BNC-446 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV. FIGYELMEZTETÉS! A géppel dolgozó minden személynek tudnia kell, hogy hogyan működtesse a gépet biztonságosan.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BNC-446 CNC ESZTERGA GÉPKÖNYV. FIGYELMEZTETÉS! A géppel dolgozó minden személynek tudnia kell, hogy hogyan működtesse a gépet biztonságosan."

Átírás

1 BNC-446 FIGYELMEZTETÉS! A géppel dolgozó minden személynek tudnia kell, hogy hogyan működtesse a gépet biztonságosan. NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/88 Dátum:

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Általános biztonsági előírások a gép működtetéséhez Biztonsági intézkedések a munkadarab befogásához Biztonsági intézkedések a karbantartáshoz Biztonsági intézkedések az üzembehelyezéshez Kábelezés Földelés Környezeti feltételek Biztonsági óvintézkedések A bekapcsolás előtt Folyamatos üzemi ellenőrzés Bejáratás Előkészületek Működtetés A megmunkálás szüneteltetése A megmunkálás után Biztonsági készülékek Felkészülés a karbantartásra A karbantartási folyamat A karbantartás és az elindítás közötti időszakban A gépen lévő figyelmeztető táblák Veszélyforrások és elhárításuk MŰSZAKI ADATOK A főorsó fordulatszám és a kimenőteljesítmény Általános elrendezési terv Ellenőrzőlista Ellenőrzőlista a helyes működéshez ÜZEMBEHELYEZÉS Alapozás Alapozási rajz és a szintterv Csatlakozás a villamos hálózatra A kicsomagolás A szállítási lista ellenőrzése A gép emelése A gép elhelyezése A gép tisztítása és kenése NCT Ipari Elektronikai Kft. 2/88 Dátum:

3 A mozgatókar (opcionális) A gépegység kiszerelése szállítás előtt A gép szintezése A kenés A kenő rendszer szivattyúja Kenés az orsóházban és a főorsó átviteli rendszerben A szegnyereg kenése A tokmány és a beszerelése A tokmány szerelése ASA szabványú orsó végre A tokmány felszerelése a főorsó végére A szegnyereg befogócsúcs be- és kiszerelése A hűtőfolyadék A SZERSZÁMOZÁSI RENDSZER ÉS POZÍCIONÁLÁSA A szerszámozási rendszer A pozícionálás A C tengely A hidraulikarendszer KARBANTARTÁS Időszakos ellenőrzőlista Kenési pontok feltüntetése KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Kenőrendszer ellenőrzése A pneumatikarendszer páragyűjtőjének tisztítása A levegőszűrő tisztítása (opció) Rögzítések Az orsóház olajcseréje A motor A vezérlő A vezetékek csatlakozása A GÉP FŐDARABJAINAK BEÁLLÍTÁSA Az orsóház A keresztszán A hossz-szán A szegnyereg beállítása a főorsóhoz A főorsó hajtószíj feszességének beállítása HIBAELHÁRÍTÁS ALKATRÉSZEK ÉS SPECIFIKÁCIÓK Orsóház Orsóház alkatrészjegyzék NCT Ipari Elektronikai Kft. 3/88 Dátum:

4 5.2. Orsóház (C-tengelyes) Orsóház (C-tengelyes) alkatrészjegyzék A hossz-szán és a keresztszán A hossz-szán és a keresztszán alkatrészjegyzéke Gépágy Gépágy alkatrészjegyzék Szegnyereg Szegnyereg alkatrészjegyzék Védőburkolatok A védőburkolatok alkatrészjegyzéke Villamos szekrény A villamos szekrény alkatrészjegyzéke NCT Ipari Elektronikai Kft. 4/88 Dátum:

5 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BNC-446 FIGYELMEZTETÉS. A gépet ne helyezze üzembe, ne kapcsolja be, és ne végezzen rajta karbantartást, amíg: 1. El nem olvasta, és maradéktalanul meg nem értette a következő oldalak biztonsági utasításait. 2. El nem olvasta, és maradéktalanul meg nem értette a gép kezelési útmutatóját, különös tekintettel a gép funkcióira, a gombok elhelyezkedésére a vezérlőpulton, és a tartozékok kezelési útmutatóira. 3. El nem olvasta, és maradéktalanul meg nem értette a gépen, illetve a tartozékokon elhelyezkedő figyelmeztető táblákat. 4. Az üzembe helyezés vagy karbantartás előtt el nem olvasta, és maradéktalanul meg nem értette a karbantartási útmutatót. 5. A gép karbantartását csak hozzáértő, szakképzett emberek végezhetik. MEGJEGYZÉS! A következő biztonsági utasítások ajánlásokat tartalmaznak a gép legtöbbet használt, legáltalánosabb funkcióihoz. Egyes, ezektől eltérő megmunkálások esetén további biztonsági intézkedések lehetnek szükségesek. Ezért a gyártó és a forgalmazó nem tud teljes körű garanciát vállalni az előírások pontosságára Általános biztonsági előírások a gép működtetéséhez 1. A legjobb védekezés a személyi és gépi sérülések ellen, hogy a szerszámgép vészjelzéseit mindig vegye figyelembe. Soha ne indítson el olyan folyamatot, amit nem értett maradéktalanul meg. 2. Soha ne működtesse a gépet, amikor valamely védőlemez, burkolatelem el van távolítva. 3. Soha ne nyúljon be a munkatérbe, amikor a főorsó forog, vagy amikor a gép automata üzemmódban van. 4. Mindig tegye a gépet kézi üzemmódba, hogy meggyőződjön arról, hogy az előző üzemeltetési folyamat befejeződött, mielőtt benyúlna a munkatérbe. 5. A gép funkciói lehetetlenné teszik az összes veszélyes hely kiküszöbölését. Legyen nagyon körültekintő, mert különösen veszélyes: a forgó főorsó és tokmány; az elforduló revolverfej és szerszámok; a mozgó alapszán és keresztszán; a mozgó szegnyereg: a szegnyereghüvely és maga a szegnyereg. 6. A gépet és környékét mindig tartsa tisztán, illetve gondoskodjon a jó megvilágításról is. Takarítsa fel a forgácsokat és a hűtőfolyadékot a gép környékéről. Soha ne hagyjon kilazult, kiszerelt alkatrészeket a gépben és környékén. 7. Ruházat és védőfelszerelés: A kezelő mindig viseljen védőszemüveget. Soha ne használjon sűrített levegőt a forgács eltávolítására. NCT Ipari Elektronikai Kft. 5/88 Dátum:

6 Soha ne viseljen laza ruhát, és vegyen le minden ékszert (gyűrű, karóra, nyaklánc stb.), mert beakadhatnak a gép alkatrészeibe. Ne viseljen kesztyűt a gép üzemeltetése közben, mert az könnyen beakadhat a mozgó alkatrészekbe. Viseljen acélbetétes, olajálló talpú biztonsági bakancsot. Mindig viseljen biztonsági sisakot, ha olyan részen dolgozik, ahol fokozottan fenn áll a fejsérülés veszélye. Amennyiben a kezelőnek hosszú haja van, azt összefogva, vagy sapka alá tűrve kell tartania. 8. A szerszámgép működtetéséhez egy, szakképzett kezelő szükséges. A kezelőn kívül minden személynek a munkaterületen kívül kell tartózkodnia a gép működtetése közben. 9. Vigyázzon arra, hogy soha ne ütközzön véletlenül a vezérlőbe, mert az nem kívánt munkafolyamatokat indíthat el, ami személyi és gépi sérüléshez vezethet. 10. Soha ne fesse le, módosítsa, rongálja meg, vagy távolítsa el a figyelmeztető táblákat a gépről. 11. Minden esetben jelentse a meglazult, elkopott vagy törött alkatrészeket, a furcsa zajokat, illetve a működési rendellenességeket az illetékes főnökének. 12. Saját és a gép épsége érdekében, soha ne működtesse a gépet, ha alkohol; erős, vagy kábító hatású gyógyszer; nem orvos által felírt gyógyszer; illetve drog hatása alatt áll. 13. Az elektromos alkatrészek védve vannak a víz alapú hűtőfolyadék és egyéb anyagok okozta nedvességtől. Azonban figyeljen arra, hogy a gépet és a körülötte lévő teret soha se takarítsa vízzel. 14. Soha ne érintse meg a gép vezérlőjét és elektromos alkatrészeit vizes kézzel. Valamint tartsa a gyúlékony anyagokat távol a géptől és a forró forgácsoktól. 15. Soha se takarítsa fel a forgácsokat, amíg a gép működik, illetve automata üzemmódban van. 16. Soha ne reszelje kézzel a gépben forgatott munkadarabokat, mert az súlyos személyi és gépi sérüléshez vezethet. 17. Figyeljen rá, hogy a munkanap végén mindig kapcsolja ki a főkapcsolót és a vészleállítót. 18. Amikor bekapcsolja a gépet, mindig feltételezze, hogy a beállításokat átállították, és mindig ellenőrizze le az összes munkafolyamatot száraz futásban. 19. Soha ne indítsa be a főorsót, amíg meg nem bizonyosodik arról, hogy senki nem sérülhet meg a működtetés folyamán. 20. A hűtőfolyadék és az olajok a felületek síkosságát okozhatják, valamint elektromos veszélyt is okozhatnak, ha a gép be van kapcsolva. Éppen ezért soha se álljon a gépre, és ne nyúljon az elektromos alkatrészekhez bekapcsolt állapotban. 21. Ügyeljen arra, hogy a főorsóban, vagy a hidraulikus hengerben lévő munkadarabokat mindig megtámassza, amennyiben a kilógó rész hosszúsága meghaladja a munkadarab átmérőjének tízszeresét. Amennyiben ezt elmulasztja, annak súlyos következményei lehetnek, például a munkadarab elhajlása, eltörése. Amikor a gépben levő munkadarab a gép hátulján kilóg, jól látható figyelmeztető táblával jelezze a veszélyt. 22. Amennyiben a géphez munkadarab adagolót használ, ne engedjen annak a hátuljához senkit. NCT Ipari Elektronikai Kft. 6/88 Dátum:

7 1.2. Biztonsági intézkedések a munkadarab befogásához 1. Soha ne indítsa el a megmunkálást, amíg 100%-ig meg nem bizonyosodik arról, hogy a munkadarab megfelelően van rögzítve, és ki fogja bírni a megmunkálás közben fellépő centrifugális erőt. Amennyiben bizonytalan kérje, az illetékes főnöke segítségét. 2. Általában a patronos tokmányba szokták befogni a munkadarabot, azonban a patronos tokmány fogásának biztosságát több tényező befolyásolja. Ezek az alábbiak: a befogó pofák rögzítésének ereje; a főorsó fordulatszáma; a befogó pofák felülete (sima, fogazott stb.); a befogó pofák és a munkadarab érintkezési felülete; a patronos tokmány adott munkadarabhoz mért beállításai (forma, súly, egyensúly, stb.); a befogó pofák súlya és elhelyezkedése. 3. Levegővel vagy hidraulikával működtetett tokmány (választható tartozék) esetén, mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a befogópofák biztosan tartják-e a munkadarabot mielőtt az elérné a mozgatás végét. Amennyiben gépi működtetésű tokmányt alkalmaz, minden használat előtt ellenőrizze a hidraulika, illetve a levegő nyomását. Mindig figyeljen a munkadarab befogására, mert amennyiben a beszorítási erő nem megfelelő, az gyenge szorításnál a munkadarab elengedéséhez, túl erős szorításnál a tokmány és a munkadarab sérüléséhez vezethet. A gépi működtetésű tokmány szorító ereje akár 50%-kal is csökkenhet nem megfelelő kenés vagy a időszakos karbantartás hiányában. Vigyázzon, mert a tokmány alkatrészei fokozottan ki vannak téve károsodásnak, ami szintén gyengítheti a befogó erőt. Minden műszak elején kenje meg a tokmányt a tokmány gyártó által ajánlott kenőfolyadékkal. A. A tokmány állapotát ellenőrizze hetente. Az ellenőrzéshez hozzátartozik a befogópofák szorító erejének vizsgálata is, melyet tokmányerőmérővel kell végezni. B. A tokmány és a henger karbantartásához olvassa el a gyártó gépkönyvét. Figyeljen arra is, hogy ezen kívül még számos tényező befolyásolja a tokmány szorításának az erejét és ezért ezekre is ügyeljen a beállításkor. Az egyik ilyen tényező a fordulatszám, melynek növekedésével a befogó erő csökken. Minél nagyobb a tokmány átmérője a veszteség is annál nagyobb lesz. Különböző körülmények más-más beállításokat kívánnak meg és ebbe a tokmány befogópofák fajtájának beállítása is beleértendő. Tehát amennyiben a maximális szorítási erőt szeretné elérni, akkor használjon fogazott befogópofákat a lehető legnagyobb befogási felületen. A nem megfelelő befogás nagyon komoly gépi és testi sérüléseket, sőt még halált is okozhat. 4. Soha se használja a főorsóra szerelt alkatrészeket a számukra engedélyezett maximum sebesség fölött. Amennyiben a tartozékot nem a cégünktől szerezte be, érdeklődjön a gyártónál a maximum sebességről, hogy elkerülje az esetleges meghibásodásokat. 5. Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a tartozékok, beleértve a tokmányt, megfelelően vannak-e helyezve a tokmány végére és rögzítve a főorsó homlokon. 6. Minden a főorsóra rögzített tartozék, tokmány esetén győződjön meg arról, hogy azok megfelelően vannak-e rögzítve, mielőtt elindítaná a főorsót. 7. Nagy súlyú tokmányok, tartozékok és munkadarabok esetén megfelelő emelő szerkezetet használjon. 8. Mindig vigyázzon, mert a tokmány befogópofák könnyen elkaphatják az ujjakat, kezet. NCT Ipari Elektronikai Kft. 7/88 Dátum:

8 9. A gépi működtetésű tokmányokra vonatkozó biztonsági intézkedések a kézi tokmányra is vonatkoznak. A fent említetteken kívül a kézi tokmányra a további biztonsági intézkedések vonatkoznak: A. Mindig rugós, önkivető biztonsági kulcsot használjon. B. Soha se tegyen hosszabbító rudat a tokmánykulcsra, vagy üsse meg azt egy kalapácscsal. C. Soha ne működtesse az állítható szorítóerejű tokmányt, amikor semmi sincs befogva a tokmányba, mert a centrifugális erő következtében a tokmány menete kitekeredhet, és ennek következtében a tokmány elengedheti a befogó pofákat. 10. Ne engedje, hogy egy munkadarab az átmérőjénél háromszor-négyszer nagyobb rész lógjon ki a tokmányból, főleg ha a szegnyereg alá sem támasztja a munkadarabot, mert ez a megmunkálási pontosság romlásához, sőt még a munkadarab elhajlásához, illetve töréséhez is vezethet Biztonsági intézkedések a karbantartáshoz FIGYELMEZTETÉS! A gépben magas feszültség uralkodik, ezért az elektromossággal előforduló esetleges problémákat csak szakképzett elektrotechnikusok végezhetik. A karbantartás megkezdése előtt nyomja be a vészleállítót, kapcsolja le a gépet az elektromos hálózatról, és kapcsolja le a főkapcsolót. 1. Olvassa el, és maradéktalanul értse meg a gépkezelőnek szóló biztonsági utasításokat, mielőtt megkezdené a karbantartást. 2. Különösen figyeljen a magasfeszültségű részekre a gépben és az elektromos dobozban. 3. Az elektromos dobozban a gép kikapcsolása után is lehet maradó feszültség, ezért ellenőrizzen minden alkatrészt az elektromos dobozban feszültségmérővel, mielőtt megfogná Biztonsági intézkedések az üzembehelyezéshez Annak érdekében, hogy biztosítsa az NC gép biztonságos működését, tegye meg a következő óvintézkedéseket: Kábelezés 1. Figyeljen arra, hogy a használt vezetők teljesítmény értékei mindig megegyezzenek, vagy meghaladják karbantartási kézikönyvben szereplő értékeket. 2. Soha ne csatlakoztasson olyan vezetékeket, eszközöket, melyek áramköri zajt okozhatnak, mint például hegesztőgép, vagy nagy frekvenciájú edzőkészüléket. 3. Szakképzett elektromos mérnök kösse be a vezetékeket Földelés Legalább 14 mm 2 keresztmetszetű, a földhöz viszonyított 100 Ω ellenállásnál nem nagyobb értékekkel rendelkező földelő kábelt használjon. A vezeték méretének nagyobbnak kell lennie a mint az AWB (American Wire Gauge) 5-ös, illetve az SWG (British Legal Standard Wire Gauge) 6-os értéke. Általában az NC gépeket külön földelő rudat kell biztosítani. Amennyiben ez nem lehetséges a következő módon oldja meg a földelést: NCT Ipari Elektronikai Kft. 8/88 Dátum:

9 1. Kössön egy egyeres vezetéket a gép testelőkapcsához. Ez az óvintézkedés megakadályozhat nagyon komoly emberi és gépi sérüléseket, amiket kóboráram okozhat, ha a gép perifériális eszköze meghibásodna. 2. Legyen óvatos ha betonvasat használ földelő pontnak, mert ezeket gyakran használják földelésre hiszen ellenállásuk 100 Ω alatt van. Amennyiben betonvasat szeretne földelésre használni, tegye a következőket: A. Ne használja ugyanazt a betonvasat vagy testelő kapcsot több géphez, mert egyes eszközök, mint a villamos hegesztő, vagy a nagy frekvenciájú edzőkészülék áramköri zajt okozhatnak. B. Használjon olyan testelő kapcsot melynek az elektromos teljesítmény értéke megfelelő és időálló. 3. A gép külön földelő kábelt igényel, amely a lehető legrövidebb. 4. Ellenőrizze a földhöz viszonyított ellenállást tényleges méretű mérés segítségével. A mért értéknek 100 Ω-nál kisebbnek kell lenni amennyiben a földelő rúdhoz csak egy gép van kötve. Az Ideális Független Földelés: A földelési ellenállás: kevesebb, mint 100 Ω Szokásos Földelés: A földhöz mért ellenállás = az egy földelőhöz kötött eszközök összegezett ellenállása 100 Ω Ilyen módon semmilyen körülmények közt ne földelje a gépet Környezeti feltételek A gépet általában a következő feltételek fogadják telepítéskor, bár ezek idővel illetve az évszaknak megfelelően változhatnak. 1. Tápfeszültség: a névleges tápfeszültség 90%-tól 110%-ig terjedő értéke lehet 2. Hálózati frekvencia: +2 Hz a névleges hálózati frekvenciához képest 3. Szobahőmérséklet: 0 C-tól 45 C-ig 4. Relatív páratartalom: 80%-nál kevesebb Figyeljen, hogy a hőmérsékletingadozás ne okozzon kicsapódást. 5. Légkör: nem tartalmazhat nagy mennyiségű port, savgőzt, korrozív gázt és sót. 6. Ne tegye ki a gépet közvetlen napsütésnek, vagy hősugárzásnak, melyek befolyásolhatják a környezet hőmérsékletét. 7. Ne tegye ki a gépet szokatlan rezgésnek. Amennyiben a környezeti feltételeknek való megfelelés nehézséget okoz, akkor vegye fel a kapcsolatot az NCT Kft.-vel. NCT Ipari Elektronikai Kft. 9/88 Dátum:

10 1.5. Biztonsági óvintézkedések A gépbe számos védőberendezést szereltek, annak érdekében, hogy megvédjék a gépet és a kezelőt az esetleges sérülésektől. Azonban a kezelő nem bízhatja magát csupán ezekre az eszközökre, mert pusztán ezeknek használata még nem elég a biztonságos működtetéshez. Ahhoz hogy ezt elérje, a kezelőnek tökéletesen meg kell értenie, és tudnia kell alkalmazni a különleges biztonsági intézkedéseket, amiket a gép használata megkövetel. Általános működtetési gyakorlat: VESZÉLY! 1. Egyes vezérlőpultoknak, transzformátorok, motorok, csatlakozó dobozok, és egyéb helyeknek magas feszültségű csatlakozásuk van, melyeknek megérintése súlyos áramütést okozhat. 2. Semmilyen körülmények közt ne érintse meg a kapcsolókat vizes kézzel, hiszen ez is súlyos áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! 1. A kezelőnek feltétlenül tudnia kell a vészleállító helyét, annak érdekében, hogy vészhelyzet esetén azonnal megtalálja. 2. Mielőtt kicseréli a biztosítékot, kapcsolja ki a gépet. 3. Biztosítson kellő teret a gépnek, hogy elkerülje a baleseteket. 4. A víztől és az olajtól a padló csúszóssá válik, ezért a padlónak mindig száraznak és tisztának kell lennie. 5. Mielőtt használna egy kapcsolót, mindig ellenőrizze le, hogy a jó kapcsolót választotta az adott folyamathoz. 6. Ügyeljen arra, hogy soha se érintse meg a kapcsolókat véletlenül. 7. A gép közelében található munkaasztaloknak mindig elég erősnek kell lennie ahhoz, hogy megakadályozza az esetleges baleseteket. Figyeljen arra, hogy a gyártmány ne eshessen le a munkaasztalról. 8. Amennyiben a végzendő munkafolyamat megköveteli több személy együttműködését, a kezelőknek ajánlatos koordinációs jeleket megbeszélni a munkafolyamat minden lépésére. Abban az esetben, ha bármely kezelő nem érti, vagy nem reagál a jelre, a munkafolyamat következő lépését nem lehet megkezdeni. FIGYELEM! 1. Energiakiesés esetén azonnal nyomja be a vészleállítót, és kapcsolja ki a főkapcsolót. 2. Mindig a gyártó által ajánlott vagy azzal egyenértékű hidraulika olajat, kenő folyadékot, olajat használjon. 3. A cserélendő biztosíték áramterhelhetőségének meg kell egyeznie annak a biztosítéknak az áramterhelhetőségével, mellyel kicseréli. 4. Védje az NC egységet, a vezérlőpultot stb. az esetleges áramütésektől, mert ezek meghibásodást, működési zavarokat okozhatnak. NCT Ipari Elektronikai Kft. 10/88 Dátum:

11 5. Szükségtelenül ne változtassa meg a paramétereket, értékeket és egyéb elektromos beállításokat. Amennyiben ez elkerülhetetlen mindenképpen jegyezze fel az állítás előtti értékeket, hogy szükség esetén visszaállíthassa azokat. 6. Ne szennyezze be, karcolja meg, vagy távolítsa el a gépen található figyelmeztető táblákat. Amennyiben bármely okból kifolyólag a figyelmeztető tábla mégis olvashatatlanná válna, azonnal rendeljen egy új táblát a gyártótól (ne felejtse el megemlíteni az ügyintézőnek a tábla jobb alsó sarkában található gyártási számot) A bekapcsolás előtt VESZÉLY! Azok a kábelek, huzalok, villamos vezetékek, melyeknek a szigetelő rétege sérült könnyen áramütést okozhatnak, ezért mielőtt bármilyen vezetéket használna, ellenőrizze annak állapotát. FIGYELMEZTETÉS! 1. Amíg a gépkönyvet és a vezérlő kézikönyvét tökéletesen meg nem értette, beleértve ebbe minden a géppel elvégezhető feladatot, addig a gépet nem szabad elindítani. 2. Minden a géppel végezhető munkafolyamat potenciálisan veszélye lehet, tehát a kezelőnek feltétlenül szükséges megfelelő ruhát, acélbetétes biztonsági csizmát, oldalról is védelmet nyújtó védőszemüveget viselnie, illetve egyéb óvintézkedéseket tennie. 3. Mielőtt bekapcsolná a gépet, csukja be az elektromos szekrény ajtaját, a burkolatot és a munkatér ajtót. FIGYELEM! 1. Ügyeljen arra a gyár főkapcsolótábláját és a gép fő megszakítóját összekötő vezeték megfelelő keresztszelvényű legyen. 2. A földön lévő kábeleket védeni kell a fogácsoktól, hogy megakadályozzon egy esetleges rövidzárlatot. 3. Minden mozgó alkatrészt kenjen meg üzembe helyezés előtt amennyiben a gép előtte hosszabb ideig nem volt használatban. Olajozza az olajszivattyút, míg az el nem kezdi az olaj adagolását. Amennyiben problémát érzékel, hívja szervizünket. 4. Figyeljen arra, hogy az olajtartályban mindig legyen elég kenőanyag, amennyiben a folyadék szintje nem éri el a vonalat töltsön a tartályba annyi olajat, hogy elérje. 5. A kenőpontokról, használandó olaj fajtákról, olaj mennyiségről tájékoztatást adnak a gépen elhelyezett figyelmeztető táblák. 6. Ügyeljen arra, hogy a kapcsolók és a működtető karok mindig megfelelően működjenek. 7. Gyakran ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, végezzen utántöltést. 8. A gép megszakítóját kösse össze a gyár főkapcsoló táblájával, majd kapcsolja be a gépet Folyamatos üzemi ellenőrzés FIGYELMEZTETÉS! Amikor a szíjfeszültséget ellenőrzi vigyázzon, hogy az ujját el ne kapja a szíj. NCT Ipari Elektronikai Kft. 11/88 Dátum:

12 FIGYELEM! 1. Ellenőrizze a nyomásmérőt, hogy később biztosan pontos értékeket mutasson. 2. Ellenőrizze a motorokat, hajtóműszekrényeket stb., hogy nem adnak-e ki szokatlan hangokat. 3. Ellenőrizze, hogy a kenőrendszer megfelelően működik-e. 4. Ellenőrizze, hogy a biztonsági burkolatok és eszközök megfelelően működnek-e. 5. Ellenőrizze a szíjfeszültséget, és amennyiben szükséges cserélje ki az elhasználódott szíjat egy ugyanolyan gyártmányú újjal Bejáratás FIGYELEM! 1. Hogy bejárassa a gépet, különös tekintettel a főorsóra és a vonóorsóra, végezzen szárazfutást velük automata üzemmódban percig a maximum sebesség felén, egy harmadán. 2. Az automata üzemmód megmozgatja az összes alkatrészt, így tökéletes alkalmat biztosít arra, hogy megvizsgálja a működésüket. 3. Fordítson különleges figyelmet a főorsóra, melynek fordulatszáma elérheti a 3500-at is, ezért ha bejáratás nélkül kezdi el a megmunkálást, egy hosszabb leállás után, kenőolaj hiányában a mozgó alkatrészek megkophatnak. Ezen felül, a nagyobb hőtermelés nagyobb hőtágulást eredményez, aminek során csökken a megmunkálás pontossága Előkészületek FIGYELMEZTETÉS! 1. Figyeljen rá, hogy a szerszámozás összhangban legyen a gép specifikációival, méretével, és típusával. 2. A súlyosan elkopott szerszámok komoly sérüléseket okozhatnak, ezért a balesetek elkerülése végett cserélje ki őket újakkal. 3. Gondoskodjon a munkaterület jó megvilágításáról, hiszen ez szükséges a gép állapotának ellenőrzéséhez. 4. A szerszámokat és egyéb a gép környékén található tárgyakat tárolja úgy, hogy ne akadályozzák a gép körüli mozgást. 5. Semmilyen szerszámot, vagy egyéb tárgyat ne helyezzen az orsóházra, a revolverfejre, a burkolatra, vagy hasonló helyekre. 6. Ha egy nehéz, henger alakú munkadarab középfuratai túl kicsik, a munkadarab a terheléstől kiugorhat. Óvatosan állítsa be tehát a középfuratokat és a szögeket. FIGYELEM! 1. Vigyázzon arra, hogy a szerszámok ne legyenek a tűrés határon belül, hogy elkerüljük az esetleges sérülést 2. Miután beszerelt egy szerszámot ellenőrizze és végezzen egy szárazfutást. NCT Ipari Elektronikai Kft. 12/88 Dátum:

13 Működtetés FIGYELMEZTETÉS! 1. Soha se kezelje a gépet kiengedett hajjal. Fogja össze hátul, hogy ne legyen útban. 2. Ne működtesse a gépet kesztyűvel a kezén, mert az rendkívül baleset veszélyes lehet. 3. Amikor egy nehéz munkadarabot kell mozgatni, legalább két ember végezze a műveletet. 4. Csak betanított, szakképzett emberek kezelhetik a targoncát, darut, illetve egyéb emelőszerkezetet, megakadályozandó az ütközéseket és a közelben lévő tárgyak, személyek sérülését. 5. Amikor targoncát, darut, illetve egyéb emelőszerkezetet kezel, fordítson különös figyelmet a környezetére, hogy elkerülje az esetleges ütközéseket és a közelben lévő tárgyak, személyek sérülését. 6. Az acélkötelek, hevederek teherbírásának ellenőrzése kötelező, hogy megbizonyosodjon róla, hogy ezek alkalmasak-e az mozgatni kívánt tárgy emelésére. 7. Figyeljen arra, hogy a munkadarab jól legyen befogva. 8. Állítsa meg a gépet, amíg beállítja a kenő-hűtő adagolócsövet. 9. Soha ne nyúljon a forgó munkadarabhoz, főorsóhoz, se kesztyűben, se nélküle. 10. Amíg a munkadarab és a főorsó forog, ne próbálja nem eltávolítani a forgácsot se rongygyal, se kézzel. Mielőtt kitakarítaná, állítsa le a gépet és használjon kefét vagy seprűt. 11. Semmilyen körülmények közt se működtesse a gépet, ha a biztonsági burkolat egy része vagy a tokmány burkolata el van távolítva. 12. A szerszám hegyéről ne kézzel, hanem kefe segítségével távolítsa el a forgácsot. 13. Állítsa le a gépet, amikor szerszámot ki illetve be szerel. 14. Amikor a gép magnézium ötvözetet munkál meg, a kezelő védő maszkot köteles hordani. FIGYELEM! 1. Automata üzemmód közben a gép ajtaja nem nyitható, s nem nyitható a mellső oldali védőborítás sem 2. Amikor nagy teljesítményű megmunkálást végez, akadályozza meg a forgács felhalmozódását, hogy megakadályozza az esetleges tüzet A megmunkálás szüneteltetése FIGYELMEZTETÉS! Ha a gépet átmenetileg otthagyja egy munkafolyamat befejezése után, nyomja meg a vészleállítót és kapcsolja ki a főkapcsolót A megmunkálás után FIGYELEM! 1. Mindig tisztítsa meg a gépet és a tartozékait. Távolítsa el a forgácsot és tisztítsa le a burkolatot, védőberendezést, ablakokat stb. 2. Soha ne kezdje meg a takarítást a gép leállítása előtt. 3. Minden tartozékot tegyen vissza a megfelelő helyére a kivétel előtti állapotban. NCT Ipari Elektronikai Kft. 13/88 Dátum:

14 4. Ellenőrizze, hogy a szántörlők nem sérültek-e, amennyiben sérültek haladéktalanul cserélje ki őket. 5. Ellenőrizze a hűtő, a kenő és a hidraulika folyadékot, hogy nincs-e benne szennyeződés, és amennyiben túlzottan szennyezettek cserélje ki őket. 6. Ellenőrizze a hűtő-, a kenő- és a hidraulikafolyadék szintjét, és végezzen utántöltést, ha szükséges. 7. Mielőtt elmenne, a műszak végén nyomja be a vészleállítót, kapcsolja ki a főkapcsolót és a gyár főkapcsolóját ebben a sorrendben. 8. Takarítsa ki az olajtartály szűrőjét Biztonsági készülékek A gép biztonsági készülékei a következők: 1. Tokmányvédő 2. Végálláskapcsolók 3. Tokmány, szegnyereg és szárszám korlátozás (az NC programban) 4. Programozható lökethossz korlátozó 5. Vészleállító gomb Felkészülés a karbantartásra 1. A főnöke jóváhagyása nélkül sose kezdje meg a karbantartást. 2. A kicserélendő alkatrészeket, fogyóeszközöket (olaj, kenőzsír, tömítőgyűrű, stb.) előre meg kell rendelni. 3. Készüljön fel arra, hogy a karbantartásról, legyen az akár megelőző akár javító jellegű, feljegyzést kell készíteni. FIGYELEM! 1. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutató biztonsági intézkedéseit, és addig ne helyezze üzembe a gépet, míg mindent maradéktalanul meg nem értett. 2. Figyelmesen olvassa el a karbantartási útmutató biztonsági intézkedéseit, alapelveit, tanulmányozza a gép felépítését, és addig ne kezdje meg a gép karbantartását, míg mindent maradéktalanul meg nem értett A karbantartási folyamat VESZÉLY! 1. Akik nem vesznek részt a karbantartásban, azok ne kapcsolgassák a főkapcsolót és a vészleállító gombot a karbantartás folyamán. Éppen ezért célszerű a kapcsolók mellett elhelyezett, jól olvasható táblákkal felhívni a figyelmet arra, hogy a karbantartás végéig a karbantartást végzőkön kívül senki se nyúlhat a géphez. 2. Bekapcsolt gép mellett minden karbantartási folyamat potenciálisan veszélyes lehet, tehát a karbantartást csak benyomott vészleállító és kikapcsolt főkapcsoló mellett szabad elvégezni. NCT Ipari Elektronikai Kft. 14/88 Dátum:

15 FIGYELMEZTETÉS! 1. A karbantartást csak szakképzett ember végezheti el. Azonban a szakembernek sem szabad önkényesen döntést hoznia, minden komoly döntés előtt konzultálnia kell a felelős felettesével. 2. Semmi esetre se változtassa meg, vagy tüntesse el a lökethatárolók, a reteszelések, közelítés kapcsolók és az alapelemek beállításait. 3. Ha létrát, lépcsőt vagy egyéb alkalmatosságot használ a karbantartás folyamán a magasabb helyek eléréséhez, figyeljen ezeknek az állapotára is. 4. Csak olyan biztosítékokat, kábeleket stb. használjon, melyeket megbízható gyártótól szereztek be A karbantartás és az elindítás közötti időszakban FIGYELMEZTETÉS! 1. Ne feledje, hogy a karbantartás nem csak a gépre, hanem a környezetére is vonatkozik, tehát a karbantartásból ne hagyja ki a takarítást se. Fordítson különleges figyelmet a padló feltakarítására, hogy megelőzze a baleseteket. 2. A gépből eltávolított minden folyadékot, alkatrészt biztonságos távolságba kell helyezni a géptől. FIGYELEM! 1. A karbantartást végző személynek meg kell győződnie arról, hogy a gép működtetése biztonságos. 2. A karbantartásról és az ellenőrzésekről részletes jegyzéket kell készíteni, melyet úgy kell tárolni, hogy szükség esetén könnyen elérhető legyen A gépen lévő figyelmeztető táblák Mivel a figyelmeztető táblákon a biztonsággal kapcsolatos információk vannak, a gép minden kezelőjének figyelmesen el kell olvasnia ezeket. A táblák az alábbi ábra szerinti módon vannak elhelyezve a gépen. NCT Ipari Elektronikai Kft. 15/88 Dátum:

16 FIGYELMEZTETŐ CÍMKE CIMKE JELENTÉSE FIGYELMEZTETÉS! A rúdanyag ne nyúljon túl a rúdadagoló hátsó végénél. A rúdadagoló hátsó végénél túlnyúló rúdanyag igen nagy térben fog himbálózni. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS! A belső térben nagy sebességű szíj és tárcsa van. A burkolat levétele előtt kapcsolja ki az áramot. A gép működése közben ne nyúljon a szíjhoz vagy a tárcsához. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS! A gép károsodásának elkerülése érdekében távolítsa el a forgácsot. NCT Ipari Elektronikai Kft. 16/88 Dátum:

17 FIGYELMEZTETŐ CÍMKE BNC-446 CIMKE JELENTÉSE FIGYELMEZTETÉS! Csak szakember részére Kapcsolókar az elektromos szerelvények áram alá helyezéséhez Elektromos szerelvények áram alá helyezése. FIGYELMEZTETÉS! Súlyos sérülést vagy halált okozó veszélyes feszültség. A kiszolgálási tevékenység megkezdése előtt kapcsolja ki az áramot. NCT Ipari Elektronikai Kft. 17/88 Dátum:

18 FIGYELMEZTETŐ CÍMKE BNC-446 CIMKE JELENTÉSE BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK 1. A telepítést és az üzemeltetést megelőzően gondosan olvassa el a gépkönyvet. 2. A gépet csak megfelelően felkészített szakember üzemeltesse. 3. Szigorúan tartsa be a figyelmeztető címkéken található rendszabályokat. 4. A gép üzemelésekor nyúljon a kábelmozgató géprészekbe. 5. Ne nyisson ki ajtót vagy fedelet, ha a gép AUTOMATIKUS üzemmódban működik. 6. Soha ne üzemeltesse a gépet nyitott ajtóval, vagy ha valamelyik biztonsági berendezés nem működik megfelelően. 7. Soha ne változtassa meg a gép semmilyen paraméterét anélkül, hogy konzultálna az NCT Kft.-vel. 8. A gép vizsgálatának, javításának és karbantartásának megkezdése előtt mindig csatlakoztassa le az áramforrást. 9. Ellenőrizze a kenőanyagrendszer, a levegőrendszer és a hidraulikarendszer megfelelő működését. A FENTI RENDSZABÁLYOK, VAGY A FIGYEL- MEZTETŐ CÍMKÉKEN LEVŐ BÁRMELYIK UTA- SÍTÁS FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA A GÉPKE- ZELŐ TESTÉNEK VAGY MAGÁNAK A GÉPNEK A SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT OKOZHATJA. EZT A CÍMKÉT NE TÁVOLÍTSA EL. NCT Ipari Elektronikai Kft. 18/88 Dátum:

19 FIGYELMEZTETŐ CÍMKE BNC-446 CIMKE JELENTÉSE FIGYELMEZTETÉS! Munkadarab, tokmánypofa vagy forgács repülhet ki. TARTSA AZ AJTÓT ZÁRVA, ha a gép automatikusan működik, vagy ha forog a főorsó. Győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva az ajtóreteszelés. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vezethet, vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! A gép működése közben ne közelítse a mozgó géprészeket. A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vezethet. AZ ABLAK TISZTÍTÁSA 1. Langyos vízzel öblítse le az ablaklapot; lágy szappant vagy tisztítószert, és langyos vizet használva, puha törlőkendővel vagy szivaccsal óvatosan mossa le az ablakot. Ne súrolja az ablakot, ne használjon kefét vagy gumibetétes ablaktörlőt. 2. Öblítse le újra az ablakot, majd törölje szárazra puha törlőkendővel vagy cellulóz tartalmú szivaccsal a vízfoltok eltávolítása érdekében. 3. A ráömlött festéket, fényezőanyagot vagy zsírt gyengén dörzsölje le jó minőségű VM&P könnyűbenzinnel vagy izopropil-alkohollal, majd mossa le és öblítse le a felületet. NE HASZNÁLJON BEN- ZINT! NCT Ipari Elektronikai Kft. 19/88 Dátum:

20 1.7. Veszélyforrások és elhárításuk A veszélyforrás képe helye pontos leírása megoldása A főorsó A Z-tengely golyósorsója Az X-tengely hajtóműjének szíja A főorsó hajtóműjének szíja A forgó főorsó megsebesítheti a gép kezelőjét. Amikor a Z-tengely mozog, akkor a golyósorsó megsebesítheti a kezelőt. Amikor az X-tengely mozog, a forgó hajtómű szíj, a motor hengere és a golyósorsó hengere közt komoly sérülést okozhat a kezelőnek, ha megérinti. Amikor a gép jár, a főorsó és a hajtóműszekrény közt feszülő forgó hajtómű szíjak komoly sérülést okozhatnak a kezelőnek, ha megérinti őket. A tokmányvédőhöz egy mikrokapcsoló van kötve, mely érzékeli a tokmány védő pozícióját. Ha a tokmányvédő nyitva van (tehát nincsen a helyén), a gép megáll, és nem lehet elindítani. Helyezzen egy biztonsági burkolatot a golyósorsó fölé, hogy meggátolja, hogy kézzel hozzá lehessen érni. Helyezzen védő burkolatot az X-tengely motorjára, és csavarokkal rögzítse; így a kezelő nem tud majd benyúlni a balesetveszélyes helyre a burkolat leszerelése nélkül. Helyezzen egy biztonsági orsóház oldalvédőt a gépre, hogy az egész hajtóműrendszert lefedje, hogy a kezelő véletlenül meg ne érinthesse a szíjat. megoldásának képe NCT Ipari Elektronikai Kft. 20/88 Dátum:

21 2. MŰSZAKI ADATOK Megnevezés MicroPanther 446 FORGÁCSOLÁSI LEHETŐSÉG Elforduló átmérő [mm] 546 Elforduló átmérő a gépágy felett [mm] 446 Elforduló átmérő a keresztszán felett [mm] 240 Max. megmunkálható hossz (revolverfejjel) [mm] 650 (QCT) 600 (LS) LÖKET X-tengely [mm] 250 Z-tengely [mm] 800 FŐORSÓ Maximális fordulatszám [min 1 ] 2500 Főorsóhomlok [mm] A2-6 Főorsófurat átmérő [mm] 76 Főorsókúp MT 6 Alkalmazható tokmány (opcionális) 8 10 Erőátvitel Szíjhajtás (1:2,5) Főmotor teljesítmény [kw] MELLÉKMOTOR X-tengely [kw] 0,72 (NCT A3) Z-tengely [kw] 1,44 (NCT A6) TENGELYHAJTÁS X-tengely golyósorsó 5,73 (NCT VM100S ) 25 mm 5 mm p.xc3 X-tengely erőátvitel Szíjhajtás (1:1) Z-tengely golyósorsó Z-tengely erőátvitel VEZETÉKEK X-tengely megvezetése X-tengely lökethossz [mm] 215 Z-tengely megvezetése Z-tengely lökethossz [mm] 300 ELŐTOLÁS X-tengely gyors előtolás [m min 1 ] 15 Z-tengely gyors előtolás [m min 1 ] 15 Fordulatonkénti előtolás [m min 1 ] 3 40 mm 5 mm p.xc3 Csúszóvezeték Csúszóvezeték NCT Ipari Elektronikai Kft. 21/88 Dátum:

22 Megnevezés MicroPanther 446 FORGÁCSOLÁSI ELŐTOLÁS X-tengely forgácsolási előtolás [m min 1 ] 5 Z-tengely forgácsolási előtolás [m min 1 ] 5 SZEGNYEREG Szegnyeregorsó löket [mm] 165 Szegnyeregorsó átmérő [mm] 65 Szegnyeregorsó belső kúp MT 4 REVOLVERFEJ Szerszámhelyek száma LS120: 8 szerszám TB-120: 8 szerszám Szerszám helyfoglalása [mm] LS120: 20 TB-120: 20 Szerszámszár mérete [mm] LS120: 30 TB-120: 30 HŰTÉS Szivattyúmotor [W] 270 (50 Hz) Szivattyú térfogatáram [liter min 1 ] 20 Szivattyúzási nyomás [bar] 0,64 KENÉS Szivattyúmotor [W] 12 Szivattyú térfogatáram [cm 3 min 1 ] 130 MÉRETEK Tömeg [kg] 2100 Alapterület [mm] NCT Ipari Elektronikai Kft. 22/88 Dátum:

23 2.1. A főorsó fordulatszám és a kimenőteljesítmény NCT Ipari Elektronikai Kft. 23/88 Dátum:

24 2.2. Általános elrendezési terv Tételszám Megnevezés Tételszám Megnevezés 1 Elektromos szekrény 10 Keresztszán 2 NCT vezérlő 11 Az X-tengely golyóscsapágya 3 Orsóház 12 Csapágyház (hátsó) 4 Z-tengely szervomotor 13 Szegnyereg 5 Csapágyház (első) 14 Főmotor 6 Főorsó 15 Gépágy 7 Befogó tokmány 16 Hűtőtartály 8 Z-tengely golyósorsó 17 Forgácsgyűjtő 9 Revolverfej (opció) 18 Kenőegység NCT Ipari Elektronikai Kft. 24/88 Dátum:

25 2.3. Ellenőrzőlista Ellenőrzőlista a helyes működéshez Szám Feladat Leírás 1 A gép kezelési útmutatójának gondos elolvasása 2 A gép kezelési útmutatójának gondos elolvasása 3 Szükség esetén emelőszerkezetről való gondoskodás 4 A gép üzembehelyezése 5 A gép szintezése 6 A helyes kenés-hűtés biztosítása 7 Az áramkörök csatlakozásának ellenőrzése 8 A főkapcsoló bekapcsolása 9 Meggyőződni arról, hogy a vészleállító be van-e kapcsolva 10 A biztonsági előírások megtanulása 11 Egyszerű hibakeresés 12 Karbantartás NCT Ipari Elektronikai Kft. 25/88 Dátum:

26 3. ÜZEMBEHELYEZÉS BNC Alapozás A megfelelő alapozás döntő fontosságú a pontos és hatékony megmunkálás elérése érdekében. Ajánlott a gépet olyan helyre helyezni, ahol nem fenyegeti a nedvesedés, kémiai gázokkal való érintkezés, illetve a rázkódás veszélye. A gépet szigorúan tilos esőnek, illetve közvetlen napfénynek kitenni. Ne helyezze a gépet gyalugép, marógép, formázógép vagy perforálógép közvetlen közelébe, mert ez rossz minőségű megmunkáláshoz vezethet. Helyezze a gépet legalább 900 mm-re a faltól, vagy egy másik géptől, hogy biztosítsa a kellő helyet a gép felkészítésére, takarítására, karbantartására, és a gép ajtóinak kényelmes kinyitására. Arra ügyeljen, hogy az alapozás különleges, csavarónyomatéknak ellenálló legyen, hogy a betonalap legalább 150 mm legyen, valamint biztosítson elég helyet a megfelelő szintezéshez. Fa alapozás használata szigorúan tilos, hiszen ez nem garantálja azt, hogy a gép ne tudjon elmozdulni. A gépet vagy a földszintre, vagy az első emeletre helyezze. Utóbbi esetben biztosítsa, hogy a gép terheléséből keletkező igénybevétel a plafonon egyenletesen megoszló terhelés legyen Alapozási rajz és a szintterv Ásson hat lyukat a 3-1. ábrának megfelelő pontokon, hogy a horgonycsavarokat rögzíthesse. Állítsa a horgonycsavarokat a lyukakba, majd töltse fel betonnal. A beton száradása után emelje a gépet a csavarokra, majd rögzítse őket anyacsavarokkal. Alaprajz A horgonycsavarok helye 6 pont A gép körvonala Styrofoam hab 3-1. ábra NCT Ipari Elektronikai Kft. 26/88 Dátum:

27 3.2. Csatlakozás a villamos hálózatra 1. A bekötés előtt győződjön meg arról, hogy a bevezetendő áram megfelel-e a gép igényeinek. 2. A gép bekötésének meg kell felelnie a helyi elektromos hálózat követelményeivel. 3. A vezetékeknek, a földelésnek és a túlfeszültség védőnek meg kell felelni a helyi szabványnak. Amennyiben más feszültségre kábelezi a gépet, ne feledje a főorsó motor, a hűtő szivattyú, a porelszívó és a transzformátor újrahuzalozását sem. A fontosabb áramkörök, biztosítékok és védőrelék fel vannak tüntetve az elektromos kézikönyvben. MEGJEGYZÉS! Ne kapcsolja be a gép motorját, amikor a motor feszültsége különbözik a bekötött áramerősségtől. Ilyenkor kérje elektromos szakember segítségét A kicsomagolás Elsőként távolítsa el a fa doboz tetejét, majd a doboz négy oldalát. Ha szükséges szedje ki a rögzítőket előbb. Majd távolíts el a rögzítőcsavarokat, melyek a gépet az alaphoz tartják. Szedje szét a fadobozt, és a lehető legóvatosabban távolítsa el a csúszótalpakat. Amennyiben a gépben kár keletkezett a szállítás során azonnal hívja az NCT-t, a biztosítót és a szállító céget. NCT Ipari Elektronikai Kft. 27/88 Dátum:

28 A szállítási lista ellenőrzése Ne feledje el ellenőrizni a géphez mellékelt szállítási listát. Amennyiben hiányt fedez fel, azonnal hívja az NCT-t A gép emelése Csak és kizárólag a következő felszerelést használja a gép emelésére: 1. Daru 2. Négy biztonsági hevedert, melyek legalább 80 mm szélesek, 6 mm vastagok és 1500 mm hosszúak Rögzítse a hevedereket az emelési rajznak megfelelő módon, majd a daru leglassabb sebességén emelje meg a gépet. MEGJEGYZÉS! 1. A gépnek mindig kiegyensúlyozva kell lennie az emelés folyamán. 2. Helyezzen védő réteget azokra a részekre, ahol a hevederek a hozzáérnek a géphez. Emelési rajz NCT Ipari Elektronikai Kft. 28/88 Dátum:

29 Az A emelőtag A B emelőtag A gép elhelyezése Mielőtt ráhelyezné a gépet, rögzítse az állítócsavarokat az alaphoz, majd közelítse a gépet a lehető legközelebb a padlóhoz, és állítsa a szintező talpakat a legmegfelelőbb helyre, hogy megnövelje a gép stabilitását A gép tisztítása és kenése Távolítson el minden védőbevonatot a gépről, mielőtt megkezdené a gép használatát. Ne is kíséreljen meg bármely munkafolyamatot, amíg ezt nem tette meg. A gépen használni kívánt tisztítóanyagot gondosan válassza ki. Ha kefével paraffin tartalmú tisztítóanyagot visz fel, az fellazítja a védőbevonatot, amit utána ronggyal el lehet távolítani. NCT Ipari Elektronikai Kft. 29/88 Dátum:

30 BNC-446 MEGJEGYZÉS! 1. Ne használjon benzin, vagy más tűzveszélyes anyagot a gép tisztítására. 2. Takarítsa le és kenje meg minden szabadon álló munkaasztal részt és szánrészt a gépben. Amikor megtisztította és megkente az egyik oldalt, mozgassa az asztalt a másik oldalra, hogy az addig nem elérhető helyeket is alaposan megtisztíthassa, megkenhesse. Figyeljen rá, hogy az asztal és a szán minden elérhető részét kezelje. Csak megfelelő kenőanyagot használjon, mint a Sunoco Way-lube #11180 vagy a Mobil Vactra Oil # A mozgatókar (opcionális) Ha a gépnek tartozéka a mozgatókar, akkor az a szállításhoz le van szerelve a panelről. A gép üzemeltetését megelőzően a mozgatókar visszaszerelését az alábbiak szerint hajtsa végre: 1. Szerelje le a panelt. 2. Az alábbi ábrán szemléltetett módon, a mozgatókaron van egy háromszög alakú jel. Az A ábra szerint állítsa be a mozgatókart úgy, hogy a háromszög alakú jel felső helyzetben legyen, majd döntse meg a mozgatókart kb. 30 fokkal annak érdekében, hogy illeszkedjen a csatlakoztatótag közepéhez (a csatlakoztatótagon levő számok felfelé nézzenek). Kis erőt kifejtve nyomja a mozgatókart a csatlakoztatótaghoz, majd a háromszög alakú jellel ellátott mellső részt fordítsa el úgy, hogy a mozgatókar illeszkedjen a csatlakoztatótagba, ahogyan az a B ábrán látható. Ezt követően húzza meg a csatlakoztatótagon levő csavarokat. 3. Szerelje vissza a panelt a szekrényre. NCT Ipari Elektronikai Kft. 30/88 Dátum:

31 BNC A gépegység kiszerelése szállítás előtt A hidraulikus henger hűtőanyagának gyűjtője 1) A kiszerelés folyamata a. 1. lépés: Szerelje le az érzékelő hűtőanyaggyűjtőn levő rögzített lemezének két darabját. (Ne távolítsa el az érzékelőt.) b. 2. lépés: Szerelje le a hűtőanyaggyűjtő alatti leeresztő tömlőt és a fekete fedelet. NCT Ipari Elektronikai Kft. 31/88 Dátum:

32 BNC-446 c. 3. lépés: Csavarja ki az érzékelő lemezen levő két csavart, majd az óramutató járásával ellentétes irányban mozdítva lazítsa meg és vegye le a lemezt. d. 4. lépés: Lazítsa meg a hűtőanyaggyűjtőt rögzítő 4 db csavart, és emelje ki a hűtőanyaggyűjtőt. e. Fejezze be a kiszerelést. NCT Ipari Elektronikai Kft. 32/88 Dátum:

33 BNC-446 2) A beszerelés folyamata a. 1. lépés: Helyezze fel a hűtőanyaggyűjtőt, és rögzítse a 4 db csavarral. b. 2. lépés: Helyezze be az érzékelőlemezt az óramutató járásával megegyező irányban, majd rögzítse a két darab csavarral. c. 3. lépés: Szerelje fel a fekete fedelet és a hűtőanyaggyűjtő alatti leeresztő tömlőt. NCT Ipari Elektronikai Kft. 33/88 Dátum:

34 BNC-446 d. 4. lépés: Szerelje fel az érzékelő hűtőanyaggyűjtőn levő rögzített lemezének két darabját. Ezt követően az ellenőrzéshez működtesse a tokmány rögzítést és kioldást, közben figyelve a képernyőt. Finomszabályozással állítson az érzékelő rögzített lemezének helyzetén mindaddig, míg a képernyőn meg nem szűnik a figyelmeztető jelzés. A hőcserélő (opcionális) és a gyorscsatlakozó 1) A leszerelés folyamata a. 1. lépés: Szerelje le a hőcserélő alatt levő gyorscsatlakozót. NCT Ipari Elektronikai Kft. 34/88 Dátum:

35 BNC-446 b. 2. lépés: Csatlakoztassa le a kapcsokról a 3 db vezetéket a villamos szekrény belsejében. c. 3. lépés: Lazítsa meg a hőcserélőn levő 10 db csavart, és vegye le a szerelvényt. 2) A visszaszerelés folyamata a. 1. lépés: Helyezze fel a hőcserélőt, és rögzítse a csavarokkal. b. 2. lépés: Csatlakoztassa a kapcsokhoz a 3 db vezetéket. c. 3. lépés: Végül szerelje vissza a gyorscsatlakozót. NCT Ipari Elektronikai Kft. 35/88 Dátum:

36 3.4. A gép szintezése A gép megfelelő szintezése elengedhetetlen a gép működtetéséhez. Az alábbi szerszámokat készítse elő a szintezéshez: 1. 2 db precíziós vízmérték (0,02 mm/1000 mm pontosságú) 2. 2 db állítható csavarkulcs Alaposan tisztítsa meg a munkaasztalt, majd helyezze az egyik libellás szintezésű vízmértéket hosszanti irányba és a másikat szánnak keresztirányba. Amennyiben csak egy vízmérték áll a rendelkezésére használja azt egyszer az egyik, majd a másik irányba. Állítgassa a gépalap alján található hat szintezőcsavar (1) csavaranyáit (lásd a lentebb lévő képet), míg a gépet nem sikerül 0,02 mm/1000 mm kitéréssel szintezni mind két irányban. Rögzítse a (2) csavaranyát a szintezőcsavaron, majd ellenőrizze újra a szintezés pontosságát. Javaslat: Egy újonnan alapozott gépnél a szintezést ajánlatos hetente ellenőrizni. Amennyiben az alapozás kellő keménységű, a szintezést elég havonta ellenőrizni A kenés Az automata kenőrendszer Ez a rendszer automata megszakításos kenő adagolóval rendelkezik, mely adagoló szelepek segítségével arányosan permetezi szét a kenőanyagot, valamint beépített vészjelzőt is tartalmaz, mely a tartályban lévő alacsony kenőanyag szintre figyelmeztet. Ennek ellenére minden működtetés előtt ellenőrizze a kenőanyag szintjét, és ha az nem elegendő, végezzen utántöltést ISO VG68-as kenőanyaggal NCT Ipari Elektronikai Kft. 36/88 Dátum:

37 A kenő rendszer szivattyúja BNC-446 Az automata, kézi szivattyú tartály kapacitása: 2 liter A hasznos tározótér: 1,7 liter Motor: 110 V/220 V UTASÍTÁSOK Ne feledje, hogy a kenőanyag szintje normál használat során is fogy. Mielőtt megkezdené az alábbi műveleteket, ellenőrizze, hogy a motor jár-e. 1. Töltsön tiszta olajat a tartályba egészen az olajszintjelző MAX feliratáig. 2. Az olaj tartály megőrzi a kenőolaj frissességét. 3. Amennyiben mégis maradna valamilyen szennyeződés a tartályban, mely megakadályozza az olaj terjedését, azonnal tisztítsa meg az olajszűrőt. 4. Először is nyomja meg az olajadagoló gombot, hogy a csöveket a normál működtetésnek megfelelő módon megtöltse. 5. Az adagolást beállító kiengedi a rögzítő csavart, hogy beállíthassa a kívánt értéket a skála segítségével, ez után a gépnek azt kell mutatni, hogy C cc/cy. 6. Ha az olaj mennyiség a MIN alá csökken, az olaj tartály utántöltése elkerülhetetlen; késlekedés nélkül töltse fel, mert ennek elhagyása a gép károsodásához vezethet. A CESD típusú olaj szivattyú Műszaki jellemzők Ez a szerkezet össze van kötve a gép kenést igénylő összes részével, központosítva a kenést, ezzel biztosítva automatikus kenést az egész gépben. Az olaj adagoló a gép pillanatnyi szükségleteinek megfelelő időközönként adagol, ezzel is növelve a hatékonyságot és csökkentve a kiadásokat. Ellenőrizze, hogy a kenés be van-e kapcsolva, mielőtt elkezdené a megmunkálást. Az adagolás mértékének beállításához egyszerűen állítsa az ON (az az idő tartam, amikor a gép adagol) és az OFF (a két adagolás közti időszak) a kívánt értéknek megfelelő állásba. Amennyiben további kenés szükséges, nyomja meg a szükségszerű adagolás gombot (kényszerkenésű szivattyúkapcsoló). A beállított ON (az az időtartam, amikor a gép adagol) és OFF (a két adagolás közti időszak) időtartam 97%-ban pontos. A nyomáskapcsoló és az önműködő áramszaggató választható alkatrészek. NCT Ipari Elektronikai Kft. 37/88 Dátum:

38 Időtartam kapcsoló *Biztonsági készülékek Motor Szivattyú Tartály Viszkozitás ON (az adagolás ideje) 3 60 s OFF (az adagolások közötti idő) 5 s 180 min *Lebegő kapcsoló A (MAX. 0,3 A 60 VAC) *Önműködő ármszaggató AC 110 V/220 V Feszültség/Frekvencia 110 V/50/60 HZ 220 V/50/60 HZ Áramerősség 1,6 A 0,6 A Feszültség 5 végletnél 30 W 5 2P Maximum adagolás 0,13 liter min 1 (2,2 cm 3 s 1 ) Kimenőnyomás 7,9 bar Kapacitás [liter] : Anyag: R A R cst Műveleti utasítás Amennyiben további kenés szükséges használja a szükségszerű adagolás gombot (kényszerkenésű szivattyúkapcsoló). Az adagolás mértékének beállításához egyszerűen állítsa az ON (az az időtartam, amikor a gép adagol) és az OFF (a két adagolás közti időszak) a kívánt értéknek megfelelő állásba. MEGJEGYZÉS! A megmunkálás előtt nyomja meg a szükségszerű adagolás gombot (kényszerkenésű szivatytyúkapcsoló), hogy a csövek megteljenek kenőanyaggal Kenés az orsóházban és a főorsó átviteli rendszerben Az orsóházat a benne lévő kenőanyag olajozza, amennyiben nem cseréli le a csapágycsészét nincs szükség további kenésre. A főorsó átviteli rendszer: kenje ISO VG32 típusú kenőanyaggal A szegnyereg kenése A szegnyereg felső részén egy golyós kenőszem található, ezen keresztül adagoljon 10 cseppet az ajánlott kenőanyagból minden nap üzemeltetés előtt, hogy biztosítsa a vezetősín kenését. NCT Ipari Elektronikai Kft. 38/88 Dátum:

39 MEGJEGYZÉS! Ellenőrizze a kenőrendszer tömítéseit, rögzítéseit üzemi hőmérsékleten, ha bárhol tömítetlenséget vagy olajfolyást talál, húzza meg a rögzítőelemeket. Ellenőrizze az olajszintet naponta A tokmány és a beszerelése FIGYELMEZTETÉS! Nagy, legalább 3500 min 1 fordulatszámú tokmányokat használjon a géphez A tokmány szerelése ASA szabványú orsó végre Amikor ASA típusú tokmányt rögzít, vegye le a tokmány hátsó lemezét. Először rögzítse a lemezt, majd ahhoz rögzítse a tokmányt. Könnyebb a tokányt rögzíteni, ha a lemez megfelelően van rögzítve A tokmány felszerelése a főorsó végére Amikor tokmányokat vagy síktárcsákat rögzít, először is győződjön meg róla, hogy a főorsó és a tokmány kúpos végei tiszták, és hogy minden rögzítőcsap az előírt helyzetben áll. Új tokmány felszerelése esetén szükséges lehet az (A) rögzítőcsapok ismételt beállítása. Első lépésként távolítsa el a (B) süllyesztettfejű rögzítőcsavart, majd állítsa be a csapokat úgy, hogy a (C) jelöléses gyűrű szintbe kerüljön a tokmány hátsó felületével, a rés pedig kerüljön fedésbe a rögzítőcsavar furatával. Helyezze fel a tokmányt vagy a síktárcsát a főorsó végére, és egymás után feszítse meg a 6 db rögzítőcsapot. Ha végzett a teljes mértékű meghúzással, akkor minden egyes csap esetében a rajta levő jelnek a főorsóvégen levő két V (nyíl) jel között kell lennie. Ha azt tapasztalja, hogy valamelyik rögzítőcsapot nem tudja teljes mértékben meghúzni úgy, hogy a jelölése a két V jel közé essen, akkor szerelje le a tokmányt vagy a síktárcsát, és a szemléltetett módon ismét végezze el a rögzítőcsap beállítását. Mindegyik rögzítőcsap NCT Ipari Elektronikai Kft. 39/88 Dátum:

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

MCB-850 Függőleges CNC megmunkálóközpont Gépkönyv

MCB-850 Függőleges CNC megmunkálóközpont Gépkönyv MCB-850 Függőleges CNC megmunkálóközpont Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 45 Dátum:2013.02.28. 1.FEJEZET: A szerszámgéppel kapcsolatos biztonsági előírások 1-1 Biztonsági előírások A szerszámgépet

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JCL 52/52A-60/60A CNC ESZTERGAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadás dátuma: 2009-04-06 1 / 33 NCT Kft. TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETÉS, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...3 1.1. ELŐSZÓ A FELHASZNÁLÓHOZ...3

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MASTROWELD MIG-190N, MIG-250AI, MIG-250S, MIG-250B, MIG250, MIG-315 Biztonsági megjegyzések Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, mielőtt használni kezdi a berendezést Ezen kézikönyv

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5

Részletesebben

400/10/50 N #50015. Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski

400/10/50 N #50015. Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski 400/10/50 N #50015 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP

JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP NCT Ipari Elektronikai Kft. 1148 Budapest, Fogarasi út 7. JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP KEZELŐI KÉZIKÖNYV Kiadás dátuma: 2009-03-24 1 / 44 NCT Kft. TÁRGYMUTATÓ I. FEJEZET: BEVEZETÉS ÉS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága

Részletesebben

EmR-1200M-4H BILLENŐFEJES CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmR-1200M-4H BILLENŐFEJES CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmR-1200M-4H BILLENŐFEJES CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/60 Dátum: 2014.02.18. TARTALOMJEGYZÉK 1. A SZERSZÁMGÉPRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 1.1. Biztonsági utasítások...

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás TD020D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Gomb 2. Blokkakkumulátor 3. Rögzítőgomb 4. Kapcsoló 5. Lámpa szimbólum 6. Lámpa 7. Szerszám

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

GÉPKÖNYV. EmL-510 EmL-610 EmL-850 EmL-1020 FÜGGŐLEGES CNC MEGMUNKÁLÓ KÖZPONTOK. Gépszám: Gyártási év:

GÉPKÖNYV. EmL-510 EmL-610 EmL-850 EmL-1020 FÜGGŐLEGES CNC MEGMUNKÁLÓ KÖZPONTOK. Gépszám: Gyártási év: NCT Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 7. EmL-510 EmL-610 EmL-850 EmL-1020 FÜGGŐLEGES CNC MEGMUNKÁLÓ KÖZPONTOK GÉPKÖNYV Gépszám: Gyártási év: Kiadás dátuma: 2009.01.05. 1. oldal NCT Kft.

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL UA PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Bohrhammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Fúrókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK V

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el: Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.

Részletesebben

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez 1 Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez Gyártó: DECA SA San Marino Forgalmazó: Hód-Welding Kft 6800 Hódmezővásárhely Könyves u. 29 Tel: +36 62 534 830 Használati utasítás SW ponthegesztő

Részletesebben

VD 510 S Függőleges tengelyű CNC megmunkálóközpont Gépkönyv

VD 510 S Függőleges tengelyű CNC megmunkálóközpont Gépkönyv VD 510 S Függőleges tengelyű CNC megmunkálóközpont Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 66 Dátum: 2012. 07.06 TARTALOMJEGYZÉK 1 A szerszámgépre vonatkozó biztonsági utasítások... 3 1-1 Biztonsági utasítások...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS LR 38 P - G 38 P H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 EREDETI UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA BEVEZETŐ A jelen kézikönyv figyelmes elolvasása nélkül ne kezdje

Részletesebben

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el az útmutatót! A jövőbeni felhasználáshoz őrizze meg Ez a kezelési útmutató a gép részét képezi. Az új és használt gépek szállítói kötelesek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz

VIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 4 5.4 Az

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató Üveg tolótetős fagyasztó láda Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el,

Részletesebben

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14

EKS 110. Használati utasítás 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - Használati utasítás U 51171377 11.14 Megfelelőségi nyilatkozat Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője Típus Opció Sorozatszám Gyártási

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1. Tartalom Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B Beszerelési útmutató Axovia 180B NS 1 216 079 V1 Tartalom 1 Biztonságtechnikai javaslatok 2 A készlet tartalma 3 Beszerelés előtt ellenőrizendő 4 Összeszerelés

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót! Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000 Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata

Részletesebben

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv

MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv MANFORD MF-B170 MANFORD MF-B180 MANFORD MF-B185 Alaplemezes marógép Gépkönyv NCT Ipari Elektronikai Kft. 1 / 32 Dátum:2013.06.14. 1. FEJEZET: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. A szerszámgép kizárólag fém munkadarabok

Részletesebben

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI) BEMUTATÁS Kedves Ügyfelünk! Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni, hogy termékeink közül választott és kívánjuk, hogy az új fűnyíró gépének használata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar Általános biztonsági óvintézkedések Általános biztonsági óvintézkedések Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum

Részletesebben

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV

EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT GÉPKÖNYV EmB-1100 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. 1/64 Dátum: 2015. 09. 21. TARTALOMJEGYZÉK EmB-1100 1. A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 1.1. Biztonsági

Részletesebben

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,

Részletesebben

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban L602VR Tartalom Használt szimbólumok........... 133 Mûszaki adatok................ 133 Az elsõ pillantásra.............. 134 Az Ön biztonsága érdekében...... 135 Zaj és vibráció................. 137 Használati

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben