAL KAPCSOLATBAN KÉTELYEI VANNAK, KONZULTÁLJON A GYÁRTÓ VAGY A FORGALMAZÓ SZAKEMBEREIVEL 1.0 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A hegesztő berendezések használata és a hegesztéstechnológia veszélyeket rejt magában a kezelő személy és a közelben tartózkodók részére. Az alábbi biztonsági előírások elolvasása, megértése és betartása ezért lényeges. Ne feledjük, hogy a balesetekkel szemben a legjobb garancia az a kezelőszemély, aki tisztában van a kötelezettségeivel és betartja azokat. Csatlakoztatás, előkészítés, használat illetve szállítás előtt olvassa el az alábbi előírásokat. Az SW ellenállás hegesztő berendezés a járműjavító ipar számára készült többfunkciós berendezés. Használatával szinte minden olyan hegesztési feladat elvégezhető, ami a karosszéria javításánál előfordulhat. A berendezés ellenállás hegesztés elvén működik. Ez a technológia csak tiszta, rozsda és olajmentes anyagokon használható. A hegesztendő felületeket gondosan meg kell tisztítani a szennyeződésektől. Csak így érhetünk el megfelelő eredményt. 1. eszköz választó funkció 2. csaphegesztő funkcióválasztás 2a. vonalhegesztés 2b. melegítés 2c. egyoldalas ponthegesztés 3. lemezvastagság állítás ponthegesztéshez 4. idő/teljesítmény kijelzés 4a. idő kijelzés 4b. teljesítmény kijelzés 5. idő/teljesítmény kijelzés átkapcsoló 6. idő/teljesítményállítás 7. programkiválasztó 8. program betöltő gomb 9. kompenzáció be/ki kapcsoló 10.1 csaphegesztő pisztoly (1) csatlakozó 10.2 csaphegesztő pisztoly (2) csatlakozó 10.3 pneumatikus hegesztőfej csatlakozó 11. kézi ponthegesztő csatlakozó 12. Test csatlakozó 13. egy ciklusos ponthegesztés 14. impulzus ponthegesztés 15. ponthegesztő teszt 16.1 csaphegesztő pisztoly (1) 16.2 csaphegsztö pisztoly (2) 17. kézi ponthegesztés 18. kétpontos ponthegesztés 19 air puller 20. hálózati csatlakozást jelző LED 21. túlmelegedést jelző LED 22. levegőnyomást jelző LED 23. kompenzáció aktív LED 24. kompenzáció inaktív LED
3 Csaphegesztő 3 A sikeres munka érdekében a következő előírásokat szükséges betartani: a) megtisztítani a hegeszteni kívánt felületet, eltávolítani a festéket, rozsdát. b) stabilan rögzíteni a testkábelt megfelelő távolságra a munkaterülettől (max. 30 cm). Fontos: Ha szükséges állítani a teljesítményt vagy az áramerősséget használja a következő gombokat: Hegesztőpisztoly csatlakozás: Rögzítse fixen a pisztolykábelt a berendezéshez és csatlakoztassa vezérlőkábelt a vezérlőcsatlakozóhoz. Testkábel csatlakoztatás: Rögzítse fixen a testkábelt a berendezéshez. Szorosan rögzítse a testkábel réz végződését a javítani kívánt elemre Csavarral, leszorítóval vagy hegesszen csavaralátétet a munkadarabra és használja a kampós csatlakoztatást. (az ábrán látható módon). Fontos: Ajtók, szekrények javításához szükséges a testcsatlakozást A lehető legközelebb elhelyezni az anyaghoz, hogy megakadályozzuk, Hogy a zsanérokon keresztül folyjék az áram, mert az a zsanér eldeformálását okozhatja Egyoldalas ponthegesztés: Állítsa a berendezést a gombbal a szimbólumra. Szerelje a pisztolyt a hegesztéshez megfelelő befogótokmánnyal. Az gomb segítségével válassza ki a szimbólumot. Helyezze a pisztolyba a használni kívánt csúcsot és nyomja hegesztendő felületre. Nyomja meg a pisztolyon lévő gombot, majd engedje el miután a beállított hegesztési idő letelt. Ha a testkábel nincs megfelelően csatlakoztatva az időzítő nem hegeszti meg a pontot, tehát a hegesztés nem lesz megfelelő. Figyelem: ezt a technológiát ne használja nagy szállító szerkezetek hegesztésére. Ez a hegesztés főleg kis felületű fémlemezek hegesztéséhez ajánlott. Sűrű impulzusos hegesztés (vonalhegesztés) Az gomb segítségével válassza ki a szimbólumot. Szerelje a vonalhegesztő csúcsot a pisztolyba és a mellékelt ábrán látható módon mozdítsa el a vonalhegesztő csúcsot úgy hogy a pisztolyon található gomb a teljes hegesztési idő alatt benyomva legyen. Ennél a funkciónál a szünetidő rögzítve van (kb. 0,5 másodperc). A sikeres hegesztés érdekében legyen figyelemmel testkábel megfelelő csatlakoztatására. Lemezmelegítés és kihúzatás: Melegítés: Az gomb segítségével válassza ki a szimbólumot, és helyezze a szénelektródát a pisztolyba. Tartsa a melegítendő felületre az elektródát és tartsa a gombot benyomva mindaddig, míg az anyag megfelelő hőmérsékletű nem lesz, majd hűtse le nedves szivaccsal. (a melegítés körkörösen, belülről kifelé történik) Kihúzatás: : Az gomb segítségével válassza ki a szimbólumot, és helyezze a hengeres elektródát a pisztolyba. Helyezze az elektródát a pisztolyba, nyomja meg a gombot és tartsa benyomva mindaddig, míg a kiválasztott csap, stift alátét vagy csillag felhegesztődik az anyagra.
4 Ponthegesztés és kihúzatás: Alátét használata : Az gomb segítségével válassza ki a szimbólumot a már említett módon hegessze fel az alátétet az anyagra, fogassa be a kihúzató kampót a kihúzató kalapácsba Akassza be a kampót az alátétbe és a kihúzató kalapácson lévő súlyt, mozgassa az anyaggal ellentétes irányba. Csapok és csavarok alkalmazása: Az gomb segítségével válassza ki a felhegeszteni kívánt elemet és a már említett módon hegessze fel az anyagra, majd a megfelelő befogót szerelje a kihúzató kalapácsra, majd a kihúzató kalapácson lévő súlyt mozgassa az anyaggal ellentétes irányba. Kihúzató csillag használata: Az gomb segítségével válassza ki a szimbólumot. Szerelje a kihúzató kalapácsot a hegesztőpisztolyba, majd a fogassa kihúzató kalapácsba a csillagot, hegessze fel az anyagra majd a kihúzató kalapácson lévő súlyt mozgassa az anyaggal ellentétes irányba. A kihúzatás befejezés után a csillag eltávolításához forgassa el a kalapácsot 90 o -kal. KARBANTARTÁS: Fontos: Mielőtt megkezdené a gép karbantartását mindig áramtalanítsa a berendezést. Pisztoly: ellenőrizze a munkakábel épségét, hogy nincs-e a rajta szakadás vagy erős kopás. Testkábel: ellenőrizze testkábel végződéseinek tisztaságát, és csatlakozását. Problémák Lehetséges okok Megoldás Hüvelykszorító, csavaralátét, karom Túl gyenge a kar összenyomás Növelni a kar összenyomást Ömledék az elektródán belül, vagy az elektróda szikrázik Hüvelykszorító, csavaralátét, karom Túl sok az ömledék, vagy a pont átég Hüvelykszorító, csavaralátét, karom Nem olvad össze az anyag a ponton, nem elég erős a kötés Túl erős a kar összenyomás, vagy Túl hosszú a hegesztési idő Túl gyenge a kar összenyomás Túl rövid a hegesztési idő Nem jó a testkábel csatlakozás Alacsony a hálózati feszültség Túl nagy a lemezvastagság Festékes, vagy rozsdás a lemez Csökkenteni a karösszenyomást, vagy csökkenteni a hegesztési időt Növelni a kar összenyomást Növelni a hegesztési időt Ellenőrizni és kijavítani Ellenőrizni és kijavítani Ellenőrizni és kijavítani Megtisztítani a felületet A rendszer dupla hő védelemmel rendelkezik, az egyik az áramforráson belül a másik a karban van A hő védelem bekapcsolása automatikusan történik, és automatikusan törlődik A pneumatikus kétkarú fejekkel két lemezt hegeszthetünk egymáshoz. A maximum hegeszthető anyagvastagság 2+2mm. Minél hosszabb karokat használunk, annál inkább csökken a hegeszthető anyagvastagság. Pl. 500mm hosszú karok esetén a hegeszthető maximum anyagvastagság 0,8+0,8mm. A pneumatikus fejet alap rendelés esetén 250mm hosszú karral szállítjuk. Rendelhető karhosszak: 350 és 500mm. Speciális hegesztőkar a sárvédő hegesztő kar. A sikeres hegesztés érdekében a következő szabályokat szükséges betartani: - Megfelelően előkészíteni a csúcsokat, - ellenőrizni a levegőnyomást, - kiválasztani a megfelelő elektródát a hegesztéshez, - ellenőrizni, hogy a hegesztendő anyagok kellően érintkeznek-e egymással és, hogy tisztaságuk megfelelő-e. Fontos: Ha szükséges állítani a teljesítményt vagy az áramerősséget használja a következő gombokat: 4
5 5 Kétoldalas ponthegesztés: Csatlakoztassa az áramkábelek a megfelelő helyekre, dugja a vezérlőcsatlakozót a csatlakozóaljzatba és állítsa a levegőnyomást 5-7 Bárra Folyamatos ponthegesztés: Állítsa a berendezést a gombbal a szimbólumra. Elsősorban finomlemezek hegesztéséhez ajánlott. Impulzusos hegesztés: Állítsa a berendezést a gombbal a szimbólumra. Állítsa be az gombbal a vastagságot a ponthegesztéshez. Helyezze a két elektróda egyikét a hegesztendő felületre és nyomja a gombot a pisztolyon még tart az időzítés. A kétpontos fej üreges testekre való lemezhegesztésre alkalmas. (Pl. zártszelvényre lemez), maximum 2mm vastag zártszelvényre 1mm lemez. A hegesztést mindig úgy kell végezni, hogy a lemezen kell lenni a kétpontos fejnek. Nagyon fontos, hogy a hegesztendő felületek rozsda és olajmentesek legyenek. Az eszköz használata esetén nem kell külön a testkábelt külön felfogatni az anyagra, mert mind a két elektróda kapcsolódik az áramforráshoz, ezért nagyon fontos, hogy úgy helyezzük az eszközt a hegesztendő anyaghoz, hogy mind a két elektróda egyforma erővel nyomódjon az anyaghoz. A kétpontos fej csak vízhűtéses kábelekkel használható! Állítsa a berendezést a gombbal a kétpontos hegesztés szimbólumra. Állítsa be az gombbal a vastagságot a ponthegesztéshez. Helyezze mindkét elektródát a hegesztendő felületre, nyomja az elektródákat kellő erővel (egy rugó ellenében) az anyaghoz, majd nyomja a gombot még a hegesztési idő tart. Levegős kihúzó: Csatlakoztassa az áramkábeleket a megfelelő helyekre, dugja a vezérlőcsatlakozót a csatlakozóaljzatba, csatlakoztassa levegőnyomást miután kicserélte a T csatlakozás egy megfelelő csatlakozóra. Állítsa a berendezést a gombbal a levegős kihúzó szimbólumra, és kövesse a Levegős kihúzó előírás. KARBANTARTÁS: Fontos: Mielőtt megkezdené a gép karbantartását, mindig áramtalanítsa a berendezést. Pisztoly: ellenőrizze a munkakábel épségét, hogy nincs-e a rajta szakadás vagy erős kopás. Tömlő: ellenőrizze, hogy a tömlő vagy a tömlő csatlakozás megfelelő-e, hogy van-e szivárgás, nyomásvesztés.
6 A gép műszaki adatai Áramforrás SW 35 SW 60 Hálózati feszültség Volt 60-60Hz 2 fázis x fázis x 400 Hálózati biztosító A Hálózati teljesítmény KW 8,5 11 Üresjárási feszültség V 6,5 8,5 Bekapcsolási idő % 5 5 Méretek mm 670x560x x560x1120 Súly kg Csaphegesztő Hegesztő áram A Egyoldalas hegesztés mm 0,8+0,8 0,8+0,8 Kábel hossza mm Ponthegesztő Hegesztő áram A Hegeszthető anyag vastagság mm 2,5+2,5 1,0+1,0+1,0 Hegeszthető anyag mm 1,0+1,5 Vastagság 500mm kar Óránként lerakható pontok db 180 száma léghűtéssel. 1,0+1,0mm Óránként lerakható pontok db 980 száma vízhűtéssel. 1,0+1,0mm Kábelhossz mm 1600 Levegőnyomás bar 6 6 FIGYELEM! A GÉP, A JÁRMŰIPAR SZÁMÁRA KÉSZÜLT JAVÍTÓ BERENDEZÉS. IPARI, GYÁRTÓ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN TANULMÁNYOZZA A FENTI TÁBLÁZATOT. A BERENDEZÉS 2 X 400V TÁPFESZÜLTSÉGRŐL MŰKÖDIK! Szerviz: Hód-Welding Kft Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: 62/ Fax: 62/ Minőség tanúsítás: A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984 ( III. 10 ) IpM BkM sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a műszaki adatokban megadott jellemzőknek Megfelelőségi nyilatkozat: Alulírott, az alábbi gyártó nevében gyártó: címe: DECA s.a. Strada dei Censiti 10, Rep. San Marino (Italy) Illetve a termék magyarországi importálója nevében: meghatalmazott képviselő: Hód-Welding Kft címe: 6800 Hódmezővásárhely, Könyves u. 29 Ezennel kijelentem, hogy a gépkönyvben szereplő termék megfelel az alábbi követelményeknek: szám: cím: 79/1997 (XII.31.) IKIM rendelet a kisfeszültségű villamos termékek megfelelõségi tanúsításáról Honosított harmonizált szabványok száma: kiadása: címe: MSz EN Az ívhegesztő berendezések biztonsági követelményei. 1. Hegesztő áramforrások EN EN Ívhegesztő berendezések. Kézi plazmavágó rendszerek.korlátozott bekapcsolási idejű hegesztő áramforrások Makrai István
W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! A készülék részei: 1. Gőz nyílás 2. Víztartály 3. Víztartály fedél 4. Porlasztófej
Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!
Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3
1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,
3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel
Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató
Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás
Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327
GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 Biztonsági megjegyzések Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, mielőtt használni kezdi a berendezést Ezen kézikönyv
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu
Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók
Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0
minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08
minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás
Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam
DeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS
IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a kézikönyv fontos biztonsági információkat tartalmaz. Helytelen felszerelés
Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3
Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK
SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE
3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188
110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi
POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60
OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető
POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung
AL-KO Schneefräse Snowline 46E Betriebsanleitung 474 90_b I 0 / 0 D D...5 EN... FR...9 IT...6 SL... HR...40 SR...47 PL...54 CS...6 SK...68 HU...75 DA...8 SV...89 NO...96 FI...0 ET...0 LT...7 LV...4 RO...
Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398
1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE
Steba indukciós f lap
Steba indukciós f lap IK 20 Használati útmutató és jótállási jegy Az Európai Unióban forgalomba hozza: STEBA GmbH & Co KG Pointstr.2. D-96129 Strullendorf Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft.
Elektromos gőz sterilizáló
Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok
DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 2015.08.26. SOLARONICS Central Europe Kft. 1116 Budapest, Építész u. 8-12. Tel.: 203-1125 Szerviz: (20) 495-7050, E-mail : szerviz@solaronics.hu
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve azt jelenti, hogy olvassa el a használati útmutatót,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI szimbolikus fotó Figyelem! Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU
H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,
QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
LUXO kapunyitó automaták
LUXO kapunyitó automaták Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 04/2010 Rev 2009-11-11 alapján Dátum: 2010 január Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET
B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
T OLATÓRADAR 3 DB RENDSZÁMTÁBLA KERETBE INTEGRÁLT SZENZORRAL, LED KIJELZŐ VEL B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A doboz tartalma 1 db rendszámtábla keret 3 db integrált szenzorral 1 db központi egység
Original-Gebrauchsanleitung V1/0116
109881 Original-Gebrauchsanleitung V1/0116 H MAGYAR Tartalom 1. Általános információ... 158 2. Biztonsági tanácsok, szabványok, előírások és jogi szabályozások... 159 3. Rendeltetésszerű használat... 159
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.
Beépíthet elektromos f z lap... 3
Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK------ --------------------------- Mielıtt hegeszteni kezdene, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót,
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL
B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható kábeltoldással
MSI400 190129 V1/1213
MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati
Elektromágneses szivattyú PMA -1
2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon
New Compact Kompresszoros inhalátor
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ New Compact Kompresszoros inhalátor GKA Medical 1 A. ábra 2 B. ábra E. ábra C. ábra F. ábra D. ábra G. ábra 3 A New Compact részei 1. Kompresszoregység 2. Főkapcsoló 3. Hálózati kábel
DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató
Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.
Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2
Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével bármely testrészen ellazíthatja
Használati utasítás. 301 plus
Használati utasítás 301 plus Tartalomjegyzék W&H szimbólumok...3 1. Bevezetés...4 5 2. Kicsomagolás...6 3. Szállítási terjedelem...7 4. Biztonsági tájékoztató...8 5. Az előlap ismertetése...9 6. A hátlap
FE-30 EL (ELT) FE-60 EL (ELT) FE-66 ELT FE-31 ELT FE-61 ELT
Használati utasítás Asztali olajsütőkhöz FE-30 EL (ELT) FE-60 EL (ELT) FE-66 ELT FE-31 ELT FE-61 ELT Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak,
Szerelési és karbantartási utasítás
630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz
Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.
Leica Lino L4P1 Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 4 Műveletek 7 Üzenetkódok 9 A pontosság ellenőrzése 10 Karbantartás 13 Garancia 14 Biztonsági előírások 15 Leica Lino L4P1 1 Áttekintés
Szerelési- és szerviz utasítás
6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel
Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell
HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk
31 521 11 0100 31 05 Hegesztő-vágó gép kezelője Hegesztő
z Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2010. (IV. 22.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
Csiszoló zsiráf Modell: DED7743
Csiszoló zsiráf Modell: DED7743 DEDRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával Érvényes: 2013. január 1. után vásárolt termékekre Csiszolófej Hosszabbító kar zár Csiszológép hosszabbító kar Fordulat sebesség
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.
QUATTROMED IV-S GRATULÁLUNK! Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának. Annak érdekében, hogy a készülék el nyeit sokáig élvezhesse, kérjük, gyelmesen olvassa el a biztonsági
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.
1 HU Tisztelt Vásárló, Az Amica márka által kifejlesztett főzőlap az egyszerűséget választotta a kezelésben és a legmegfelelőbb teljesítményt. A használati útmutató elolvasása után a készülék kezelése
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı
........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó
B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek
hu Használati utmutató
hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................
8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.
Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info
KIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS
HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164
HU - Használati útmutató insportline Lilly IN 2164 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil:
ProMinent dulco flex DF2a
Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent dulco flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő
SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.