HORSCH DrillManager ME



Hasonló dokumentumok
HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

DrillManager ME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Software Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

Kezelési utasítás. AMATRON + a EDX szemenkénti vetőgép. Fedélzeti számítógép

TwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS TD / ST

Pronto. Vetéstechnika minden adottságra

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése

Szervizutasítás. Logamatic 4111, 4112 és /2001 HU Szakemberek számára

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE

ISOBUS szoftver a. verziókhoz

Üzemeltetési utasítás

TA-SCOPE

01/2012. Maestro 8 / 12 CC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

Üzemeltetési utasítás

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek /2004 HU Szakemberek számára

és kezelési utasítás SPRAYMAT II

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

DS410 CAN Felhasználói leírás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

KULTIVÁTOR. WingMaster től Eredeti kézikönyv, hó

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Üzemeltetési utasítás

Rövid útmutató. Joker 6 / 8 HD. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Kiadás: 07/2013

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

Szerviz utasítás. Logamatic 41xx szabályozókészülék /00 HU Szakcég részére. Egyszerû kezelés: "Nyomni és forgatni"

gyümölcsbetakarító rázógép

Kezelési utasítás. Easytronic Version 2.2. Solitair 8. LEMKEN GmbH & Co. KG

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

HORSCH Optipack 4-8 DD

5 / 6 XL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

ProxerBoard System. Termékismertető

Szabadtéri óra digitális iránytűvel, RA 202. Kezelési utasítás FŐBB JELLEMZŐK KARÓRA 1. RA202 RA282

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez

GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS. John Deere Werke Zweibrücken. OMZ Kiadás E8 (UNGARISCH)

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

02/2011. Joker 5-12 RT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

02/2011. Focus 6 TD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! Art.

Szervizutasítás. Logamatic 4211 szabályozókészülék /04 HU Szakemberek számára

ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

Rövid útmutató. Címkenyomtató MACH4

TomTom Bridge Referencia útmutató

MULTICAL 402 Használati utasítása

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

SPRINTERcar sorozatú akkumulátortöltő használati útmutató

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás

Alaris TIVA Fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

3-6 CT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KÉZIKÖNYV. Digitális Multi Control Panel (DMC)

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HORSCH Pronto 7 / 8 / 9 DC 8 PPF

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

WA mérés alatt. mérés alatt

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Felhasználói kézikönyv

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

F sorozatú tömegmérő mérlegek F-200

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Tartalomjegyzék. Biztonsági szabályok 1 Elektromos biztonság 1 A szerelés biztonsága 1 A tisztítás biztonsága 1

ROMEO OpenTherm távvezérlés

Szerelési és kezelési

HU.80F.0 ROLLPROFI 3200 SC. (Típus RP 3200 : ) Körbálázó. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Szolár szabályozó. EMS plus O. Kezelési útmutató Logamatic SC (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati útmutató TC 7.2. Cisco TelePresence Profile Series Codec C-series Quick Set C20 SX20 Quick Set MX200 MX300

Szervizutasítás szakemberek számára

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro Multi-E. Telepítési és üzemeltetési utasítás

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

B e h a t o l á s j e l z ő r e n d s z e r e k. Felhasználói útmutató

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Használati útmutató az M355, M357 motorkerékpár riasztókhoz

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Átírás:

08/2005 A legmodernebb talajművelés és vetéstechnika szakértője! HORSCH DrillManager ME Art.: 80660400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót!

Átvételi elismervény Kérjük itt leválasztani és a Horsch Maschinen GmbH részére megküldeni, vagy a Horsch Maschinen GmbH dolgozójával az átvételi tájékoztatónál kitöltetni! Ezen átvételi elismervény visszaküldése nélkül nincs garanciális igény! HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf részére Géptípus felszerelések. Sorozatszám:. Kiszállítási időpont:... A kezelési utasítás kiadási időpontja: 2005. 5. hó Kiegészítő Ezúton igazolom, hogy a fent megadott géphez a kezelési utasítást és az alkatrész jegyzéket megkaptam. A gép kezeléséről és működéséről, továbbá a biztonságtechnikai követelményekről a HORSCH cég szerviz technikusától illetve az illetékes kereskedőtől a tájékoztatót megkaptam.,. Szerviz technikus neve Kereskedő Név.. Utca. Irányítószám.. Helység.. Telefon Telefax:.. Email.. Vevő szám Vevő Név Utca.. Irányítószám Helység. Telefon.. Telefax. Email. Vevő szám.. Ismert előttem az a tény, hogy a garancia igény csak akkor lép életbe, ha ezt a formanyomtatványt közvetlenül az első tájékoztatás után teljes körűen kitöltve és aláírva a HORSCH Maschinen GmbH részére visszaküldöm, vagy a szerviz technikussal töltetem ki... Helység, az első tájékoztatás időpontja.. A vevő aláírása

A gép azonosítása A gép átadásakor írjuk be a megfelelő adatokat a következő listába: Sorozatszám:.. A gép típusa: Gyártási év:.. Leszállítási időpont: Első üzembe helyezés:.. Tartozékok:.. A Kezelési utasítás kiadási időpontja: 8/2005 A kereskedő címe: Név:. Utca:. Helység:.., Telefon: Telefax:. Vevői szám: kereskedőnél. A HORSCH címe: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Telefon: 00-49-9431/7143-0 Telefax: 00-49-9431/41364 E-Mail: info@horsch.com Vevői szám: HORSCH:.. Kezelési utasítás HORSCH Drill Manager 5

Tartalomjegyzék Bevezetés 7 Előszó 7 Az anyagi károk feldolgozása 7 DrillManager ME 8 Leírás 8 Számítógép 8 Kábelköteg 9 Monitor 10 Kezelés 11 Monitor és rendszerbeállítások 11 A kapcsolási szimbólumok áttekintése 12 A gépek adatainak bevitele 14 Művelő út ritmusok 15 Diagnosztikai program 23 6 Kezelési utasítás HORSCH Drill Manager

Bevezetés Előszó A kezelési utasítást a gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassuk el, és ügyeljünk az abban foglalt előírásokra. A kezelési utasításnak fel kell tüntetni a DrillManager kezelését és működését, továbbá meg kell könnyíteni a berendezés használatát. Ezáltal elkerülhetők a balesetek, csökkenthetők a javítási költségek és a kiesett idők, növelhető a gép és berendezéseinek megbízhatósága és élettartama. Ügyeljünk a biztonsági előírásokra! Azokért a károkért és üzemzavarokért, melyek a kezelési utasítás be nem tartása miatt lépnek fel, a HORSCH cég semmilyen felelősséget sem vállal! A kezelési utasítást minden olyan személlyel ismertetni kell, aki a géppel vagy gépen történő munkavégzéssel meg van bízva, Pl.: Kezelés és szállítás (beleértve az előkészítést, a hibaelhárítást munkavégzés közben, az ápolást) Üzemben tartás (karbantartás és javítás). Az anyagi károk feldolgozása Az anyagi károk megtérítésére vonatkozó kérelmünket a HORSCH forgalmazó partneren keresztül a HORSCH Szerviz Osztályhoz kell benyújtanunk Schwandorfba. Az osztály csak azokat a kérelmeket tudja feldolgozni, melyeket teljes körűen kitöltöttek és legkésőbb 4 héttel a káresemény után benyújtottak. A sérült alkatrész visszaszállítási kötelezettséget R betű jelzi. Kérjük, hogy ezeket az alkatrészeket megtisztítva, kiürítve, az anyagi kár visszaigénylési kérelemmel együtt legkésőbb 4 héttel a káresemény után nyújtsák be. A visszaküldési kötelezettség nélküli alkatrészeket 6 hétig kell megőrizni a további döntések céljából. Azoknál, az anyagi károkból származó javítási munkáknál, melyeket külső cégek végeznek el, vagy előreláthatólag több mint 10 munkaórát vesznek igénybe, a Szerviz Osztály előzetes hozzájárulása szükséges. Ebben a kezelési utasításban a műszaki adatokra és tömegekre vonatkozó ábrák és táblázatok változtatási jogát a folyamatos műszaki fejlesztés érdekében fenntartjuk! A HORSCH DrillManager-t rendeltetés szerint csak a vetőgépek és kiegészítő berendezéseinek vezérlésére és ellenőrzésére, továbbá a folyékony műtrágyák kijuttatására használhatjuk. Minden ezen kívül eső alkalmazás nem rendeltetésszerű alkalmazásnak minősíthető. HORSCH DrillManager Kezelési utasítás 7

DrillManager ME A HORSCH Drill Manager egy elektronikus vezérlő egység a vetőgépek és tartozék alkatrészeinek működtetéséhez. Ez a berendezés szabályozza, ellenőrzi és vezérli az összes szerkezeti egységet. A DrillManager berendezést csak akkor helyezzük üzembe, ha a Kezelési utasítást elolvastuk, és minden részletével tisztában vagyunk. A vonatkozó balesetelhárítási utasításokat, továbbá az általánosan érvényes biztonságtechnikai-, és munkaegészségügyi szabályokat a DrillManager berendezéssel végzett munkák során tartsuk be. Számítógép Minden szerkezeti egység és érzékelő a kábelkötegen keresztül csatlakozik a számítógéphez és a monitorhoz. A számítógép a Bus rendszeren keresztül kommunikál az egyes szerkezeti egységekkel és érzékelőkkel. Ezek veszik fel az információkat, kiértékelik azokat, és az üzemi állapotokat és adatokat kijelzik a monitoron. A bevitt vagy rögzített előzetes adatok alsó, vagy felső határainak túllépésekor, ill. meghibásodáskor a monitor kijelzése megszűnik, és hibajelzés jelenik meg: Ekkor a monitor a megfelelő szerkezeti egységet, vagy a túllépett határértéket jelzi ki. Leírás A HORSCH Drill Manager ME egy komplett rendszer, amelyben csak a felszerelés szerinti részegységeket kell aktiválnunk. A komplett felszerelés a következő részekből áll: Számítógép Monitor Részegységek a géptípus és a felszerelés szerint: Egy vagy két adagoló egység hajtás, vagy adagoló hajtás és egy folyékony műtrágya szabályozó. Hidraulikus vezérlés az emeléshez, kinyitáshoz, behajtáshoz és a nyomjelző vezérléshez. Fél szóró keret vezérlés Érzékelők a ventillátorhoz (Haladási sebesség radar) Tartály leürülés jelző (2 csatornás) Csatlakozó a munkajelhez Kapcsoló a leforgatáshoz Számítógép A számítógépet a gép megfelelő helyére kell beépíteni. A számítógépet nem szabad nagynyomású tisztítóval vagy közvetlen vízsugárral tisztítani. 8

Kábelköteg A kábelköteg minden géptípushoz megfelelő és a dugaszokkal minden felszereléshez illeszkedik. A dugasz pólusok megnevezése 1 Tartály 1 2 Tartály 2 G Ventilátor 6 pólusú 1+ Nyomjelző, bal 2 + Nyomjelző, jobb 3 + Emelés/süllyesztés 4 + Összehajtás 5 - Test, teljes 6 - Test, teljes K Golyós csap (Folyékony műtrágya) D Átfolyás érzékelő (Folyékony műtrágya) 2 pólusú lapos csatlakozó, diódával lekapcsoló szelep 5 pólusú féloldali vezérlés 1 Állító motor +/- 2 Állító motor -/+ 3 jel jobbra 4 jel balra, 5 jel kimenet S jel, középállás, féloldali vezérlés 8 pólusú csatlakozó Művelő út vezérlés Magnet beállításnál 1 + Csappantyú jobbra 2 + Csappantyú jobbra 3 + Csappantyú balra 4 + Csappantyú balra 5 + Nyomvonal előjelző jobbra 6 + Nyomvonal előjelző bal 7 - Test, teljes 8 - Test, teljes Kábelköteg A PIN elhelyezése a 3 pólusú csatlakozón 1 - Test kábel, fehér 2 + Pozitív kábel, barna 3 Jel kábel, zöld 8 pólusú csatlakozó Művelő út vezérlés Motor beállításnál 1 +/- Motor jobbra 2 -/+ Motor jobbra 3 +/- Motor balra 4 -/+ Motor balra 5 + Nyomvonal előjelző jobbra 6 + Nyomvonal előjelző bal 7 - Test, teljes 8 - Test, teljes 9

Tartály ellenőrzés A tartály 1 és tartály 2 révén mind a vetőmagműtrágya tartályt, mind az adagoló berendezésben a boltozódást ellenőrizhetjük. Monitor A monitort a traktorban az előre szerelt tartóra helyezzük, és a számítógéppel, egy kábel segítségével kötjük össze. Az ésszerű elosztás függ a tartályok számától. Ha csak a vetőmag és műtrágya tartályt csatlakoztatjuk, akkor normál módon a vetőmag tartályt a Tank1, a műtrágya tartályt pedig a Tank2 csatlakozóra csatlakoztatjuk. Ha az adagoló berendezésben a boltozódást kell ellenőriznünk, akkor az érzékelőt mindig a Tank2 egységre kell csatlakoztatnunk. Így pontosan tudja a traktor vezetője, hogy a Tank1 vészjelzésnél még a tábla széléig haladhat, míg Tank2 vészjelzésnél a boltozódás miatt azonnal meg kell állnia, és a hibát el kell hárítania. A bemenetek számát mindkét kábelen Y elágazóval bővíthetjük. Vészjelzésnél a megfelelő szenzort csak az érzékelőn lévő fénydiódán keresztül ismerhetjük fel. Monitor kijelzővel és billentyűzettel 1. BE/KI gomb 2. Átkapcsolás a rendszervezérlésről a vetési programra vagy a szervizre. 3. Fólia billentyűzet és képernyő 4. A számszerű értékek és funkciók beállításának, változtatásának kiválasztására szolgáló gombok. A 3 jelű gombok a képernyőn nem tartalmaznak fix funkciókat. Ezek mindig a képernyő által kijelzett funkcióra kapcsolnak. 10

Kezelés Bekapcsolás Az EIN/AUS (BE/KI) gombot röviden nyomjuk meg. Újraindításnál, vagy a számítógép cseréje és újraprogramozása után az adatokat töltsük le. Monitor és rendszerbeállítások Az 1 jelű gombbal a rendszervezérlésre kapcsoljunk át, a 2+/- gombokkal a szervizt választjuk ki, és ezeket a Return gombbal nyugtázzuk. Az első üzembe helyezés előtt a rendszer néhány beállítását végre kell hajtanunk. A számszerű értékek beállítása és változtatása Az összes beállításnál a +/- gombokkal választjuk ki a kívánt számcsoportokat. Ehhez a gombokat annyiszor nyomjuk meg, amíg a megfelelő szám egy keretben jelenik meg. A Return gombot nyomjuk meg. Feltűnik a megjelölt szám és alatta az 1-10 számjegyek, valamint az OK jelzés. Ez automatikusan a következő számra vált át. A nyíl billentyűkkel választhatjuk ki közvetlenül a kívánt számjegyeket. Ha különböző összefüggések adottak, akkor ezeket a +/- gombokkal jelöljük ki, és a Return gombbal nyugtázzuk. A 3 és 4 nyílgombokkal a menüt lapozzuk át, és a megfelelő beállításokat hajtjuk végre. Menü1 Szoftver verzió pl. 3.08 Menü2 A képernyő fény és kontraszt beállítását a fólia billentyűkkel megfelelő módon végezzük el. Menü3 Az idő és a dátum beállítása Menü4 A tároló helyeket mutatja a számítógépben és a monitoron. Újra programozásnál és a számítógép cseréje esetén az 5 jelű gombbal a monitor tárolóját töröljük. Újraindításnál az új programot töltsük be. 11

A nyelv kiválasztása és további beállítások Egy új nyelv, vagy egyéb változtatás kiválasztása után a monitort rövid időre ki kell kapcsolnunk, hogy az új adatokat az újraindításkor a számítógépből le tudjuk tölteni. A rendszer átkapcsoló gombbal a kiválasztáshoz térünk vissza, a +/- gombokkal a vetési programot választjuk ki, és ezeket a Return gombbal nyugtázzuk. A számítógépnek megfelelő kiegészítő felszerelések kijelzése csak a gép konfigurációjába történő bevitele után történik. A kapcsolási szimbólumok áttekintése A grafikák a képernyőn az érintő kapcsolók működését mutatják. STOP billentyű a művelő utakhoz A gomb megakadályozza a ritmus továbbkapcsolását a gép kiemelése után. A STOP funkciót a gép a nyomvonalak között jelzi ki. A művelő út ritmust mindenegyes gombnyomás egy nyomtávval állítja tovább. Képernyő kijelzés: Egy adagoló berendezés A nyomtáv számokat a nyomtávok között jelzi ki a gép. A művelő út számokat a kapcsolt nyomtávolságoknál feketén jelzi ki a gép. Kiegészítésképpen vetésnél a lezárt csoroszlyákat nem jelzi ki a gép. Bekapcsolt vetési funkciónál az adagoló berendezés egy meghatározott ideig jár. Ha a számítógép ezen idő alatt egy haladási sebesség jelet kap, akkor átveszi a számítógép vezérlését. Képernyő kijelzés: Két adagoló berendezés, hidraulikus nyomjelző vezérlés és fél keretkapcsolás. Vetőmag mennyiség: 100 %. Ha a kijuttatott vetőmag mennyiséget a + %, vagy -% gombokkal állítjuk át, akkor ezekkel a billentyűkkel egy gombnyomásra az előre megadott kg/ha kijuttatott vetőmag mennyiségre térünk vissza A +% vagy -% billentyűkkel a kivetett mennyiséget több lépcsőben állíthatjuk át, és ezeket az értékeket ismét visszaállíthatjuk. A vetőmag mennyiséget a képernyő a magtartály %-ában jelzi ki. A százalékos lépéseket a gép adatainál állíthatjuk át. Ott választhatjuk ki azt is, hogy a vetőmag, vagy a műtrágya mennyiséget állítjuk be. 12

Kapcsoljuk a BE/KI (EIN/AUS) vetési funkciót. Kikapcsolt vetési funkciónál a vetőgép alatt a képernyőn a STOP felirat jelenik meg. Ha a vetési funkciót bekapcsoljuk, a vetőgép munkahelyzetbe süllyed le, és amint a számítógép sebesség jelet kap, a számítógép megkezdi a szabályozást. A vetőgép felszereltsége szerint, pl. dupla tartállyal, vagy folyékony műtrágyázó egységgel, hidraulikus nyomjelző vezérléssel, vagy fél szélesség vezérléssel, további szimbólumok válnak láthatóvá a munka oldalon. A nyíl gombokkal a második munka oldalra kapcsolunk. Itt olyan kijelzések vannak, melyek a vetésnél állandóan nem szükségesek. A másik oldalról további funkciók kapcsolhatók: A vetőmag leforgatása Száraz műtrágya leforgatása (csak kettős tartályos kivitelnél) Gépi adatok Eredmény kijelzés Visszatérés az első oldalra 1. A művelő út ritmus sorszáma a táblázatból nem a nyomvonalak száma 2. A kivetendő vetőmag mennyiség névleges értéke kg / ha mértékegységben. 3. A folyékony műtrágya névleges értéke liter/ha, vagy a száraz műtrágya névleges mennyisége kg/ha-ban. 4. A tartály érzékelők kapcsolási állapota üres vagy nem üres. 5. A fordulatszám, ha a kiegészítő tengely ellenőrzés csatlakoztatva van 13

A gép adatainak bevitele Az első üzembe helyezéskor a gép adatait be kell táplálnunk. A bekapcsolás után feltűnik a fő menü első oldala. A nyíl gombokkal a második oldalra kapcsoljunk át. A gépi adatok gombbal feltűnik egy további kiválasztó oldal. A gép konfiguráció gombot kb. 5 másodpercig nyomjuk le. Munkaszélesség A gép munkaszélességét méterben, két helyi értékű számként adjuk meg. 1. A kijuttatandó vetőmag mennyiség kg/ha értékben 2. A vetőmag mennyiség százalékos értékének átállítása 3. A száraz vagy folyékony műtrágya kijuttatandó értéke kg/ha illetve liter/ha mennyiségi egységben 4. Választás, hogy a száraz, vagy folyékony műtrágyát a %+, vagy %- gombokkal kell a vetéshez átállítanunk. 5. Hiányzó sebesség jelnél itt egy vészprogram kapcsolhat be, és ilyenkor szimulált sebességgel vetünk. 6. A vészprogram szimulált sebességét itt megváltoztathatjuk. Az adagoló motor ekkor az előre megadott sebességhez tartozó fordulatszámmal forog. Vissza a vetési programhoz. Első munkaoldal. Sorok összesen A vetőcsoroszlyák számát adjuk meg. Az adat a mennyiség csökkentés számításához szükséges a kapcsolt művelő útnál. FG sorok balra A baloldalon a zárt vetőtömlők számát visszük be. FG sorok jobbra A jobb oldalon a zárt vetőtömlők számát visszük be. A tartályok száma Itt nem a tartályok összes számát adjuk meg. Csak két bemenet (kábel) áll rendelkezésre. Így a bevitel 1 vagy bevitel 2 lehetséges. A további tartályok sorba kapcsolhatók és a rendszer nem különbözteti meg ezeket. 14

Féloldalas kapcsolás Ha egy féloldalas vezérlés van beépítve, akkor a vezérlés rendszere szerint a LINAK vagy KLAPPEN vezérlési módot kell választanunk. A LINAK beállító motor az adagoló berendezésre van építve. Művelő út ritmusok A művelő út ritmusok áttekintése és kiválasztása Nyomjelző vezérlés A nyomjelzőt a számítógép vezérli. A monitoron választhatjuk ki a nyomjelző vezérlési módját. A vezérlés hidraulikus úton mindig a gép emelése funkcióhoz kapcsolódik, és kiegészítésképpen a gép összecsukása funkcióval bővül. Ha a gép nyomjelző váltószeleppel van ellátva, akkor itt a nem funkciót kell választanunk. Ritmus R szám Hosszúság Balra Jobbra Műtrágya szabályozás Ha a gép kettős tartállyal, vagy folyékony műtrágya kijuttató berendezéssel van ellátva, akkor itt a rendszert kell kiválasztanunk. Művelő út rendszer A művelő út rendszeren belül a Magnet és a Motor állapotok közül választhatunk. A számítógépben a tartós áram vezérlése a mágnes szelepeknél 3 másodpercre a motorok megkerülő áramára kapcsol át. Ha hibás rendszert választottunk, a mágnes szelepeknél a diódák tönkremehetnek, illetve a motorokat túlvezérelhetjük, és azok megsérülhetnek. Ezért a beállításokat ne változtassuk! Az R szám csak a táblázatból egy számot jelent, és a ritmussal nincs kapcsolatban. A Länge (Hosszúság) mutatja a nyomvonalak számát, amíg a ritmus ismétlődik. A Links (Bal) illetve Rechts (Jobb) mezőkben azon nyomvonalak számát jelzi a berendezés, melyekben a vetőtömlők zárva vannak. A ritmust a vetőgép szélessége és a permetezőgép munkaszélessége határozza meg. Amelyik ritmus kombinációnkhoz szükséges, a jegyzékben látható. A ritmus számának a táblázatból történő kiválasztása után a ritmus az első sorban tűnik fel. A második sorban az R 999 számmal egy szabadon programozható ritmust adhatunk meg. 15

A ritmus kiválasztása A oszlop: B oszlop: C oszlop: D oszlop: E oszlop: a vetőgép munkaszélessége a permetezőgép munkaszélessége az egyes vetési és permetezési nyomvonalak áttekintése a ritmus bevitele a számítógépbe a záró csappantyúk beépítési helye a gépben A jegyzékből keressük ki a vetőgép (A) és ehhez a permetezőgép szélességét (B). A (C) oszlopban az egyes vetési, és permetezési nyomvonalakat jelzi a berendezés a nyomvonal számával a művelő utaknál. A (D) oszlopban a ritmus számát mutatja a berendezés és az (E) oszlopban van a beépítési hely. A számítógépes táblázatban a ritmus számok vannak felsorolva, és ezekből választhatunk. Ehhez az első sort a + és gombokkal jelöljük ki és nyomjuk meg a Return gombot. A 999-es szám kiválasztásakor a programozható ritmust aktiváljuk a számítógépes táblázatból. A második sorban a ritmus hosszúságát és a nyomvonal számát kell megadnunk. A ritmus számokat mindig a munka megkezdése során a baloldali tábla végen adjuk meg. A jobboldali tábla végen történő munkakezdéskor a számot megfelelőképpen változtatnunk kell. Néhány munkaszélességnél az átfedés fél munkaszélességgel és a csatlakozó sor között kell választanunk. Az átfedett területeket sraffozással szemlélteti a berendezés. A kiválasztás a gépben a záró csappantyúk beépítési helyétől függ. Ekkor feltűnik a ritmus táblázat. A + és gombokkal válasszuk ki a ritmus számát, és a Return gombbal nyugtázzuk azt. A számot átveszi a berendezés, és az első sorban jelzi ki. 16

17

18

19

20

21

22

Diagnosztikai program A diagnosztikai programban a bejövő és kimenő jeleket vizsgálhatjuk. Ventilátor impulzusok: Járó ventillátornál az impulzusokat folyamatosan számlálja a berendezés. Radar impulzusok: Haladás közben a radar impulzusokat folyamatosan számlálja a berendezés. Munkahelyzet: A hidraulikus nyomáskapcsoló munkajelét itt vizsgálhatjuk. Leengedett gépnél a kijelzésnek 0 értékűnek kell lenni. Kiemelt munkagépnél a kijelzés 1-re vált át. Leforgatás kapcsoló: A kijelzés normál esetben 0, leforgatásnál ez az érték 1-re vált át. Áramfelvétel: Az aktuális áramfelhasználást mutatja. 1. Vetőmag adagoló motor gomb. A vetőmag adagoló motor addig jár, amíg a gombot újra meg nem nyomjuk. A képernyőn a vetőmotor impulzusok jelennek meg, és folytatólagosan számlálja ezeket a berendezés. 2. Művelő út gomb, baloldal BE. A baloldali művelő út záró csappantyúinak zárni kell, és a képernyőn átvált a művelő út kijelzés baloldal BE helyzetbe. 3. Művelő út gomb, baloldal KI. A baloldali művelő út záró csappantyúinak nyitniuk kell, és a képernyő kijelzés átvált művelő út baloldal KI jelzésre. 4. Művelő út gomb, jobboldali BE. A jobboldali művelő út záró csappantyúinak zárni kell, és a képernyő átvált a művelő út kijelzés jobboldal BE helyzetbe. 5. Művelő út gomb, jobboldal KI. A jobboldali művelő út záró csappantyúinak nyitniuk kell, és a képernyő kijelzés átvált művelő út jobboldal KI helyzetbe. 6. Továbblépés a következő diagnosztikai oldalra. 7. Visszatérés a munka oldalra. Tartály 1 és tartály 2 feltöltési szint: A tartály érzékelők kapcsolási állapotát jelzi ki. Üres tartálynál a kijelzés 0-ról 1-re vált át. Több tartálynál nem kerül kijelzésre, hogy melyik érzékelő kapcsolt át. Erre különösen csatlakoztatott boltozódás ellenőrző -nél ügyeljünk az adagoló berendezés esetében. A nyíl gombokkal (6) a második diagnosztikai oldalra kapcsolunk át. 23

A diagnosztikai rendszer második oldala jelenik meg. Itt a műtrágyázó hajtást (1), a hidraulikus nyomjelző vezérlést (2-4), az összecsukást végző hidraulika kiegészítőket (5) és a fél oldalvezérlést (6 és 7), továbbá a nyomvonal előjelzőt (8) vizsgálhatjuk funkcionális szempontból. A hidraulika funkciókat (2-5) bekapcsolt áramellátás mellett a képernyő alsó részén jelzi a berendezés. 7. Gomb a fél oldal vezérléshez, bal. Az állító motor addig jár, amíg a gombot nyomjuk, vagy amíg a következő végállás kapcsolót eléri. 8. Nyomvonal előjelző gomb. A gomb megnyomásakor mindkét csatornát árammal látjuk el. 9. Nyíl gombok a diagnosztika harmadik oldalához. 10. Visszatérés a munka oldalra. 1. Adagoló motor gomb a műtrágyához. A műtrágya adagoló motor addig jár, amíg a gombot ismét meg nem nyomjuk. A képernyőn az adagoló motor impulzusok tűnnek fel, és ezeket folyamatosan számlálja a berendezés. 2. Nyomjelző bal. A gomb áramot ad a baloldali nyomjelző hidraulikus szelepére. 3. Nyomjelző jobb. A gomb áramot ad a jobboldali nyomjelző hidraulikus szelepére. 4. A gép emelése. A gomb árammal látja el az emelő hidraulika mindkét mágnes szelepét. 5. A gép összecsukása. A gomb áramot ad a gép összehajtó hidraulikájának mindkét mágnes szelepére. 6. Gomb a fél oldal vezérléshez, jobb. Az állító motor addig jár, amíg a gombot nyomjuk, vagy amíg a következő végállás kapcsolót eléri. 24

A nyíl gombokkal (9) feltűnik a harmadik diagnosztikai oldal. Itt a gép összes teljesített adatait jelzi ki a berendezés. Ezek az adatok nem törölhetők! A (10) jelű gombbal a második munka oldalra térünk át. 25

26

27

28