Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI
|
|
- Emma Biróné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt:. 2 A készülék részei Rendeltetésszer használat... Biztonsági el írások Üzembe helyezés.. Beállítások..... Szerszámbefogás, feltétek.... Munkavégzés a géppel... Karbantartás és ápolás... Tartozékok. Hulladékkezelés... Szállítás.... Garancia... EU megfelel ségi 2. fokozat beállítható ** fémben Szerszámbefogás a fúró tengelyében Súly akku csomag, Centrotec-kel Tölt készülék Hálózati feszültség (bemenet) Hálózati frekvencia Tölt feszültség (kimenet) Gyorstöltés Pulzáló fenntartó töltés Töltési id a különböz esetekben LiIon 1,3 Ah/ 2,6 Ah, 80 % LiIon 1,3 Ah/ 2.6 Ah, 100 % Megengedett töltési h mérséklettartomány H mérsékletellen rzés NTC-ellenállás segítségével Akku csomag BPC 12 Li ford/perc ford/perc 20 Nm 25 Nm 34 Nm 40 Nm 0,5-8 Nm 0,5-6 Nm 1,5-13 mm 25 mm 35 mm 14 mm 16 mm 1/4 '' 1/4 '' 1,0 kg 1,0 kg TRC V~ 50/60 Hz 7,2-18 V= max. 3 A kb. 0,06 A kb. 22/ 45 perc kb. 35/ 70 perc -5 C-t l +45 C-ig BPC 15 Li Feszültség 10,8 V 14,4 V Kapacitás 1,3 Ah 2,6 Ah Súly 0,3 kg 0,6 kg * A fordulatszám-adatok teljesen feltöltött akku csomag mellett érvényesek. ** Az alsó nyomatékfokozatokban a maximális fordulatszám csökkentett. 2 Szimbólumok Általános veszélyekre vonatkozó figyelmeztetés Figyelmeztetés áramütés veszélyére Olvassa el az útmutatót/ információkat! Viseljen fülvéd t! Viseljen véd keszty t! Háztartási hulladékok közé kidobni tilos 3 [1-1] [1-2] [1-3] [1-4] [1-5] [1-6] [1-7] A készülék részei Állítókerék a forgatónyomaték beállításához Bit-tartó LED-lámpa Fokozat-kapcsoló Fúrás szimbólum Csavarozás szimbólum Kapcsolókoszorú csavarozás/fúrás 2 C 12 Li, C15 Li H [1-8] [1-9] Jobbra-/balra kapcsoló Ki-/bekapcsoló gomb [1-10] Klip az övön való rögzítéshez [1-11] Az akku csomagok kioldására szolgáló nyomógombok 4 Rendeltetésszer használat Az akkumulátoros fúrócsavarozó készülék furatok készítésére alkalmas fémben, fában, m anyagban és hasonló anyagokban, valamint csavarok becsavarására és ráhúzására. A tölt készülék TRC 3 a felsorolt akku csomagok feltöltésére szolgál. A nem rendeltetésszer használatból ered károkért és balesetekért a felhasználó felel; ide tartozik a folyamatos ipari üzemeltetés következményeként fellép károsodás és kopás is. keletkezhet, amit l a por vagy a gyúlékony g zök meggyulladhatnak. c)az elektromos kéziszerszámok használatakor tartsa távol magától a gyermekeket és más személyeket. Ha megrándul a készülék, elveszítheti felette az uralmát. d)ne hagyja felügyelet nélkül m ködni az elektromos kéziszerszámot. Csak akkor hagyja ott az elektromos kéziszerszámot, ha a betétszerszám teljesen
3 leállt. 2 ELEKTROMOS BIZTONSÁG a)a készülék csatlakozódugójának a csatlakozóaljzathoz valónak kell lennie. Semmi esetre sem szabad változtatni a csatlakozódugón. Ne használjon csatlakozó adaptert a véd földeléssel ellátott készülékekhez. A változtatás nélküli csatlakozódugó és a hozzávaló csatlakozóaljzat csökkenti az áramütés esélyét. b)kerülje el azt, hogy hozzáérjen földelt felülethez, pl. csövekhez, f t rendszer elemekhez, kályhához és h t géphez. Fokozott áramütésveszély áll fenn, ha teste le van földelve. c)tartsa távol a készüléket es t l vagy nedvességt l. Ha egy elektromos készülékbe víz jut be, n az áramütés esélye. d)ne használja a csatlakozókábelt a készülék tartására, felakasztására vagy a csatlakozódugójának a csatlakozóaljzatból kihúzására. Tartsa távol a csatlakozókábelt h hatástól, olajtól, éles szegélyekt l vagy mozgó készülékelemekt l. A sérült vagy megtörött kábel növeli az áramütés esélyét. e)ha az elektromos kéziszerszámmal szabadban dolgozik, kizárólag a szabadtéri használatra is engedélyezett hosszabbítókábelt használjon. A szabadtéri használatra is alkalmas hosszabbítókábel csökkenti az áramütés esélyét. f) Ha elkerülhetetlen az elektromos kéziszerszám nedves környezetben történ üzemeltetése, használjon hibaáram-véd kapcsolót. A hibaáram Biztonsági el írások Általános biztonsági tudnivalók Vigyázat! Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és el írást. A figyelmeztetések és utasítások nem megfelel betartása elektromos áramütéshez, t z keletkezéséhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet. rizze meg az összes biztonsági tudnivalót és utasítást a kés bbi felhasználhatóság céljából.
4 A biztonsági tudnivalóknál használt "elektromos kéziszerszám" kifejezés egyaránt vonatkozik az elektromos hálózatról üzemel (hálózati kábellel ellátott), és az akkumulátorról üzemel (elektromos kábel nélküli) elektromos kéziszerszámokra is. 1 MUNKAHELYI BIZTONSÁG a)tartsa mindig tisztán és rendben a munkaterületét. A rendetlenség és a nem megfelel en megvilágított munkaterület balesethez vezethet. használja a készüléket b)ne robbanásveszélyes környezetben, ill. ahol gyúlékony folyadékok, gázok, g zök vagy por található. Az elektromos kéziszerszámok használata közben szikra 3 H C 12 Li, C15 Li véd kapcsoló használata áramütés esélyét. csökkenti az 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG a)legyen figyelmes, mindig ügyeljen arra, amit éppen tesz, óvatosan és rendeltetésszer en használja az elektromos kéziszerszámot. Ne használja a készüléket, ha fáradt, kábítószer, alkohol vagy valamilyen gyógyszer hatása alatt áll. Már az is súlyos sérülésekhez vezethet, ha akár csak egy pillanatra nem figyel oda, miközben használja a készüléket. b)viseljen egyéni véd felszerelést és mindig viseljen véd szemüveget. Az elektromos kéziszerszám fajtájától és használati módjától függ egyéni véd felszerelés, úgymint porvéd maszk, csúszásmentes biztonsági cip, véd sisak vagy fülvéd viselése csökkenti a sérülés és az egészségkárosodás esélyét. c)kerülje a véletlenszer használatot. Gy z djön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, miel tt bedugná a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. Balesethez vezethet, ha az elektromos hálózatra csatlakoztatáskor úgy fogja a készüléket, hogy ujja a kapcsolón van, vagy a készülék be van kapcsolva. készülék bekapcsolása el tt d)a feltétlenül távolítsa el a beállításra szolgáló szerszámokat vagy a villáskulcsot. A készülék forgó eleménél lév szerszám vagy villáskulcs sérülést okozhat. e)ne becsülje túl képességeit. Álljon stabilan és mindenkor tartsa meg egyensúlyát. Így váratlan helyzetekben jobban tudja uralni a készüléket. ruházatot. Ne f) Viseljen megfelel viseljen b ruházatot vagy ékszereket. Haját és ruházatát tartsa távol a mozgó alkatrészekt l. A laza ruházatát, az ékszereit vagy a hosszú haját elkaphatják a mozgó alkatrészek. g)ha porelszívó és -felfogó berendezés is felszerelhet a kéziszerszámra, akkor gy z djön meg arról, hogy az helyesen van felszerelve, és használja Ezen berendezések el írásszer en. használata csökkenti a por általi egészségkárosodás esélyét. 4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOK GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA a)ne terhelje túl a készüléket. A munkájához az ahhoz alkalmas elektromos kéziszerszámot használja. Az adott teljesítménytartományba tartozó elektromos kéziszerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat. b)ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek hibás a kapcsolója. Az az elektromos kéziszerszám, amelyiket nem lehet kivag. d)helytelen használat esetén elektrolit szivároghat ki az akkumulátorból. Kerülje az azzal való érintkezést. Ha mégis hozzáért, mossa le vízzel. Ha elektrolit került a szemébe, a kimosáson kívül vegyen igénybe orvosi segítséget is. Az akkumulátorból kiszivárgó elektrolit b rirritációt vagy égési sérülést okozhat. e)az akkumulátor behelyezése el tt gy z djön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az akkumulátor bekapcsolt elektromos kéziszerszámba történ behelyezése balesetet okozhat. 6 SZERVIZELÉS a)csak megfelel en képzett szakemberrel, és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával végeztesse a javítást. Csak így garantálható, hogy a készülék mindig biztonságosan m ködjön. b)a javításhoz és karbantartáshoz kizárólag eredeti Festool alkatrészeket használjon. A nem a felhasználási célra tervezett tartozékok és pótalkatrészek használata elektromos áramütést vagy sérülést okozhat. 5.2 Gépre vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók Csak a szigetelt markolónál fogva tartsa a készüléket, ha olyan munkát végez, ahol a csavar rejtett elektromos vezetékekbe ütközhet. Ha a csavar feszültséget vezet vezetékkel érintkezik, akkor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek, ami elektromos áramütést okozhat. Használja a készülékkel együtt szállított kiegészít fogantyúkat. Sérüléshez vezethet, ha elveszti uralmát a gép felett. Ezt az akkumulátortölt készüléket és elektromos kéziszerszámot nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik korlátozott pszichikai, szenzoriális vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, ill.
5 nincs kell tapasztalatuk és/vagy tudásuk, kivéve, ha tevékenységüket egy biztonságukért felel s személy felügyeli, ill. megfelel utasításokat kapnak ett l a személyt l arra vonatkozóan, hogy miként kell az akkumulátortölt készüléket, ill. az elektromos kéziszerszámot használni. Mindig figyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak sem az akkumulátortölt készülékkel, sem az elektromos el a véletlenszer töltsön fel idegen az akku csomagot a h ségt l, a robbanás Az akku csomag feltöltése [3] L Az akku csomag a szállításkor azonnal bevetésre kész és a töltési állapotától függetlenül bármikor feltölthet, anélkül, hogy ez csökkentené az élettartamát. A tölt készülékkel TRC 3 a BPS és a BPC gyártási sorozatba tartozó összes Festool akku csomag feltölthet. A tölt készülék automatikusan felismeri a berakott akkumulátor típusát (NiCd, NiMH vagy LiIon). A töltési folyamatot egy mikroprocesszor vezérli az akku csomag töltési állapotától, h mérsékletét l és feszültségét l függ en. 6 C 12 Li, C15 Li H A tölt készülék LED kijelz je [3-1] mutatja a készülék mindenkori üzemállapotát. Sárga LED - folyamatos fény A tölt készülék üzemkész Zöld LED - gyorsan villog A készülék a maximális árammal tölti az akku csomagot. Zöld LED - lassan villog A készülék csökkentett árammal tölti az akku csomagot, a LiIon 80 %-ban fel van töltve. Zöld LED - folyamatos fény Az akku csomag feltölt dött, fenntartó-töltés zajlik. Piros LED - villog Általános hibajelzés, pl.: az érintkezés nem teljes, rövidzárlat, az akku csomag meghibásodott stb. Piros LED - folyamatos fény Az akkumulátor h mérséklete megengedett tartományon kívül van. a Állítsa be a kívánt forgatónyomatékot a forgatónyomaték-kapcsoló [1-1] koszorún: 1-re állítás = kis forgatónyomaték, 25-re állítás = nagy forgatónyomaték A beállított forgatónyomaték elérésekor a gép kikapcsol, és akusztikus hangjelzést ad, mely jelzi a lekapcsolási érték elérését. A gép csak akkor m ködik újra, ha elengedte, majd [1-9] újra megnyomta a be/ki kapcsolót. 7.4 Fúrás Állítsa be a kapcsolókoszorút úgy, [1-7] hogy a jelzése a fúrás szimbólumra [1-5] mutat. Ebben a helyzetben a maximális forgatónyomaték van beállítva. X 8 Szerszámbefogás, feltétek FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély, áramütés veszélye X Bármilyen munkát végez a gépen, el ször mindig vegye le róla az akku csomagot! CENTROTEC WH-CE szerszámtokmány [4] A CENTROTEC WH-CE szerszámbefogótokmány lehet vé teszi a CENTROTEC - szárral rendelkez szerszámok gyors cseréjét. LA CENTROTEC szerszámokat csak CENTROTEC tokmányba fogja be A tölt készülék rögzítése a falon A tölt készülék TRC 3 hátlapján két hosszlyuk található. Ezeken keresztül két csavar segítségével (pl. félgömböly vagy laposfej, 5 mm szárátmér j csavarokkal) a falra függeszthet (lásd az ábrán [3]). 7 Beállítások 7.1 A forgásirány változtatása [1-8] A kapcsolót balra toljuk = jobbra forgás A kapcsolót balra toljuk = balra forgás 7. 2 Fokozat váltás [1-4] L A fokozat-kapcsolót csak akkor használja, ha a készülék ki van kapcsolva. Máskülönben fennáll a hajtóm sérülésének veszélye. A fokozat-kapcsoló el re tolása (láthatóvá válik az 1 szám) = 1. fokozat A fokozat-kapcsoló hátra tolása (láthatóvá válik a 2 szám) = 2. fokozat 7.3 Csavarozás Állítsa be a kapcsolókoszorút úgy, [1-7] hogy a jelzése a csavarozás szimbólumra [1-6] mutat. Ebben a helyzetben állítható be a forgatónyomaték. L Az átkapcsolás csak kikapcsolt gép mellett funkcionál. VIGYÁZAT A szerszám vágási sérüléseket okozhat a szerszám cseréjénél X Viseljen véd keszty t! 8.2 BF- FX fúrótokmány [5] A BF-FX fúrótokmány fúrók és befogására szolgál. bitek VIGYÁZAT Sérülésveszély X Centrikusan rögzítse fúrótokmányban! a szerszámot a 7 H C 12 Li, C15 Li 8.3 DD-AS derékszög-feltét [6] A DD-AS derékszög-feltét (részben kiegészít felszerelés) lehet vé teszi a fúrást és a csavarozást a géphez viszonyított derékszögben. 8.4 DD-ES excenter-feltét [7] Az excenter-feltét (részben kiegészít felszerelés) lehet vég teszi a szegélyhez közeli csavarozást DIN 3126 bitekkel. 8.5 Szerszám befogása a fúrótengelybe [8] Annak érdekében, hogy a gép könnyebb és rövidebb legyen, a bitek közvetlenül a fúrótengelyen lév bels hatlapú tokmányba is behelyezhet k.
6 10 Karbantartás és ápolás Tartsa be a következ el írásokat: Tartsa tisztán az elektromos kéziszerszám és a tölt készülék szell z nyílásait a készülék h tését szolgáló leveg keringetés biztosítása érdekében. Tartsa tisztán az elektromos kéziszerszám, a tölt készülék és az akku csomag érintkez it. Az akku csomagra vonatkozó el írások Az akkumulátorokat száraz és h vös helyen, 5 C - 25 C közötti h mérsékleten tárolja. Az akkumulátorok teljesít képessége a 20 C - 30 C h mérséklettartományban optimális. Védje az akku csomagot a nedvességt l és a vízt l, valamint a melegt l. Ha a feltöltéseket követ üzemid jelent sen lerövidül, az azt jelenti, hogy az akku csomag elhasználódott, és ki kell cserélni. A LiIon - akku csomag és a tölt készülék pontosan meg van feleltetve egymásnak! Az integrált elektronika megakadályozza, hogy a töltési folyamat során káros túltöltés ill. túlmelegedés következzen be. Ha az akku csomagot üzemkész állapotban lev tölt készülékben tartjuk, akkor az a folyamatos fenntartó töltés következtében feltöltött állapotban marad. A lemerült akkumulátort ne tartsa kb. egy hónapnál hosszabb ideig a tölt készülékben, ha az nincs a hálózatra csatlakoztatva. Fennáll a mélykisülés veszélye és ezzel együtt az akku csomag teljesítményének korlátozása. Rövidzárlat veszélyének elkerüléséhez az akku csomagot tartsa a géppel szállított csomagolásban. Ha a LiIon-akku csomagot hosszabb ideig nem használja, akkor azt 40 %-os kapacitással (kb. 15 perc töltési id ) feltöltött állapotban kell tárolni. 9 Munkavégzés a géppel 9.1 KI/BE kapcsológomb [1-9] Megnyomva = BE, Elengedve = KI LA fordulatszám a BE-/KI-kapcsoló benyomásától függ en fokozatmentesen szabályozható. A LED-lámpa [1-3] világít, ha megnyomja a KI/BE kapcsolót [1-9] és megvilágítja a munkaterületet. 9.2 Bit-tartó [1-2] A mágneses bit-befogóban rögzíthet k a bitek és a bit-tartók. 9.3 Figyelmeztet hangjelzés A figyelmeztet hangjelzés az alábbi üzemállapotokban szólal meg, és lekapcsolja a gépet: peep Lemerült az akkumulátor, vagy túl van terhelve a gép X Cserélje ki az akkumulátort. X Csökkentse a gép terhelését. peep peep A gép túlmelegedett X Leh lés után a gép helyezhet. peep peep peep újra üzembe 11 Tartozékok Túlmelegedett vagy meghibásodott a LiIon-akku csomag. X Ellen rizze a tölt készülékkel a leh lt akku csomag m köd képességét. Csak ehhez a géphez tervezett eredeti Festool tartozékokat és Festool anyagokat használjon, mivel ezeknek a rendszerelemeknek az összehangolása ideális. Más gyártótól származó tartozékok és anyagok felhasználása valószín leg 8 C 12 Li, C15 Li H hátrányosan befolyásolja az elvégzett munka min ségét, és korlátozza a garanciaigényt. Az alkalmazástól függ en er sebb lehet a gép kopása vagy n het az Ön be az érvényes hazai el elhasználódott vagy hibás akku csomagokat adja le a szakkeresked nél, a Festool-vev szolgálatnál vagy az el írt hulladékkezelési intézménynél (járjon el az Ön országában érvényes el írásoknak megfelel en). Az akkukat leürült állapotban kell visszaadni. Ily módon biztosítható az akkumulátorok rendeltetésszer újrahasznosítása. Csak EU: A 91/157/EWG Európai irányelv értelmében a hibás vagy elhasználódott akkumulátorokat/elemeket újra kell hasznosítani. A Festool gépekre az adott országban érvényes törvények, illetve rendeletek el írásai szerinti, de legalább 12 hónapig vállalunk anyag- vagy gyártási hibára garanciát. Az Európai Unió tagállamaiban a garancia id tartama 24 hónap (igazolás számlával vagy szállítólevéllel). A természetes elhasználódásból/kopásból, túlterhelésb l vagy szakszer tlen használatból ered, ill. a felhasználó által okozott károkra, valamint azokra az egyéb károkra, amelyek a használati utasításban foglaltak be nem tartására vezethet k vissza, vagy amelyek a gép vásárlásakor ismertek voltak, a garancia nem érvényes. Ugyanúgy nem tartoznak ide azok a károk, amelyek nem eredeti Festool tartozékok és anyagok (pl. csiszolótányér) használatára vezethet k vissza. A garanciaigényt csak akkor tudjuk elismerni, ha a készüléket szétszerelés nélkül elküldi a szállítónak vagy a Festool felhatalmazott ügyfélszolgálati m helyének. rizze meg a használati utasítást, a biztonsági utasításokat, a pótalkatrészlistát és a vásárlási bizonylatot. Minden egyéb esetben a gyártó aktuális garanciális feltételei érvényesek.
7 Powered by TCPDF ( Megjegyzés A folyamatos kutatás-fejlesztési tevékenység alapján fenntartjuk a jogot az itt megadott m szaki adatok megváltoztatására. 13 Szállítás 15 C12 Li C15 Li EU megfelel ségi nyilatkozat Sorozatszám A LiIon - akku csomagban található lítiummal egyenérték mennyiség nem éri el a vonatkozó határértéket, ellen rzését az UNkézikönyv ST/SG/AC.10/11/Rev.3 III. rész, 38.3 alfejezet szerint végeztük. A LiIon akku csomag ezért nem tartozik sem önmagában, sem valamely készülékbe helyezve a veszélyes termékre vonatkozó nemzeti és nemzetközi el írások hatálya alá. A veszélyes árukra vonatkozó el írások azonban több akku csomag szállítása esetén mégis lényegesek lehetnek. Ilyen esetben szükség lehet bizonyos különleges feltételek betartására. Akkus fúrócsavarozó CE-jelölés éve:2010 Kizárólagos felel sségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következ irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EG, 2004/108/EG, EN , EN , EN , EN , EN Tölt készülék TRC 3 CE-jelölés éve: Sorozatszám , , C 12 Li, C15 Li H Kizárólagos felel sségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következ irányelveknek és szabványoknak: 2004/108/EG, 2006/95/EG, EN , EN EN , EN , EN , EN Festool GmbH Wertstr. 20, D Wendlingen REACh a Festool termékeire, azok tartozékaira és a felhasznált anyagokra vonatkozóan: A REACH a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésér l, engedélyezésér l és korlátozásáról szóló, 2007-t l egész Európában érvényes rendelet. Mi a folyamatban szerepl alkalmazóként, azaz termékel állítóként tudatában vagyunk az ügyfeleinkkel szemben fennálló információs kötelezettségünknek. Azért, hogy Önt mindig naprakész információkkal láthassuk el a termékeinkben használni tervezett új anyagokról, a következ honlapot készítettük Önnek: Dr. Johannes Steimel kutatási, fejlesztési dokumentációs vezet és m szaki 10.
Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenRHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása
766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek
RészletesebbenPOWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebben........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................
RészletesebbenJBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3
RészletesebbenPOW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebbenáramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor
H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenGARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató
GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz. 1482 és 1484 : használati útmutató Tartalom 1. Megjegyzések a használati útmutatóhoz 2. Felhasználási terület,
RészletesebbenGARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438
GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz 1434 7000/5 Inox Multi 4 Cikksz 1438 Vev tájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben! Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa be utasításait.
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214
700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi
RészletesebbenAPY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
RészletesebbenVezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5
Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!
Részletesebbenhaladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067
RészletesebbenA120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516
A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...
Részletesebben1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3
1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
Részletesebbenh á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
RészletesebbenPOW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenUNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenPOW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos
RészletesebbenRollei Sunglasses Cam 100. 1. A csomag tartalma
Rollei Sunglasses Cam 100 1. A csomag tartalma Csomagolja ki óvatosan a napszemüveg kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következőkben felsorolt részek: 1. Rollei napszemüveg kamera 2. 4 GB-s mikrosd
RészletesebbenW2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516
W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Akkus fúró- és csavarozó gép, DD10,8VLI Rend. sz..:82 15 61 2.
RészletesebbenDEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás
DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel
RészletesebbenBartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű
RészletesebbenVC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VC 5070 analóg multiméter Megrendelés szám: 12 02 85 Kezelési utasítás Kezelő elemek 1. Analóg kijelző tükörskálával 2. Mutató 3. Mutató
RészletesebbenVOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.
RészletesebbenPOWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
RészletesebbenCikkszám: A9010 A9020
Cikkszám: A9010 A9020 Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax: +36 1 424-0679 Email: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.com Szimbólumfotók Sanotechnik d.o.o.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenDeLuxe masszázsülés GYVM24
DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés
RészletesebbenMSI400 190129 V1/1213
MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati
RészletesebbenHasználati útmutató és biztonsági eloírások
MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen
RészletesebbenLÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ
LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...
RészletesebbenPOW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 4 5.4 Az
RészletesebbenElektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ
MAGYAR P-touch H00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a Használati útmutatót. Mindig tartsa kéznél ezt a Használati útmutatót, mert a későbbiekben
RészletesebbenÁttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.
Leica Lino L4P1 Áttekintés 2 Műszaki adatok 3 A műszer beállítása 4 Műveletek 7 Üzenetkódok 9 A pontosság ellenőrzése 10 Karbantartás 13 Garancia 14 Biztonsági előírások 15 Leica Lino L4P1 1 Áttekintés
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5
RészletesebbenPOW5633 HU 1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
1 LEÍRÁS... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 4 4.4 Az elektromos működtetésű
RészletesebbenDL2 adatnaplózó *11209658* Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától
DL2 adatnaplózó a belső vezérlőprogram 2.0.0 verziójától Rövid útmutató Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek *11209658* 11209658 Köszönjük, hogy RESOL-készüléket vásárolt. Kérjük, figyelmesen
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper
Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper FONTOS! A berendezés első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze meg a használati
Részletesebben533223-54 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF836 DCF886
533223-54 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCF836 DCF886 1. ábra d c g g g a b k e h f i j i 2. ábra e f l 2 3. ábra 4. ábra d c d c 3 KEFE NÉLKÜLI, AKKUMULÁTOROS KOMPAKT ÜTVECSAVAROZÓ,
RészletesebbenTN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V
fúvóberendezés Használati utasítás Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa át a használati útmutatót! A járműtartó arra szolg ál, hogy a gép kezelését rendesen el lehessen végezni Javításokat csak szakember
RészletesebbenÜtve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000
Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
RészletesebbenUltrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati
Részletesebben10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató
10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el
RészletesebbenKIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
Részletesebben3. Szállítás, csomagolás és tárolás 188 3.1 A szállítás felügyelete 188 3.2 Csomagolás 188 3.3 Tárolás 188
110.138 V1/0111 H 1. Általános információ 184 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 184 1.2 A szimbólumok 184 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 185 1.4 Szerzői jog védelme 185 1.5 Megfelelőségi
RészletesebbenOPEL ASTRA Kezelési útmutató
OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...
RészletesebbenTartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!
Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................
RészletesebbenTR70 70T TR. Szerelési útmutató
70T TR TR70 Szerelési útmutató Sanotechnik Hungária Kft. 1222 Budapest Nagytétényi út 112. Tel.: +36 1 424-0670 Fax. +36 1 424-0679 E-mail: info@sanotechnik.hu www.sanotechnik.hu 01/2012 TARTALOMJEGYZÉK
Részletesebbenwww.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000
www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen
Részletesebben634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /
634935A Műszaki adatok Tatarozó maró RGP 150-15 E Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám 1000-2200 ford/perc Marófej átmérő 150 mm Súly 5,2 kg Védelmi osztály II / A gép elemei 1 Elszívó csonk
RészletesebbenGardena. 4000/6 Inox Art. 1474. Használati utasítás Mélykúti szivattyú
Gardena 4000/6 Inox Art. 1474 H Használati utasítás Mélykúti szivattyú GARDENA Mélykúti szivattyú 4000/6 Inox Üdvözöljük a kertben GARDENA val Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vev tájékoztatót és tartsa
RészletesebbenElektromos gőz sterilizáló
Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....
RészletesebbenTartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!
Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 126 Mûszaki adatok..................... 126 Az elsõ pillantásra................... 127 Az Ön biztonsága érdekében.......... 128 Zaj és vibráció.....................
RészletesebbenSolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
RészletesebbenHasználati útmutató HU 1
Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5
RészletesebbenGBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,
RészletesebbenFOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3
FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı
RészletesebbenGitárerősítő. Használati utasítás
Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenHasználati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez
Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293751
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató OLYMPUS FL-36 R. Megtalálja a választ minden kérdésre az OLYMPUS FL-36 R a felhasználói kézikönyv (információk,
Részletesebbenflexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859
RészletesebbenHU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
RészletesebbenAz eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
Részletesebben6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
RészletesebbenP 2300 A #94135. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.
P 2300 A Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski #94135 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
RészletesebbenProfessor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!
Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6
1 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT 6 JELLEGRAJZOK ÉS
RészletesebbenKezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg
Kezelési útmutató brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg 2 METTLER TOLEDO Kezelési útmutató brite WeighOnly Rendelési szám 30209992 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...4 1.1 Legfontosabb funkciók...4
RészletesebbenDTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI
GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL UA PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de în urubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG
Részletesebben3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720
BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ kavitációs ultrahang infravörös terápia elektromos izom stimuláció BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék
RészletesebbenJBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 76 H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése...2 2 Jelmagyarázat...2
RészletesebbenÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri
RészletesebbenES PT. WX 2 műszaki leírás
LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb
Részletesebben7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
RészletesebbenFordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)
Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
RészletesebbenAKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251
AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor
RészletesebbenSteba indukciós f lap
Steba indukciós f lap IK 20 Használati útmutató és jótállási jegy Az Európai Unióban forgalomba hozza: STEBA GmbH & Co KG Pointstr.2. D-96129 Strullendorf Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft.
RészletesebbenWESTPOINT MOBIL KLÍMA
WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta
RészletesebbenACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal
ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet
RészletesebbenTermék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL
GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 7. kiadás / 2015 12 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070
RészletesebbenPOW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3
POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenÖn e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.
QUATTROMED IV-S GRATULÁLUNK! Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának. Annak érdekében, hogy a készülék el nyeit sokáig élvezhesse, kérjük, gyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenAz füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenAXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek
RészletesebbenMEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
RészletesebbenK E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET
Részletesebben