ÉTLAP ELŐÉTELEK / COLD-HOT STARTERS / VORSPEISEN PADLIZSÁNKRÉM PIRÍTÓSSAL ÉS ZÖLDSÉGEKKEL 1.190,- Aubergine cream with fresh vegetables and toast bread Auberginen-creme mit frische Gemüse und Toastbrot PARASZTTÁL FÜSTÖLT TARJÁVAL KOLBÁSSZAL ÉS SOK ZÖLDSÉGGEL 2 SZEMÉLYRE 2.190,- Peasant dish of smoked ham and sausage with lots of vegetables for 2 persons Bauer Gericht von geräuchertem Schinken und Wurst mit viele Gemüse für 2 Personen KIS TATÁR BEEFSTEAK 2.490,- NAGY TATÁR BEEFSTEAK (20 dkg bélszín) 4.990,- Beefsteak a la Tatar small portion / big portion Das Tatar Beefsteak kleine portion / große portion MOZZARELLÁS-BAZSALIKOMOS PARADICSOM SZELETEK 1.390,- Tomato slices with Mozzarella and Basil Tomaten scheiben mit Mozzarella und Basilikum LEVESEK / SOUPS / SUPPEN HÚSLEVES GAZDAGON CSIGATÉSZTÁVAL 890,- Rich meatsoup Suppe reich in Fleisch TÁRKONYOS SZARVASRAGU LEVES 1.190,- Deer ragou soup with tarragon Hirschragu suppe mit Estragon CSÜLKÖS BABLEVES 1.190,- Beansoup with knuckle of pork Bohnensuppe mit haxenstücke
GULYÁSLEVES 1.190,- Goulash soup Gulasch suppe FOKHAGYMA KRÉMLEVES CIPÓBAN 990,- Garlic creamsoup in bread Knoblauch cremesuppe in Laibbrot JALAPENOS SAJTKRÉM LEVES CIPÓBAN 1.190,- Cheese creamsoup with Jalapeno Paprika Käse cremesuppe mit Jalapeno Paprika HALÁSZLÉ HARCSAFILÉVEL VAGY PONTTYAL, BOGRÁCSBAN 1.390,- Fish soup with catfish or carp fillet Fischsuppe im Kessel mit Wels oder Karpfen filet Halbelsőség 500,- Fish offal Fischabfälle FŐÉTELEK / MAIN DISHES / HAUPTGERICHTE SZÁRNYAS ÉTELEK / POULTRY DISHES / GEFLÜGEL GERICHTE CAMELOT CSIRKEMELL FALATOK, SAJTTAL MEGHINTVE, HASÁBBURGONYÁVAL 2.590,- Cheese-spreaded chicken breast pieces in Camelot style with french fries Käse-gesprühte hähnchenfleisch-stücke nach Camelot Art mit Pommes MÉZES-MUSTÁROS CSIRKEMELL KUKORICÁS RIZZSEL 2.590,- Honey-mustard chicken breast with rice and corn Gegrillte Hühnerbrust im Honigsenf mit Reis und Mais RÁNTOTT CSIRKEMELL HASÁBBURGONYÁVAL 2.200,- Fried chickenbreast with french fries Panierte Hühnerbrust mit Pommes ROSTON CSIRKEMELL KEVERT SALÁTÁVAL 2.200,- Grilled chickenbreast with mixed salad Hühnerbrust gegrillt mit gemischter Salat
ROSTON CSIRKEMELL SAJTMÁRTÁSSAL ÉS RIZZSEL 2.590,- Grilled chickenbreast with cheese sauce and rice Gegrillte hühnerbrust mit Käse Sauce und Reis ROSTON CSIRKEMELL ÍNYENC MÓDRA 2.990,- Roston csirkemell baconnal, lilahagymával, paradicsommal, sajttal besütve, pirított burgonyával és fokhagymás tejföllel Grilled chickenbreast baked with bacon, red onions, tomatoes, garlic and cheese, served with roasted potatoes and sour cream with garlic Gegrillte hühnerbrust gebacken mit Bacon, Rote zwiebel, Tomaten und Käse, serviert mit gebratene Kartoffeln und saure Sahne mit Knoblauch ROSTON CSIRKEMELL FETÁVAL ÉS ASZALT PARADICSOMMAL TÖLTVE, PÁROLT ZÖLDSÉGGEL ÉS RIZZSEL 2.990,- Grilled chickenbreast stuffed with feta cheese and sun-dried tomatoes, steamed vegetable and rice Gegrillte hühnerbrust gefüllt mit Feta und getrocknete Tomaten, gedämpftes Gemüse und Reis LIBAMÁJJAL TÖLTÖTT CSIRKEMELL FEHÉRBOROS MÁRTÁSSAL, PARMEZÁN SAJTTAL ÉS BURGONYAPÜRÉVEL 2.990,- Grilled chickenbreast stuffed with goose liver, served with white wine sauce, parmesan cheese and mashed potatoes Gegrillte hühnerbrust gefüllt mit Gänseleber, serviert mit Weisswein Sauce, Parmesan Käse und Kartoffel Püree LIBAMÁJJAL TÖLTÖTT CSIRKEMELL ROSTON SÜTVE, SAJTSZÓSSZAL, PÜRÉVEL ÉS PÁROLT ZÖLDBABBAL 2.990,- Grilled chickenbreast stuffed with goose liver, served with cheese-sauce, mashed potatoes and steamed green beans Gegrillte hühnerbrust gefüllt mit Gänseleber, serviert mit Käse Sauce, Kartoffelpüree und gedünstete grüne Bohnen ROZMARINGOS SÜLT FÉL KACSA PÁROLT KÁPOSZTÁVAL ÉS HAGYMÁS TÖRT BURGONYÁVAL 3.490,- Rosemary roast half a duck with steamed cabbage and mashed potatoes with fried onion Rosmarin gebratene eine halbe Ente mit kraut und Kartoffel mit geröstete Zwiebeln ROSTON LIBAMÁJ ALMÁVAL ÉS BURGONYAPÜRÉVEL 5.190,- Grilled goose liver with apple and mashed potatoes Gegrillte Gänseleber mit Äpfel und Kartoffelpüree
CÉZÁRSALÁTA CSIRKEMELLEL 2.590,- Caesar salad with chicken breast Caesar salat mit Hähnchenbrust streifen SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK PIG DISHES / SCHWEINEFLEISCH GERICHTE CAMELOT TÖLTÖTT BORDA (MUSTÁROS-HAGYMÁS-CSÜLKÖS RAGUVAL TÖLTVE) STEAKBURGONYÁVAL 2.590,- Fried stuffed pork ribs (stuffed with knuckle of pork, mustard and onion ragout) Camelot style, served with steak potatoes Gefüllte panierte kotelett (füllt mit Senf, Zwiebel und Haxenragout) nach Camelot Art, mit Steakkartoffeln SAJTTAL ÉS FÜSTÖLT SONKÁVAL TÖLTÖTT BORDA, HASÁBBURGONYÁVAL 2.690,- Fried stuffed pork ribs (stuffed with smoked ham and cheese) served with french fries Gefüllte panierte kotelett (gefüllt mit geräucherter Schinken und Käse) mit Pommes HAGYMÁS CSÜLÖKSZELETEK STEAKBURGONYÁVAL 2.490,- Smoked-cooked knuckle of pork slices with onion, served with steak potatoes Geräucherte-gekochte Haxenstücke mit zwiebeln,serviert mit steakkartoffel CAMELOT CSÜLÖK (CSÜLÖKSZELET CSEMEGE UBORKÁVAL ÉS SAJTTAL BESÜTVE, HAGYMÁS TÖRT BURGONYÁVAL) 2.690,- Knuckle of pork (knuckle of pork slices baked with pickled cucumber and cheese) Camelot style, with mashed potatoes Gebratene haxenstücke nach Camelot Art (mit Gewürzgurken und Käse zusammen gebacken), Kartoffel mit geröstete zwiebel ERDEI GOMBÁVAL TÖLTÖTT BORDA VEGYES KÖRETTEL 2.690,- Breaded pork chop stuffed with forest mushroom, served with rice and french fries Gefüllte schweinekotelett (füllt mit Waldpilze) mit Reis und Pommes TEJSZÍNES SPENÓTTAL TÖLTÖTT BORDA VEGYES KÖRETTEL 2.390,- Breaded-stuffed pork chop (stuffed with creamed spinat) served with reis und french fries Rahmigen Spinat gefülltes Rippenstücke mit gemischte Beilage
CIGÁNYPECSENYE STEAKBURGONYÁVAL 2.490,- Pork cutlets Cigánypecsenye, served with steak potatoes Zigeunersteak, serviert mit Steakkartoffeln SERTÉSSZŰZ ÉRMÉK TEJSZÍNES ERDEI GOMBAMÁRTÁSSAL 2.890,- ÉS HÁZI KROKETTEL Grilled medallions of pork tenderloin with forest mushroom sauce, served with home made croquette Gegrillte schweinefilet medallions mit cremige Waldpilzesauce, serviert mit hausgemachte Krokette TÜZES SZŰZ (ROSTON SZŰZÉRMÉK CSÍPŐS MÁRTÁSBAN), 2.890,- STEAKBURGONYÁVAL Grilled medallions of pork tenderloin in fiery hot sauce, served with steak potatoes Gegrillte schweinefilet medaillons in scharf Sauce, serviert mit Steakkartoffeln SERTÉSSZŰZ ÉRME BACONBA TEKERVE, NYÁRSON, MÁRVÁNYSAJT SZÓSSZAL ÉS STEAKBURGONYÁVAL 2.890,- Grilled medallions of pork tenderloin rolled in bacon, on skewer, with blue marble cheese sauce, served with steak potatoes Gegrillte schweinefilet gerollt im bacon, auf spieß, mit blau Marmor Käse Sauce, serviert mit Steakkartoffeln MARHAHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK BEEF DISHES / RINDFLEISCH GERICHTE MARHASTEAK BORSMÁRTÁSSAL, FŰSZERVAJJAL ÉS STEAKBURGONYÁVAL 4.900,- Beef steak with pepper sauce and spice-butter, served with steak potatoes Beefsteak mit Pfeffersauce und Kräuterbutter, serviert mit Steakkartoffeln HAGYMÁS ROSTÉLYOS LYONI HAGYMAKARIKÁKKAL 4.900,- Beef steak Lyon style (with baked onion rings), served with steakpotatoes Beefsteak nach Lyon Art (mit geröstetem zwiebeln-ringe), serviert mit Steakkartoffeln BÉLSZÍN ROSSINI MÓDRA (LIBAMÁJJAL, BARNAMÁRTÁSSAL), HÁZI KROKETTEL 5.900,- Beef steak Rossini style ( with goose liver and brown sauce), served with home made croquette Beefsteak nach Rossini Art (mit Gänse leber and braun Sauce), serviert mit hausgemachte Krokette
T-BONE STEAK SÜLT ZÖLDSÉGEKKEL ÉS STEAKBURGONYÁVAL 7.900,- T-bone steak with grilled vegetables, served with steakpotatoes T-bone steak mit gegrillte Gemüse, serviert mit Steakkartoffeln VADÉTELEK SZARVASSÜLT ERDEI GOMBÁS BARNAMÁRTÁSSAL ÉS HÁZI KROKETTEL 4.400,- Frieddeer with forest mushrooms and brown sauce, served with home made croquette Hirschbraten mit Waldpilz und Braun Sauce, serviert mit hausgemacht Krokette SZARVASPÖRKÖLT FŐTT BURGONYÁVAL 3.490,- Deer stew, served with boiled Potatoes Hirschgulash, serviert mit gekochte Kartoffeln HALÉTELEK - FISH DISHES / FISCH GERICHTE CAMELOT HAL (ROSTON SÜLT LAZACFILÉ) HÁZI ZÖLDSÉGES RÉTESSEL, PÁROLT ZÖLDBABBAL ÉS CITROMMÁRTÁSSAL 3.390,- Salmon Camelot style (grilled salmon), with steamed green beans and lemons sauce, served with house maded vegetable strudel Lachs nach Camelot Art (gegrillte Lachs mit Knoblauch) mit gedünstete grüne Bohnen, Zitronen Sauce, serviert mit Gemüsestrudel ROSTON SÜTÖTTT LAZACFILÉ SALÁTAÁGYON 3.390,- Roasted salmon fillet served on salad Gegrillte Lachsfilet serviert im Salat RÁNTOTT HARCSASZELETEK VEGYES KÖRETTEL, TARTÁRMÁRTÁSSAL 2.390,- Fried catfish with tartar sauce, served with reis und french fries Panierter Wels mit Tartaren Sauce, serviert mit Reis und Pommes ROSTON HARCSAFILÉ FRISS KEVERT SALÁTÁVAL 2.390,- Grilled catfish, served with fresh mixed salad Gegrillter Wels, serviert mit frische gemischter Salat BACONBA TEKERT HARCSA ROSTON, PIRÍTOTT MAGVAKKAL ÉS KEVERT SALÁTÁVAL 2.590,- Grilled catfish in bacon rolled with roasted seeds, served with fresh mixed Im Speck gerollte Karpfenfilet mit geröstete Samen, serviert mit gemischter Salat
HARCSAPAPRIKÁS TÚRÓSCSUSZÁVAL ÉS TEJFÖLLEL 2.950,- Catfish stew with sour cream and cottage cheese pasta Paprikawels mit Quarknudeln und Sauerrahm PAPRIKÁS LISZTBE FORGATOTT PONTYSZELET HASÁBBURGONYÁVAL ÉS TARTÁRMÁRTÁSSAL 2.390,- Fried carp in paprika flour with tartar sauce, served with french fries Panierter Karpfenfilet (in Paprikamehl) mit Tartarsauce, serviert mit Pommes PISZTRÁNG ROSTON, GRILL ZÖLDSÉGGEL 2.990,- Roasted Trout, served with grilled vegetables Forellenbraten, serviert mit gegrillte Gemüse EGYÉB ÉTELEK - OTHER DISHES / SONSTIGE GERICHTE TEJSZÍNES FOKHAGYMÁS PARAJOS GNOCCHI FÜSTÖLT SAJTTAL 1.990,- Gnocchi in garlic-spinach sauce with smoked cheese Gnocchi mit Knoblauch-Spinat Sahne und geräuchteter Käse SPAGHETTI CARBONARA 1.990,- TÚRÓS CSUSZA PIRÍTOTT SZALONNAKOCKÁKKAL 1.590,- Cottage cheese pasta with fried bacon cubes Quarknudeln mit gebratene Speckwürfeln RÁNTOTT SAJT HASÁBBURGONYÁVAL ÉS TARTÁRMÁRTÁSSAL 2.100,- Fried cheese with tartar sauce, served with french fries Panierter Käse mit Tartarsauce, serviert mit Pommes RÁNTOTT GOMBAFEJEK RIZZSEL ÉS TARTÁRMÁRTÁSSAL 2.100,- Fried mushrooms head with tartar sauce, served with rice Panierter Pilzköpfe mit tartarsauce, serviert mit Reis GRILLSAJT PESTO ÖNTETES FRISS SALÁTÁVAL ÉS RIZZSEL 2.100,- Grill cheese with fresh salad and pesto sauce, served with rice Gegrillte Käse mit mit frischem Salat im Pestosauce, serviert mit Reis
GYEREKMENÜ/Kids menu/kinder menu JENCI KEDVENCE (TEJFÖLÖS-SAJTOS SPAGETTI) 990,- Spaghetti with cheese and sour cream Spagetti mit Käse und Sauerrahm FRAKK SZELET (RÁNTOTT CSIRKEMELL HASÁBBURGONYÁVAL) 990,- Breaded chickenbreast, served with french fries Panierter Hühnerbrust, serviert mit PommesFrites JERRY KEDVENCE (RÁNTOTT SAJT HASÁBBURGONYÁVAL) 990,- Breaded cheese, served with french fries Panierte Käse, serviert mit Pommes SAVANYÚSÁGOK/Salads/Salat: UBORKA SALÁTA - Cucumber salad - Gurkensalat 490,- PARADICSOM SALÁTA - Tomato salad - Tomatensalat 490,- CSEMEGE UBORKA - Pickled cucumber - Dessertgurken 490,- KOVÁSZOS UBORKA - Leavened cucumber - Gesäuerte gurken 490,- ALMAPAPRIKA - Vegetable apple paprika - äpfel paprika 490,- KÁPOSZTASALÁTA Cabbage salad - Kohlsalat 490,- VEGYES SAVANYÚSÁG 490,- Mixed salat (Cabbage, Tomato, Cucumbers) Gemischter Salat (Kohl, Tomaten, Gurken) CÉKLASALÁTA 490,- Beetroot salad Rote bete salat GÖRÖG SALÁTA 1.490,- Greek salad Griechische salat FRISS KEVERT SALÁTA 890,- Fresh mixed salad Frisch gemischte Salat
DESSZERTEK/Desserts/Nachspeise: TÚRÓGOMBÓC ÉDES TEJFÖLLEL, ÁFONYALEKVÁRRAL 990,- Cottage cheese dumplings with sweet sour cream, apricot jam and blueberry sauce Quarkknödel mit Sauerrahm, Marillenmarmelade und Heidelbeerensauce PALACSINTA (LEKVÁROS,NUTELLÁS,KAKAÓS, TÚRÓS) 2DB/ADAG 790,- Home made crepes (with jam or cottage cheese or cacao or nutella fillings) 2 pcs/portion Hausgemachte Palatschinken (gefüllt mit Marmelade oder Topfen, oder Kakao oder Nutella) 2 stück/portion CAMELOT PALACSINTA, MEGGYES GESZTENYETÖLTELÉK FORRÓ CSOKIÖNTETTEL 1.190,- Camelot style crepes (stuffed with chestnut, sour cherries and topped with hot chocolate sauce) Palatschinken nach Camelot Art (gefüllt mit Maronen und Sauerkirschen auf heisse Schokoladensauce) GESZTENYEPÜRÉ TEJSZÍNHABBAL 890,- Chestnut püree with whipped cream Maronenpüree mit Schlagsahne FAGYLALT KEHELY GYÜMÖLCSÖKKEL ÉS TEJSZÍNHABBAL 990,- Ice cream sundae with fruits and whipped cream Eisbecher mit Obst und Schlagsahne ÁRAINK FORINTBAN ÉRTENDŐEK ÉS TARTALMAZZÁK AZ ÁFÁ-T. Price in HUF and included VAT. Preise versteht im Forint und beinhaltet die MwstR. AZ ÉTLAPON TALÁLHATÓ ÉTELEK A KÖRETEK ÁRÁT IS TARTALMAZZÁK. The dishes prices included the garnish. Die gerichte preise beinhaltet die beilage auch. FÉL ADAGRA AZ ÁR 70%-ÁT SZÁMOLJUK FEL. For half dishes price is calculate with 70% of normal price. Auf halbe portion versteht die preise von 70% des normale preis. JÓ ÉTVÁGYAT ÉS KELLEMES IDŐTÖLTÉST KÍVÁNUNK! Enjoy your meal. We wish you a pleasant stay. Guten Appetit! Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt! WWW.CAMELOTHOTEL.HU PÁLMAI-BURIK ÉVA ÉS PÁLMAI ATTILA ÜZLETVEZETŐK