B U D A P E S T I CZÉGEK.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "B U D A P E S T I CZÉGEK."

Átírás

1 276 it> SZÁM. 1S í y, 0 T, T, VSÁKNPI ÚJSÁG. rc- B U D P E S T I CZÉGEK. Toronyórák" m i i i \1\ff\1F szbdlmzását esz- 1LLMNYUK S S Í J S ; n e m z e t k ö z i m é r n ö k i é s szbdlmi irodáj, B u d p e s t, E r z s é b e t - k ö r ú t 2. sz. (népszínház mellett. Legrégibb szbd, irod. Telefon. FÖLDVÁRY I M R E férfidivt- é> s fehérnemű - rktár. BUDPEST, IV., K o r o n h e r c z e g - u t c z 11. s z., f ő p o s t mellett é s VIII., K e r e p e s i - ú t 9., P n n ó n i mellett. Villmvilágitás. Telefon. Árjegyzék bérmentve. Czégem össze nem tévesztendő Földvári J. I.T;ikb) czégel. mgyr ipr-és kereskedelmi bnk részvény-társság váltóüzlete. Budpest, V., Nádor-utcz 4. Mint kitűnő tőkebefektetést jánlj m g y r tkrék pénztárk központi jelzálogbnkj 4: 1 /! s z á z l é k o s d ó m e n t e s z á l o g l e v e l e i t é s - 4V» s z á z l é k o s k ö z s é g i k ö t v é n y e i t, m e l y e k nál mindenkori npi árfolymon jutlék m e n t e s e n kpbtók. Teljesít tőzsdei megbízásokt, díjmentesen bevált szel vényeket, elfogd betéteket folyó- (cheque) számlár, pénztári j e g y e k v g y betéti könyvekre, s zokt 4 s z á z l é k k l dómentesen kmtozttj. Mgyr ipr- é s kereskedelmi bnk r é s z v é n y - t á r s s á g váltóflzlete. elhelyez n d r á s s y - ú t 21, (félemelet). Buziás gyógyfürdő. Újonnn berendezve, villmos világítás, szénsvs vss források, n ő i bántlmk, vérszegénység, s á p kór, vesefövény, gyomor és bélhnrnt, idegbjok ellen kiváló orvosi tekintélyek áltl jánlv, szén svs vss m e l e g pezsgő fürdők, láp-(mór)-fürdők, eolristor fürdők, hidegviz-gyógyintézet, vsúti állomás Lúgos és T e m e s v á r z állomásr társs kocsik és mgánfogtok vnnk kirendelve. SCHOTTOL ERXŐ" gyógyfürdő-tuljdonos. MGYR VSBUTOR-IPR! FÖLDE S Y L. " K e r t i s á t r k, p d o k, s z é k e k, betegek részére, b e t e g - k o c s i k legújbb hygienikus tnrend szerint szerkesztve. S z o b - c l o s e t e k, g y e r m e k - k o c s i k, sodrony - ágybetétek, ágyk, mosdó-sztlok, r u l i t r t ó k, ú g y v e n d é g l ő k, k á v é h á z k és k ó r h á z k t e l j e s b e r e n d e z é s e legngyobb válsztékbn és j u t á n y o s árk mellett kphtók jánlj dnsn felszerelt rktárát, ú g y m i n t v d á s z f e g y v e r e k, F l ó b e r t és r e v o l v e r e k, épúgy teljes v d á s z - f e l s z e r e l é s e k ós t ö l t é n y e k e t. I-sS mgyr gőz-órgyár Budpesten, VII., Kziritzy-u. 3, vsbutor-rktárábn, Budpest, V I., n d r á s s y - ú t 36. sz. " Jvítások p o n t o s n é s olcsón eszközöltetnek. ~~&ü WF" Ngy képes árjegyzékek k í v á n t r b é r m e n t v e é si n g y e n. I 5697 CLÜERONI ÉS TÁRS ~9S üzlethelyiségeit. elválllj jótállás m e l l e t t legolcsóbbn Most sphlt-burkoltok fektetését és nedves lkások, lklom nyílik 1000 p i n c z é k, s t b. gyökeres szárzzátételét. meglooo-féleczikk wr T e l e f o n. ~w olcsó bevásárlásár. Eisenschiml és Wchtl Budpest, Váczi utoz 1 2 G y á r : Bécs, Kiserstrsse 0 2. Legmgyobb rktár min lennemü f é n y képészeti gépek és készülékekből. lpítv Többször kitüntetve. Árjegyzékek ingyen és bérmentve elemei. Ár 2 frt. B Ü D P E S T, IV. k e r ü l e t, T á c z i > u t c z 2 3. s z á m. Cs. é s k i r. s z b d l m z o t t fehérnemű-gyáros jánlj nri divt- é s fehérnemü-ujdonságit. Viszont-elárusitók figyelmébe! á tirge rpidé és á foyer conservé legújbb szerkezettel gyors hsználtr luminium és más nygból sárg bőrtokbn k e t t ő s lát c s ö v e k d o m b o r ú l e n c s é k k e l, 8 egész 16 szoros ngyítássl másodpercz muttók, lé pésmérő s neróid mgsságmérő zsebben hord htók távolságmérő, zsebkörzők ngyitóüvegek vdász-szemüvegek, mérőszlgok, lómértékek Nincs többé fejfájás! D. Giitz MIGRM-POM huszonöt év ót e g y o l d l ú, i d e g e s, r h e u m s z e r ü, s ő t g y o m o r b ó l szrmzó f e j f á j á s ellen legjobb sikerrel hsználttolt, m i t több ezerre menő kö szönetnyilvánítás bizonyít. Utolsó időben W T M D R I D I U D V R T"> és Bross G á b o i n é ő exoellenciáj feltűnő eredménynyel hsznált. 1 doboz ár hszn. utsítássl 2 frt. 1 kis próbdoljoz 1 frt. Eredetiben kphtó F á y k i s s, J ó z s e f n g y K r i s t ó f» - h o z czimzett d gyógyszertárábn Budpesten, továbbá T ö r ö k J ó z s e f n é l, Király-utcz 14. HZ z eddig legjobbnk bizo nyult és számtln rny éremmel kitüntetett N e c h v i l e F e r e n c z - f é l e szb. fényképészeti készülékek peronospor permetező, mteur és touristák számár. Képes árjegyzékek bérmentve állnk rendelkezésre.,, királyi állmvsutk gépgyár. G ő z c s é p l ő - g r n i t u r á k H e n g e r k z á n o s l o k o m o b i l o k Sz1mkz1o zó g é p e k G ő z - k u k o r i c z m o r z s o l ók S t i b o r - k ö r f ü r é s z e k melynek trtány fszövetből készült s hírneves usztri-szivttyúvl vn el látv. Ezen pertnentezőket ngy mennyiségben trtom viszont elárusítók részére készletben s zoknk leg olcsóbb e r e d e t i g y á r i á r o n dom. Előnyben részesülnek zok, kik ideje koián köté seket eszközölnek. Eldási ár: e g y r é t ű p e r m e t e z ő csővel frt 13.50, kettős perm i tező csővel forint Vörösréz buttonyos usztri-permetezőkből kü lön jánlt. Ngy Ignácz, pincze-felszerelési czikkek Üzlete. Budpest, Károly-körut 7. mindig csk m. kir. állmvsutk gépgyáránk vezérügynökségénél Budpest, VIII., Józset-körút 41. sz.. rendelendők meg * Hirdetések elfogdtt nk kidó-hivtl bn, Budpesten, IV., egyetem-tez 4. sz. Idéoy május l-től szept. végéig Keseríí források. I v ó és fürdógyógymód. g y ó g y h e l y fürdői, e s e t l e g ivóforrási kitűnő e r e d m é n y nyel l k l m z h t ó k : 1. B á r m i n ő okok f o l y t á n keletkezett l o b o s i z z d m á n y o k n á l. 2. N ő i bjoknál, különösen m e t r i t i s e h r o n i c n á l ; m é h körüli é s h s h á r t y l o b u t á n v i s s z m r d t izzd m á n y o k n á l ; méhnek helyzetváltozások, nem k ü l ö n b e n dgntok áltl e l ő i d é z e t t izgtottsági t ü n e t e k n é l ; hurutos állpotok é s tisztulási zvrok nál s t b. 3. z llisi szervek b á n t l m i n á l : m á j bjok, s z o k v á n y o s székrekedés, s t b. Zsirkórnál. o. K ö s z v é n y n é l, stb. FÜEDŐ-OEVOS: D r. B R ü C K JKB, z orsz. k ö z e g é s z s é g i tnács r. k. tgj. Egészséges fekvés, f é l órányir fővárostól, k é n y e l m e s lkások, j ó vendéglő, zene, k á d - és mrvnyfürdők, különféle zuhnykészülékek kel. Rendes társskocsi-közlekedés.. 4 kocsik tér, állomási helye:, régi Lloyd-épület Ferencz Józsefelőtt. g y ó g y h e l y r e vontkozó bővebb felvilágosítás sl s z i v e s e n szolgál Mttoni és Wille Budpest. Frnklin-Társult nyomdáj. (Budpest, I V., E g y e t e m - u t c z 4. szám.) \ iiiuipráru rktár részvény-társság Budpest, ndrássy-út 80 Budpest, IV., Váczi- és Deák-utcz srkán. Verseny- és vdász-csövek Mgyr Kertész Tódor Kt'pes árjegyzék. kőltsétfjegyz. bérm. Sichermnn Henrik puskműves. B u d p e s t, I V., M u z e u m - k ö r i í t 3. sz. felmondott Myer K á r o l y L. Uj! fotogrfálás %m* kereskedelmi bnk villnyórákt, l e g e l ő n y ö s e b b e n rendez be Gerson nn sszony Mgyr splilt BUDPEST, plot, lktny, gyári órákt, OXK r*xlnpi íjttf H mtfizeteti feltétele}!: VSÁRNPI OTSÁG és I egész évre 1 2 frt POLITIKI ÚJDONSÁGOK együtt [ félévre.. 6 Cspén VSÁRNPI UJSÁO J *** i m? W I félévre _ 4 BÁRÓ J Ó S I K MIKLÓS ápr febr. 27. k MGYB regényirodlom megteremtője szüj \ letésének évszázdos fordulóját ünnepli J-JL mgyr irodlom és közönség. mezőn, melyet Jósik művelt és termékenyített, két irói nemzedék is nőtt zót ngygyá és emelte mgsbbr irodlmunknk ezt z ágát: de zért még mindig sokn vnnk ez élő nemze dékben, kik Jósik regényeit várkozás és meghtottság érdeklődésével olvsták nnk idején, s nnk lpjiból kezdek megismerni z életnek zt képét, melyet költészet tüköré, regény muttni szokott. Bizonyár sok édes emlékezés mozdul meg még most is sok szív ben, h zokr benyomásokr, melyeket «bfi,» «z utolsó Báthory,» «Zrínyi költő,» «csehek Mgyrországon* és nnyi társuk keltettek, visszemlékezik; sőt zt hiszszük, hogy Jósik, dczár ngy időköznek, mely fellépé sétől elválszt, még m sem elvult iró. mgyr irodlom már minden ágábn fej lődésnek indult, sőt egyik-másikbn kiváló mű veket is hozott létre, mikor z z ág, mely multttó és okttó voltánál s könnyű, világos és részletező elődásánál fogv mindenkor ngy közönség legkedveltebb olvsmány volt, mely mindenütt hivtv vn rr, hogy z olv sási kedvet legszélesebb körökben elterjeszsze, s mely nyugoti nemzeteknél már ekkor kisebb-ngyobb virágzást ért el: nálunk csk nem tudott fejlődésnek indulni. lyrábn már XVI. százdbn volt egy kiváló költőnk (Blss) s z, z így elkészült mederben, hol mgsbbr dgdv, hol sekélyebbre esve, de állndón cser gedezett tovább. Első ngy epikusunk XVII. százdból vló, kihez e százd első tizedeiben, kisebbeket nem számítv, két kiváló költői tehetség cstlkozik: Dorotty énekese s Zlán futásáé. mgyr drám, e kései gyü mölcs is megszületik már húszs években, sőt kkor készül mind e mi npig legjobb mgyr trgédi. Csk prózi eposz, re gény, ez z élet tüköré, mely épen zért mind nyájunkhoz legközelebb vn, nem tlál egy kiváló tehetséget, ki zt megszólltss. Igz, hogy múlt százd vége felé derék pirist tnár, Dugonics ndrás, megírj z első m gyr regényeket s zokkl szoktlnul ngy sikert és népszerűséget szerez mgánk; de ezeket csk z kkori olvsó közönség ngy fokú -v*3 41. ÉVFOLYM. B U D P E S T, Á P R I L I S SZÁM ,*3«# Külföldi előfizetésekhez. postilg Csupán POLITIKI ÚJDONSÁGOK j **"* e H félévre 2.SO megbtározott viteldíj is cstolndó. nivság fogdhtt el igzi regényekül, mely megelégedett zzl, h mgyr nyelven, hzi tárgyú eseményeket s Dugonics erős mgyr érzésével megfűszerezve olvshtott. Kármán «Fnni»-j, mely már mgsbb igényeket is kielégítő költői lkotás, egyedül állott s isme retlenül eltemetve mrdt z «Uráni» hsáb jin. Fáy ndrás megpróbálkozik mgyr társdlmi regénynyel «Bélteky ház»-bn, de ő előtte nem regényiró czélzt állott, hogy t. i. z élet tárgyilgos rjzát dj, rábízv rr, hogy hsson művészet törvényeivel; ő itt is, mint meséiben s egyéb társdlmi művei ben, egyenesen tnítni és reformálni kr; s zért, műve egyéb hiányit mellőzve, tnitó elbeszélés htását teszi ránk. zt műfjt, mely BÁRÓ JÓSIK M I K L Ó S.

2 278 VSÁENPI ÚJSÁG. 17. SZÁM fryfoltw z élet képe, szivek története kr lenni, min ruhák, bútorok, fegyverzetek, öltözetek leírásá nál s puszt cselekvény feltüntetésénél mden mellékes czél nélkül, csk néhány fordított gények, közben néhány társdlmi regénynyel, gyrló regény s Kisfludy Károlynk és társi regényíró népszerűségét s olvsóink számát nk novellái képviselték. egyre növelve. Más megtiszteltetések is érik. z Ily viszonyok között jelent meg 1836-bn kdémi, mjd Kisfludy-társság válsztják Jósik első regénye: «bfi,* melyet, mint egy tgjik közé s mz «z utolsó Báthorty* két száz rnys ngy jutlomml koszorúzz meg, rég várt tüneményt, közönség és kritik ez utóbbink pedig igzgtójává, mjd elnökévé egyhngú lelkesedéssel fogdott, mely bizonyár lesz; s végre 1847-ben, nnyi tűrés és küzdés meglepte nnk iróját is. «bfi» ez elrgdt után, megtlálj csládi boldogságot is. tást megérdemelte; m is ott áll lkotójánk Ily viszonyok közt éri z 1848-iki ngy átl legjobb müvei közt, s bár első termék, de nem kulás, mely munkbíró férfit szintén küzdők kori; hosszú érlelés gyümölcse volt z, s z, között tlálj liberálisok táborábn, s mely ki irt, sokt élt, sokt tpsztlt férfi, ki ekkor. későbbi sorsár elhtározóvá válik. «Pesti! Hírlp*-hoz küldött leveleiben z Erdélyivel már meghldt negyven évet. vló unió mellett izgt; mjd z 1848-iki H végig tekintünk Jósik életpályáján, első kolozsvári országgyűlésen, mint Közép-Szolnok regényének megjelentéig, mjdnem zt kell követe vesz részt s z ugynzon évben, június mondnunk, hogy sors vgy gondviselés, 11-én Pesten megnyitott országgyűlésen, mint főrendiház tgj fogll helyet. S midőn z szinte születésétől fogv regényírói pályár ország kormányát Btthyány-miniszterium nevelte. végleges lemondás után ((honvédelmi bizott Erdélyben született, április 28-án, Ifjúkori rczképe ság* veszi kezébe, Jósik, mint három felső Jósikák tordi udvrházábn. risztokrt cslád házi tg egyike vesz részt bbn. E minőség tgj, mely leányágon fejedelmi Báthorikkl ben követi z országgyűlést Debreczenbe, Sze állott rokonságbn, s olyn környezetben él és gedre és rdr, miután előbb még politiki nnk megfelelő nevelésben részesül. bünpörökben itélő legfőbb kegyelmi széknek is z erdélyi risztokráczi sokbn különbözött tgjává neveztetett ki. Ennyire kompromittálv mgyrországitól. Mindenek előtt bbn, hogy levén, világosi fegyverletétel után ő is mene z elnémetesedés idején is megmrdt mgyr kült; különböző viszontgságok után elért Lip nk, erkölcseiben és nyelvében egyránt s z csébe, hol nejével tlálkozott, s cskhmr erdélyi főúri termekben mgyr volt társl szerelemre gyúld, mely viszonzásr tlál. régi Brüsszelbe, Belgium fővárosáb tette át lká gási nyelv, mi áltl z bizonyos finomságot, láncz nyűgétől szbdulni szeretne, de neje sát, hogy új életet teremtsen mgánk. Itthon hjlékonyságot, változtosságot kpott; s Jósik minden úton gátkt vet z elválás elé. Jósik hdi törvényszék hlálr ítélte, s mint ilyent e nyelvet gyermek kor ót beszélvén, zt áttér református vllásr, mind mellett így is 1851 szeptemberében, z Uj-épület hát mögött mintegy készen kpt, s nem kellett, mint csk 11 évi kinos hercze-hurcz után ér véget in efftgie felkszttt. regényírónk, hősei és hősnői társlgásábn, válópör s veheti feleségül zt, ki zután hol z idegen földre vetett hjótörött egyedül mintegy mgánk megteremtenie. De még töb táig jó ngylává lesz. vn utlv megélhetésért, de géniusz tollár bet köszönhet mint zt Gyuli szépen íme, mennyi tényező, mely mind jövendő nem hgyj el. Mindenki ismeri szép idyllt: kifejti Jósikáról irt emlékbeszédében z erdé lyi risztokráczi csládi hgyományink. Er regényírót készíti elő. De ő mg, Jósik, még férj regényeket ir; feleség, bárónő, csipke délyben, mint tudjuk, z önálló erdélyi fejedel mindig nem tudj, hogy z lesz z ő útj. Érzi kereskedést nyit. hogy z élet terhének viselé mek idejében nem volt egy nemességtől külön mgábn z erőt, szeretne tenni, de nem tudj, séhez ő is hozzá járuljon. S Jósik termékeny szkdt s fölött álló urlkodó cslád. feje mit és hol? politiki pály esett legközelebb ségét szükség érzete mintegy megkétszerezi. delmek nemesség tgji közül kerültek ki, keze ügyébe, s mint királyi hivtlos jelent meg Még forrdlom előtt kezdette meg. «II. Rá ezek áltl válsztv, s zoknk élete, fejedelmi z erdélyi országgyűlésen, 1834-ben. z ellen kóczy Ferencz* czimű regényét, de csk kül trónon is, társdlmilg össze volt forrv fő zékhez cstlkozott és többször fölszóllt; zon földön végezte be. Itthon krt kidni s nemes csládokévl. Ennek emlékei, hgyo bn beszédei nem sok figyelmet keltettek. z Hockenst ki is nyomtott belőle 4 kötetet mányi fönmrdtk e csládok kebelében, sok után z irásr gondolt; előtte ngy példák állot 1852-ben, de z kkori sjtóviszonyok mind szor csk szájhgyomány utján, sokszor egy-egy tk : Széchenyi István gróf és hozzá egészen kö mű további nyomását, mind nnk piczr vite várhoz, fegyverhez vgy ékszerhez cstolv. Más zel Wesselényi Miklós báró. Hzánk kkor éli lét megkdályozták s így zt csk 1861-ben különben is főnemesség élete sokkl erőseb ngy forrongás, z átlkulás idejét; ő is ezen ismerte meg mgyr közönség. Másik ngy ben egygyé vált nemzet történetével, mint eszmék szolgáltáb áll s 1835-ben kidj regényét, «Egy mgyr cslád forrdlom nálunk. Ezt érezték is, táplálták is. Nemcsk «Irány* és «Vázoltok» czimmel két, részben ltt* czimmel, mely félig meddig önéletrjz, kinyomtott történeti könyvek, hnem z társdlmi, részben politiki trtlmú röpirtát, már németül dj ki 1851-ben s ez is csk kkor még csk kézirtbn levő, ngy becsű bár bráti váltig igyekeznek ról lebeszélni, később jutott mgyr közönség kezeibe. Első emlékirtok: Bethlen Miklósé, Kemény Já mivel «könyvírás nem úri embernek vló do regénye, mely nyelvünkön Brüsszelből küldve nosé, Csereié, poré, állndó olvsmány tár log.* zonbn úgy látszik, hogy két röpirt nem jelent meg, «Eszther» vl. Névtelenül jött, de gyi voltk z úri csládokbn, s ezekből hzá- tette meg zt htást, melyet tőlök várt, s Jó Jósikánk már nnyir megállpodott s ismert jok történelmének nemcsk ngy vonásit sik ismét más kísérlet felé fordult. z z dom- irói egyénisége volt, hogy szerzőt mindenki ismerték meg, hnem, hogy úgy szóljunk, szerü dolog, mit Gyuli is említ, hogy rokon felismeró. S ettől fogv úgy egy évtizeden át nnk regényes részét is. Jósik e hgyományok P. Horváth Lázár, z egykori «Honderűn szer «E3zther szerzője* névvel bocsátá közre között növekedett fel s zokt jókor megismerte, kesztője, kit Petőfi tett hlhttlnná egy köl regényeit. Egymás után jöttek «ngyszebeni mintegy kincses tárul jövendő számár. zután teményével, egy kkor készülő regényéből olv királybíró*, «gordiusicsomó»,((zöld vdász*, ktonává lesz 1811-ben s részt vesz z újbb sott fel előtte részleteket, s Jósikánk kkor tá «szegedi boszorkányok*, «tudós leány*, történelem legérdekesebb ktoni hőstettében, mdt z gondolt, hogy ilyet ő is tudn irni: «Jő ttár*, stb. egész «Sziklrózsá»-ig, mely npóleoni háborúkbn. Bejárj Olsz-, Német-, lehet igz, lehet költött. Igen vlószínű, hogy utolsó regénye volt 8 hlál előtti évben, Frncziországot; ott vn bécsi kongresszus Jósik e nélkül is megtlált voln zt z ös 1864-ben jelent meg. E mellett tevékeny részt fényes ünnepélyein s szövetségesek didl vényt, melyre hivtv volt, s mely nevét hl vett, mint Kossuth hive, z emigráczió külföldi ms bevonulásán Prisb. Országokt, népeket httlnná tévé nemzetünk művelődés-történe mozglmibn, leginkább mint hírlpok leve ismer meg; rgyogást és nyomort egyránt. tében. Bármiként történt: regényírássl pró lezője, s idevontkozó működésére nézve Kos zután Bécsben él, mint kpitány, élvezve z bálkozik meg, s bn egymás után irj suth irtibn sok érdekes és jellemző részlet kkori zjos társdlmi éiet örömeit, s olvsgt meg két regényét, «Zólyomit» és bfito, s Sze tlálhtó. és tnul. Itt megismerkedik szbolcsmegyei mere Pál és Bjz tnácsár ez utóbbit 1836-bn Jósik népszerűsége forrdlom utáni első hires Kálly-cslád egy leány tgjávl, Kálly kidj. években még nem csökken, sőt z olvsók szá mű htását mindenki ismeri; s e htás tel mánk szporodtávl bizonyos értelemben még Erzsébettel; zt feleségül veszi s ott hgyj ktonságot 1819-ben. zonbn házsság nem jesen érthető, és megérdemelt vl. z első igzi növekedik, még mindig ő urlkodik z olvsók lett boldog; cskhmr rá jöttek, hogy nem regény irodlmunkbn, mely messze fölülmúlj 8 különösen nőolvsók szívén, múlt időről egymáshoz vlók, s z elidegenedés egész z eddigi kísérleteket. kor romntikus hng szóló regéivel. zonbn cskhmr htlms gyűlöletig fokozódott házsfelek közt, mit ján szóll meg; hzi földön játszik, történeti vetélytársi támdnk. Kemény Zsigmond egy még gyermekek születése sem tudott meg háttérrel; meséje érdekes; lkji tudnk tár más után bocsátj ki, bár nem ngy számú, de szüntetni. Jósikát e lelki bjok sját, és áltlá slogni, úgy, hogy ritk iróéi kkor; s zon kí htlms jellemző erővel és korfestéssel írott bn z ember bensejének vizsgáltár kénysze vül egy érdekes lélektni problém megfejtése regényeit, s mellette Jóki, kinek népszerűsége ritik ; s önmgán tnulj megismerni szivek ád műnek erkölcsi komolyságot. Ngyon sok egyre nő, 1854-ben z «Egy mgyr nábob»-bl hrczánk és megtörésének szomorú, örök tör volt mi új volt, Jósik regényében, s szeren és ((Kárpáthy Zoltán»-nl káprázttj el és ténetét. Boldogtln, s ennek htás látszik csére ez új, legngyobb részében jobb is volt z hódítj meg regényolvsó közönséget, hogy bbn is, hogy lkását súrün változttj. Hol eddigieknél. E sikerrel Jósik pályáj el volt zután fölött, hosszú időn át, szinte feltétle Szbolcsbn, hol Erdélyben, hol Pesten lkik ; döntve; gzdg rejtett forrás megtlált igzi nül urlkodjék. Jósik ezek egyikével sem verse de legörömestebb Szurdokon, csládi jószágán, útját, s most már ömlik bőven, szkdtlnul, nyezhetett. komolybb, gondolkozni szerető hol gyermekkor jó részét tölte, s mely z élvező közönség hálás elismerése közt, meg olvsók önkéntelenül összehsonlították Kemény termékenyítve mgyr széppróz kopár meze történeti regényeit Jósikáévl, s ösztönszerűleg W l á l t t 0f rt sl á l u\ WdonáváTesz 7 jét. bfit nyomon követték: fzólyomi*, «z érezték, hogy míg mz kort és szereplő embere \TJpli?? R i m á v l megismerkedik utolsó Báthory*, «csehek Mgyrországon*, ket bensőleg, szinte megdöbbentő történeti érzék bro Podmmezky Juliévl és sebzett szíve új Zrínyi költő» s «Jósik István* történeti re- kel jellemzi: ddig Jósik inkább külsőnél, 17. SZÁM ÉVFOLYM. VSÁENPI ÚJSÁG. rd. Jóki pedig vrázsos elbeszélő modorávl, bámultos mesei zövésével, pompás humorávl messze fölülmúlt minden mgyr elbeszélőt. És Jósik tpsztlni kénytelen, hogy olvsó közönsége fogy, s ho,;y bírált élesebb hngon kezd szólni fogytkozásiról. Pedig külföldről beküldött első néhány regényén még nem igen látszik hnytlás, de később mindinkább. S ezt két dolog ngyon értbetővé teszi. Első regé nyeit negyven éves korán túl, tehát férfikoránk legérettebb teljességében irt, s dhtt tőle telhető legjobbt, melyen túl nem igen lehe tett többé emelkedés. S mi még fontosbb, most szükségből kénytelen dolgozni, néh ihlet nélkül, nem várhtv be, hogy lelek pihenés áltl megtermékenyüljön s új benyomások befo gdás áltl. Vn vlmi trgikum ebben létért vló küzdelemben; és sjátságos, hogy sors ebben, s épen ebben, mennyire hsonlít egykori mintképéjéhez, ngy skót mesemondó, Scott Wlteréhez, ki épen úgy mint ő, meg öregedve, elszántn és kétségbeesetten dolgozik, hogy z élet rászkdó terhét viselni tudj. Hősök voltk mindketten, legyen áldott emlé kezetük. Jósikánk fáj úgy közönség elhidegülése, mint kritik támdás. Dolgozik tovább, de mellett pnszol, védekezik. Nem érti, hogy újbb regényei miért nem tetszenek úgy, mint régiek ; mint Kisfludy Sándornk fájt, és ő sem ér tette, hogy Bégéi, melyek oly kpósk és ked vesek voltk 1807-ben, lig tesznek htást 1822-ben. z idő fordult s z író sem volt többé régi. Mindkét esetben közönségnek volt igz, de mi zért nem teszi elfogdhtt lnná, h z nnk z embernek fájt. Csknem minden kiválóságnk megvn mg végzete ; s z egykor ünnepelt iróé, ki lssnként tpsz tlni kénytelen közönség ehidegülését, ezek között nem trtozik kevésbbó fájdlmsk közé. Jósik 1864-ben elhgyt Brüsszelt s z Élbe melletti kedves Drezdáb költözött át. Minth egy lépéssel közelebb krt voln lenni hzáj földjéhez, tlán öntudtlnul sejtve, hogy pi henésre hivó hlál közeledik felé. Itt érte z z öröm, hogy mgyr nők, kik neki nnyi édes órát köszöntek, egy pompás kivitelű lbumml lepték meg, melynek főlpját egy ezüst bbér koszorú diszíté, mindenik levelén Jósik egy-egy művének czímével. Emlékirtin dolgozv érte hlál, 1865 február 27-én. Neje, ki életében egész szívével hü volt hozzá, hű mrdt sírjához is. Nem hgyt el holtt, 8 múlt évben od temettek őt is férje mellé, drezdi temetőben. Mindkettőjök hmvit csk épen npokbn hoztt hz cslád, egész titokbn, hogy mjd leróhss zok mellett háláját nemzet kegye lete, s most ott nyugosznk kolozsvári teme tőben. Legyen édes pihenésed hzi földben, Er dély földjén, melyet úgy szerettél s nnyiszor rjzoltál, derék hrczosunk, egyik büszkeségünk! Regényeiddel nemcsk egy eddig hiányzó mű fjt teremtettél meg. s szereztél hosszú időn át vidulást és lelki emelkedést sok ezereknek s ter jeszted htlmsn mgyr kultúr birodl mát : de múltnk festői rjzávl szeretni tnítád e hz földjét, történetét s ösztönt dál z ifjú törekvéseknek. Pihenj békén testvéreid po ri között; keserűséget eltörlé békéltető h lál; mi csk érdemeidet, dicsőségedet látjuk emlékednél áldozunk. te örökségedet sem fogj megemészteni z idő, míg mgyr él e földön. BRÁTH FERENCZ. ~*» LEGNGYOBB BŰN.* Mgányos tájon, völgyek sűrűjében Ott áll Olymp uránk szent helye ; Bölcs ppj benn ül hószín köntösében, Bbérlevéllel ékes ősz feje. Tnácsot egy szép ifjú kér m tőle, Mint jó tyánk, mondj el bját, Elgyötrött lélek jjjá sír belőle, Minden szvát mély bánt rezgi át. «Oh, hlld, tyáin, legszebb nőt szerettem, Ki Pyrrh ót földön tündökölt; Ki érte égett vágyó őrületben, Más nőbe többé nem tlál gyönyört. Nincsen, ki méltóbb voln, égi nászr, Külömbet ngy Zeusz krj sem ölelt t És, h, sóvár szememnek hév sugr Gyémánt szemén viszonzó lángr lelt. «Immár felém z édes ór intett: Szivem szivén lesz és z üdv miénk! Ám ekkor egy rossz szó, egy rossz tekintet, Vgy mit tudom, mi, férkőzött közénk. O ment hrggl, én meg nem mrsztám, blg dcz vett lelkemen erőt. Vk észszel így perczet elszlsztni, S h, mindörökre elvesztettem őt. «Es elhgyott zót ifjú kedvem, zót rjtm, érzem, átok ül; Nem ízlik bor, mely hbzó kehelyben Víg czimborák közt vígn jár körül; Nem lelkesít, h ékes dlfüzérbe Fűz hősi tettet Khiosz vándor; Nem vonz táncz, h, rtemist dicsérve, Lejt szép bokájú szűz lányok kr. «z élet oly sivár, unott m nékem! Oh, mondd, mely isten forr boszút reám? Ott künn legel kövér gulyánk réten S nem lesz fukr kincsekben dús pám. Szólj, drág gyöngyöt hozzk-é smrgddl? Engesztelésül vágjk-é bikát? Díszítem büszke szrvát színrnynyl, Biborszlggl göndör homlokát.» ««h blg ifjú! válszolt jós szent Vlóbn szörnyű bús szived bj. Nem ismered nyájs rczu istent? Elül dúsfürtű, hátul nincs hj. H szembe jő, kell üstökön rgdnod, S vezet, hová szivednek vágy vn; H hátt fordít, mind hiáb hjtod. Nevét kívánod tudni? lklom. ««Őt küldi hozzánk Zeusz, h szent kegyének Fényét krj ránk ársztni; S te nyomorult, kit végén percznyi létnek Zsákmányul ejtnek Hádesz árnyi, Kelletlenül mered tszítni vissz szú jkdtul z örömpohárt, Melyből nektárt égi isten iszsz, Kinek se vénség, sem hlál nem árt. < thát tudd meg, dőre, bármi voln tetted, Vón tán bocsánt ngy ég előtt; Villám elébe tártd voln kebled : Megszánj olykor Zeusz vkmerőt. De így, pádnk nincsen ökre nnyi, Hogy irglomml forduljon feléd; Átok gynánt fog lelkeden rgdni legngyobb bűn : megveted kegyét!»» NÉMETHY GÉZ. FÉLKEGYELMŰ. Elbeszélés. Irt Könyves Tóth Kálmán. z ilyen szerencsétlenek lelki világ ködös reggeli szürkülethez hsonlít. Fátyolozottn lát ják tárgyk körvonlit. Félhomálybn zjlik le egész életök. Cselekedeteik nem esnek beszá mítás lá. Pedig ŐK is szeretnek, éreznek, okos kodnk mgok módj szerint, úgy mint félkegyelem megengedi. BÁRÓ JÓSIK MIKLÓS SÍRJ DREZDI TEMETŐBEN. * Fölolvsttott Kisfludy-Táreságbn. 279 Ilyen félkegyelmű volt Árv Pist is, kinek elhlt szülői szegről- végről rokonságbn állot tk Mrton Sándorhoz, pálflvi jómódú gz dához. félkegyelmüt kegyelemből házához fogdt. Elfért ott béresek istállójábn. Nem lopt e npot, nem ette hiábn gzd kenye rét. Tvszszl őrizte libákt, kertet öntözött, télen fát vágott. Összes bére z volt, hogy Mrton Julisk sjátkezüleg szedett virággl bokrétázt föl klpját. Hű volt gzdájához, mint z eb. Télen ngy bundáb burkolózv ott hált tornáczon. Julisk volt flu legszebb leány. Bomlot tk is után legények. Csk úgy özönlöttek kérők, de gzd'urm csk fejét rázt: «nem dom ki házból, rá érünk még, hdd tnuljon sütni-főzni.* De ez csk tisztességes kifogás volt. Gzd'urmék leányuk helyett válogttk. Nem dják od leányt mindjárt z első szór. Mjd csk ők szemelik ki leendő vejöket. Nem bizzák válsztást tpsztltln gyerekre. Elfeledték, hogy ők is voltk vlmikor fitlok, mikor nem z ész, de szív prncsolt. Julisk könnyen belenyugodott szüleinek htároztáb, míg z ő szíve is meg nem szó llt. Hz került ktonságból Deli Gyuri, ki igzán méltán viselte nevét. Szemre-főre nem volt nál szebb szál legény vármegyében. ztán becsületes, dolgos, cskhogy félszessziós. z félszesszió is z nyj nevén volt, mig z öreg sszony be nem hunyj szemét. Julisk nem földet nézte, szívesen hozzá ment voln legényhez. De szülői nem z ő szemével néz tek, nem z ő szivével gondolkoztk. Gyurink is kidták z utt. Julisk sírt, könyörgött, de köny és könyörgés nem lágyított meg Mrton Sándor gzdát. «szív rósz tnácsdó, okoskodott gzd, nem tudj lány mg jvát, Deli Gyuri nem neki vló, z én két szesszió földem nem illik z ő örökségéhez.* Jött egy másik kérő. Nem holmi sült prszt. Ursági erdész, tnult úri ember, csinos, jó módú, jó fizetéssel, ügy törte mgyr szót; onnn szászok közül került Hrtmn dolf úr, ki még ksznár is lehet. Mg gróf úr válllt el nászngyságot. No, már ilyen tisztességet nem lehetett elutsítni. Julisk helyett z pj mondott igent, lányk válsz szeméből ömlő könyözön volt. ((Jó férj mellett mjd elfelejted sírást,* engesztelte lányát z édes ny. Meg is ülték lkodlmt. Húzt czigány, de minth temetési dlokt csltk voln ki hegedűjükből. Erőltette ott mindenki jó kedvet. menyecske rcz fehérebb volt, mint fővá rosból hoztott hófehér selyem ruh. S no, még z kellett ehhez, hogy még b bon is megtegye mg szolgáltát. Esküvés közben elborult z ég s jéggel vegyes eső hul lott. Egy-egy jégcsepp od koppnt gzd szi véhez is, mintegy vsklpácscsl ütötte meg lelkiösmeretét. Háth temetőbe kiséri most z ő egyetlen leányát. Megeredt szóbeszéd is, mint jégeső. z öreg sszonyok száját betömni nem lehet. ((Meglássák, ezt házsságot el veri jég.* «Hová is tették gzd'urmék jobbik eszüket. vk is látj, hogy z mgyr lány nem szereti zt németet.* «Deli Gyuri még fluból is kiment, hogy ne is láss lkdlmi menetet.* így ment ez szájról-szájr. De legerősebben kitört félkegyelmű hrgj. Ugy sndlított czifr ruhás erdészre, hogy mjd felöklelte sze meivel. Mikor Juliskát házból elvitték, hogy z esküvőre templomb menjen, od állott kpufélfához, s tork szkdtából kiáltott: -

3 280 VSÁBNPI ÜJSÁG. 17. SZÁM «Ne menjen el Julisk, Pist is meghl, Deli Gyuri is meghl!» z erdész ö3szeránczolt homlokát. Julisk összerezzent. Csk z öregek nem vettek észre semmit sem. rng eltkrt szemük világát. Árv Pistát nem lehetett kiengesztelni. Hrgudott, hogy z z idegen betolkodott hozzájuk. Észrevette, hogy zót Julisk jókedve od lett. Ezelőtt mindig szkított neki virágot, mg tűzte föl klpjár bokrétát. zót nem virult Pist számár virág. Nem is kellett zokt többé öntözni. Hdd hervdjnk el. z új menyecske npról-npr hloványbb lett. zt híresztelték, hogy z erdész félti Deli Gyuritól. Eá is mordult legényre, hogy z erdőben ne kóboroljon, mert könnyen belebotlik vlmi puskgolyób. kékes gyürü mindegyre nőtt z ifjú sszony Árv Pist mindezt szegletbe húzódv hllgtt. Szemei vdul villogtk. Sjátságosn röhögött. Helybeuhgyólg integetett fejével. Száj ízére beszélt Gyuri, hiszen ő is ugy gyűlölte z erdészt, miót Juliskát háztól kidták, kerülte Márton gzd háztájékát is. Deli Gyurihoz szegődött. Ennek segített, ezzel kpálgtott. Hiáb cslogtt Márton gzd, félkegyelmű hátt fordított. ddig esett ott jól kenyér, mig zt Julisk szelte, ddig Ízlett leves, míg tésztát Julisk gyúrt. z éb is megérzi, ki dj szívesen kenyeret. félkegyelmünek is mrdt még nnyi esze, hogy ezt megítélhesse. «Nincsen már virág kigyelmeteknél, feléjök se nézek,» ezzel fizette ki Mrton gzdát. Nem került bele két hónp, Julisk zokogv vetette mgát szüleinek lábihoz, hogy szbdítsák meg kegyetlen férjétől, mert tovább nem port indítunk... ne félj, nem hgyunk tovább szenvedni.* menyecske reszketett. Dúlt városin félelem ült. «Nem, nem, inkább így szenvedek nyögte fájdlmsn, férjem megesküdött, hogy h válópört indítunk, elébb Deli Gyurit öli meg' ztán engem, csk igy válik el tőlem. Miért hozzk én hlált rr szegény fiúr, hiszen miót innen elkerültem, rám sem néz megutált... hogyis ne utált voln meg zt, ki ilyen csontvázzá lett, mint én... hejh! de másként voln minden, h...» «Ne beszéljünk erről, kedves leányom, eső után köpenyeg, még minden jór válhtik, jó z Isten, roszból is jót hozht", békíté nyj. z árny, mely ott járt- kelt ház előtt, úgy látszott, minth járó kereszt lett voln kitér- 17. SZÁM ÉVFOLYM. VSÁENPI ÚJSÁG. 281 nyomás áltl előidézett jobbágyi felkelések egyik kitörése, mint olyn egészen történelemé. nép és föld felszbdítás z 1848-ki törvényekhez vezető htlms szbdelvű mozglmk áltl, hzánkbn mindenkorr lehetetlenné tette Dós György-féle pusztításnk és kegyetlenkedésnek, vlmint z zokt követő borzsztó megtorlásnk ismétlődését. De társdlmi főok mellett, nem hiányoztk z évi véres kitörésnél zok felekezeti és nemzetiségi motívumok sem, melyek mi npig sem szűnnek meg fenyegetni «kis hzánk,* Erdélynek nyuglmát. Innét vn, hogy művész, midőn vlósággl csk művészeti és történeti ozélokr fordított tnulmányát s lkotó erejét, vlósággl oly müvet hozott létre, mely kétségtelen összeköttetésben áll jelenleg fenforgó kérdések egyik legfontosbbikávl, zzl, mely tán legerősebb htássl vn érzésünkre és.gondolkodású nkr. Fellázdt, felbujtogtott tömeg rohnt meg mgábn álló, kert közepén békén nyugvó nemesi kúriát. Kívülről nem jő segédeién, támdók szivében kihlt z irglom. kétségbeesés irányozz kevés ostromlottnk lövéseit és vágásit. Nem ingyen dták el életöket, de látjuk, hogy hősiességek nem menthette meg őket. Egy csoport kifeszíti z jtót, beveri z blkot, mások már kihúzzák házból ngy ládát, melyben kincset vélnek rejleni. Ismét mások hldoklókon töltik boszújokt. Ott hever vén, hü szolg, utolsót lihegve, ifjú gzdáj mellett, kit már megöltek. Öcscse teteméről pedig már lehúzz z értékes ruhát z emberi érzésből kivetkőzött rblóhd. Egy mrdt még életben pusztulásr kárhozttott csládból, kép központj: ház ifjú sszony, kis gyermekével ölében. Mi sors vár reá? Ott áll előtte z oláh főnök ós vd, szigorú rczczl, kéjvágyó szemmel mondj ki reá z dni. Itthon nem igen kpnk rjt. z állm és társdlom még nem tette jóvá minden mulsztását e téren. És így, midőn örülünk Kriesch ldár htározott tehetségének. ngyrtörő művészi mbicziójánk, nem tudjuk, nem kell-e ebben z esetben is ttól trtnunk, hogy másoknk neveltük. MRCZLI HENRIK. H. Mári Jézussl.* Ujváry Ignácz festménye. műcsrnok tvszi kiállításán is, mint mindig, z életkép legtöbb, ezekben kivnnk leginkább feltűnni festőink, ezek tárgyát kínálj legközvetlenebbül mindennpi élet s ezt genret szereti legjobbn közönség is. történeti tárgyú festmény rendesen ngyon kevés, most lig vn egy; vllásos tárgyúknk sem szokott ngyobb termésök lenni, mert z ilye- HÓB ÉS KLOSK LÁZDÁS. - Kriesch ldár festménye Képzőművészeti Társult téli kiállításán. szeme körül. jég cskugyn elverte boldogságát. Beszélték, hogy Márton gzd járt is már ppnál, hogy beszéljen z erdész lelkére. De z még fényes npot is letgdt z égről. Juliskár hárított mindent. Deli Gyurit vádolt, hogy ez házsságrontó mindig felesége után jár. Gyurink ez vád fülébe jutott. H csk mg lett voln szóbn, mitsem törődik, de zt z árttln sszonyt szivéből sjnált. «Nem állok mgmról jót, így szólt többek hlltár korcsmábn, h zt jó lelket z z ember még sokáig kínozz, egyikünknek föld színéről el kell pusztulni.* Volt egy kis bor fejében. bánttól pedig csordultig volt szive. «Ngy szó z, pjtás, jegyzé meg egyik brátj, kár ilyeneket kibocsátni szádon, mert megütheted lábdt.* «Mit bánom én, vágott z sztlr dühösen Gyuri, szvmnk állok... zt csk nem nézhetem el, hogy z z árttln sszony mittm hervdjon el, istenemre, előbb megölöm gyilkosát.* bírj ki! Hiszen még meg is ütötte. Eáfogt, hogy z erdőben Deli Gyurivl tlálkozott. Pedig ebből egy szó igz sincs. legény kerüli őt, de zért férje mindenütt ott látj. H z blkon kinéz mindjárt zért szidj, hogy Gyurit keresi. H sóhjt, után sóhjtozik. H egy virágot szkít, zt mondj, hogy zt legénynek szánt. Nincsen se nppl, sem éjjele. Késő est volt, mikor Julisk mindezt szüleinek elpnszolt. Ennyi pnszr elvégre is megesett szívok. Nemcsk z jkon tört z ki, rá volt irv szegény sszony egész lényére. Tüzét elveszítette szem, krcsú termete meghjolt : pár hónp ltt hervtg virággá lett. Ott állott előttök z áldozt, féltékenység vértnuj, vádolv férjét s egyúttl szülőit is, kik e gyilkos kezébe dták őt. z blk ltt egy árny vonult meg. kárki volt is, nyitott blkon keresztül mindent hllhtott. «Feküdjél le, én édes gyermekem, engesztelte nyj, - z álom enyhületet ád... holnp megidéztetjük zt rósz embert s válójesztett két krjávl. Lssn vonttv ment tovább, mígnem lkj sötétben elmosódott. Még kutyák sem vonítottk, úgy járt, minth vlmi sírból kikelt kisértet lett voln. (Vége következik.) MŰCSRNOKBÓL. i. Hór és Klosk lázdás., Kricsch ldár festménye. téli kiállításon megérdemelt figyelemben részesítették úgy szkkörök, mint ngy közönség zt ngy méretű történeti festményt, mely tárgyát mgyr történelem egyik legszomorúbb korszkából merítette. rendkívül érdekes tárgy mellett ngy vonzó erőt gykorolt fitl művésznek megkpó lkító tehetsége. z óriási vászon minden lkj életet lehel, drámi htást, még diskrót, minden színpompát nélkülöző temper-festés sem csökkenti, és néző elfojtott lélekzettel szemléli z előtte lefolyó trgédiánk végső, meghtó jelenetót. Hór és Klosk áltl vezetett oláh pórlázdás, mely nem volt más, mint százdos el- Mint rendszertelen, roszúl fegyverzett és vezetett műveletlen tömegek müve, z oláh zendülés nem muttht fel egyetlen kimgsló, z egésznek lényegét kifejező mozzntot sem. z egész nem igen áll másból, mint z elszórt mgyr uri lkok és kisebb helységek felprédálásából és felgyujtásából, z urknk és mgyroknk kegyetlen legyilkolásából, melynél gykrn hlál megváltás volt pokoli kínzások után. költő szv szerint: rettentő szolg, ki széttöri bilincseit. bérezek és erdők vd s különben is rblásr hjló lkój nem ismert kíméletet sem kor, sem nem iránt, midőn egyszer tudtár jutott csk számán és nyers erején lpuló htlmánk, zok ellenében, kiket bár gykrn igztlnul, elnyomói gynánt gyűlölt, kiknek jómódj kihívt hírvágyát, s kiknek védtelensége egyszerre felbujtott minden gonosz szenvedélyét. Egy ilyen jelenetet ábrázol képünk, typusok ós ruháztok teljes történeti hűségével. Elődás mgábn véve is elég érthető; kevé3 szó elegendő z esemény értelmezésére. MÁRI JÉZUSSL. ' Ujváry Ignácz festménye Képzőművészeti Társult tvszi kiállításán. ítéletet; póp meg hit elvkult fntizmusávl követeli áldoztát. De népre nem mrd htás nélkül védtelen nő szépsége, báj, árttlnság. Érezzük zonbn, hogy ez jobb érzület csk múló, hogy vezetők hlálr, hlálnál is százszorosbb kínr és gyláztr szánták gyönyörű mrtlékukt. Mint forrdlmk nnyi áldozt, árttlnul szenved ő is, másoknk igzi, vgy vélt bűnéért. És mégis, e szomorú képen is megtláljuk z engesztelést, közös emberi érzést. Midőn fegyverben áll egymássl szemben úr és pór, mgyr és oláh, midőn féktelennek látszik vd szenvedély urlm, nem szűnik meg részvét és szánlom. zt tükrözteti vissz rblók bűnös rcz. Ebben z esetben nem bir felülkerekedni, de zért végső győzelme, z ellentétek békés kiegyenlítése, nnyi ktsztróf után nem csk remélhető, hnem bizonyos. Még csk egy reflexiót cstolunk e rövid ismertetésünkhöz. Épen monumentális történeti festészet több kitűnő mgyr művelője kénytelen külföldön mrdni, külföldi feldtokt megölnek legtöbbször megrendelésre készülnek, megrendelők pedig bizonyos megszokott hgyományokhoz és felfogásokhoz kötik megbízás, mi művész kezét is megköti, s z igy készült festményekkel nem igen lépnek kiállítások közönsége és kritikáj elé. jelen kiállításnk egyik legrokonszenvesebb műve mégis egy vllásos tárgyú kép tmári Jézussl.* Festője Ujváry Ignácz, fitlbb generácziónk jól ismert nevű művésze. z utóbbi időben úgy látszik egész hévvel fordítj tehetségét biblii és vllásos tárgyk feldolgozásár. Néhány héttel ezelőtt z egri érsek áltl kitűzött versenyben (egy vidéki templom számár készítendő oltárképre) vett részt egy szép művel, melyet z érsek ngybn vló elkészítésre is megrendelt nál. Most pedig egy ngyobb festményért kp sok grtulácziót, lklmsint dijt is, vlószínűleg zzl kitüntetéssel együtt, hogy múzeum számár is megvásárolják. biblii képeknek megvn mgok régi hgyomány felfogásbn, z ábrázolásbn,

4 282 V S Á B N P I ÚJSÁG. jelképzésben, sőt színekben is. z egyház rgszkodik ezekhez, mert hívők így szokták meg, így ismerik fól legjobbn z ábrázolt jele neteket. De ezeken hgyományokon festők mind többet és többet változttnk, s bizony régi iskolákból már nem sok mrdt meg. Első rendű tehetségek végképen is szkítnk vele s frnczi Bouguereu Mdonnái zért mégis megtlálják mgok méltó helyét. Ujváry Ignácz szintén szbd szárnyt követ. Ez szép és rokonszenves képe bizonyár sok bn különbözik ngy mesterek után keletkezett Mdonnáktól és kis szent Bmbinóktól, de zért mély hngult, poétikus htás nem hiányzik. Nem reminiscenciákt d, hnem z élet után indul. Mári egy széken ülve ringtj bölcsőben lvó Jézust. z nyi szeretet képe ez, minden szertrtásos feszesség nélkül, mely z oltárképe ket oly sokszor merevvé teszi. környezet is bizonyos reális légkört mutt: z egyszerű ács műhely, földön gyluforgácsokkl, s sötét háttérben látszó néhány szerszámdrbbl. Mári rcz egy bájos, szőke fitl lányé, szűzies, ked ves és szende. Világos szinü, vstg szövetbe vn öltözve, jobbn mondv burkolv, mely el fedi egész lkját, s puh redőivel rá borul még székre is, melyen ül. z lvó Jézusé is kedves gyermek rcz. z újbb idők legkitűnőbb egy házi festői is z élet benyomási után festenek. Murillo Mdonnái is reálisbbk már, mint Bfeléi. Ujváry szentképek áltlános hgyo mányából glóriát trtott meg s ezt htásosn lklmzt. z lvó Jézust egész fénysugár veszi körül, s rgyogás közt pihen z isteni gyermek. fitl művész igen szép jövőt igér e fest ményével. K l. HOGY SZÜLETETT «NYUGT» SZÓ? nkossuth Hirlpj* szerkesztőségében, melylyel ezen 1848-iki hírlp kidóhivtl is együtt volt, elhtározták egyszer, hogy vgy 4000 nyugttványmintát nyomtnk, hogy folyton szporodó előfizetési pénzek fölvételét legyen min nyugttványozni. szerkesztőség egyik tgj, Ferenczffy ntl, kinek elbeszélése után készült e közlemény meg is foglmzt szöveget, felibe írv, hogy: Nyugttó. Od ment zonbn történetesen Kossuth bi zlms titkár, Veress ntl, ki ugyn nem igen vett részt lp szerkesztésében, de mivel Nyugttó szót ki nem állhtt, kpt mgát, kihúzt Nyugttó végéről tó szótgot s od írt felibe, hogy: vány, mert ő így szerette: Nyugttvány. mint Veress sját megelégedésére így helyre hozt dolgot, nyugodt lelkiismerettel elment dolgár, de mindjárt érkezett után Bjz, szerkesztő, ki megint ngy ellensége volt Nyugttí/'»2/-nk. mint meglátt gyűlölt ványt, így szólott: «Hát ez micsod? De már ilyesmit csk ki nem nyomtunk!* zzl felvett egy tollt s kihúzt onnn, minth ott sem lett voln, s megint od krt írni tó-t, hogy hdd legyen z csk z egyedül helyes: Nyugttó. Ugy de, mielőtt zt megcselekedhette voln, épen belépett vlki, elkezdett holmi érdekes dolgokt beszélni, s Bjz elfelejtette tó szó tgot od írni, zután pedig elment szerkesz tőségből, s z árv Nyugttó úgy mrdt cson kán ; sem tó, sem vány nem volt végén, h nem egyszerűen csk ennyiből állt : Nyugt. Egyszer ztán belép egy szedő gyerek, s erő sen kér kézirtot lp számár. Kézirt nem volt; hnem, hogy nyomd ne heverjen, hát kezébe dták Nyugttvány szövegét, meg mondván neki, hogy nyomják ki 4000 példány bn. Hogy szó végén sem tó, sem vány nincs, hmrjábn senkinek sem tűnt föl, nyomdász- ; ins pedig nyrglt' vele, s ki is nyomták men ten kivánt mennyiségben, ott rgyogván felül kövér betűkkel z újdonsült szó: Nyugt. Nosz, lett roppnt ridlom és szörnyüködés szerkesztőségben, mint nyomttvá nyokt meglátták. Okolták Pétert is, Pált is, de hát végre már megvolt; sürgősen szükséges nyomttvány, költségbe is került, hát eldobni sem lehetett. Ugy segítettek ztán dolgon vlmennyire, hogy hsznált lklmávl után írták Nyugtá nk tó-t, vgy ványt, már kinek hogy tetszett. Hnem később vgy nem értek rá, vgy nem gondoltk vele, s ngy része eredeti Nyugt lkjábn ment ki z előfizető közönség közé. Egy ilyen egyszerű Nyugt került egy hely beli ügyvéd kezébe is, ki olvsván z eddig ismeretlen szót, mód nélkül megörült neki, s ment is mindjárt szerkesztőségbe, s ngy bőbeszédűséggel kifejté ott, hogy micsod pompás, dicső egy szó ez! Se nem Nyugttvány, se nem Nyugttó, hnem szép, egyszerű, rövid Nyugt! szerkesztőség bölcsen elhllgtt lelkes férfiú előtt z új szó születésének történetét, hnem megörülvén z elismerésnek, zontúl egy példányr sem pótolt od tó-t sem ványt; így honosodott ztán meg Nyugt szó, mely máig is él, s úgy hónpok elsején olyn örömöt okoz zoknk, kik kiállítják. PESTI VÁSÁROK JUBILEUM. Mgyrországközgzdsági történetének egyik fontosbb npj 1694 márczius 12-dike. Két száz évvel ezelőtt, ezen npon dt II. Lipót Pest városánk zt jogot, hogy minden esz tendőben négy országos vásárt trthsson, és pedig József- és Medárd-npkor, János fejvé telének npján, meg Lipóí-npkor. kereskedelem főtényezői régi időkben vásárok voltk s e tekintetben kiváló szerep jutott pesti vásároknk, melyeknek időnként világkereskedelmi fontosságuk volt. Kereskedel münk, illetőleg vásárink története z Árpádok koráb vihető vissz. Budpest első kereskedői izmeliták voltk, kiknek állítólg még Tk sony fejedelem jándékozt Pest várát, mely kereskedelemre nézve ngyon lklms hely volt. Szent István ltt, ki örömest édesgette országáb z idegeneket, z izmeliták már osz tozkodni voltk kénytelenek más idegenekkel s zontúl együtt voltk közvetítői pesti piczon külföldi kereskedelemnek. Pest bbn z idő ben kereskedelem dolgábn már túlszárnylt z ország többi városit, kivévén Esztergomot, meg Pozsonyt. E kiterjedt kereskedelem mellett is még mindig erősen trtott mgát z ó-kor ból szármzó előítélet, mely sáfárokt meg vetett ksztnk nézte. Ez fölfogás zonbn egy csöppet sem zvrt kereskedőket, kik város éltető ele mét képezték s néh túlságos ngy hsznot iprkodtk húzni kedvező gzdsági helyze tükből. /. Bél idejében például olyn busás jövedel met hrácsoltk össze, hogy király kénytelen volt mérlegeket szbályozni. Egyes urlkodók pénzbeli szükségei lssnként királyi jövedel meket is zsidók kezeibejutttták s ezzel roppnt befolyást engedtek nekik nem pénzügyi ügyek ben is. ttárok pusztítási lklmávl Pest, mely kkor úgy látszik kereskedelmi virágzásánk tetőpontján álló. jól megerősített izmelit gyr mt volt, erős ellentállás után elfogllttván, el vesztette szbdlmit. IV. Bél király 1244-ben kibocsátott szbdlomlevelében megengedte pestieknek, hogy nponként trthtnk vásárt s ezáltl kereskedelem forglmát ngyon élén kítette. Természetesen ebből polgároknk is meg volt hsznuk; de zért nygi helyzetük mégis folyton változott. így például /. Ljos idejében oly szegények voltk, hogy király pesti dósoknk mortóriumot dott. Zsigmond király idejében ismét zsidók kezében volt kereskedelem. király ngyon sokszor fordult klmárok erszényéhez, mi természetesen nem ingyen történt, hnem különféle kivált ságokt kmtozott hitelezőknek. Zsigmond urlkodás idejében Pesten két országos vásár volt: Szent Péter vértnú npján április, 29-én, 17 - whj meg Vss Szent Péterkor, ugusztus 1-én. Zsigmond fölmentette szolgáltr kész sáfá rokt királyi vámok fizetésének kötelezettsége lól; másik fontos kedvezmény volt, hogy meg tiltott Pesten z idegen bornk eldását. Ebben korbn különösen lókereskedés lendült föl ngyon. Vn dt rr, hogy lovkt istálló számr árulták tíz lovt kétszáz forintért. Per sze kkor pénznek más értéke volt, mint m. z izmelitákon és zidókon kivül görögök űzték ngy hszonnl kereskedést, különösen Mári Terézi idejében; cskhogy ezek jó urk pár év ltt meggzdgodván, hz vitték nyereségüket, mig királyné meg nem hgyt nekik, hogy polgárjogot szerezzenek. Másik ngy cspás volt e korszkbn hzi kereskedel münkre nézve bécsi Commercien-Rth gyám kodás. Bécsben ekkor már jvábn dühöngött féltékenység és irigység Mgyrország ellen, s első sorbn közgzdsági téren iprkodtk bennünket erőtleníteni; ezt úgy vélték legkönynyebben elérhetőnek, h minket kizárólg nyers termelésre szorítnk, z örökös trtományok gyári iprát pedig fejlesztik. Közgzdságunknk Lj thán-túlik áltl vló kján szipolyozás II. József ltt érte el tető pontját, s császár pártolój volt ezen törek véseknek. z ország lkotmányát, hgyományát semmibe sem vevő urlkodó Mgyrországot usztri gyrmtává szerette voln törpíteni, tiltó vámrendszerével elejét krt venni z osztrák trtományokbn gyártott czikkekkel vló versenyzésnek. bbn z időben úgy nyilvános helyeken, mint mgánházkbn, ngy bn járt kárty, mrindii, még pedig meg lehetős ngy összegekben. Sokszor egész esz tendei házbérét eljátszott városi polgár, vgy egész évi termését rkt kártyár földbirtokos egy-egy estvén. Ilyenkor mindig kéznél volt egyegy jólelkű üzér, ki megszorult játékost jó biztosíték mellett szívesen kisegítette kisebbngyobb csládnyögő kölcsönnel. földbirtokos tól potom áron vették meg termését s kiskorú nemes ifjú urknk is szívesen szereztek kölcsön fejében többé-kevésbbé értékesíthető portéká kt, esetleg ékszereket. mi pénz-ügynököknek tehát, kik zsebeikben trtott kitöltött váltókkl lesik kártysztloknál vgy más multságok nk áldoztikt, szintén megvoltk z elődeik. //. Lipótnk 1694 márczius 12-éről kelt dip lomáj forduló pontot jelent Pestnek s ezzel együtt z országnk kereskedelmében. z áltl biztosított kiváltságokon kivül ngyot lendített kereskedelmünkön I. Npóleon, ki szárzföld kikötőit elzárt z ngol hjók elől, minek következtében kelet gyrmtárui Pesten át ke rültek z európi ngy városok piczir. Ez közvetítő kereskedés ngyon hsznos volt Pest város polgárink nygi helyzetére. tuljdonképeni mgyr kereskedés hjnl közutk, cstornák építésével, folymi hjózás fejlődé sével s mgyr kereskedelmi társság megl kulásávl kezdett derengeni, s igzi virágzásnk közteherviselés behoztlávl indult, mikor kereskedők válliról levették túlságos dók ter hét, melyet ddig úgy szólván egyedül voltk kénytelenek viselni. Ettől z időtől kezdve veszítették el ngyobb fontosságukt z időszki kereskedés tényezői, z országos vásárok. Pestnek hires vásárteréről ( mi Erzsébettér) lssnként eltűnt nomád élet s megszűnt népvándorlás, mely pesti vásárokt külföldön is oly híresekké tette, hogy néh húszezernél több idegen is tódult ide. z országos vásárok 14 npig trtottk, s minden vásár tuljdonképeni vásárnpot megelőző hétfőn kezdődött. Kereskedők, házlók, kézművesek, dó-vevő zsi dók, földmivesek tizennégy- tizenötezer szekér rel jöttek egy-egy vásárr s vásártértől el kezdve z Ország-úton, meg Kerepesi-úton állított sűrű sátorokbn árulták portékáikt. Legngyobb keletjük lábbelieknek volt; czizmdiák rendesen húszezer pár csizmát d tk el egy pesti vásáron. vásárosok helyét lssnként rendes, bejegy zett kereskedők fogllták el. így százd elején 94 ngykereskedő, 50 fűszeres, 25 rövidárus, 15 posztókereskedő, 12 vászonkereskedő, 40 divt árus, 6 illtszerész, 25 vskereskedő, 7 ppír kereskedő, 15 sjtos, 7 bor-ngykereskedő, 17 káposztvágó, 246 keresztény és 12, zsidó sz tócs, 6 keresztény és 25 zsidó zsibárus, 52 do hánykereskedő, 31 lisztes, 3 lócsiszár és SZÁM. 189* ÉVFOLYM. fflffl VSENPI UJSG. kr. volt; egy kenyeret huszonnégy krért árultk, egy font vjt huszonht krért. mi z élelmi czikkek minőségét illeti, b bn z időben sem idegenkedtek z emberek hmisítástól, hogy így minél ngyobb hsznot húzznk. így például ngyon értettek liszt súlyánk fokozásához s e végből búzát őrlés előtt lposn megnedvesítették. vjt sáf ránynyl festették, z uborkát rézkondérokbn főzték meg, s nem sjnálták z eczettől rézgáliczot sem. kenyér tésztájáb* hmuzsirt, meg timsót kevertek, tejbe sok vizet öntöttek s lisztet hbrtk beléje, hogy meg ne svnyodjék. sört vízzel szporították, borgyártáshoz gáliczot, ólomczukrot s más ilyen szereket hsz náltk. húsárk következők voltk: mrhhús fontj 8 krjczár, borjúhúsé és disznóhúsé 12 krjczár. Egy borjút ht forintért lehetett kpni, birkát pedig három forintért veszteget tek. disznózsír fontj 26 krjczár volt. Külön mrhvásárt minden szerdán trtottk z Orczykert előtt. csizmdiák Kötő-utczábn függesztették ki hosszú póznákon készítményeiket; egy pár csizmát ht forintért vesztegettek. Állványik Dhomeji benszülött étkezés közben. előtt lktosok terítették földre szerszámi kt, hogy nyombn megvslhssák z eldott csizmák srkit; lktosokkl szemben pedig könyvkereskedő volt Pesten. E kereskedők köz mdárkereslcedők állották el z utt klitkáikkl. vetítésével gypjú, búz, rozs, árp, zb, stb. molnárok plébáni-templom s piristák ddig hlltln árkon kelt el. termesztők épülete közt árulták lisztet, plébáni túl ol nnyi pénzt kptk árúikért, hogy egyéb gyü dlán pedig hentesek és mészárosok «stnd»-ji mölcsöztető mód híján plotákt építtettek Pes állottk. Rózs-téren fésűsök üttötték föl ten; jómódú polgárok sem krtk mögöttük sátorfájukt. rőföskereskedők Kecskemétimrdni s olyn építkező kedv kpott lábr, utczáb szorultk. gbonás szekerek z evn hogy városnk égy évtized ltt egészen meg gélikus templomtól kezdve z Ország-úton fog lltk állást, szénás szekerek pedig Szén változott külseje. Ettől z időtől kezdve emelkedett hetivásá téren sorkoztk. hetivásárokr már megelőző npokon tó rok fontosság is. Pesten eleitől fogv kedden és pénteken volt hetivásár. legélénkebb picz dultk főváros környékéről vló prsztok s városháztéren volt, hol zöldséges kofák egyes vsárnpokon ezernél több kocsi állott nyáiktól öröklött gorombsággl árúlgtták fogdók udvrin, vgy piczokon. város rohmos fejlődésével hetivásárok zöldséget, gyümölcsöt, hüvelyes veteményeket, pprikát s más, piczi kosárb vló holmit. sokt veszítettek eredetiségükből; s vásárcsr Szomszédságukbn kenyérsütő sszonyok nokok fölépülése után pedig már ezeknek is előtt grmdákbn állott kenyér. bromfi- egészen rendes kereskedelmi jellegük lesz. vásár Dunprton volt görög templom előtt, PÁRTÉNYI JÓZSEF. hol vidéki kocsik százávl állottk s köze ikkel egy-egy szűk utczát lkottk. Nevezetes, hogy ott ólálkodott legtöbb zsebmetsző. DHOMEJBŐL. hlászok mi Hl-téren ütötték fel sátrikt. Természetesen z élelmi piczokon volt leg Eredeti tudósítás. ngyobb sürgés-forgás. piczi árk folyton változtk. Sokszor mjdnem jándékb dták Utóbbi időben sokt beszéltek hírlpok zt, mit más lklomml méregdrágán kellett Európszerte Dhomej szerecsen országról, megfizetni. z egyes élelmi czikkek ári szá melylyel Frncziországnk rövid, de eléggé zd elején következők voltk: véres háborúj volt. Ezen hdjárt lklmávl Egy mérő búz öt forint; egy zsák krumpli negyvenht krjczár; egy pár csirke hrmincz- mgm is tgj levén Dhomej ellen küldött ht k r ; huszonkét tojás huszonnégy k r ; egy frnczi hdseregnek, lklmm nyílt Dhomej itcze tej öt kr; egy itcze bor nyolcz kr; egy po népét nemcsk csttéren, hnem otthonábn hár sör ht kr; egy itcze pálijik tizenkilencz is megismernem. néppel vló érintkezé kr; egy mázs finom liszt hét frt hrminczht kr; fekete liszt pedig két forint hrminczht sem közben szerzett tpsztltimból érdekes nek vélek némelyeket mgyr olvsó közön ség előtt is elmondni. dhomeji benszülött béke idején igen nyúlszivű s nnyir respektálj fehér bőrüeket, hogy sokszor egyetlen európi egész cspt benszülöttet megfutmítht. De szinte hihetetlen, mennyire megváltoznk ez emberek, h hábo rúr kerül sor. Oly vkmerő, oly bátor hrczosok, hogy sokért nem dtuk voln, h sor inkbn láttuk voln őket. E mellett szép vonás bennük, hogy hűtlenségre nem igen bírhtók, nem vesztegethetők meg. Hogy béke idején mennyire gyáv legények dhomejiek, zt legjobbn jellemezhetem következő kis eset elmondásávl. Midőn egyik hdjártunk után Dhomej terü letén ismét béke volt, csptinkt Kotonu és Porto-Novo felé vezényelték; ekkor lklmm nyílt, hogy benszülöttek állpotit, csládi éle tét közelebbről is megismerhessem. Csekély gyógyszerészi ismereteimet benszülöttek gyó gyításár hsználtm föl, s minthogy nem egyet sikerült hláltól megmentenem, cskhmr igen népszerű emberré lettem közöttük. Egyszer jókor reggel e szvkkl rohnt be hozzám benszülöttek«rendőrbiztos»:«segíts, segíts! ngy bj vn!» zonnl elsiettem vele. Cskhmr ngy lárm, káromkodás hlltszott. Dhomeji mzon béke idején. Pollák M. Leó, dhomeji ideges légió mgyr tgj. Egy ngy cspt benszülött«fejtörő»-vei («csse téte») s fegyverrel ütötte-verte egymást. mint megpillntották ngy «mtrque» botomt, zonnl szétugrttk s csk sebesültek m rdtk verekedés helyén. Bekötöttem sebeiket, s megtudkoztm verekedés okát. Ezt így d ták elő. Mielőtt dhomeji háború megkezdődött, benszülöttek vlmi csekély összegért lptokr (fekete tengerészek) bizták feleségeiket, s így ezek voltk z sszonyokért felelősek. szlm özvegyek sját keresményükből trtották fenn mgukt. Fő keresetforrásuk ktonáink ruh neműinek tisztítás volt. S ez nem is olyn rósz kereset. Egy közönséges vászon ingért fizet tünk nekik 5 6 soust, vgy is krjczárt s így egy dhomeji mosóné könnyen megkere sett npont frnkot. De mikor csp tok távolbbr vonultk, szegény sszony népnek nem volt keresete, s így sokn megtet ték zt, mi egyebütt sem épen szoktln, hogy ktonák után szöktek s nem is tértek vissz többé. Mikor ztán benszülöttek hz tértek, hűlt helye volt z sszonyoknk. cser ben mrdt férjek nem mi ktonáinkon boszúlták meg mgukt, hnem lptokon, kik felelősek voltk z sszonyokért. Hogy benszülöttek úgy félnek z európi tól, z bból mgyrázhtó, hogy vllásuk t nítj őket rr. czivilizálás itt igen ngy k dályokr tlál épen fntikus vllásbn. benszülöttek ngy része, h enged is térítés nek, ezt csk hiúságból teszi, hogy többinél különbnek trthss mgát, s hogy hsznot húzzon belőle. Régi szokásikt zonbn így sem hgyják el. Dhomeji fitlok ünneplő ruhábn.

5 284 VSÁRNPI ÚJSÁG. Egy lklomml sok hivogtás után elfogd tm egy előkelő benszülött cslád meghívását s elmentem hozzájuk ebédre. Miután ki-ki elfog llt helyét, természetesen földön, meg kínáltk «bétélle»-vel (egy dió-fj), melynek igen keserű khinin íze vn. zután egy ngy fekete tált hoztk, ez volt lkom-tál. tál b n húsféle volt, s vártm, hogy mjd csk d nk vlmit, mivel z ételt kiszedhessem. Ezt zonbn ők fölöslegesnek trtják. z udvris sággl n e m igen törődve, egymás u t á n nyúltk piszkos, oljos kezükkel tálb. Végre, hogy szokásuk szerint cselekedjem, én is belenyúltm tálb; de mint megláttm kezemben levő drb húst, melynek gyermek kéz lkj volt, undorodv kiej tettem zt kezemből. kedves házigzd nem sejtette, hogy mi lelt, mg is zvrb jött. De cskhmr megértette ijedtsé gem okát. Egyszerre z egész cslád ngyot nevetett, s érté semre dták, hogy tiszteletemre mjomhúst tálltk föl. m g m m l hozott kép gyűjteményből h á r m t muttok be ez lklomml olvsóimnk. z egyik kép egy benszülöttet ábrázol, mint ebédjét költi el. másik kép híres mzo nok egyikének rczképe. z mzonok nő-ktonák, kik Behnzin királynk testőrségül szolgáltk. Válogtott, szép, erős sszonyok ezek, kik háború ide jén legvkmerőbb tettekre is képesek. 1892, okt. 5-én pogetti ütközetben, hol Behn zin személyesen vezette cs ptit, mintegy mzon mrdt csttéren. bemuttott kép egy hdjárt utáni mzont ábrázol, ki lemondott hrczis életmódról s ismét jó gzdsszony lett, de még mindig megtrtott «hon nét des mzonesi), vgyis mzon fejkötőt, mely előkelő rngot biztosít neki. dhomejiek éves korukbn mrbonnl körül metéltetik fiú-gyer mekeiket. Ez ünnep Dhomejben. gyermekeket műtét u t á n elrejtik, s h felgyógyultk, ün neplő ruhábn házról-házr j á r n k velök s úgy multnk. Multságuk bbn áll, hogy tánczolnk, míg csk le n e m itták mgukt sárg föl dig. BÁRÓ JÓSIK MIKLÓS SZÜLŐHÁZ TORDÁN. 41. KVFOLYM. ezeket felesége tyjától megvenni s csk zután rendelkezik felettük. * Berlinben jelenleg 8 ember vn olyn, kinek bevllott évi jövedelme z egy millió márkát mee hldj, leggzdgbb 3.330,000 márkát, zz perczenként 6 márkát költhetne el tetszése szerint s ebből z állmnk 133,400 márk dót fizet * Edisonról irják, hogy lbortóriumánk fenn trtás évenként mintegy 200,000 dollárb kerül" Eddig 400 tlálmányr vn pátense, de ez szám folyvást szporodik. Vgyonát 3 millió dollárr be csülik. Edison mg igen mértékletes ember sőt vegetáriánus is, de nponként 20 szivrt is elszív társságot lehetőleg kerüli. Mindkét fülére siket" de látás igen éles és fárdhttln munkábn ' * legkisebb pénz Portugál bn vn forglombn: «3 reis» nevű pró pénz, mely mi érté künk szerint egy krjczárnk kö rülbelül huszonötöd részét teszi. * legrégibb lóvsúti kocsis kétségkívül Byrnes János Boston bn, ki z ottni Sommervillevenue vonlon már 40 év ót szkdtlnul szolgál. E szolgált ltt oly hosszú utt tett meg, mdylyel leglább 25-ször megkerülhette voln földet. * Omnibusz - közlekedés Lon donbn. z ngolok óriási főváro sábn évenként leglább 10 millió ember jár omnibuszon s z út hossz 32 kilométert tesz. legn gyobb omnibusz-társságnk ezer kocsij vn 10 ezer lóvl. legtöbb omnibusz zonbn csk belváros bn jár, távolbb eső külváro sokb lóvsutk vezetnek, melyek sinhossz 216 kilométer. Ezeken évenként 190 millió ember jár, bevétel 20 millió koron. Egy ló átlg 19 kilométer utt tesz 3 ór ltt s 7 évnél tovább nem szolgál. * Khini udvris ság. khini ngyobb ünnepekre háromszor hivj meg vendégjét. Első izben két nppl vendégség előtt, má sod izben ugynz np reggel, hogy el ne fe ledje, s hrmd izben egy órávl lkom előtt, jelezni kíván ván, hogy türelmetle nül várják őt. * hires Zemzem forrástújbbn kitisz togtták, mivel méltán kholer egyik főfészkének trtották.ez forrás Mekkábn vn s mohmedán világ egyik főszentsége, mi vel rege szerint b ból ittk Hgr és Iz máéi sivtgbn.min den mekki zrándok ellátogt e forráshoz is, mely fölé már régi időkben mecsetetmár ványflkt építettek. BÁRÓ JÓSIK MIKLÓS LKÁS SZURDOKON. z ezred elismeréskép külföldön tölthető szbdságot dottpolláknk, mit ő rr hsznált, hogy hzájánk meglátogtásár sietett. Szbdságánk lejártkor újr Prisbn kell jelentkeznie, honnn Sidáb, s ztán Mdgskárb küldik. EGYVELEG. * világító - tornyok szám jelenleg föld gömbön 5925, melyből 3577 jut Európár. leg több ngliábn és z Egyesült-Állmokbn vn. * Megvásárolt gyermekek. Dél-frikábn mtbele törzsnél z sjátságos szokás urlkodik hogy szomszéd néger törzsekkel ellentétben á feleséget nem veszi meg férj, hnem z z egybe kelés után is szülők tuljdon mrd. H ezért házsságból gyermekek szármznk, férj köteles * felhőből oltják szomjukt srkvidéki tengeri mdrk, mi vel sós tengervíz ne kik sem jó inni. Igen gykrn tpsztlták, hogy felhők felé tö megesen repülnek s lehulló esőt csőrükkel felfogják.áuítólgtöbb hétig is képesek víz nélkül elélni; rendesen zon bn forrásokt keresik föl s zokból isznk. * z ngol kőszénbányászok múlt évben 16 hétig nem dolgoztk, mely hosszú szünetelést leginkább npibérek kérdésének elintézetlen volt idézte elő. z ebből támdt kárt 825 millió frnkr becsülik. Ezen összegből 450 milüót vesztettek mguk munkások és bányászttl összeköttetés ben lévő iprosok, 330 milliót bány- és kohó tuljdonosok, 45 milliót pedig kőszén áránk emelkedése folytán fogysztó közönség. * Tollkkl j ő npvilágr tojásából tlegll nevű usztrálii mdár, sőt tpsztlták zt is, hogy pelyheit már tojásbn levedli. tlegll nem mg költi ki tojásit, hnem rendesen rothdni kezdő gz közé tojik, hol meleg mgától kikölti mdárfikt; más ehhez hsonló eset mi mdár világbn nincs. 285 VSÁRNPI UJSG. 17. SZÁM ÉVFOLYM. évig hrczolt benszülött rbok ellen bn Tonkingb küldöttek csptát, hol bárom évet cstáztk z nmikkl, kbinikkl és pirtokkl. Itt kpt meg Pollák tonkingi ezüst érdemjokt ben visszrendelték 'Pollákot Sidáb, hol lázdás ütött ki; ott nevezték ki tiszthelyettessé ben részt vett szudáni hdjártbn, melynek befejeztével szudáni sereggel Dhomejbe került, hol megmentette egy frnczi tüzérkpitány életét, miért «Toft'» lovgi kitüntetést kpt. Ugyn csk őt tüntették ki «L medille militire* és Dhomej-érdemkereszttel is. Ezen háború befejezté vel, midőn cspt Kotonuból ismét Sidáb jutott, POLLÁK M. L E O. * fenti közlemény írój Pollák M. Leo, hzánkfi, frnczi «Légion étrngére» tiszt helyettese, ki kilencz évet töltött z idegen légió vl frikábn, számos cstábn véve részt, most pedig egy hvi szbdságát szülővárosábn, Bud pesten tölti. Pollák M. Leo 1862-ben született s tnulmányi nk végeztével ktoni pályár krt lépni, de gyönge testlkt mitt nem vették föl hdsere günkbe. Pollák ekkor kiment Frncziországb, hol Nncybn «Légion étrngérei -nél jelentkezett fölvételre. sorozó bizottság elnöke nem krt elhinni, hogy Pollák mgyr ember, mert tökélete sen beszélt frncziáül. Miután 1884-ben láirt z öt évre szóló szerződést, n. idegen ezredhez osztották be lgériáb. Innen legio csptivl Geryvillebe, mjd Thirethbe került, hol két 17. SZÁM. 1S94. BBZI ÉJSZK FELÖL. BBZI. Qurnero-öböl prtján, Fiume átellenében fekvő bbáziát, melyet védett helyzete MonteMggiore nyúlványánk tövében, tengerprti fekvése, szép kertjei, örökzöld téli növényzete, gyönyörű bbér-erdeje s némileg enyhébb éghj lt gyorsn hírre kpott tengeri fürdőhelylyé tettek, legújbbn királyunk és német url kodó-cslád látogtták meg. H mesés gyorssággl és fénynyel felépült telepet szemügyre veszszük, mjdnem hihetet lennek tetszik, hogy mi bbázi ezelőtt öt ven évvel mindössze egy romb dőlt, ódonszerű klstromból és néhány tengerprti hlász-kuny hóból állott ben Scrp fiumei kereskedő véletlenül Voloscából bbáziáb vetődvén, vidék festői szépsége nnyir meglepte, hogy terület ngyobb részét megvásárolván, régi k l s t r o m : «bbázi Sn Gicomo. l Plo» helyén Vill ngiolinánk elnevezett nyrlót építette. zót Vill ngiolin, vlmint n e m kevésbbé kies Vill máli, sőt mjdnem z egész bbázi déli vsúttársult tuljdonáb m e n t át, melynek hthtós közreműködése mellett több elsőrngú szállod, villák, tengerprti fürdőház, meleg fürdők, vlmint egy vizgyógyintézetí telep épült. Míg z drii-tenger prt melléke gykrn sokt szenved bóránk ne vezett éjszki széltől, bbáziát ezen bjtól né mileg megóvják Dinári hvsok kiszögelései, vlmint Monte-Mggiore. Ez lklomml közölt képeink közül z egyik bbáziát muttj, éjszk felől nézve s láthtó rjt z egész fürdő telep, mely plotáknk is beillő villák szkdt ln sorából áll. Másik képünk z máli-villát muttj, hol német császárné szállv volt bbzii trtózkodás ltt. ót ott időzött. Csk egyszer volt lklmuk z ifjú herczegnöknek z urlkodóvl összejönni, de ez z egy lklom elég volt. 0 felsége megérkezése estéjén nyj, Zsófi főherczegnő, fényes bált rendezett, melyre két főherczegnő is hivtlos volt. z urlkodó sokt fogllkozott unokhugivl s z ifjbbt felkérte z utolsó tánczr. E táncz után egy virágcsok rot nyújtott át neki. Ngy volt Zsófi főherczegnő meglepetése, mikor bál végével császár kijelentette, hogy válsztás Erzsébet unokhugár esett s csk őt krj nőül venni, vgy senkit. Kívánt zt is, hogy herczegnötől megkérdjék, vájjon beleegyezését dj-e, nélkül zonbn, hogy rábeszélést hsználnánk. Mikor Erzsébet főherczegnő ngynénje áltl értesült z jánltról, kétkedve kiáltott fel: «Ez lehetetlen! Hisz én csk igénytelen terem tés vgyok!» De végre mégis meggyőzték s ő örömest dt beleegyezését. ugusztus 19-én császár csládjávl, bjor herczegnővel és két unokhugávl m á r korán templomb ment. z jtó előtt Zsófi főherczegnő ifjbb unokhugát bocsátott előre, ezzel tudtár dt jelenlevő főherczegeknek, hogy Erzsébet herczegnő monrkhi trónjár kiszemelt jövendőbeli császárné. Mihelyt mise véget ért, Ferencz József unokhugát kezén fogv, z oltárról lelépő pp elé vezette s így szólt:. ((Tisztelendő úr, áldjon meg m i n k e t ; ez itt menysszonyom.» Elhgyv pedig templomot, megpillntott O'Donnel grófot s vidámn intett feléje: «No, igzán köszönöm önnek, hogy életemet megmentette.* (Tudniillik Libényikésétől.) Egy szersmind prncsot dott első komornyikjá nk, Legrenzinek, ki már több izben kitűnt építészeti ügyességével, hogy z ischli villát legrövidebb idő ltt, z esketés npjáig, 1854 ápriljáig, lkítássá át. Senki sem hitte, hogy Legrenzi földtnk ily rövid idő ltt eleget tehessen, nnyivl kevésbbé, mert p u h tlj ngy nehézségeket okozott. Mindmellett Leg renzi kiszbott időre teljesen elkészült m u n kájávl. fejedelmi vill z Ischl blprtján egy mgslton, ngyszerű prk közepette emelke dik. Homlokzt komoly, de díszes stylben épült, prk felöli homlokzt bájosn megkpó. Emelet-mgsságbn nyúlik el hosszú hom lokzt, két szögleten szárnyk szőkéinek ki be lőle, z emeleten ngy blk nzílik, földszin ten oszlopos jtó vezet prkb. két szárny között egy közép épület vn, melyet mzokkl egy nyílt oszlopos folyosó köt össze. z emele ten ngy szlon vn öt mgs blkkl, előtte széles tornácz, mely oszlopokon nyugszik: ezek, vlmint tornácz mg, sűrűen be vnnk fo lyondárrl futttv. szlon előrészét lcsony háromszögletes tető födi s mgsbb közép trktushoz cstlkozik, mely csúcsfödelével z egész fölött kiemelkedik, ehhez jobbról-blról két kisebb szárny sorkozik. fő-trktus tetőzete zergefejekkel vn díszítve. homlokzt előtti terrász prk felől gyönyörű. főépületből elrgdó kilátás nyílik bájos környékre s háttérben z óriás hegyekre. Itt jegyezte el I. Ferencz József bájos menysszonyát. De z ünnepélyes szertrtás mégsem itt, hnem bécsi ugusztinus-templombn m e n t végbe, fejedelmi fénynyel. tiszt boldogságot, mely z urlkodó lelkét eltöltötte, semmi sem árult el jobbn, mint egy igénytelen kis ese mény, melynek színhelye Golcond fényében rgygo trónterem volt. Erzsébet trónon ült ifjú férje jobbján, rny himzésü vánkoson nyugttott blkezét sorbn előre lépő hölgyeknek csókr nyújtv. terem zsúfolásig volt tömve; néhány háttérbe szorult ifjú tiszt, hogy bájos menysszonyt láthss, rr bizonyár hlltln etikett-sértésre vete medett, hogy mint egy vezényszór ellepte z állványokt, fölállt székekre, fölkuszott márványoszlopok mgs tlpztár s onnn csodált sugárzó szép fejedelmi nőt z url kodó mellett. z udvrmester h m r észrevette támdt rendetlenséget s már szigorún összeránczolt szemöldökkel közeledett, mikor szerencsére boldog menysszony is megpil lntott ezt z udvri szertrtásnál bizonyár szoktln látványt, de megütődése fesztelen mosoly derűjébe olvdt, miközben császárt is figyelmeztette, ki nyájs intéssel dott prn csot, hogy ne háborgssák z önfeledt hd fikt. Hosszú, sok örömmel és búvl teljes 40 év NEGYVEN ÉV ápril 24. Boldog ifjúkor emieke sugározz be királyi párunk szivében még m is zt npot, mely e sorok fölött áll, s visszrgdj emlékeze tüket od, T r u n - v ö l g y bájos ölébe, hol 40 évvel ezelőtt hit ünnepélyes esküszv elhngzott, megpecsételendő frigyet, melyet I. Ferencz József és Erzsébet királyné ott kötöt tek egy egész életre kihtó vonzlomml. Nem is csod, h kedves emlékek el nem múló vrázs még m is oly kedveltté teszi Ischlt, hogy király ott tölti legszívesebben z állm ügyektől fenmrdó szbd idejét ugusztus 16-án történt, hogy ő felsége Ischlbe rándult, mint mindenki hitte, zért, hogy hónpot csládi körben töltse el. bjor herczegnő bájos leányivl ekkor m á r több np Z MÁLI-VILL BBÁZIÁBN.

6 286 VSÁRNPI UJSG. folyt le ezót, s nemzet m is hódolttl kkor lehetett megtudni, mikor már útbn voltk tekint fel rr királyi párr, kiknek csládi hzfelé. cslád Kolozsvárott díszes síremléket fog állítni s mikor ez elkészül, kkor ünnepiesen élete mély bensöségén nem változtttk súlyos átviszik drág hlottkt végleges kriptáb. cspások, z emésztő gondok, melyeket egymás sirok felbontás drezdi temetőben e hó sl, egy hosszú urlkodás nehéz évei ltt 19-ikén ment végbe. Jósik és neje közös sirbn átéltek. nyugodtk. Jósik Miklós koporsój már teljesen V. S. elkorhdt, úgy hogy holttestet új, sárgszínű koporsób kellett tenni. Nejének, Podmniczky Júliánk holttestét is dezinficziálták s zután újr J Ó S I K M I K L Ó S S Z Ü L Ő H Á Z É S leólmozták koporsókt. holttestekkel együtt hz hozták síremléket is, melynek egyik felén SZURDOKI LKÁS. mgyr, másikon német fölirt vn. koporsókt Besser Emil drezdi városi hivtlnok kisérte Báró Jósik Miklós emlékének fölújítás l Mgyrországb, s dt át Kolozsvártt. klmából bemuttunk képekben két nevezetes Kolozsvárit is csk kevesen tudták, hogy Jósik házt, melyekhez költő életének egy-egy kor hmvi ápril 24-ikén reggel megérkeztek. két szk fűződik. koporsó egy brnár festett vggonbn jött meg, Egyik szülőház, mely Törd városábn m szász állmvsutk kocsijábn. Délután 3 órkor is fennáll. Ez z «udvrház» régebben Wesse cslád részéről Gyárfás Benedek jószágigzgtó lényi báróké volt, mjd Jósik szülői lktk j jelent meg dr. Brth János városi főorvossl, egy j rendőrtiszttel, temetés-rendezőkkel, s két koporbenne. Itt született költő 1794 ápril 28-dikán I sót minden feltűnés nélkül egy-egy kétlovs gyász s itt töltötte első gyermekkorát. z emeletes fö- kocsir tették és temetőbe szállították. Ennek delü földszintes ház mind máig megőrizte múlt felső részén vn Jósikák csládi sírboltj, mely százdi lkját, bár természetesen n e m egy újí fölött kis kápoln áll. Ideiglenesen itt helyezték el tás történt rjt lefolyt száz év ltt. M egy i két koporsót. úgy nevezett «kebeles» (kebli) polgárcslád bir hmvkkl együtt elhozták Drezdából vs rácsot is, mely sirt körülvette. drezdi síremlék tokábn vn. Másik szurdoki lkóház, hol Jósik Miklós egy négyszögű kődrb, rjt márványkereszt. mint m á r csládos ember és író lkott néhány mgyr fölirt ez : évig. Szurdok egy kis oláh flu Szolnok-DobokItt nyugszik távol hzájától brnyicski báró Jósik Miklós. megyében, Deéstől egy npi járóföldre Meszes Gyermekeinek legjobb brátj hegység egyik kies völgyében. z kkor lig 80 Nejének bű társ házból állott flubn Jósik Miklós udvrház mgyr.regényirodlom volt z egyetlen úri-ház, vlmint z ő csládj Koszorús meglpítój Hzájánk lelkes fi ós bjnok z egyetlen úri cslád. Jósik, mikor e birtok Született Tordán 1794 ápril 28-ikán kezébe került, kényelmes lkássá lkítttt Meghlálozott Drezdábn 1S65 febr. 27-kén különben n e m ngy házt s örömest töltötte ott Béke és áldás hmvir! kivált nyári évszkot, mikor írói fogllkozás z erdélyi irodlmi társság és mások is, kik mellett tágs és diszes kert, meg külső gz értesültek hmvk Kolozsvárr érkezéséről, koszo dság is sok kellemes szórkozásr nyújtott rút krtk vinni koporsókr, de cslád képvise neki lklmt. lője kérte, hogy hgyják kkorár, mikor díszes Itt lkott fárdhttln regényíró egyebek emlékkő elkészül. közt «z utolsó Báthory*, «csehek Mgyr pril 25-ikén délelőtt helyezték el koporsókt országon*, «Zólyomi* és «Zrínyi, költő* czímű kolozsvári sirb, mi szintén egész csöndben, meg történeti regényeit. Bendesen korán szokott kelni htó egyszerűséggel s csk néhány ember jelenlété s zonnl írósztlához ült, mert mint Jóki is, ben ment végbe. Báró Jósik Smu állmtitkár délelőtt tiz órár meghívt lbch Géz polgár reggel szeretett és tudott legjobbn dolgozni. mestert s sjtó képviselőit kolozsvári temetőbe. Áltlábn egy-egy ivet írt n p o n k é n t ; de sokszor koporsók mellett következő beszédet mondt: nnyir fogllkozttt lelkét épen munkábn «zért kérettem önöket i&e, urim, hogy tnúi levő műve, hogy éjjel is világot gyújtott s nem legyenek nnk, mikor Jósik Miklóst és feleségét egyszer egész újbb ivvel toldott meg z zon eltemetjük. Nőm kívánságár hzhozttm holt npr kiszbott munkát. testeket és most ide helyezzük zokt nyuglomr. reggelenkéntre kiszbott egy-egy ivnek zt hiszem, hogy ez z esemény nemcsk cslá befejezte utáni idejét könyvei közt, növekedő dunkt, hnem nemzetet is érdekelte.» E szvk után, melyek rövidségök dczár mé gyermekei társságábn, vgy kertjében, me lyen megindították jelenvoltkt, Gi-tz Mór evn zőn, olykor bráti társságbn vgy testedző, gélikus lelkész mondott rövid imát s ezután mind férfis szórkozásokkl tölte. Gykrn ellátogt két koporsót csendesen leeresztették sirb. tk hozzá közeli vidéken lkó bráti, vgy szertrtrtás végeztével báró Jósik állmtitkár pedig ő tett náluk látogtást; legszívesebben j á r t köszönetet mondott jelenvoltknk, miért tnúi Zsibór z kkor m á r vk Wesselényi Miklóshoz, voltk temetésnek. mint szintén ez ő hozzá. szurdoki ház is egyszerű, földszintes épület tágs följáró tornáczczl, honnn, vlmint BROWN-SÉQURD. ház több blkából is, szép kilátás nyílt közeli erdős hegyre, melynek tetején Jósik-cslád leghíresebb frncziá orvosok egyike hlt nk frgott kőből épített s dórii oszlopokon nyugvó homlokztú sírboltj vn. Itt nyugsz meg e hó elején Prisbn. Brown-Séqurd Ká roly Edének hivták s egy ideig egyetemi tnár nk költő ősei. lkóházzl átellenben, de ugynzon tel* is volt. ngy közönség is elég jól ismeri ne ken vn z udvri kápoln, melynek egyszerű, vét kirktokból és hirdetésekből, mivel de csinos épületéhez szomszéd Tihó helység z ő tlálmány z úgynevezett «vitlin», mely ből hordták követ bból nevezetes romból, nyg, h bőr lá fecskendezzük, állítólg fel melyet hgyomány Tuhutum vezér egykori frissíti z embert, visszdj m á r lnkdó erőit s mintegy megifjító htássl bír. Nem oly r é vár mrdványánk trt. ház és tornyos kápoln közt ngy gyep gen, frncziá kdémiánk ápril hvi szőnyegeket lkított kertészet, míg telek ülésén, ismertette tlálmányát. Gúnyolták érte többi részeit árnys ligetek, bokros cslitok, vi rágos ágyk és veteményes táblák fogllták el. BÁRÓ JÓSIK HMVI ITTHON. Jósik-cslád hz hoztt ngynevű tgjánk hmvit z édes hzi földbe, s mikor nemzet kegyelettel üli meg irodlm kitűnőségének száz dos születés npját, b. Jósik Miklós már itthon pihen kolozsvári temetőben, együtt feleségével, ki tvly nyáron hunyt el, szintén Drezdábn. cslád részéről b. Jósik Smu belügyminiszteri állmtitkár intézkedett hmvk hzszállításáról, egész csöndben. szükséges előkészületek már regebben megindultk, s szászországi htóságok előzékenyen megdták z engedélyt két hlott elszállításár. cslád minden feltűnést kerülni krván, ngy író hmvink hztérését csk BROWN-SÉQURD. 17. «ZÁM. 1*91. 4-i. í'vfolym s nyilvánosn szédelgőnek nevezték, ő zonbn mkcsul rgszkodott t l á l m á n y lényegéhez, bár elismerte, hogy z jelen lkjábn igen tökéletlen s egész hlál npjáig mindig igye kezett rjt jvítni. jövő feldt m e g m u t t n i vitlin igzi értékét. zonbn, h ebben esetleg tévedett is z öreg tudós, kétségtelen, hogy m á s n e m ű tudo mányos érdemei igen ngyok s különösen m m á r oly fejlett élettn leghíresebb úttörői közé fogj számítni őt is mindenkor. Ily n e m ű tár gykkl fogllkoznk tudományos dolgozti, melyek szám több 100-nál, főkép z idegrend szert tnulmányozt. Több önálló művei ((Kuttások z ideginger visszállításár nézve egy kivégzett embernél 13 órávl hlál után*. (1847.) «Kísérleti és kliniki kuttások hátgerincz és z ideg központok m á s részeinek élettnáról és beteges állpotáról* (1885.) «Két elődás rángtódzásokról és szélhüdésről, mint z gy lj betegségi tüneteiről*. Brown-Séqurd 1817-ben ápril 8-án szüle tett Muricius szigeten. tyj meriki, nyj frncziá volt bn m e n t Prisb, hogy orvosi tnulmányit befejezze s ugynott kpt doktori czímet 1840-ben. Két ízben, (1865 és 1873) hosszbb ideig trtózkodott merikábn, hol felolvsásokt is trtott 8 egy ideig London bn z idegbetegek kórházábn orvos volt ót állndón Prisbn trtózkodott, mint z orvosi egyetem t n á r s 1878 ót hires Clude B e m r d u t á n Collége de Frncénál kísérleti orvostn vezetője volt. Kuttási, mint említettük is, főkép z idegrendszer betegségeire terjedtek ki, melyeket ő előtte lig tnulmányo zott vlki s még kevéssel ő előtte is egész ko molyn ördög áltl okozott bjoknk trtttk, melyek gyógyításár n e m z orvos, h n e m pp szentelt vize volt lklms, s mely betegség ben sok ezer árttln ember pusztult el vllásos bbonából. Tudományos munkálti áltlábn ngy elismerést vívtk ki szkemberek előtt; z Institut ngy j u t l m á t többször elnyerte, 1885-ben 20,000 frnkos ngy díjt; s igen sok külföldi tudományos társultnk volt tgj, biológii társságnk elnöke. Mg z Institut 1886-bn válsztott ((hlhttlnok* közé. Megemlítjük még, hogy 1858-bn «Journl de l physiologie de l'homme et des nimus* («z ember és álltok élettnánk lpj*) czímű folyóirtot lpított, melyet, 1865-ig szerkesz tett, mikor merikáb m e n t ; később 1868-bn z ((rchives de physiologie* tudományos folyó irtot létesítette. PÁRISI DIVTLEVÉL. Pris, ápril vége. zon többször felhozott pnsz, hogy divt egyhngúvá vált, mennyiben leginkább szürke ruhkelmék és sim derekk urlják helyzetet, z idén megszűnt. fitl hölgyvilág május-zöld, rózs szín, égszín ruhákt visel, míg idősebb hölgyek szá már rnybrn, bordeux vörös, Vtikán egy impozáns piros-lil színárnylt színű szövetek készülnek. lóversenyek idején már htározottb bn nyilvánul tvszi divt s így most már ez idő itt lévén, nem sokár látni fogjuk z iránydók toilettejeit. nnyit már most is tudunk, hogy bllon-újjk ellen megindult mozglom megszűnt, mi vel úgy londoni, mint párisi előkelő világ női lkot teljesen elcsúfító divtról nem kr lemon dni, minek okát ép úgy hiábn kuttjuk, mint np foltjink eredetét. z ujjk tehát ezentúl mgok eredeti csúfságábn megmrdnk, sőt mi több, már olynnyir megngyobbodtk, hogy m holnp mozgó léghjók gynánt fognk szolgálni. Bánczos szoknyák, egyre növekedő uszályok, h rng lkú szoknyák, egy szóvl minden krinolin közelgését jelezi. szerény három glléros cpe-okt már «senki» sem viseli. Ngyon olcsók voltk. divttermek tuljdonosi árukt eléggé felverték ugyn, de mi után még egy selyem pluche cpe-ért sem lehetett frnknál többet kérni mennyit végre milliárdosokon kívül más ember is fizethet z «olcsó* és czélszerű ruhdrbot ki kellett küszö bölni. Látunk elvétve elég czélszerű, de e mellett n gyon csinos ruhákt liberty selyemből, melye ket otthon fogdási teremben vgy esetleg szín házbn is viselnek. Ezek szám zonbn ngyon csekély ; s miután divt zsrnokság ellenszegülést nem tűr, z illető hölgyek ismét «Crépe de Chine* vgy «Chiné» selyemhez fognk vissztérni. Nyári gypot és vászon kelméket kizárólg eleven, csíkos színekben z idén is fognk hsz- 17. SZÁM ÉVFOLYM. nálni, cskhogy z egyszerű kelmébe beleszövött virágos csipkék, tlsz szegélyek s több efféle díszí tések ruhák árát ngyon megdrágítják. Ezenkívül néhány gyár, mint «különlegességet», egy selyem puhságii kelet indii szövetet mutt be, melyet z előkelő divttermek műhelyeiben hlmoznk fel. Ezen újdonság állítólg Indiábn készül, itthon pedig csk végleges lkot nyeri, mely nélkül hsználhtó lig lehetne. Méterjét frnkon kínálják. Bársony és nehéz selyem brokátok telje sen háttérbe szoníltk és legfeljebb lkodlmk vgy egyéb ünnepélyek lklmávl kerülnek npfényre, mint ezt koburgi fejedelmi nász npján is t psztlhttuk, midőn kizárólg frncziá eredetű szövetekből készült remek toilettek még XIV-ik Ljos korbeli pompát is fölülmúlták. Klpok dolgábn z ezerféle virágból könnyű, de zért értékes csipkékből lkotott prányi toque-ok urlják helyzetet. Kétséget nem szenved, hogy z inkább fejdísznek tekinthető klp gyémántos vgy smrgd nyíl-lkú tűkkel ngyon jól veszi ki mgát, minek következtében szlmklpokt legfeljebb jövő hónp végén fogunk látni. De Lucy sszony divttermében minp egy ngyon csinos fekete szlm klpot láttm, mely tetszésedet bizonyár megnyeri. mint látod, díszítése egyszerű ugyn, de ízletes, mennyiben egy Opheli-csokorb kö tött moire-szlg és finom csipkéből áll. Hiábn, elegáns e mellett ngyon chic-es szlmklpokt egyedül Prisbn tudnk összeállítni. Új npernyőink teljesen «á jour» féle pszomántból készülnek. Bélésök színes selyem, hosszú fod rokkl de e mellett ngyon könnyűek. Ezzel csk zt krom mondni, hogy z ngol botos ernyők z idén teljesen mellőztetnek s legfeljebb svájczi vgy egyéb hegyes vidékekre vló kirándulások l klmávl egyúttl mint hegymászó botok fognk fel merülni. Ki hinné, hogy fehérneműek divtjábn jelen leg pochette-nek zsebkendőnek jutott z első hely. Tuljdonképen más nevet kellene Vlenrjienne - csipkével szegélyezett, lig tenyérnyi ngyságú, pókháló vékonyságú tárgynk dni, mely minden egyébre, csk rr nem vló, hogy vlódi zsebkendő czéljir szolgáljon. Legújbbn ezt kényes lkotmányt derékövbe, vgy zubbony picziny oldlzsebjébe dugják, melyből csk egyik hímzett csúcs áll ki. tuljdonképeni zsebkendő melyre lklmilg még is rá szorulnk surrhból készül. Ebbe ztán - - z illető tuljdonos fog llkozásához mérten pró Lwn-Tennis ütők, versenyló fejek, korcsolyák, kerékpárok, evezők, stb. vnnk himezve, úgy, hogy most már minden höl gyet zsebkendője után lehet megítélni. Végül még csk zt krom fölemlíteni, hogy jelvény-mániábn szenvedő meriki delnők példá jár, mi hölgyeink krjikon remek tátovirozásokt csinálttnk. z e czélr külön berendezett or vosi termekben z efféle műtétek eddigelé három, esetleg négy ülés ltt hjtttk végre, mivel vég telen fájdlms tűszúrásokt egyszerre lig lehetett kiállni. Ámde z orvosi tudomány e bjon is segített.ugynis műtét előtt kr egy bőr ltti cocinbefecskendezés áltl teljesen érzéketlenné válik, midőn ztán tátovirozás bátrn megtörténhet. VSÁRNPI ÚJSÁG. 287 lkj, mégis nem Dodóvl fogllkozó Boccccio- eredeti htását tegyék z olvsór, csk költő képes, szerü históriákbn vn z ő főereje, jobbk könyvé ki urlkodik nyelv és kifejezések fölött s úgy z nek egyéb elbeszélései, zok, melyekben egy benső erőt, mint finombb árnyltokt ki tudj fejezni. költő, legyen bármily erős sját egyénisége, épen történet vn kimélyítve. zok, melyekben lélek gzdgbb képzeleténél s benyomásokr sokkl fo kcziój fő. tudós pszikhologus szól ezekből hoz gékonybb kedélyénél fogv jobbn bele tudj m zánk, és egy pillntr gondolkodób is esünk: gát ringtni lefordítndó költő hngultáb s így vájjon, ki ily pprátussl dolgozik, mint szer z idegen költőt nemcsk szebben, hnem jellem zőbben is fordítj, mint vlódi költői dománynyl zőnk, nem téveszt-e czélt, mikor elbeszéléseket ir nem bíró műkedvelő. Élénken érezzük ezt névte újságokb, helyett, hogy tnári ktedrán prele len fordító munkájánál is, ki minden intelligengáln? Ámde e dolgoztok is tele vnnk finom, eziáj dczár is csk hlvány másoltát nyújtj költeményeinek. z is ngy bj fordítónk, poétikus részletekkel és némely formátlnságukt J Heine h gy gykrn vét nyelv ellen. Dicsérettel kell ki is z okozz, hogy Pékár duzzd egy különös fntá emelnünk, hogy nem egyszer meglepő szerencsé ziától,melyet fegyelmezni, s ott, hol kell, elnyomni vel tlálj meg z lklms rímeket s hogy z ere nem bir. Szigorú mértékkel mértünk ez új ember deti külformáját mindig lelkiismeretesen megtr nek, de rászolgált: könyvéből kitetszik, hogy ngyr tni igyekszik. Ez gykrn sikerül is, de sok eset ben mondtokt összetörve erőszkolj szűk formáb, pl. «Mi ketten nem zokogtunk, Elváltunk, semmi bj Se volt, de jött utólg bánt és sóhj.* 'semmi bj scvolt» nnyir összetrtozik, hogy zt kettészkítni, kivált második sor végén, mely egy kis nyugpontot kivn, teljességgel megengedhe tetlen s egészen rythmustlnná teszi verset 24 íves kötet trtlm jól vu összeválogtv; nem csk dloknk és románczoknk tláljuk itt egy igen szép gyűjteményét, hnem költő utolsó köl teményei is gzdgon vnnk képviselve. kötet Hornyánszky Viktor kidásábn jelent meg, díszes és ízléses kiállításbn, ár 2 frt 40 kr. Muttványul álljon itt belőle Heine egyik világhírű románcz, melynek fordítás, tekintve roppnt nehézséget, melylyel z átültetőnek meg kellett birkózni, vló bn sikerültnek mondhtó: párisi «L'Illu.-.trtion» rjz. FEKETE SZLMKLP OPHELI-CSOKORRL. IRODLOM ÉS MŰVÉSZET. Pékár Gyulától *Dodó főhdngy problémáit czímmel terjedelmes novellkötet jelent meg.uj író első kötete ez, mely áltlánosn figyelmet keltett, s mindjárt meg is mondhtjuk, hogy nem érdem nél kül. Pékár bbn korbn vn, mikor z elbeszé lők, még h tehetségesek is, még könyveken át né zik z életet és képességeiket főkép z utánzásbn érvényesítik. De «Dodó főhdngy problémái* kitűnnek bbn, hogy irójuk szbd szemmel kr SELYEM ZUBBONY ÉS SZLMKLP. látni, mint nélkül formálj meg történeteit, oly erősen nézi friss életet, hogy szinte látjuk, mint húzz össze szemeit, tlán egy kissé erőlteti is trtj mgát, mbicziók mozgtják; nem könnyű dolgot. Némely kollegái z ő korábn z írásr sikerre, gyors htásr vágyik, igenis komoly szán helyezik fő súlyt, ő ellenkezőleg lényegre; és déki vnnk poézisbn. H írásbn egyszerűbb zértstilus nem egyszer egyenetlen, itt-ott dgályos. lesz és festést nem krj erőnek erejével z irás De - kérdjük nem jobb-e ez, minth üres lenne, művészetének szolgájává tenni: igz és mrdndó nem szivesebben nézzük-e el fölhlmozott met- sikere biztos s ő mg egyike lesz jobb elbeszé phorákt mint lpos szürkeséget. második dolog, lőinknek. csinos kiállítású kötet Singer és Wolfner miben Pékár kitűnik: témáink kiválsztás. kidás. Ár 1 frt. Nem bllg járt nyomokon, mgyr elbeszélő iro Heine válogtott költeményei. Németből for dlom ismert típusi nem érdeklik, m élő indivi dított Ivnhoe. Budpest E szép gyűjte duumokt fest, jvrészt úri embereket és sszo mény kiváló irodlmi műveltségű műkedvelőre vll nyokt, kiket tetőtől tlpig ismer, tudj nyelvüket, s hngosn hirdeti, hogy névtelen fordító mily oddó buzgósággl s mily szeretetteljes gonddl erkölcsüket, legpróbb toilette-titkukt is, és kiket fárdt ngy német lyrikus költeményeinek átülte toll hegyére kp, zoknk teljes természetrjzát tésén. Hogy nem költő, mg bevllj z előszóbn, dj, igy áll lábr előttünk mg Dodó főhdngy, de ezt nnyibn még előnyül is tekinti, hogy leg közönséges, mégis kivételes huszártiszt, hőse lább nincs lklm sját egyéniségének érvénye sítésével meghmisítni z eredetit. Készünkről ezt m szerelmi történeteknek, melyektől z új kötet z okoskodást nem trtjuk helyesnek. Ngy költő czimét kpt. Kétségkívül ez Pékár legelevenebb munkáit úgy visszdni, hogy zok körülbelül z gránátosok. Orosz fogságbul vissztért Két frncziá gránátos; S mint német htárr ért, Már várt hír, de gyászos. Hogy Frncziország kesereg, Hogy hzábn gyász vár, Szétszórv, legyőzve ngy sereg, S elfogv, fogv császár. Keseregtek gránátosok, Sirtv veszteséget. z egyik mond : «Oh, mint sjog régi seb, mint éget!» másik mond : ««Im', itt vég, Meghlnék, vége dlnk, De otthon gyermek és feleség, Kik nélkülem éhen hlnk.» Mit feleség, mit gyermekek, Gondom külömb dologr; Kolduljnk hát, h éhesek, császár fogv, fogv! ígérj egyet, jó czimbor vgy, H meghlok, h kidőltem, Vigy el mgddl, itt ne hgyj. Temess el frncziá földben. z érdemszlgot, vöröst, Szívemre tűzd kereszttel, Jó krdomt övemre kösd, Puskámr szuronyt szegezz fel. így fekszem ott, de nem lszom el, Őrként hzám temetőjén ; Míg felriszt z ágyúdörej, Míg hrczr nyerít ügető mén. «S elvágtt császár sirhntómon át Hű fegyveresek közelében; Feltámdok kkor, követve hdát, császárt védem, védem!» Kossuth és kor, irt Hentller Ljos képviselő, z theneum társság kidás, elől Kossuth szép rczképével. Kossuth részletes életrjzi közt leg bővebb munk z eddig megjelentek közt. Hentller 350 lpot betöltő könyve Kossuth Ljos lkját sze retettel rjzolj, számos kérdést új szempontból vi lágit meg. szerzőnek sok eddig föl nem hsznált dt állt rendelkezésére, melyeket szorglmsn dol gozott föl.hogy minél teljesebben állíts elénk Kossuth lkját, minél inkább jellemezze korát. z 1802-től 1894-ig terjedő idő eseményei fogllvák benne össze, természetesen mindig Kossuth körül. könyv első része, szbdsághrczig, legjobbn kidolgozott rész. szbdsághrczot, mely minden eseményei vel nnyir összeforrt Kossuthtl, természetesen csk ugy kellett tárgylni, hogy e könyv keretében m rdjon, mely nem volt tervezve több kötetre. Kos suth szereplése z emigráczióbn szintén rövidebbre

7 VSÁENPyíJSÁG. 238 v n fogv. H e n t l l e r n e k irodlomtörténetre becses dti vnnk z nézve is zon levelek áltl, melyek K o s s u t h irott lpjánk htását közlése tükrö zik vissz. k ö n y v á r 2 frt. K o s s u t h o r v o s á n k könyve. Dr. Bsso-rnoux, K o s s u t h o r v o s, m g y r u l i s k i d t d r Jutssy Jó zsef fordításábn másságéról, k e n ő gyógyító m ó d r ó l irt könyvét, mely eredetileg olszul jelent m e g. C z i m e : «mssge és stockholmi m e k h á n i kiii g y ó g y i n t é z e t e k. * s z e r z ő k ö n y v e t e s o r o k k l jánlott K o s s u t h n k : ikossnth Ljosnk, kilenczvenkétéves tiszteletreméltó ggnk, kinek ere j é t h á r o m évi lklmzás u t á n m e k h n i k i gyógy m ó d d t vissz.» Elején o l v s h t ó f é n y k é p m á s b n Kossuthnk deczeruber 20-án dr. Bsso-rn o u x h o z i n t é z e t t frnczi levele. füzet svéd gim nsztikát ismerteti népszerű módon, zokr t psztltokr támszkodv, melyeket szerző Stock h o l m b n s z e r z e t t. z é r d e k e s füzet, m e l y e t d r. J u tssy József orvos fordított mgyrr, egy forintért k p h t ó s j ö v e d e l e m fele K o s s u t h - s z o b o r r e s i k. F ü z e t e s v á l l l t o k. theneum képes irodlom történetének (szerkeszti B e ö t h y Zsolt) 19-ik füzeté b e n E n d r ő d i S á n d o r befejezi D u g o n i c s r ó l, szóló értekezését; Bdics Ferencz pedig Horváth Ádám ról és Gvdányi Józsefről, m g y r o s irodlmi iskol népszerű költőiről szól; Krdos lbert: Debreczen iróit és irodlmi életét ismerteti, mél ttv Földi J á n o s, Diószeghi és Fzeks Mihály ter m é s z e t t u d o m á n y i és költői m u n k á s s á g á t. z utolsó c z i k k b e n d r. V á c z y J á n o s : «z e g y e z t e t ő irány» czim ltt zokról emlékezik m e g, k i k egyik költői irányhoz s e m cstlkoztk szorosn, m i n t Bévy, Verseghy, Bcsányi, s t b. füzetet számos k é p díszíti. E g y füzet á r 4 0 k r. S z i n t é n z t h e n e u m f ü z e t e s k i d á s : «M g y r mese- és mond világ», m e l y b e n B e n e d e k E l e k r é g i m g y r t ö r t é n e l m i m o n d á k t é s n é p m e s é k e t állítj össze illuszt r á c z i ó k k l. M o s t 6-ik füzet j e l e n t m e g. E g y füzet á r 2 5 k r j c z á r. 1 0 füzet előfizetési á r 2 frt 5 0 k r. z egész m ű 5 0 füzetre v n tervezve. mgyr szbdsághrcz története, Lmpel-féle könyv kereskedés füzetes vállltából füzetek g y o r s n k ö v e t i k e g y m á s t. L e g ú j b b n i k füzet h g y t el sjtót, G r c z György z 1848-iki t ö r v é n y e k ünnepélyes szentesítését m o n d j el. füzetnek, melyben több illusztráczió vn, á r 3 0 krjczár. 17. tsáb király, fogllták királynője,. «Lkmé,» «Lll «Lhore el, m i n d k e l e t i e s t á r g y ú k, k e l e ritkság. került József Ez történt t vezeklők,' és G á l Gyul melynek szövegét írt, zenéjét pedig szinredávid Frks Ödön, kolozsvári zenekdémi igzgtój. E l m ú l t t i z e n k é t éve, h o g y z o p e r á t e l ő d á s r elfogdták, zót nemcsk négy intendáns változott színház nál, hnem Vezeklők. változott zene-irány is. Mikor oper készült, kkor dlmű-költészet nponkint nézik sokn vette sorsolásr kiszemelt festményeket, s kö mdrássy T i v d r gróf, k é p z ő m ű v é s z e t i - t á r s u l t e l n ö k e, M e d n y á n s z k y L á s z l ó b á r ó n k «Vágvölgy» c z i m ű f e s t m é n y é t v e t t e m e g, m e l y t á r l t n k egyik legbecsesebb tájképe. Elkeltek m é g : tploti hgy m á s sszony. Bruneckor Stin bárótól, vevője: Krusz P u i ; «K o r á n e l h u n y t. Peske G é z á t ó l, v e v ő j e : Hegedűs S á n d o r ; «h j t á s b n * Neogrády n t l t ó l, v e v ő j e : Zy M i k l ó s g r ó f ; T é l i t á j * T e l e p y K á r o l y t ó l, v e v ő j e : Bohus Z s i g m o n d ; «s ö r p o é z i s e. Kezdi Kovács Lászlótól; «Borozó. Bubovits Márktól v e v ő j ö k Eszterházy S á n d o r gróf. is. D e zót ngyot változott z operák irány, reálisbb lett szövegben és zenében, s m i d ő n közönség Mscgni.Prsztbecsület.-ében, Leoncvllo *Bjzzoi»-bn gyönyörködik, k k o r F r k s Ö d ö n t V e z e k l ő i. elkéstek egy kissé. Mint mgyr dlműveknek áltlábn, Frks o p e r á j á n k is gyöngéje szöveg. J ó o p e r szöveget n e h é z i r n i ; t ö b b ügyesség és s z í n p d i i s m e r e t kell h h o z, m i n t p o é z i s, m i n d e n e s e t r e p e d i g f i n o m for m i érzék zenésíthető helyek és cselekvények iránt, és nyelv lágyság, versek h n g z t o s s á g iránt.. vezeklők. szövegében e n n e k n y o m sincs. Nyersen v n elmondv egy indus történet. Hőse Vsznti királylány, kit egy v d o n b dobnk, s k i c s e r é l n e k e g y fiúvl, S z á n t á v l, h o g y e z l e g y e n mjd z urlkodó. Vszntit egy drbig t ü n d é r neveli, ztán e g y szent b r h m i n. H l á n y tisztán, j á m b o r u l él, k k o r m e g b o c s á j t t n k p j ngy b ű n e i, és feleségül m e g y S z á n t k i r á l y h o z. D e j ö n B h i m, király fővezére á l r u h á b n, m i n t vezeklő, b e t e g s é g e t színlelve, éji szállást k é r é s elcsábítj szenvedélyes Vszntit, ki szerelemmel borul vál lir. Á m d e meglátj ezt l e á n y őrzője, Csrudtt, és átkávl t e r h e l t e n k e r g e t i el h á z á b ó l B h i m á t. Csrudtt királyhoz megy jelenteni, hogy jegye sét B h i m elcsábított, király krddl r o h n rá, ő krddl védi mgát, k ü n n nép zonbn h á b o r ú b hivj vezért, s ő el is indul, m i u t á n király m e g - kiállításból fentebb m u t t j u k b e Ujváry Ignácz s M á t y á s - t e m p l o m b n ü n n e p é l y e s isteni tisztelet volt. német zott császárné e h ó 27-ikén délelőtt ut e l g y e r m e k e i v e l e g y ü t t bbáziából, hol már- czius 13-ik ó t időzött. zót n g y élénkség u r l kodott z dri e kies vidékén és Fiúmébn. Márc z i u s 21 - i k é n n é m e t c s á s z á r i s b b á z i á b u t z o t t, ott t ö l t ö t t e h ú s v é t i ü n n e p e k e t, s urlkodónk is látogtást tett n é m e t császári csládnál. z bbii enyhe éghjlt, 289 VSÁRNPI ÜJSG. -v FOLYM budi királyi plot kápolnájábn npon tengeri levegő ngyon jó lyettesíteni, t l p z t o t is bele v o n n i j e l l e m z é s egységébe, zért lépett ki konvenczionális htá rok közül s Brosst n e m fényes kőkoczkár helyezte. K é r i t n á c s o t, h o g y ez z ü g y, m e l y m ű v é s z i szbd gondolkozás kérdésével zonos, bukásból f ö l e m e l t e s s é k. K i j e l e n t i, h o g y n e k i itélt első dijt n i n c s s z á n d é k á b n m g részére fölvenni, h n e m z ó h j t á s, h o g y z ő é s Szécsi t e r v e k ö z t k ü l földi (frnczi é s ngol) n g y s z o b r á s z o k b í r á l t i d ö n t h e s s e n e k, s b í r á l t i k ö l t s é g e k r e j á n l j föl n e k i itélt ezer forintnyi összeget. jándék Huszt városánk. György ldár, derék iró s lpunk dolgozótárs, ötvenedik születés s npj vlószínűleg i s m é t fölkeresik e helyet tvszi i e t e k b e n. Ápril 26-án, z elutzás előtti estén, «Moltke» n é m e t h d i h j ó n tűzijáték volt, hjó lklmából s z ü l ő v á r o s á n k, Husztnk, s könyvtár fentrtásár évenként háromszáz forin drbját is bemuttjuk p r k b n volt tűzijáték, t e n g e r e n pedig velenczei köszönetet m o n d o t t z értékes ünnepet rendeztek. f ü r d ő i d é n y l k l m á b ó l felhívjuk t. o l v s ó i n k figyelmét N g y v á r d m e l l e t t i F é l i v - í ' ü r d ó ' r e, m e l y n e k k i t ű n ő gyógyereje és h t á s l e g k ü l ö n f é l é b b b j o k n á l egész E u r ó p á b n i s m e r t. B ő v e b b f e l v i l á g o s í t á s t lpunkbn megjelent hirdetés nyújt. z p r ó, m i n i t ű r dolgoz tok közül, melyekkel tárlt bőven el v n látv. Ez Kcziány Ödön képecskéje: kell m g y r á z n i «z ü r e s ü v e g.. N e m m i v n r j t. k ö d m ö n ö s tyfin Gr. Zichy Géz i n t e n d á n s lemondás. Gr. Zichy G é z, n e m z e t i színház és operszínház intendáns, eléggé látszik, hogy m m á r n e m először n y ú l & neje hlálávl boros üveg után. z itts e m b e r v á g y m é g egy T)edt l e m o n d á s á t. B ö v i d i d ő l t t z i n t e n d á n s i, h u m o r r l v n festve kis képre, s n e m z e t i színháznál pedig z igzgtói állás isb e korty után é r t súlyos cspás következtében festő ízlést t n ú s í t o t t, m i k o r k o r h e l y f r á t e r t, ilyen töltendő. z intendánsi állpotbn bár, vizsg s z e m e k elé állított. G é z á t emlegetik, kivel belügyminiszter m á r m e g állásr báró KÖZINTÉZETEK ÉS EGYLETEK. m g y r t u d. k d é m i e h ó i k i ülését szk Munkácsy ((Honfogllás, hírlpírók ápril 24-ikéig 70,000-nél többen nézték m e g múzeumbn. K o s s u t h s z o b r á r. Budpest székesfőváros Heller Á g o s t m i n t r e n d e s t g t r t o t t m e g s z é k f o g l l ó é r k e z é s é t. «z e n e r g i t n l p j i r ó l.. F i z i k i foglomnk mondj z energiát s zt mgát nem, c s u p á n n y i l t k o z á s i t i s m e r j ü k, m i n t fiziki t ü n e ményeket. Szerinte helytelen z törekvés, mely z összes t e r m é s z e t i t ü n e m é n y e k e t m e k h n i k i jelen s é g e k r e i p r k o d i k v i s s z v e z e t n i. Klug N á n d o r j e l e n tést tett vizsgáltiról, melyeket gyomoremésztés k ö r ü l végzett áltl feltlált új eljárás mellett, mjd d r. Ónodi d o l f e g y e t e m i m g á n t n á r n k «g é g e beidegzésének boncz-, élet- és k ó r t n á h o z * czimű s z k d é m i megbízásából befejezett munkáját i s m e r t e t t e. U g y n c s k Klug bemuttj m é g doktor Donogány Z k r i á s é s d r. Tibáld M i k l ó s z é l e t t n i intézet tnársegédeinek dolgoztát, melyben z l k o h o l n k fehérje szétesésre v o n t k o z ó htását illetőleg tett trisztltikt irják l e. B e m u t t á s r Á r m i n k viz befolyás k e r ü l t d r. Lnduer s z e r v e z e t n y f o r g l m á r, c z i m ű é r t e k e z é s e. Ilosvy Ljos k é t esetben végzett levegőelemzéséről s z á m o l t b e. V é g ü l Thn K á r o l y b e m u t t t d r. Bittó Bélánk «n ö v é n y r é s z e k lecitii i n - t r t l m á n k meghtározásáról, czimű dolgoztát. mgyrországi képét nyugdíjintézete e h ó 22-ikén trtott évi közgyűlését Flk Miks i k i k ö z g y ű l é s e húszezer Nemzeti szédben kszinóbn gr. Károlyi István lelkes be indítványozt, hogy válsztmány f r t o t s z v z z o n m e g. E z t g r. Zichy Szpáry ápril szvzott m e g. forintot ezer N á n d o r é s gróf G é z e l l e n e z t é k. G r. Károlyi István f e l s z ó l l á s á r, m e l y n e k t á m o g t á s á r Ugrón ujbb Gábor i s felszóllt, v á l s z t m á n y m e g s z v z t z e z e r frtot. legutóbbi kimuttás szerint z országos bizott s á g h o z 51,655 frt k ü l d e t e t t b e, t e r m é s z e t e s e n n e m z egész e d d i g b e g y ü l t összeg, m e r t gyűjtések m é g m o s t folynk jvábn. Ngyobb összegeket dtk : id. gróf Z i c h y N. J á n o s frt, z Orsz. m g y r képzőművészeti társult, Munkácsy Mihály Honfog l l á s á n k egy n p i j ö v e d e l m é b ő l frt, özv. V e t s e y S á n d o r n é 100 frt, Gnz és társ részvénytársság 1000 frt, S x l e h n e r n d r á s frt, K e r e s k e d e l m i t á r s u l t frt, B é k é s i n é p b n k 5 0 frt, s t b. * K o s s u t h s z o b r á r e héten következő do m á n y o k érkeztek lpunk szerkesztőségéhez: I d. B e t y á r G á b o r gyűjtése 0 - K e c s k é n 5 frt 8 0 k r. { É h e z j á r u l t k id. B e t y á r G á b o r 1 forint, özv. E á t z Jjjosné E s z é n y i L i d i 1 forint, S z é n y e y M i h á l y 1 frt, T ó t h S á n d o r 50 kr., Szürszbó Dávid 30 k r.. N é m e t G á b o r 2 frt.) m ú l t s z á m u n k b n k i m u t t o t t 3 6 frttl e g y ü t t H frt 80 k r. e l n ö k l e t e l t t, k i m e g n y i t ó b e s z é d é b e n m e l e g sz vkt szentelt emlékének, legkitűnőbb m i t közgyűlés hirlpiró, Kossuth jeggyzőkönyvében m e g is örökítenek. z intézet z elmúlt évben 8061 frt d o m á n y b n részesült; vgyon összesen frtr rug, melyet csk forintnyi épitési trtozás terhel j e l e n t é s k i e m e l i, hogy t v l y z i n t é z e t 2 0, frtos B r ó d y - l p b ó l 1 3 i z b e n összesen frt segélyt nyújtott olyn hírlpíróknk, kik z inté zetnek n e m tgji. közgyűlés jelenlevő Bródy Z s i g m o n d o t zjos ovácziókbn részesítette. E z u t á n z i g z g t ó s á g t g j i t v á l s z t o t t á k m e g ; Jókit pe dig disztgul válsztották. Közgvülés után lkom volt. M g y r i r ó k s e g é l y e g y l e t e. z egyesületi tőke v g y o n m ú l t é v utolsó n p j á n 2 9 6, frt volt. m ú l t é v i bevétel ( tőkésített lpítványokon kivül) 14,824 frt. z éven á t k i d o t t segélyezés összege 11,688 frt. E g y é b k i d á s 1579 frt. T e h á t z évi tőke-vgyon szporodás 11,617 frt. R u t t k y n é K o s s u t h L u j z s s z o n y m á r telje sen fölépült gyöngélkedéséből, de zért orvosi t n á c s á r m é g m i n d i g krlsbdi k ú r á t kell hsz nálni. mgyr hölgyek diszlbumját szombton d. e. 11 ó r k o r d j á t z g g ú r n ő n e k e g y n g y s z á m ú hölgyküldöttség. Bross-szobor. dijt Stróbl királyi pár 24-ikén volt negyven Erzsébet bjor évfordulójár házssági Ápril éve, h o g y ő felsége egybekelt királyi herczegnővel. E z esemény tért vissz E r z s é b e t k i r á l y n é hosszs külföldi időzéséből, h o g y e n p o t együtt tölthesse király ő felségével. k i r á l y S c h ö n b r u n n b ó l hjt tott vsúti állomáshoz, hogy o n n n linzi vdász kstélyb gyűlt menjenek. össze M á r kkor és lelkesen királyné külön vont zett üdvözölte ngy közönség z urlkodót. nyolczdfél órkor érke m e g ; királyné m á r szlonkocsi blkából üdvözölte királyt, k i hozzáj sietett, lesegítette kocsiból, legmelegebben köszöntötte, s n e m sokár folyttták utjokt linzi kstélyb. Budpesten Szécsi z o n b n, úgy látszik, h o g y j u r y n é m e l y kifogás, vgy j u r y n é m e l y tgjánk szob r á r tett megjegyzései áltl művészi mbicziójábn érezte mgát, m e r t pályázó m ű v é t idő előtt sértve e l v i t t e é s n y e r t p á l y d i j t föl s e m v e t t e. s z o b o r d. város törvényhtóságánk közgyűlése jándékért. HLÁLOZÁSOK. E l h u n y t k közelebbi n p o k l t t : NDRÁSSY GYUL, volt országgyűlési képviselő. E s z t e r g o m m e g y e b i z o t t s á g i tgj, 5 9 éves, V i s e g r á d o n. G L U Z E K GYUL, m e z ő h e g y e s i á l l m i m é n e s b i r t o k igzgtój, jeles szkember, k i nevezetes gzdsági telepből vlódi mintgzdságot lkított, s kinek h l á l á t n g y r o k o n s á g és s o k tisztelő gyászolj, Budpesten, 4 6 éves korábn. HEGEDŰS JÁNOS, n g y - e n y e d i ref. t h e o l ó g i i k d é m i t n á r, k i n e g y v e n h t évig buzgón m ű k ö d ö t t m i n t t n á r, élete d i k é v é b e n. ZÁRK SÁNDOR, r é g j m e g y e i é l e t k ö z t i s z t e l e t b e n ó l t férfí, V s m e g y e v o l t l ispánj, 8 6 éves, K ő s z e g e n. SCHNIRCZ JÓZSEF, plébános, ki szbdsághrcz ltt mint vörösspkások hdngy huszoukilencz cstábn vett részt, z buj-tornmegyei Görgő községben, mely n e k hosszú i d ő n á t p l é b á n o s volt, 6 9 éves k o r á b n. BÁCZ JÓZSEF, ez. k n o n o k, c s n á d p l o t i p l é b á n o s, 8 2 éves, C s n á d p l o t á n. SIMON P É T E R JCKUXDIÁN, ferenczrendiek n g y s z e b e n i társházá n k legidősebb tgj, r n y m i s é s pp, csiksomlyói tnitóképzőintézet volt igzgtój, szebeni rend h á z főnöke, 8 2 éves k o r á b n, N g y s z e b e n b e n. BR ÖZSÉB, m i n o r i t szerzetrendi áldozó p p, 4 8 éves, M r o s v á s á r h e l y e n. B E S S E DEZSŐ, tör v é n y s z é k i bíró, r n y o s - M r ó t h o n, 3 2 eves. I d. SZÖLLŐSSY ISTVÁN, n y u g l m z o t t k é p e z d e i t n á r, iki nemzetőrtiszt, 65 éves,kolozsváron. BIDLEY ISTVÁN, s z é k e l y u d v r h e l y i á l l m i főreál i s k o l t n á r, S z é k e l y u d v r h e l y e n. I d. SBKDI NGY NTL, b i r t o k o s, 7 0 éves, S z e n t e s e n. B u ZSITSK FERENCZ, 54 éves, Kssán. elkészítéséről htározzon. Többen elitél ték Stróbl eljárását, s z e r e d m é n y z lett, h o g y bedott 39 szvzt közül 3 1 szvzttl Szécsi n t l p á l y m ű v é t fogdták el kivitelre, s e g y bizott válsztottk, Ezek mely Jóváhgyták Köllö, Donáth, Szécsivel szerződést j u r y zon jvsltát is, ezer koronávl Kllós és megvásárolnk. Vsdi mintái, melyeket vlmelyik m ú z e u m b n fognk elhelyezni. bizottság m é g bejelentette, hogy szoborr Széki gróf T E L E K I DOMOKOSNÉ, sz. gróf Teleki K l e m e n t i n Kolozsvárott. Egyike volt z erdélyi r é s z e k l e g k i v á l ó b b s s z o n y i n k. Ö z v. ZOLNY DÁNTELNÉ, szül. R ó n y y Krisztin, Z o l n y K á r o l y szentesi f ő g y m n á z i u m i i g z g t ó édesnyj, 7 8 éves, B é k é s e n. Ö z v. DJBUKÁT MIKLÓSNÉ, szül. D u h K t l i n, 7 7 é v e s, K o l o z s v á r i t. Ö z v. SOÓKY N DORNÉ, s z ü l. H ö p f n e r P u l i n, 7 5 é v e s, V d k e r t e n. BLÁZSOVICH REZSŐNÉ, szül. K ü c h l e r P u l i n, 6 7 éves, N g y v á r d o n. B E N K E ZSIGMONDNÉ, szül. Csegeri B e r t, iskoli igzgtó neje, 26 éves, r n y o s B k o s o n. P R E C H JOZEF, 81 éves, F e h é r t e m p lombn. j e l e n l e g 9 3, frt v n együtt. Stróbl n e m n y u g o d o t t bele százs bizottság htároztáb, s z országos képzőművészeti tnács hoz fordult, mely z o n b n n e m felebbezési fórum, s z á z s b i z o t t s á g h t á r o z t á t föl n e m o l d h t j, csk erkölcsi elégtételt dht. Stróbl szobr ellen t ö b b e n tlpzt m i t t tettek kifogást, m e l y e g y s z i k l d r b, s k ő b ő l f r g n d ó v i z h u l l á m o k t is t ü n t e t f ö l. S t r ó b l t n á c s h o z i r t l e v e l é b e n < m e g b o t r á n k o z á s k e s e r ű s é g é v e l s z i v é b e n * h o z z föl, hogy ő z építész mesterséges rchitektúráját természet keresetlen rchitektúrájávl kívánt h e Szerkesztői d e f TftlfM Világos indul s hrmdik lépésre mtt mond számú feldvány. Szent I.-tó'l, * I i. & á d7; l; b5; 7; c3. b6. Világos indul s hrmdik lépésre mtot mond. z számú feldvány megrrejtése Mckenzie. F.-től. Megfejtés. Világos. Sötét. 1. B b5 4 : () 2. F b 8-7 f _ K d 4 - e 5 3. Hd2 c4 m t. Világot.. Sötét f á - f l ( V ) (b) -2. Vei és *._. kd4 c3 : 3. b8 e5 m t. b. c HeS d6 (e) Kd4 e3 2. Vcl c5f... Kd4 c5: 2. H d 2 - b 3 f K t. sz. 3. FbS 7 8. H b 3 - d 4 mt. H e l y e s e n f e j t e t t é k m e g : Budpesten : K. J. és F. H. ndorfi S. Kovács J. Kecskeméten: Blogh Dienes. il.-várin : Engel S. pesti skk-kör. KEPTLNY. TURCHÁNYI SOM, i k i h o n v é d h u s z á r f ó ' h d n s r y, n y ű g. á l l m i u t b i z t o s, 8 0 éves, M o h á c s o n. EITTINGER KÁROLY, s z e n t - g o t t h r d i n y ű g. d ó h i v t l i ellenőr, 44-ik évében, Budpesten. GERDENICS FERENCZ, á l l m v s u t i álomásfőnök és főellenőr, K ő b á n y á n. BIERMNN GUSZTÁV, kereskedő, régi h o n v é d, ki B u d vár bovételénól vitézségi érdemrendet kpott, 6 8 é v e s, N g y s z o m b t b n. K O S Z T SÁNDOR, f ö l d birtokos, Küry Kláránk, népszínház művésznőjé n e k n y i ngybátyj, 72 éves, Békésen. B u d i GOLDBERGER SIMON, 8 0 éves, s h l á l á t n g y r o k o n s á g gyászolj, B u d p e s t e n. DUNJCSIK JÁNOS, e v n g. lelkész, 4 3 éves, t o l n m e g y e i K l z n ó n. BOTTER MÁRTON, régi h o n v é d, 7 0 éves, Verseczen. SoóVÁRY F E R E N C Z, k i r. t n á c s o s, k o l o z s v á r i p é n z ü g y igzgtó, ki sok ideig pénzügyi közigzgtási b í r ó s á g elnöki t i t k á r volt, s k i t csk n p o k b n n e veztek ki Kolozsvárr, hol önkezűleg vetett véget életének. százs bizottság e h ó 20-ikán gyűlt össze, h o g y z emlékmű megkösse. jubileum. háború ljosnk Ítélte od, m á s o d i k t n t l n k. Stróbl hogy négy mintát egész s á g o t i d é z e t t elő. szobor-pályázt j u r y j e z első ságot MI ÚJSÁG? Bross szobr tot Rdvánszky is k e z d t e t á r g y l á s o k t , számú feldvány. L w s B. 6.-től. od "fedélzetét v i l l m o s f é n y n y e l ki. Mjd SKKJÁTÉK. jándékozt ötezer kötetből álló értékes k ö n y v t á r á t ngy festményét, itt kiállításnk m é g e g y másik világították e m b e r m u n k á i, d e m e s t e r k é l t e k s form t e k i n t e t é b e n is fogytékosk. D l o k. K e s e r ű b ú s t b. V e r s e l é s ü k csinos, d e egyéb n e m is i g e n v n b e n n ü k. E l n e f e l e d d. Legfölebb b b ó l sejtjük, h o g y vers k r t l e n n i, h o g y s o r o k r ö v i d e k és h o g y n g y b e t ű v e l k e z d ő d n e k. T u l i p á n t o s á g y t. N é z d c s k r ó z s á i n. z első h n g u l t o s k i s románcz-féle, csk kevéssel m r d közölh e t é s m é r t é k e l t t ; m á s o d i k e l l e n b e n egészen gyönge kísérlet. htást tett császárnér és császári gyermekekre, tudományi elődások vették igénybe. m ű v é s z e t t ö r t é n e t i m ú z e u m l é t e s í t é s e. kor m á n y n g y összeget dott művészi czélokr. pénzügyminiszter ápril 24-ikén értesítette köz okttásügyi minisztériumot, hogy rendelkezésre á l l ó p é n z k é s z l e t e k b ő l 167 ezer forintot utlványoz z országos képtár, illetőleg m g y r t ö r t é n e t i r c z k é p c s r n o k kiegészítésére. t e k i n t é l y e s össze g e n r é g i m e s t e r e k m ű v e i t vásárolják m e g s z első lépést teszik milléniumr tervezett művészettör téneti múzeum megvlósításához. SZÁM és zenéje bemuttás ápril 24-ikén m i k o r kiállítást zönség is több vásárlást tett. K ö n y v Corsic szigetéről. Földközi-tenger egyik n g y o b b szigete eddig főkép rról volt neve zetes, hogy B o n p r t e Npóleon szülőhelye, ujbbn zonbn m i n t gyógyhely is divtb kezd jönni. Kcziány Ödön festménye Képzőművészeti Társult tvszrkiálíításbol. E l ő s z ö r C h r c o t, h í r e s f r n c z i o r v o s h i v t föl r á Z ÜRES ÜVEG. szenvedők figyelmét, F r n c z i o r s z á g kertjének nevezve kies szigetet, m e l y tengerével, p o r m e n t e s levegőjével, p á l m -, olj-, füge-, b b é r - é s n r n c s f - i bocsátott, C s r u d t t pedig föloldott átkát. V s z n t i erdőivel igzi idylli t r t ó z k o d á s t biztosít vendégei ezltt eped szeretője u t á n, C s r u d t t á n k z hire, n e k. M o s t e g y f i t l m g y r o r v o s, Láng Menyhért h o g y k i r á l y n e j e lesz, m é g k é t s é g b e e s e t t e b b é teszi írt könyvet Corsicáról, m i n t n e m c s k történeti, h és k é t s é g b e e s é s é b e n m e g m é r g e z i m g á t. B h i m, k i n e m hygiénii tekintetben is fontos helyről, h o l seregeit h á b o r ú eldőlte előtt odhgyt, cskhogy különösen tüdőbetegek várhtják egészségük hely őt láss, m á r csk hlálos vergődéséhez érkezik. r e á l l í t á s á t. L á n g M e n y h é r t k ö n y v e m á j u s h ó foly Kínjábn ő krdjávl szúrj á t mgát, hlálábn is m á n j e l e n i k m e g, s előfizetési á r fűzve 1 f r t 5 0 k r, boldog, m e r t szeretett és szerettetett. királyt, ki kötve 2 frt 5 0 k r. z előfizetési p é n z e k v g y szerző á l u t k o n sietett r e m e t é h e z, z ellenség elfogt és höz (Bécs, I X. W á h r i n g e r s t r s s e 55) vgy kidó felkonczolt. h o z (Grill E i k h á r d u d v. k ö n y v k e r e s k e d é s e B u d p e s t ) küldendők. F r k s zenéje egy tlentumos tehetséget ismertet m e g, k i m é g kiforrtlnul fogott d l m ű h ö z. W g U j z e n e m ű v e k. Solty G u s z t á v n é Hom Ellától. n e r htás is ngyon látszik rjt, d e z oper e t ö t e r e d e t i m g y r dl» j e l e n t m e g, b á r ó S p l é n y i r e f o r m á t o r á n k h t á s is m á s k é p e n nyiltkozik Ödönné, Blh Lujz sszonynk jánlv; ár m á r zeneköltőknél, tisztultbbn és Wgner-láz 2 k o r o n. z * polló* z e n e m ű f o l y ó i r t k i d v á n y i nélkül. K ü l ö n b e n z oper jellege lyri, sok tudás ból újbbn i s m é t h á r o m füzet j e l e n t m e g, melyek sl, d l l m m l, d e n e m elég p o é z i s s e l. T í z e s z t e n d ő Bergmnn Ágost «Ébresztő-jét, E r k e l Sándor előtt bizonyár kedvezőbb htást tett voln, s «D í n o m d á n o m» - á t s ugyncsk E r k e l S á n d o r «K szerző is több buzdítást merített voln. z új operát rácsonykor* czimű művét trtlmzz. Mind i n g y g o n d d l és fényes kiálh'tássl d t á k elő. h á r o m m ű n é l ú g y négy szólm, m i n t vezér zenekrt Nikisch igzgtó vezette. főszerepet, könyv krért kphtó z ipolló» kidó V s z n t i t Rotter Gizell énekelte, s méltó tpssl h i v t l á b n. Pécsett Wolf Miks kidásábn j u t l m z t á k. Kczér Mrgit is tetszett egy kisebb j e l e n t m e g Bolgár Tivdr két dl; ár 60 kr. s z e r e p b e n. Broulik é s Ney k i p r ó b á l t m ű v é s z e t t e l Táborszky N á n d o r k i d á s á b n Küry K l á r á t ó l, n é p o l d o t t m e g f e l d t á t. Vlent V i l m, Kiss Bél, színház kedvelt p r i m d o n n á j á t ó l jelent m e g «Zápor» Hegedűs F e r e n c z é s Beck V i l m o s é n e k e l t é k k i s e b b c z í m e n e g y ú j g y o r s p o l k ; á r 1 k o r o n 2 0 fillér. szerepeket. szerzőt többször kitpsolták. o p e r s z í n h á z b n eredeti oper tvszi m ű c s r n o k b n. képzőművészeti társult m á r meg t i e s z e n é v e l. I l y e n n e k k é s z ü l t «v e z e k l ő k. s z ö v e g e M g y r irók élete és m u n k á i. Mgyr Tudo m á n y o s k d é m i m e g b í z á s á b ó l i r t Szinnyei Jó zsef, m g y r n e m z e t i m ú z e u m i h i r l p k ö n y v t á r őre; megjelent ngyterjedelmű és nnyi gonddl s z e r k e s z t e t t m ű 2 5. f ü z e t e (ILI. k ö t e t 7. f ü z e t e ), m e l y Gjári é s Gegus nevek közé eső 197 irónk é l e t r j z á t fogllj m g á b n. z e d d i g m e g j e l e n t 2 5 füzetben 6078 irónk életrjz s m u n k á i n k jegy zéke v n felsorolv. m u n k H o r n y á n s z k y V i k t o r k i d á s á b n j e l e n i k m e g és e g y e s füzet á r 5 0 k r. z ÉVFOLYM. 17. n g y o n szerette keletiest, s játékrendet Eoukh», SZÁM mondnivlók. n y á m h o z. B á r j á r t nyomokon hld, költemény k e r e k d e d f o r m á j s b e n n e n y i l t k o z ó n e m e s érzés figyelmet é r d e m e l. K á r z o n b n, h o g y kidolgozás b á g y d t, s z í n t e l e n s elárulj költői e r ő h i á n y á t. Nem közölhetők. ny, beteg gyermeke ágyánál. S o k s z o r. J e l e n t é k t e l e n k i s vers m i n d k e t t ő, figye l e m r e m é l t ó g o n d o l t n i n c s b e n n ü k s z o n k í v ü l z első m é g n g y o n döczögős és r y t h m u s t l n i s. H á r o m k e d v e n c z e m. N y e l v e erőltetett, d l l m t l n. J ó l t u dod. L e g j o b b i d ő k. Látszik, h o g y n e m tehetségtelen t V s á r n p i Ujság» 15-ik s z á m á b n közölt k é p t l á n y m e g f e j t é s e : szerelem kebelben méz és méreg egy kehelyben. Heti Np nptár, Kntholikiis április-május es protestáns 3 V. 6 5 Rgte fi 5 Szibill 30 H. Szí. Ktl. Ke. Zsófi 1E. Fülöp és Jkb Fülöp és Jkb 2 S. tnáz e. tnáz 3 f Áldozó tsiit-iir. Áldozó csütör. 4 P. Flórián Flórián 5 S. V. Pius pp. Gotthárd hó. Qöröff-Orom Ixrorlit 17 I! Hsvét T.! S 3 18 Hím. hétfő \U 19 Húsvét kedd Teodor hv Jnuár 27 22Syc. Teodár!281.P«r«k 23 «jörgy 29 S. Ich. í o l d n l t e i s. # Újhold 5-én 3 ár 4 2 pk. d. u. Felelős szerkesztő: N g y M i k l ó s. (L. E g y e t e m - t é r 6. szám.) S e l y e m - h m i s i t v á n y. Égessünk el egy mintát v e n n i s z á n d é k o l t fekete s e l y e m b ő l 8 h m i s í t á s rögtön k i d e r ü l : Mert m i g vlódi s j ó l festett s e l y e m z e l é g e t é s n é l n y o m b n ö s s z e p ö d ö r ö d i k és c s k h m r kilszik, m g u t á n c s e k é l y v i l á g o s b r n h m u t hgyván, ddig hmisított selyem (mely zsíros szinü s z l o n n á s lesz és k ö n n y e n törik) l s s n t o v á b b é g ( m i n t h o g y r o s t s z á l i festnygtól t e l i t e t t e n t o v á b b i z z n k ) és s ö t é t b r n h m u t hgy m g után, de vlódi selyem módjár soh össze n e m p ö d ö r ö d i k, c s k m e g g ö r b ü l. H v l ó d i selyem h m u j á t összenyomjuk, elporzik, hmisít v á n y é n e m. H e n n e b e r g G. (cs. k i r. u d v r i szállító) s e l y e m g y á r Z ü r i c h b e n, h á e h o z s z á l lítv, póstbér é s v á m m e n t e s e n szívesen kuld b á r k i n e k is m i n t á k t, k á r e g y e s ö l t ö n y ö k r e v l ó, k á r egész v é g e k b e n levő v l ó d i s e l y e m s z ö v e t e i b ő l. Svjczb czirzett l e v e l e k r e 1 0 k r o s é s levelező lpokr 5 kros bélyeg rgsztndó. (5)

8 Frnklin-Társult kidásáb' könyvárusnál kphtó: á z é v végéig megjelent zon rendeletek és bélyeg- és jogilletéki szbályok betü soros tár. utsításokról, m e l y e k kir. dóhivtlok, pénzügyigz döntvényekre Mátéfty Domokos. tekintettel különös Mgyi- csődtörvény m é g érvényben l é v ő tételekre. Összeá'litá: 1881: XVII. törvényczikk. Horink Rikárd. Bíróságok, törvényhtóságok, z összelisoiilitó jogtudomány igényeire vló tekintettel. hivtlok, egyházk, kir. köz jegyzők, ügyvédek, pénzintézetek Irt községek, Dr. Herczeg-h Mihály é s mgánosok hsználtár. Á r fiizve 4 KiUtltfM ILLTSZERÉSZ, ~ PRIS 9. rue de l Pix, 9 budpesti egyet. n y. r. tnár. Második bővített kidás. forint. TrtTrr'rrtttTTíTTTT fémáru-g-yár Budpest,IV., Hris-bzár37. kesztett turbinákt, ő r l ő h e n g e r e k e t k é r e g ö n t e t ű gerekkel é s mlomberendezési czikkeket. Zsilipeket c z ö l ö p v e r ő g é p e k e t, n y g s z á l l í t ó k o c s i k t. Á l l ó vgy gázmotorok egy vgy k é t h e n g e r r e l és mindenn e m ű zúzógépek sz. Készít c s o p o r t o k b n összeállított k o n y h - é s h á z t r t á s i s z e r e k e t m i n d e n fém-, vs- é s í'tárgykksl e g y ü t t frtig. E g y e d ü l e szkbn B é c s b e n z oszt. á l l m i é r e m m e l kitüntetett szb. s z é t r k h t ó j é g s z e k r é n y e k é s f ű t h e t ő f ü r d ő k á d k t, fgy lltgépek é s fgyllt-trtályokt, sör- é s bormérő sztlokt, pezsgető cspokt, s j t o l t k ö n y ö k ö k e t. Ú j d o n s á g! H o r d o z h t ó gőzfürdő. m e r i k i f g y l l t gép, szb. fűthető mosógépek. Gyári főrktár Brunner é s társától Bécsből. lpcc, lpccezüst, pckfong árukbn Eldás ngybn és kicsinyben. Képes árjegyzék ingyen. BLTON-FÜRED Ngyvárd mellett. Kényelmes közlekedés. Vsúton Ngyvár Itól fél ór, kocsin egy ór távolság. Npont roájus ng. hvkbn 1Ü vont, vsár- és ünnepnpokon 14 vont közlekedik Ngyvárddl. Május 1-től z n j á l l o m á s fürdőteleptől 200 lépésnyire vn. z euiópi liirű C. t e r m é z e t e s h é v v i z jvlv vn mindennemű idült b ő r k i ü t é s e k, k ö s z v é n y és c s o n t f á j d l i n k, m á j, l é p és m i r i g y - d g n t o k, s á r g s á g c v i z k ó r s á g, v e s e, h ó l y g és r n y é r - b á n t l m k, c s o n t t ö r é s e k és f i c z i n o d á s o k, ii K 11 i r e n d e t l e n viuv e l m r d t h v i b j, gyomornk hunvtos állpot mellett. Állndó furdöoivosok d r. G o s z l b e r t és d r. Scbiff E r n ő. kiilönböző ivénvek szerint berendezett ngy számú szobák npi ár 80 krtól 3 írtig váltkozik. G y ó g y t e r e m hírlpokkl, zongor és tekesztlll. Terrszok szép kilátássl. Éttermek, séthelyek fürdőtelepen és z őserdőben. z erdőben tekepály. - Ht tüköifürdő. cslád és kádfürdőkön kivül legújbbn m o ó r f n r d ő k is lettek rendszeresítve. Á l l n d ó k i t ű n ő z e n e k r. Kívántr prospektust küld fürdőkezelőség. GYÓGYFÜRDŐ Elsőrngú fürdőintézet. l U t M I T!» tvn. htvni vtczl8.sz } /Vetneletén wdobtmá Éijkfl fékéitleket, ibhsitnttuktt/tpek ihipin&á ujiiirjjitrál 141 PHOTOLITHÖGRPHI. CZINKOCRPHI. FÉNYNYOMT..irroGRPHl. FÉNYMÁSOLT. BUDPEST IWBtT JÓ nio i UUTHMFMIH ttrr. H e g y e k t ő l védett g y ö n y ö r ű f e k v é s, díszes é s czélszerü berendezés, gyógy terem, sétcsrnok, árnyékos sétányok, l o m b o s prk, f e n y v e s liget, térzene, szini elődások, h e t e n k i n t t á n c z m u l t s á g, élvezetes kirándulások, s é t c s ó n k á z á s. E l e g á n s lkások z Erzsébet, K l o t i l d udvrokbn é s G r n d - H o t e l b n ; csinos nyrlók. J ó é s m é r s é k e l t étkezés, tble d'hotte, couvert 1 frt 5 0 kr. szobák ár 4 0 krtól 4 frtig. J ú n i u s 15-ig é s ugusztus 20-tól sison v é g é i g lkások 3 0 százlékkl, z étkezés 2 0 százlékkl o l c s ó b b G r n d - H o t e l é t t e r m e i b e n. Vsúti á l l o m á s Siófok és V e s z p r é m, Siófokról g ő z h j ó n 1 ór. Veszprémtől bérkocsin 1 é s fél ór. Vsúti sisonjegyek 33V százlók k e d v e z m é n y n y e l, m e n e t t é r t i j e g y e k 3 n p r féláron k p h t ó k. P r o s p e k t u s o k k l i n g y e n szolgálunk. fürdőintézet r e n d e l ő főorvos D r. H u r y I s t v á n. L k á s m e g r o n d e l é s e k e l ő l e g m e l l e t t K o v á c s Á b e l fürdőigzgtó hoz intézendők Bltonfüredre. Bltonfüredi á s v á n y v í z, m e l y m i n t étrendi víz is i g e n kedvelt, főrktár É d e s k u t y L. á s v á n y v í z - s z á l l í t ó n á l Budpesten, «Frnklin-Társult» kidásábn Budpesten megjelent MGYR MGÁNJOG MI É R V É N Y É B E N különös tekintettel gykorlt igényeire. Irt ZLINSZKY IMRE. ÖTÖDIK K I D Á S. Tekintettel törvényhozásunk ujbb lkotásir kiegészítette Dr. D Á R D Y Á r fiizve 6 SÁNDOR. forint. 1 drb ár 1 koron. Corylopsis dn Jpon Ponder, yönyőrű fehér, rózs és sárg -izídben, 1 doboz r 2 koron. G-yöng-y virág- rczkenőcsöm 1 hölg-yilágr á l t l á n o s ked v e l t s é g i n e k örvend. kéz ésrrzbör ápolásár Kitűnő htás sl bir. Elmulszt minden foltot, szeplót és kiütésedet. 1 tégely ár hsználti utsítássl 1 koron. Számos elismerő levél és dr. Bokor Gyul Budpest fő- és székvárosi gykorló orvos és közegészségtni tnár, e készítményeket z rczbflrre teljesen ártlmtlnnk nyilvánítják. Megrendelések leg pontosbbn, titoktrtás mellett, ingyen csomgolássl és 3 frtot meghldó megrendelésnél postköltségmentesen utánvét mellett eszközöltetnek Főrktár: Budpest, P R T R I O T T Ó inádor»-lioz czimz.fityóg-ys z e r t árábn, Váczi-körnt 17. Gyár és szétküldés: S K R I B Á N E K K Á l i M N gyógyszerésznél, Bbóc (Somogymegy*1.) k n i/tln Ferencz János osztrák cs. él kir.» - ro stén kir- udvri szállító kerületigyójffys/.ri Ur.ib.ui Korneuburg-bn, Bécs mellt-tt. WLL JÓZSEFI czemen táru-gyár rktár építési nygok Budpest, VII. ker, Rottenbiller-utcz 13. sz. Válllkozik: G R N I T T E B Z Z O, B E T O N I B O Z Á S O K, C S T O R N Á Z Á S O K, S Z Ö K Ő K U T K, C Z E M E N X - L P O K é s M O Z I K L P O K K U K Ö V E Z É S E K elkészítésére stb. Gyári rktár grtenui Port indi cement és vízhtln mész gyárnk. B k t á r t trt: K E R M I T L P O K, K E L H E 1 M I L P O K, M E T T L C H I L P O K, T E B B C O T T - B Ü K, K Ö F T Ű Z K É N Y E D É L P É P, Á L L Ó T É G L Á K, M É N Y B K V Á O K B Ó L stb. w tíuistáktiúl kp htó főrktár: Török József gyógysz. Budpest, Király-iitcz 12. K e s e r ű források. Ivó é s í'ürdőgyógymód. g y ó g y h e l y fürdői, esetleg ivóforrási kitűnő e r e d m é n y n y e l l k l m z h t ó k : 1. B á r m i n ő o k o k folytán keletkezett lobos i z z d m á n y o k n á l. 2. N ő i bjoknál, k ü l ö n ö s e n metrítis c h r o n i c á n á l ; m é h körüli é s h s h á r t y l o b u t á n visszmrdt izzd m á n y o k n á l ; m é h n e k helyzetváltozások, n e m k ü l ö n b e n dgntok áltl előidézett izgtottsági t ü n e t e k n é l ; hurutos állpotok é s tisztulási zvrok nál stb. 3. z lbsi szervek b á n t l m i n á l : m á j bjok, s z o k v á n y o s székrekedés, s t b. Zsirkórnál. 5. K ö s z v é n y n é l, stb. FÜBDŐ-OBVOS: Dr. B E U C K JKB, z orsz. közegészségi tnács r. k. tgj. Egészséges fekvés, f é l órányi fővárostól, kényelmes lkások, j é vendéglő, zene, k á d - é s márványfürdök, különféle zuhnykészülékekkel. Rendes társskocsi-közlekedés. kocsik állomási helye: Ferencz Józseftér, régi Lloyd-épület előtt. g y ó g y h e l y r e vontkozó bővebb felvilágositássl s z í v e s e n szolgál... Mttoni é s Wille 5738 Budpest. Könyvtári PERMETEZŐ z oroz. m g y r kertészeti e g y e s ü l e t 1893-iki kiállítá s á n legelső díjjl, n g y M i g r é n p s z t i l l á k. rny éremmel (Nem titkos szer.) Régót jónk bizonyult, bizton szer m i g r é n fejfájás, neurlg-i, INFLUENZ, jiátli. m e g h ű l é s e k é s hurutos torokbjok stb. ellen ; emi bjok már 3 5 psztillbót álló dg bevétele után gyorsn gyógyulnk. psztillák htás gyors és biztos, mint zt számos elismerő irt bizonyítj. Egy doboz ár 95 kr., hsz nálti utsítás mellékelve vn. Főrktár: Brdy C. gyógyszertár Krem«ier. Mg-yrország- r é s z é r e : 6681 Török József gyógyszert. Budpest, Király-u. 12. (llehnd Folk.) Irt: Hedenstoem r 80 kr Post- é s távird-állomás. szám: SPPHO. r 14 f r t 7 5 k r. Szomorújáték 5 felvonásbn. Irt: Kphtó egyedül cskis Grillprzer Ferencz. Fordított: Ivánfi Jenő. r 30 kr. mgkereskedésében 336. szám : B U D P E S T E N. BLTON-FÜRDŐ lfréd. Fordított: B j á n Miks. kitüntetve. >!"<*<«SIÓFOK" számi. Mindenféle népség. Senckenberg gyógyszerész - féle 567b" háromszögű klp Főüzlet: ndríi$sy-út 2 3. szám. és m á s beszéljek. Fióküzlet: Koronlierczejr-u Vlódi knittelfeldi kristály zurin kilónkint 1 frt 4 5 kr. Irt: Á l r c o n P é t e r. Ford. : H r s z t i Gyul. r 50 kr. déli vsúton Budpesttől 2 órányir, Pompás hullámverés, pormentes levegő ( keleti s z drii tenger fürdőit pótolj). Htás kitűnő, főleg nőknél, gyermekeknél s áltlábn gyenge szervezetieknél. Megnyílik: június bó 1-én. Újonnn épült kényelmes szállodák, m o d e r n i g é nyeknek megfelelően berendezett tágs szobákkl V i l l m o s v i l á g í t á s, j ó k o n y h, étkezés p e n g i ó b n vgy é t l p szerint. szállodák vezeté-e H o l z w r t h G y ö r g y úrr, b n d p e s t i C o n t i n e n t l (előbb Frohner) s z á l l o d tu ljdonosár bíztott, ki e téren kiváló szkerő. K i r á n d u l á s o k Blton egész prtvidékére, evező s p o r t, h l á s z t, vdászt vizimdrkr és l ó v e r s e n y. B ő v e b b felvilágosítás nyerhető május közepéig t á r s u l t b n d p e s t i i r o d á j á b n (Máii Vléri-utcz 13.), június l é t ő l t á r s u l t s i ó f o k i t e l e p é n, vgv z egész idény ltt H o l z w r t h G y ö r g y úrnál B u d p e s t e n Ndor-utoz, Continentl-szálló Kossuth Ljos temetése Idény május 1-től szept. végéig. «Olcsó 334. szám : DRÁD GYÓGYFÜRDŐ (HEVES VÁRMEGYÉBEN.) Vss-lim=ós fürdőkkel, égvényes-ké- " * 8 «* " nes é s vss svnyúvíz forrásokkl; " * hidegvíz-gyógyintézettel. Kiváló jó sikerrel hsználttik: m i n d e n n e m ű n ó i b j o k, vérszeyénység, sápkor, z emésztő szervek bántlmi, rnyér, idült csiiz és köszvény stb. ellen. Évd Hirdetések felvétetnek «Vsárnpi TJjság» kidó hivtlábn, Budpest, IV., Egyetem-utcz 4. sz.. és minden könyvkereskedésben k p h t ó : Corylopsis dn Jpon szppn z szbdlmzott v.ilúiti mfntég* ben gyógyszer* tnkbn ét dro- CorylopSÍS tfu Jpon rcz-créme EgT t é g e l y ár hsználti u t s í t á s s l 4 koron. UNICUM Frnklin-Társult kidásá bn Budpesten megjelent és minden könyvkereskedésben kphtó: legújbb Szemerey Jánosnál Veszprémben ós Birkmyer Ljosnál Székesfehér várott. fürdőif/zf/tóság. tt onzo iixrrx l e g k e d v e l t e b b é s leg-liirnevesebb szépítő szer m o s t Zlmegyében, Mgyrország, Post, távírd helyben, Fürdőidény kezdete május 27-tól szeptember végéig. D e z o n gyenge üdülők és mellbetegek, k i kb.-füred kedvező elimáját előbb hsználni krják, m á j u s 13-tól szívesen láttt n k e l meleg- f ü r d ő k k i v é t e l é v e l m i n d e n k é n y e l e m m e l. Tiszt.i ózondus, e n y h e, e g y e n l e t e s tóprti l e v e g ő ; é g v é n y e s, sós, szén svs, vss források; j n h s v ó, t e j, szőllő-mssge g y ó g y m ó d ; szónsvs m e l e g pezsgő é s szénsvs hideg fürdők, gőzfürdő, z u h n y o k, bltontvi h i d e g fürdők és uszodák, o r v o s i t e k i n t é l y e k á l t l i g e n j á n l v : v é r s z e g é n y s é g, görvóly, g ü m ő k ó r, csnz, k ö s z v é n y, l é g z ő s z e r v e k h u r u t o s b á n t l m i, rekedtség, vérköpés, g y o m o r -, bélhurut, m á j - é s lépvérbőség, n ő i bjok é s i d e g b á n t l m k b n. Fél dobozzl 35 kr. FS-letét: Mgyrországi bármily ngyságbn és bármily rendszer szerint. lgc s ő - é s kpu-zsilipekhez, Egész dobozzl 70 kr. Tessék föntebbi védjryreügyelni s vételnél litározottn kifejezni KWIZD fele Korneuburgi mr h tpp o r. hen Mellbjok, minden köhögés, vlmint légcsfl, tüdíi és gége hurutos megbetegedései, légfs é s i n e h é u é g e k, szíikmellüségr, thm, elnylksodás. szmárhurut, g ö r c s ö s k ö h ö g é s, kpró érzés torokbn, kezdődő gümokór leggyorsbbn gyógyíthtó z évek ót leg jobbnk ismert, orvosi elóirás szerint készült és orvosok áltl jánlótt Szt-Cyörg*y t e (egy csomg 60 kr.) és hozzátrtozó Szt-Oyörgy hurutpor (egy doboz 50 kr.) segélyével. siker már néhány np múlv láthtó. Két csomgnál kevesebb nem küldetik. Postán kflldve 10 krrl töhb. Vlódin kphtó SzentGyörgy gyógyszertárbn, B é c s, V., W i m m e r g s s e 3 3. Mgyrországi főrktár: B u d p e s t, K i r á l y - u t c z 19. Tőrök J ó s s e f gyógyszertár lovk, szrvsmrh és juhok számár. 4 0 óv ót legtöbb istállóbn hsználtbn, é t v á f r y h i á i i y i i á l, r o s s z e m é s z t é s n é l, v l m i n t tehenek nél tej jvitás s tejelüképesség fokozás czéljából. b e l v i z e k l e e r e s z t é s é r e. h e l y i v i s z o n y o k s z e r i n t szer 5619 Á r fiizve 4 í r t. BOROSS T E S T V É R E K vttyúkt, lecspoló é s öntöző-zsilipet, készülékeket fekvő KWIZD-féle PRIS é p í t k e z é s i é s g é p é s z e t i c z é l o t r v i z v e z e t ő c s ö v e k e t, szi zárkészülékeket, okmány. KORJVELBUROI MRHTPPOR jánlnk m i n d e n n e m ű vs-, czél- é s femöntvényeket csöveket, elismerő KiispoT UTT&. VEGYÍTVE m. kir. dóhiv. segéd. r fiizve 4 0 krjezár. i) d i s z - é s ezüst érem. VSÖNTŐ- ÉS GÉPGYÁR-EÉSZV.-TÁESULT BUDPEST. rny, 18 Összeállított rendelet é s nézve, íí L ségi dóügykezelés körébe trtoznk é v deczem- törvény, é s leg-hirnevesebb hölgykor htóságok, s z á m v e v ő osztályok, pénzügyőrség é s köz ber v é g é i g terjedő időben m e g jelent pipere betüsoros tárgymuttój. Budpesten megjelent és mindéi évtől Legjobb 291 VSÁENPI UJSG. 17. SZÁM ÉVFOLYM. GNZ E S TKS iiiiüii4u,ii-u-iu' Pénzügyi Közlöny SZÁM. 1 8 ' KVFOLYM. VSÁENPI ÚJSÁG. 290 czímmel ((Vsárnpi Ujság» kidásábn egy díszes kiállítású, 7 ivnyi terjedelmű füzet jelent meg, mely Kossuthr es főleg temetésére vontkozó számos részletes le írást, 4 1 k é p e t é s k é t k ü l ö n k é p m e l l é k l e t e t fogll mgábn. füzet ár 3 0 k r. E füzet trtlmánk mintegy első része egy szintén hsonló díszes kiállí tású másik füzet, mely Kossuth Ljos emlékezete czimmel ngy hzfi hlál lklmából jelent meg ugyncsk «Vsárnpi Ujság» kidásábn. Éz füzet 8 ivnyi terjedelmű s Kossuth Ljos életére vontkozó közle ményeken kiviil 45 képet fogll mgábn, melyek közül kettő külön képmelléklet. Ennek füzetnek z ár 4 0 k r. ; tehát kettő 7 0 k r. két füzet együtt egész képet nyújt Kossuth Ljos életéről, hláláról és temetéséről. hét füzet úgy együtt, mint külön-külön is megrendelhető postutlványnyl «V s á r n p i Újság* kidó-hivtlábn, Budpest, IV., Egyetem-utcz 4. szám ltt megnyitás május 15-én. Május l í t ' l június 15-ijr; és ug. 20-tól z évd véireii; l k á s o k 3 0 -ki o l c s ó b b k. Enyhe, iwrmentes beuyi légkoy, kiterjedt és Jókibn trtott sétutk, gyönyörű prk, festői vidék, löiiütt sétány, olvsó- és z»»iil'"i terum, lwn tennis, szép és-kényel mesen U'ienúuwtt lkások. DfsM éttermek, jó étkezés J á r ó G y ö r g y v.nrléirlös vezetése ltt. P o s t á éit '. f t t i r r i u á l l o m á s fiinlítelepen. <4<>/.l«-k«'«l«''* : fiinll csk 20 pereznyi távol ságr tiliszik M á t r i v s ú t v o n l P á r á d n e v ű á l l o m á s á t ó l. türdó é< vsúti állomás l>özt közlekedés kéinelni'-s oniuibns/foi:ttl ttttttik íönn Szállítás személvt'iikint :'*) kr, liőriiitd<"»k. rk-zok drdíonkint 10 kr. Külön liimötóft vsúti áfkmiáinoz r<-.l.:s olfeetes ttie.'iendelésre küldetik. ri 2frt F i i r «l ó» r v o s > d r.! -<-IU J á n o «. Lkás incl-rtiiirlcli'-olet elfogd és tiintóre vontko u.ui l'*n t'öl.il tyosíiássl készség gel szobái Fürdöigzgtóság. r Köszvény és csúzbn szenvedőknek ezennel legtágbb körökben M Horgony-Pin-Expeller elnevezés ltt diesérőleg ismeretessé vált Tinet. Cptici eomp. jánlólg legyen emlékezetbe hozv. Ezen népsz.erü háziszer 25 ót, mint legmegbízhtóbb fájdlomcsillpító bedörzsölés ismeretes ós mindnyájk áltl, kik hsználták igen kedveltetik, ú g y hogy további különös jánlásr nem szorul Üvegje 40 kr., 70 kr. vgy 1 f. 2 0 kinyi áron- legtöbb gyógyszer tárbn kphtó. zonbn Horgony" védjegyre ü g y e lendő, mert csk vörös horgonynyl ellátott üvegek vlódik. H vlódi Pin-Expeller helyben nem voln kphtó, kkor forduljunk gyártók g y ó g y szertárához: Eiohter gyógyszertár z rny! - oroszlánhoz" Prágábn vgy Török József 3? gyógyszerészhez Budpesten

9 17. SZÁM ÉVFOLTM. VSÁKNPI ÚJSÁG. 292 BUDPESTI esz- CZEGER. FÖLOVÁRY I M R E TLÁLMÁNYOK s x s s : rérfitlivt- nemzetközi mérnöki és szbdlmi irodáj, Budpest, Erzsébet-körűt 2. sz. (népszínház mellett. Legrégibb szbd, irod. Telefon. IV., Koronherczeg-utcz 11. sz., főpost mellett és VIII., Kerepesi-út 9., Pnnóni mellett. Villmvilágitás. Telefon. Árjegyzék b é r m e n t v e, és fehérnemű rktár. BUDPEST, Gzégem össze nem tévesztendő F ö l d v á r i J. (Jkb' t-zéel plot, lktny, gyári órákt, felmondott M y e r K á r o l y L. I-sö mgyr gőz-órgyár Budpesten, VII., Kzlnczy-u. 3. Kertész Tódor Képes árjegyzék, költség]t'kyz. bérm. üzlethelyiségeit. elválllj jótállás mellett legolcsóbbn (félemelet). Buziás gyógyfürdő. Újonnn berendezve, villmos v i l á g í t á s, szénsvs vss források, női bántlmk, vérszegénység, s á p bér, vesefövény, gyomor és b é i h n m t, idegbjok e l l e n kiváló orvosi t e k i n t é l y e k á l t l jánlv, szén svs vss m e l e g pezsgő fürdők, láp-(mér)-fnrdők, eolristor fürdők, bidegviz-gyógyintézet, vsúti állomás Lúgos és Temesvár z állomásr társs kocsik és mgánfogtok vnnk kirendelve. fektetését és nedve s lkások, lklom nyílik 1000 p i n c z é k, s t b. gyökeres meglooo-féleczikk szárzzátételét. Mgyr ipr- é s kereskedelmi bnk SCHOTTOL ERNŐ gyósyfflrtlő-tnljdonos. wr T e l e f o n, "w olcsó bevásárlásár. részvény-társság váltóüzlete. Eisenschiml és Wchtl F Ö L D Z S Y 1. "" K e r t i s á t r k, p d o k, s z é k e k, betegek részére, b e t e g - k o c s i k legújbb hygienikus tnrend szerint szerkesztve. S z o b - c l o s e t e k, g y e r m e k - k o c s i k, sodrony - ágybetétek, ágyk, mosdó-sztlok, r u l i t r t ó k, úgy v e n d é g l ő k, k á v é h á z k és k ó r h á z k t e l j e s b e r e n d e z é s e legngyobb válsztékbn és jutányos árk mellett kphtók Budpest, Váczi ntcz 1 2 G y á r : Bécs, Kiserstrsse 6 2. Legngyobb rktár min lennemü fény képészeti g é p e k és készülékekből. lpítv Többször kitüntetve. Árjegyzékek ingyen és bérmentve Uj! fotogrfálás elemei. Ár 2 frt. puskműves. Sichermnn Henrik Hirdetések felvétetnek B u d p e s t, IV., M u z e u m - k ö r ú t 3. sz. vsbutor-rktárábn, Vsárnpi Újság kidó-hivtlábn, jánlj dúsn felszerelt rktárát, úgymint v d á s z f e g y v e r e k, F l ó b e r t és r e v o l v e r e k, épúgy teljes v d á s z - f e l s z e r e l é s e k és t ö l t é n y e k e t. Vf~ Jvítások pontosn és olcsón eszközöltetnek. ~9& Budpest, V I., ndrássy-út 36. sz. Ngy képes árjegyzékek W kívántr bérmentve és ingyen. ~WI -> jsis * I Szt.-Mrgitszigeti gyögyfürdőhely. szt.-mrgitszigeti 43 7 C. hévviz kitűnő eredménynyel hsználttik mint fürdő vgy belsőleg, mint gyógyitl és belélegzésre következő körlkok ellen: köszvény, osnz, zsábák, idült kütegek, külsértések után f e l l é p e t t izzdmányok, görvély és bujkór, máj-, gyomor-, bélbántlmk, idült székrekedés, hólygbnrnt, női bántlmk, grt-, gége-, tüdóhnrut, hüdések, idegbántlmk. Meglepő sikerrel hsználttik mssge, villmos fürdő, hidegvíz és Kneipp-féle gyógymód. 185 hold sétákért, tiszt, pormentes levegő és 300 vendégszob, társlgási é tekéző-terem, post, telefon, távírd, gyógyszertár és elismert jó konyh. Kémlelő fürdő orvos: Dr. Bner ntl, főberczegi udvri orvos. Npont kton- és czigányzene. Hjóközlekedés félóránként. Menettérti jegy: hétköznp 2 0 kr., vs»r- és ünnepnp 4 0 kr., gyermekjegy 10 kr. R0~ Fürdőidény t r t m : május 1-től október l - i g. ~9& Szt.-Mrgitszigeti gyógyvíz, úgyszintén szénsvvl ellátott Szt.-Mrgitszigeti üdítő svnyúvíz mindenkor frissen töltve kphtó és mint legjobb és legolcsóbb sztli itl és egészségápoló víz kitűnő sikerrel hsznál'tik : gége-, grt-, tüdő- és hólyghurut, köszvény, máj-, gyomor- és bélbántlmk ellen. Ár:-zbály kívá ntr bérmentve ínegkűluetik. Megrendeléseket lkásokr, úgyszintén gyógy vízre éi iiditő svnyuvizre átvesz 5746 I Szt.-Mrgitszigeti gy<igyrűrdő-felügyelőség Budpesten. m 3F. m >-«!j5 Lápfürdők, czélforrások!!! Buziás" gyógyfürdő hsonló Sp. Pyrmont, Schwlbch és pyrwrthi czélíbrrásokkl, kitűnő meleg és hidesr v s c z é l - f ü r d ő i v e l, m o o r - é s ásványí'orrtőkkel, t ü k ö r f ü r d ő v e l és u s z o d á v l. H i d e g v í z - g y ó g y i n t é z e t és m s s g e. g0- I v ó k ú r " * kitűnő eredmónynyel v é r s z e g é n y s é g, i d ü l t g y o m o r és bélliurut, homok-, kő- é s vesebj, m é h - és hüveíyhurut, vérzési rendelleneségeknél, mgtlnság, idegbetegség, bujkór, csúz, k ö s z v é n y és f e j f á j á s o k n á l stb. Fürdő-idény május október. «Buziás» g y ó g y f ü r d ő vsúti állomás: T e m e s v á r vgy L ú g o s. Társkocsik z állomásnál. Ismertetések kívántr ingyen F ü r d ö i g z g t ó s á g BUZIÁSOKT. -4 4] Budpest, IV., Egyetem-utcz 4. «Frnklin-Társult» kidásábn Budpesten megjelent és minden könyv kereskedésben kphtó: Mgyr sommás eljárás és fizetési meghgyás, évi XVIII. és XIX. törvényezikkek. z országgyűlési előmunkáltok felhsználásávl Irt E r E Dr. H e r c s e g h Mihály budpesti tud. egyetem, ny. rend. tnár. Ár fűzve 3 frt 50 kr. Mgyr királyi állmvsutk gépgyár. G ő z c s é p l ő - g r n i t u r á k H en gerk zán os l o k o m o b i l o k S z l m k z l o z ó g é p e k G ő z - k u k o r i c z m o r z s o l ó k S t i b o r - k ö r f ü r é s z e k = mindig csk = m. kir. állmvsutk gépgyáránk vezérügynökségénél Budpest, VIII., dózsef-körút 41. sz.. s* 7 2 rendelendők meg. FROMMER. HERRMN utód mg- és növénykereskedése. I 5461 Fő-üzlet: V. Tükör-utcz 5. sz. B U D P E S T. Fiók-üzlet: VI. ndrássy-ut 1. sz. Frnklin-Társult nyomdáj. (Budpest, IV., Egyetem-utcz 4. szám.) nft MINPI Most sphlt-burkoltok MGYR VSBDTOR-IPR! -y mfiipráru rktár részvény-társság n d r á s s y - ú t 21, Budpest, ndrássy-út 30 BUDPEST, Budpest, V., Nádor-utcz 4. kereskedelmi bnk villnyórákt, legelőnyösebben rendez be Gerson nn sszony Mgyr splilt mgyr ipr- és kereskedelmi bnk részvény-társság váltóüzlete. Mint kitűnő tőkebefektetést jánlj mgyr tkrék pénztárk központi jelzálogbnkj 4Vt s z á z l é k o s d ó m e n t e s z á l o g l e v e l e i t é s 4V«s z á z l é k o s k ö z s é g i k ö t v é n y e i t, melyek nál mindenkori npi árfolymon jutlék mentesen kphtók. Teljesít tőzsdei megbízásokt, díjmentesen bevált szel vényeket, elfogd betéteket folyó- (cheque) számlár, pénztári jegyek vgy betéti könyvekre, s zokt 4 s z á z l é k k l dómentesen kmtozttj. Toronyórák" B U D P E S T, M Á J U S SZÁM POLITIKI ÚJDONSÁGOK I egész évre 1 2 M egyfltt I félévre _ 6 «VSÁRNPI ÜJ8O { T? " "? felévre _ 4 * «Külföldi előfizetésekhez postilg Csupán POLITIKI ÚJDONSÁGOK *? * * * ' I félévre _ meghtározott viteldíj ÍBcstolndó. Ez fontosság vn ez ünnepélynek. z évi középiskoli törvény végrehjtásánál t MGTR KÖZÉPISKOLÁK tnári népes és dí- megértette feldtát kormány, megértették l\ szes ünnepet rendeztek f. é. április 28-ikán sját igz érdekeiket és hzánk érdekét z iskolj-jlbudpesten, Klmrik János vllás- és fentrtók, megértették hivtásukt tnárok. közokttásügyi miniszteri tnácsos tiszteletére, Örülünk, hogy zon iskoláink, melyekből társ zon lklomból, hogy mgyr nevelés-okttás dlmunk és nemzetünk vezető osztályi kerül szolgáltábn gymnáziumi tnári pályán kez nek ki, most már együtt vnnk nemzeti dett, mjd minisztérium kebelében előbb osz művelődés közös munkájábn. Folytssák így tálytnácsosi, később miniszteri tnácsosi minő tovább egységes erővel! Klmrik János Gömörmegyében, Losonczon ségében folyttott buzgó működésének negyvene született febr. 7-én. Gondos nevelésben dik évét betöltötte. Tisztelet-dás volt z z ünneplés tná részesült. Egyetemi tnulmányit részben pesti, rok részéről, kik vlmint első sorbn tpsz részben bécsi egyetemen végezte s 1852-ben, tlják, úgy bizonyár illetékesen is ítélhetik vgyis 20 éves korábn már, noh csk ideigle meg középiskoli ügyek ez idő szerinti veze nes minőségben, tnárrá lett Félegyházán. Mjd pécsi és bji, utóbb székelyudvrhelyi, tőjének mind munkásságát, mind érdemeit. végre pedig beszterczebányi főgymnázium«hogy középiskoli törvény meglkotás ót mily munkát végeztünk, ecsetel jék mások; de zt z egyet konst tálnom kell, hogy e tíz év ltt ethiki változásoknk kellett végbemenniök, mert íme m először vnnk együtt százdokon át különválv volt oly sok jellegű középiskoláink. Hozzá krom zonbn tenni: ez nem z én érdemem, ez boldogságom.* E szvkkl végezte beszédét Kl mrik János, jubileumán elhngzott üdvözlésekre válszolv. És csk ugyn együtt voltk állmi közép iskoli tnárok, benczések, czisztercziták, premontreiek, piristák, refor mátusok, ágostik, városik, sőt még szerb és román felekezeti tnárok is részt vettek láírásikkl z ünnepélyben. KLMRIK JÁNOS NEGYYENÉYES JUBILEUM. Bár elég sokt munkálkodott z ünnepelt férfiú, hogy e lélekemelő megtisztelésben z ő érdemeit is lás suk, de zért elfogdjuk szvit úgy, mint mondott; sőt készségesen el fogdjuk zt is, mit Klmrik egyik pohárköszöntőjében mondott, hogy t. i. ezen ünnep nem z ő jubileum, hnem z egész mgyr tnárság ün nepe, mely hzi tnároknk öszszetrtozását dokumentálj. Elfogd juk, mert nem személy érdekel bennünket, hnem tény, mint ngy munkánk és tudtos tnügyi poli tikánk elvitázhttln eredménye. KLMRIK JÁNOS. 41. ÉVFOLYM. bn működött. Beszterczebányi tnári székét 18Gl-ben elfogllván, ngy megdöbbenéssel t psztlt mindjárt z első npokbn, hogy tnár társi, főleg pedig z igzgtó hzfitln érzel mei mitt gymnázium vlóságos pánszláv fé szek. Erről meggyőződvén, nem hbozott és nem késett lépéseket tenni bj orvoslásár. Grünwld Bélávl, megye jeles lispánjávl, mjd Ipolyi rnold kkori beszterczebányi püspök kel kezet fogv, oly sikeres lépéseket tett, hogy hzellenes tnároknk, sőt z igzgtónk is pusztulni kellett Beszterczebányáról, felsőség pedig meggyőződvén Klmrik tiszt és ön zetlen szándékiról, őt állított veszélyezte tett iskol élére igzgtóul, s hogy milyen mél tán, cskhmr megmuttt zzl, hogy higgdt és tpinttos eljárásávl nemcsk megtisztított z intézetet hz- és nemzetellenes szellem től, hnem állndó és biztos tűz helyévé változttt hzfis irány nk, z igzi mgyr művelődésnek bn beszterczebányi tn kerület főigzgtójává lett s ugyn zon szellemben működött e tág sbb htáskörében is 1883-ig, mi kor minisztériumb behivtott s itt nem sokár előbb osztálytnácsossá, mjd pedig miniszteri tnácsossá neveztetett ki. Hogy ezeken z állá sin mit tett, mit végzett, nem szük ség mgsztlás szvivl eldi csérni. Hdd szóljnk szárz d tok, melyek ékes szvknál meg győzőbben fogják z eredményeket megvilágítni. Csk legfőbbekre szorítkozunk. középiskoli törvény követelte új kormányzt megállpítás, kö zépiskolák új kerületi beosztás ésdminisztrácziójuk szervezése, z uto nóm felekezeti középiskoláknál főfelügyeleti jog gykorlásánk körül írás, z állmi tntervek s reájok vontkozó utsítások megállpítás, z összes utonóm felekezeti közép iskolák tnterveinekreviziój, közép okttásunknk görög nyelvre vo ntkozó reformj, z érettségi vizs gálti eljárás szbályozás, z uto nóm felekezeti középiskolák érettségi vizsgáltihoz kiküldött kormány képviselők számár készült utsítás,

- 27 - (11,05 Miskolczi Ferenc megérkezett, a létszám: 21 fő)

- 27 - (11,05 Miskolczi Ferenc megérkezett, a létszám: 21 fő) 27 A ház hét minden npján progrmokkl telített. Kb. 900 fitl fordul meg hetente z állndó progrmokon. A próbák, z összejövetelek hosszú évek ót ugynzon helyen, ugynzon időpontbn vnnk. A megszokottság egyegy

Részletesebben

% &'( Kedves Gyerekek! Nagyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom a leveleiteket!! " # $ %! & '

% &'( Kedves Gyerekek! Nagyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom a leveleiteket!!  # $ %! & ' !"#$ % &'( Kedves Gyerekek! Ngyon szép ünneplést kívánok nektek ilyenkor decemberben! Addig is várom leveleiteket!! " # $ %! & ' ())* + Az jándékosztó Mikulás eredetileg ktolikus vllású vidékeken Szent

Részletesebben

"ALAPÍTÓ OKIRAT... A továbbiakban változatlanul a 13. ponttal bezárólag. Határidő: határozat megküldésére: 199 6. október 30.

ALAPÍTÓ OKIRAT... A továbbiakban változatlanul a 13. ponttal bezárólag. Határidő: határozat megküldésére: 199 6. október 30. -8 4 - (...) "ALAPÍTÓ OKIRAT... (Változtlnul 12. pontig) 12.) Az intézmény vezetőiét pályázt útján Várplot város Önkormányztánk Képviselő-testülete htározott időre nevezi k i. Az áltlános iskolábn két

Részletesebben

A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtartomány értesítője Brassó, 2008. Március

A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtartomány értesítője Brassó, 2008. Március A Szent István királyról nevezett erdélyi Ferences Rendtrtomány értesítője Brssó, 2008. Március Mert megölhették hitvány zsoldosok, és megszűnhetett dobogni szíve - Hrmdnpr legyőzte hlált. Et resurrexit

Részletesebben

ELBIR. Elektronikus Lakossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer A FEJÉR MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG BŰNMEGELŐZÉSI HIRLEVELE 2010.

ELBIR. Elektronikus Lakossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer A FEJÉR MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG BŰNMEGELŐZÉSI HIRLEVELE 2010. ELBIR Elektronikus Lkossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer FEJÉR MEGYEI RENDŐR-FŐKPITÁNYSÁG BŰNMEGELŐZÉSI HIRLEVELE Tisztelt Polgármester sszony/úr! DR. SIMON LÁSZLÓ r. dndártábornok z Országos Rendőr-főkpitányság

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Ikonok Világa Magazin

Ikonok Világa Magazin Ikonok Világ Mgzin IkoNo k V i l á g elektronikus képesképes kidvány elektronikus m gzin A március - áprilisi szám trtlmából: Március és április ngyböjtnek és húsvét ünnepének is z ideje. Ikonokbn gzdg

Részletesebben

Együtt Egymásért. 6. Szám. Kirándulás Erdélybe. www.hkse-kup.atw.hu Kiadja a Háromhatár Kulturális és Sport Egyesület Kup

Együtt Egymásért. 6. Szám. Kirándulás Erdélybe. www.hkse-kup.atw.hu Kiadja a Háromhatár Kulturális és Sport Egyesület Kup Együtt Egymásért 2011. 6. Szám www.hkse-kup.tw.hu Kidj Háromhtár Kulturális és Sport Egyesület Kup Kirándulás Erdélybe kupi Háromhtár Kulturális és Sport Egyesület Ifjúsági tgozt második lklomml vett részt

Részletesebben

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része

A vasbeton vázszerkezet, mint a villámvédelmi rendszer része Vsbeton pillér vázs épületek villámvédelme I. Írt: Krupp Attil Az épületek jelentős rze vsbeton pillérvázs épület formájábn létesül, melyeknél vázszerkezetet rzben vgy egzben villámvédelmi célr is fel

Részletesebben

TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS

TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS TRIANONI EMLÉKMŰ-AVATÁS A Község Képviselő testülete márciusi soros ülésén döntött, hogy 2010. június 4 én, Trinoni békediktátum láírásánk 90. évfordulóján emlékművet emeltet Lőkösház központjábn, Ktolikus

Részletesebben

tud vinni, tehát nem kényszeríthetjük építsen magának, hogy a mozsárkályhát Abból indulnék ki, hogy nem elvétett gondolat-e a fűtőmű

tud vinni, tehát nem kényszeríthetjük építsen magának, hogy a mozsárkályhát Abból indulnék ki, hogy nem elvétett gondolat-e a fűtőmű lterntívát nem rr, kéményt bete brikettre. 85 tud vinni, tehát nem kényszeríthetjük építsen mgánk, mozsárkályhát T ó t h bból indulnék ki, nem elvétett gondolte fűtőmű megvlósítás, mert kb. 1 milliárd

Részletesebben

finanszírozza más városnak, tehát ezt máshonnan finanszírozni nem lehet.

finanszírozza más városnak, tehát ezt máshonnan finanszírozni nem lehet. 19 finnszírozz más városnk, tehát ezt máshonnn finnszírozni lehet. Amennyiben z mortizációs költség szükségessé váló krbntrtási munkár elég, s melynek forrás csk ez, bbn z esetben z önkormányzt fizeti

Részletesebben

Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia

Tartalom I. 1. Kohászat. 2. Egyedi Protanium acél. 3. Első osztályú korrózióvédelem. 4. Örökös garancia A profik válsztás pic egyetlen profi minőségű htszögkulcs Trtlom I. 1. Kohászt II. 2. Egyedi Protnium cél 3. Első osztályú korrózióvédelem 10 23 A szbványoknk vló 100%os megfelelés 26 Nincsenek rossz törések,

Részletesebben

Friss tavaszi szélben ünnepeltünk

Friss tavaszi szélben ünnepeltünk Ngykáti HÍRADÓ Ngykát Város Önkormányztánk lpj VIII. évfolym 3. szám 2014. március 26. Friss tvszi szélben ünnepeltünk Ez évben is megemlékeztünk 1848 49-es forrdlom és szbdsághrc évfordulóján. Az 1840-es

Részletesebben

FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN

FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN FESTÉSZETÜNK TÖRTÉNETÉNEK SZENTENDREI VONATKOZÁSAI A XIX. SZÁZADBAN (A S Z E N T E N D R E I F E S T É S Z E T T Ö R T É N E T E ÉS S T Í L U S Á N A K V I Z S G Á L A T A 4 5 - I G C. M U N K A E L S

Részletesebben

FővárosiFóügyészség NF. 19043/2008/5-I. HATAROZAT bűntetteésmás bűncselekmények szbdságmegsértésónek Az egyesülésiés gyülekezési mitt BRFK Btinügyi Főosztály II. Gyermek- és IfjúságvédelmiosztáIyán 136.

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym Mt2 feldtlp MATEMATIKA FELADATLAP 8. évfolymosok számár 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Zseszámológépet nem hsználhtsz. A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod meg.

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym AMNy2 feldtlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár 2012. jnuár 26. 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Ügyelj küllkr! A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod

Részletesebben

Interjú Dr. VÁRY Annamáriával

Interjú Dr. VÁRY Annamáriával 18 Interjú Dr. VÁRY Annmáriávl MA MÁR NEM PÁLYÁRA, HANEM ÁTMENETEKRE ÉS MÓDOSÍTÁSOK SOROZATÁRA KELL FELKÉSZÜLNI. D r. Váry Annmári kliniki és pálytnácsdó szkpszichológus, pszichoterpeut, Wekerle Sándor

Részletesebben

A Szolgáltatás minőségével kapcsolatos viták

A Szolgáltatás minőségével kapcsolatos viták I. A Szolgálttó neve, címe DITEL 2000 Kereskedelmi és Szolgálttó Korlátolt Felelősségű Társság 1051. Budpest, Nádor u 26. Adószám:11905648-2- 41cégjegyzékszám: 01-09-682492 Ügyfélszolgált: Cím: 1163 Budpest,

Részletesebben

Kokusai Budoin, IMAF International Martial Arts Federation Nemzetközi Harcművészeti Szövetség AIKIDO - IAIDO - JUJUTSU - KARATEDO

Kokusai Budoin, IMAF International Martial Arts Federation Nemzetközi Harcművészeti Szövetség AIKIDO - IAIDO - JUJUTSU - KARATEDO Évvége 2013. kép forrás: internet Előszó Trtlom Szervusztok, Előszó Aikido 2013 Iido 2013 Jpnisztik: Egy kis jpán évvége Beszámoló "3 of kind" Emlékezés régi időkre Aikido edzőtáborok 2014. Gendoltok Írtm

Részletesebben

Bevezetés. Egészséges táplálkozás. Az egészségi állapotunkat számos tényező befolyásolja,

Bevezetés. Egészséges táplálkozás. Az egészségi állapotunkat számos tényező befolyásolja, Bevezet Az egzségi állpotunkt számos tényező befolyásolj, ezek között Egzséges z egyik legfontosbb életvitelünkkel z betegségeket életmódunk. előzhetünk meg, életminőségünk lehet jobb. Az egzségben töltött

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára 6. évfolym MNy2 feldtlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 6. évfolymosok számár 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Ügyelj küllkr és helyesírásr! A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod meg.

Részletesebben

2000. évi XXV. törvény a kémiai biztonságról1

2000. évi XXV. törvény a kémiai biztonságról1 j)10 R (1)4 2000. évi XXV. törvény kémii biztonságról1 z Országgyűlés figyelembe véve z ember legmgsbb szintű testi és lelki egészségéhez, vlmint z egészséges környezethez fűződő lpvető lkotmányos jogit

Részletesebben

A BUX-index alakulása a 4. héten ( )

A BUX-index alakulása a 4. héten ( ) A BUX-index lkulás A BUX-index lkulás 2010 jnuár 30. Flg 0 Értékelés kiválsztás Még Givenincs A BUX-index értékelve lkulás Give A BUX-index lkulás Give A BUX-index lkulás Mérték Give A BUX-index lkulás

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 16., péntek TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról... 10754 Oldal 2007: CXXVII. tv. Az ál ta lá nos for gal

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára 4. évfolym MNy2 feltlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 4. évfolymosok számár 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Ügyelj küllkr és helyesírásr! A feltokt tetszés szerinti sorrenen olhto meg. A megolásr

Részletesebben

F a 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szavazattal a rendelet-tervezet elfogadását javasolja.

F a 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szavazattal a rendelet-tervezet elfogadását javasolja. - 11- F 1 u s s v Sándor: A Jogi és Ügyrendi Bizottság 6 igen szvttl rendelet-tervezet elfogdását jvsolj. T ó t h István: Várplot Pétfürdői Városrész Önkormányzt 7 igen szvttl, 1 nem szvttl rendelet-módosítás

Részletesebben

Kelj föl rab-ágyad kőpárnáiról, Beteg, megzsibbadt gondolat! Kiálts fel érzés! mely nyögél Elfojtott, vérző szív alatt.

Kelj föl rab-ágyad kőpárnáiról, Beteg, megzsibbadt gondolat! Kiálts fel érzés! mely nyögél Elfojtott, vérző szív alatt. SZIGLIGETI Szigliget 750 éve királyi HARSONA vár Szigliget község Önkormányztánk ingyenes kidvány XI. évf. 3. szám Vörösmrty Mihály: Szbd sjtó Kelj föl rb-ágyd kőpárnáiról, Beteg, megzsibbdt gondolt! Kiálts

Részletesebben

Neved:. Elért pontszámod:... / 90 pont

Neved:. Elért pontszámod:... / 90 pont Országos Történelem Tntárgyi Verseny 7-8. osztályos tnulók számár Nyugt-mgyrországi Egyetem Regionális Pegógii Szolgálttó és Kuttó Központ 2012/2013 Neve:. Iskolá: Elért pontszámo:... / 90 pont 1. Egészíts

Részletesebben

A torokgerendás fedélszerkezet erőjátékáról 1. rész

A torokgerendás fedélszerkezet erőjátékáról 1. rész A torokgerendás fedélszerkezet erőjátékáról. rész Bevezetés Az idő múlik, kívánlmk és lehetőségek változnk. Tegnp még logrléccel számoltunk, m már elektronikus számoló - és számítógéppel. Sok teendőnk

Részletesebben

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga. A Giff hlál The Deth of Giff éekhg / fo voice Vákoyi Aikó vesée / o Aikó Vákoyi s poe (A vih születése / Bith of Sto) # Ngy i - dő ö Ngy i - dő ö Ngy i - dő ö #. # #. # #. Tás Beische-Mtyó #. #. # #. #..

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten Trumpet in C d lib. Soprn 1,2 74 Andntino Krácsonyi ének - kóruskntát Gárdonyi Géz: Krácsonyi ének címû verse, Krácsonyi álom címû színmûvének részletei, és régi mgyr egyházi dllmok felhsználásávl - Lczó

Részletesebben

Fejlesztőfeladatok ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ. 2. szint

Fejlesztőfeladatok ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ. 2. szint Okttáskuttó és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. százdi közokttás (fejlesztés, koordináció) II. szksz Fejlesztőfeldtok ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ 2. szint 2015 Okttáskuttó és Fejlesztő Intézet

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP

MAGYAR NYELVI FELADATLAP MAGYAR NYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár tehetséggondozó változt 10:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Ügyelj küllkr! A feldtokt tetszés szerinti sorrenden oldhtod meg. A megoldásr

Részletesebben

A BUX-index alakulása a 9. héten ( )

A BUX-index alakulása a 9. héten ( ) A BUX-index lkulás A BUX-index lkulás 20 március 06. Flg 0 Értékelés kiválsztás Még Givenincs A BUX-index értékelve lkulás Give A BUX-index lkulás Give A BUX-index lkulás Mérték Give A BUX-index lkulás

Részletesebben

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER

MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER MAGICAR 441 E TÍPUSÚ AUTÓRIASZTÓ-RENDSZER 1. TULAJDONSÁGOK, FŐ FUNKCIÓK 1. A risztóberendezéshez 2 db ugrókódos (progrmozhtó) távirányító trtozik. 2. Fontos funkciój z utomtikus inditásgátlás, mely egy

Részletesebben

A színpad és a nézőtér viszonya (1) Ravelszki perújrafelvétele (10) Az úrhatnám polgár avagy vallomás a színházról (14) Don Juan, a magánember (17)

A színpad és a nézőtér viszonya (1) Ravelszki perújrafelvétele (10) Az úrhatnám polgár avagy vallomás a színházról (14) Don Juan, a magánember (17) SZÍNHÁZMŰVÉSZETI E L M É L E T I ÉS K R I T I K A I F O L Y Ó I R A T X I I. É V F O L Y A M 1 2. S Z Á M 1 9 7 9. D E C E M B E R F ŐSZERKESZT Ő: B O L D I Z S Á R I V Á N F ŐSZERKESZT Ő-HELYETTES: C

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

Közlemények 339 VARGA SÁNDOB

Közlemények 339 VARGA SÁNDOB Közlemények 339 A felszbdulás utáni első könyvkidvány. A gyr Könyvszemle 1970/4. számábn TISZAY Andor közleményében (gyr nyelvű orosz szótárkidásink első fecskéi két világháborúbn) fcsimiléjének közredásávl

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 15., hétfõ 169. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CI. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vé nyek mó do

Részletesebben

VÉREK TES. Az őszi levél üzenete. a Budapest József Utcai Baptista Gyülekezet lapja

VÉREK TES. Az őszi levél üzenete. a Budapest József Utcai Baptista Gyülekezet lapja TES VÉREK Budpest József Utci Bptist Gyülekezet lpj XXII. évfolym 10. szám 2012.október nyáron, erőt, biztonságot sugározv, de bevisszük lkásunkb télen, mikor felállítjuk z örökzöld fenyőt, hogy emlékeztessen

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym AMt2 feltlp MATEMATIKA FELADATLAP 8. évfolymosok számár 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Zseszámológépet nem hsználhtsz. A feltokt tetszés szerinti sorrenen olhto meg. Minen

Részletesebben

ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT

ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT 4. C Í M K E É V F O L Y A M ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 18323 VÁLTOZAT Csk kkor nyisd ki tesztfüzetet, mikor ezt kérik! H vlmit nem tudsz megoldni, nem j, folytsd következő feldttl! Okttási

Részletesebben

2008. évi CVIII. tör vény. 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697

2008. évi CVIII. tör vény. 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697 2008/187. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 24697 III. Tár sa dal mi szem pon tok: 1. Az épí tett 3-x szo bás la ká sok ará nya az idõ szak végi la kás ál lo mány ból, % 2. A személygépkocsik kor szerint

Részletesebben

GÖR. 1 H9ITH. TUDÓSÍTÓ

GÖR. 1 H9ITH. TUDÓSÍTÓ í. évfolym. Miskolcz, 1921 április hó. 1. szám. GÖR. 1 H9ITH. TUDÓSÍTÓ Megjelenik kéthvonkint. Szerkeszti; SC MIRILLA SZ. ANDOR, espel'es-plébános. Előfizetési díj egy évre 20 K. Egyes szám á r 4 kor.

Részletesebben

A BUX-index alakulása a 25. héten ( )

A BUX-index alakulása a 25. héten ( ) A BUX-index lkulás A BUX-index lkulás 2010 június 27. Flg 0 Értékelés kiválsztás Még Givenincs A BUX-index értékelve lkulás Give A BUX-index lkulás Give A BUX-index lkulás Mérték Give A BUX-index lkulás

Részletesebben

Egyházashollós Önkormányzata Képviselőtestületének 9/ 2004. (IX.17) ÖR számú rendelete a helyi hulladékgazdálkodási tervről

Egyházashollós Önkormányzata Képviselőtestületének 9/ 2004. (IX.17) ÖR számú rendelete a helyi hulladékgazdálkodási tervről Egyházshollós Önkormányzt Képviselőtestületének 9/ 24. (IX.7) ÖR számú rendelete helyi hulldékgzdálkodási tervről Egyházshollós Önkormányztánk Képviselőtestülete z önkormányzti törvény (99. évi LXV. tv.)

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 5., kedd 92. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: LXX. tv. A fog lal koz ta tás elõ se gí té sé rõl és a mun ka nél kü li ek el lá tá sá ról szóló 1991.

Részletesebben

JÁSZOK NYOMÁBAN AMERIKÁBAN

JÁSZOK NYOMÁBAN AMERIKÁBAN 120 Kitekint Muhory György JÁSZOK NYOMÁBAN AMERIKÁBAN Villge-ben 2002 nyrán lkó feleségemmel unoktestvéremtõl, ütt meghívást hogy következõ kptunk évben Clevelnd látogssuk mellett, meg õket By otthonukbn,

Részletesebben

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...

Részletesebben

KOMLÓ TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE- MÓDOSÍTÁS 2016

KOMLÓ TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE- MÓDOSÍTÁS 2016 OMLÓ TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE- MÓDOSÍTÁS 016 OMLÓ TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE MÓDOSÍTÁS TERVEZŐ HÜBNER TERVEZŐ FT DR. HÜBNER MÁTYÁS okl. építészmérnök vezető tervező Lovs Attil okl. építőmérnök Tóth Rék kert-

Részletesebben

A BUX-index alakulása a 24. héten ( )

A BUX-index alakulása a 24. héten ( ) A BUX-index lkulás A BUX-index lkulás 2010 június 21. Flg 0 Értékelés kiválsztás Még Give nincs A BUX-index értékelve lkulás Give A BUX-index lkulás Give A BUX-index lkulás Give A BUX-index lkulás Mérték

Részletesebben

Piaci kitekintő Erste Alapkezelő Kommentár 2015.11.30

Piaci kitekintő Erste Alapkezelő Kommentár 2015.11.30 Pici kitekintő Kommentár 2015.11.30 1 000 000 000 Jegyzet - Mgyr GDP lkulás December elején kijött részletes mgyr GDP dt. dt lpján mgyr gdság hrmdik negyedévben előző év hsonló időszkához képest 2,4%-kl

Részletesebben

380 éves a Türr Gimnázium

380 éves a Türr Gimnázium Csáky László földesúr hívásár 1638-bn, 380 évvel ezelőtt lpítottk iskolát pálos rendi szerzetesek Pápán, Türr István Gimnázium Kollégium mi helyén. Erre jubileumr emlékeznek meg héten át iskolábn. 1/6

Részletesebben

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes

Részletesebben

Piaci kitekintő Erste Alapkezelő Kommentár 2014.09.30 1 000 000 000

Piaci kitekintő Erste Alapkezelő Kommentár 2014.09.30 1 000 000 000 Pici kitekintő Kommentár 2014.09.30 1 000 000 000 Jegyzet mgyr bnkrendszer kihívási hzi bnkrendszerrel kpcsoltos gzdsági (és politiki) eseményeket vizsgálv fontos kiemelni kereskedelmi bnkokt érintő legfrissebb

Részletesebben

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról Bányák Mi még úgy kö szön tünk az is ko lá ban, hogy: Jó sze ren csét! Most, 40 év vel az utol só bá nya be zá rá sa után, már szin te nyo ma sem ma radt an nak, hogy Pilisszentiván bá nyász fa lu volt

Részletesebben

A szerkesztő. Tartalomjegyzék:

A szerkesztő. Tartalomjegyzék: 1 évnyi hllgtás után, újr megjelent z, Szeretet Lángj Gyülekezet újság! Bár formilg megújultunk, célunk még mindig z, hogy megosszuk egymássl gondoltinkt, bizonyságinkt és bátorítsuk, buzdítsuk egymást;

Részletesebben

II. Fejezet Értelmező rendelkezések

II. Fejezet Értelmező rendelkezések SZEGHALOM VÁROS ÖNORMÁNYZATA ÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNE 7/202. (VI. 26.) önkormányzti renelete közterületek elnevezéséről, házszámozásról és ezek megjelölésének mójáról Szeghlom Város épviselő-testülete z Alptörvény

Részletesebben

Bevezetés. Mi a koleszterin?

Bevezetés. Mi a koleszterin? Bevezet betegklub feldt tgji számár betegségükkel kpcsoltos szkszerű információkt megdni. Ebben füzetben koleszterin htásiról cukorbetegségről gyűjtöttünk össze hsznos információkt. Mi koleszterin? koleszterin

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym Mt2 feldtlp MATEMATIKA FELADATLAP 8. évfolymosok számár 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Zsebszámológépet nem hsználhtsz. A feldtokt tetszés szerinti sorrendben oldhtod meg.

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú li us 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK Oldal 95. szám 2009. évi LXXVII. tör vény A köz te her vi se lés rend sze ré nek át ala kí tá sát cél zó tör - vénymódosításokról...

Részletesebben

Kerületi Közoktatási Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata 2011.

Kerületi Közoktatási Esélyegyenlőségi Program Felülvizsgálata Budapest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzata 2011. Kerületi Közokttási Esélyegyenlőségi Progrm Felülvizsgált Budpest Főváros IX. Kerület Ferencváros Önkormányzt 2011. A felülvizsgált 2010-ben z OKM esélyegyenlőségi szkértője áltl ellenjegyzett és z önkormányzt

Részletesebben

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében

PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ. a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében PÁLYÁZATI ÚTMUTATÓ Társdlmi Megújulás Opertív Progrm keretében Munkhelyi képzések támogtás mikro- és kisválllkozások számár címmel meghirdetett pályázti felhívásához Kódszám: TÁMOP-2.1.3/07/1 v 1.2 A projektek

Részletesebben

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre

Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre q = 126 TÜCSÖK (népdal) Beischer-Matyó Tamás fordította: Kosztolányi Dezső Mezzo-Soprano Nézd, hogy col legno szo-rít - ja, nézd, hogy szo-rít- Violin

Részletesebben

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339

NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 338 A fény ké pe ket a Ma gyar Nem ze ti Mú ze um Tör té ne ti Fény kép tárából (Nép sza bad ságar chí vu m, Ká dár

Részletesebben

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal

150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 15., kedd 150. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXIX. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vények mó do

Részletesebben

Javaslom és kérem, hogy a következő alkalomra Várpalota

Javaslom és kérem, hogy a következő alkalomra Várpalota S o m o g y i J. Lászlóné: A Városi Televízióbn kétszer dtm nyiltkoztot, mikor módosult rendelet. 300 fő z, kinek nem is kellett kérelmet bedni, csk nyiltkoztot kitöltenie. Polgármester Űr láírásávl tájékozttó

Részletesebben

beszélgetések a mûvészetrôl Beszélgetés Orosz István grafikusművésszel A követ és a fáraó című, 2011-ben megjelent könyvéről

beszélgetések a mûvészetrôl Beszélgetés Orosz István grafikusművésszel A követ és a fáraó című, 2011-ben megjelent könyvéről 70 Titkok Nyomábn Beszélgetés István grfikusművésszel A követ és fáró című, 2011-ben megjelent könyvéről Istvánt (hsználj z Utisz [OYTIΣ] művésznevet is) áltlábn úgy trtják számon mint világhírű grfikust

Részletesebben

VÉREK TES. Amit Lélekben kezdtetek el. ANYÁK NAPJÁN SZERETETTEl KÖSZÖNTÜNK MINDEN ÉDESANYÁT!

VÉREK TES. Amit Lélekben kezdtetek el. ANYÁK NAPJÁN SZERETETTEl KÖSZÖNTÜNK MINDEN ÉDESANYÁT! TES VÉREK Budpest József Utci Bptist Gyülekezet lpj XXIV. évfolym 5. szám 2014.május ANYÁK NAPJÁN SZERETETTEl KÖSZÖNTÜNK MINDEN ÉDESANYÁT! Amit Lélekben kezdtetek el (Gl 3,1-11; Zsid 10,36-39) A májusi

Részletesebben

európa modern alkotmányos demokráciái ma jellemzően

európa modern alkotmányos demokráciái ma jellemzően z lkotmánybíróság többé nem z lkotmányvédelem legfó bb sz e rv e sólyom lászló volt köztárssági elnökkel kovács kriszt beszélget A Mgyrországon meglehetősen népszerűvé vált álláspont szerint z lkotmány

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van. Boldog, szomorú dl Kosztolányi Dezsõ Soprn 13 Tempo giusto Lczó Zoltán Vince Alt Tenor Briton Vn már ke - nye-rem, bo- rom is vn, vn gyer - me- kem és Bss Vn Vn fe - le - sé - gem. Szí - vem mi-nek is

Részletesebben

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete 2556 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/39. szám A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete a közúti közlekedés szabályairól szóló 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet módosításáról A köz úti köz le

Részletesebben

A BUX-index alakulása a 5. héten ( )

A BUX-index alakulása a 5. héten ( ) A BUX-index lkulás A BUX-index lkulás 20 február 06. Flg 0 Értékelés kiválsztás Még Givenincs A BUX-index értékelve lkulás Give A BUX-index lkulás Give A BUX-index lkulás Mérték Give A BUX-index lkulás

Részletesebben

TARTALOM. játékszín B É C S Y T A M Á S

TARTALOM. játékszín B É C S Y T A M Á S S Z í N H Á Z M Ű V É S Z E T I E L M É L E T I ÉS K R I T I K A I F O L Y ó I R A T X V I I. É V F O L Y A M 1 2. S Z Á M 1 9 8 4. D E C E M B E R F Ő S Z E R K E S Z TŐ : B O L D I Z S Á R I V Á N F

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 7., szerda TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXI. tv. Egyes szo ciá lis tár gyú tör vé nyek mó do sí tá sá ról... 10456 2007: CXXII. tv. A szol gá la

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

A japán tőzsdeindex (Nikkei) és a jen (USD/JPY) árfolyamának alakulása. LDP Győzelme

A japán tőzsdeindex (Nikkei) és a jen (USD/JPY) árfolyamának alakulása. LDP Győzelme c ú Pici kitekintő Erste lpkezelő Kommentár 2013.04.30 1 000 000 000 Jegyzet Brüsszeli deficit-eljárás: hol z lgút vége? (Oszly Péter, értékesítési menedzser, Erste lpkezelő.) következő hetek-hónpok egyik

Részletesebben

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal 2006/6. HATÁROZATOK TÁRA 51 Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ 6. TARTALOMJEGYZÉK 2019/2006. (II. 13.) Korm. h. Az Or szá gos Tu do má nyos Ku ta tá si Alap prog ra mok 2006. évi több - lettámogatához

Részletesebben

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! A tech ni ka ro ha mos fej lô dé se szük sé ges sé te szi, hogy már egé szen ki csi kor ban in for - ma ti kai és szá mí tó gép-fel hasz ná lói is me re tek kel bô vít

Részletesebben

: kalandok a levéltárban

: kalandok a levéltárban Közzétette: www.flgmgzin.hu (https://www.flgmgzin.hu) 2014 március 16. Flg 0 Értékelés kiválsztás értékelve Mérték Még nincs levéltárbn levéltárbn levéltárbn levéltárbn levéltárbn 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 A

Részletesebben

93. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 6., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 667, Ft. Oldal

93. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 6., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 667, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 6., szerda 93. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: LXXIX. tv. A vil la mos ener gi á ról szóló 2001. évi CX. tör vény mó do sí tá sá ról 4904 64/2005.

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára 4. évfolym Mt2 feldtlp MATEMATIKA FELADATLAP 4. évfolymosok számár 2014. jnuár 23. 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll dolgozz! Zseszámológépet nem hsználhtsz. A feldtokt tetszés szerinti sorrenden

Részletesebben

Szim Salom Hírlevél A Szim Salom Progresszív Zsidó Közösség havonta megjelenő kiadványa

Szim Salom Hírlevél A Szim Salom Progresszív Zsidó Közösség havonta megjelenő kiadványa Szim Slom Hírlevél A Szim Slom Progresszív Zsidó Közösség hvont megjelenő kidvány 2009 július-ugusztus / 5769 tmmuz-áv Tis Beáv Idén újbb szokássl gzdgodik Szim Slom: megüljük Tis Beáv gyászünnepét. Sokunknk

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára 8. évfolym TMNy2 feltlp MAGYAR NYELVI FELADATLAP 8. évfolymosok számár tehetséggonozó változt 14:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Ügyelj küllkr! A feltokt tetszés szerinti sorrenen olhto

Részletesebben

A szoba bejáratához közelebbi számítógépasztalon egy nagyméretű nyomtató és az ehhez. A villanyszerelési munka veszélyei

A szoba bejáratához közelebbi számítógépasztalon egy nagyméretű nyomtató és az ehhez. A villanyszerelési munka veszélyei villnyszereli munk veszélyei Írt: Ngy László Zoltán oltó őrngy, vizsgáló 2010. december 15. szerd, 09:33 Egy budpesti társsház I. emeleti lkásábn keletkezett 2009 utolsó tvszi hónpjábn. lkás 20 m2-es szobáj

Részletesebben

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára 6. évfolym Mt1 feltlp MATEMATIKA FELADATLAP 6. évfolymosok számár 2013. jnuár 18. 15:00 ór NÉV: SZÜLETÉSI ÉV: HÓ: NAP: Tolll olgozz! Zseszámológépet nem hsználhtsz. A feltokt tetszés szerinti sorrenen

Részletesebben

Gyakorló feladatsor 9. osztály

Gyakorló feladatsor 9. osztály Gykorló feldtsor 9. osztály Hlmzok. Sorold fel z lábbi hlmzok elemeit! ) A={ legfeljebb kétjegyű 9-cel oszthtó páros pozitív számok} b) B={:prímszám, hol < 7} c) C={b=n+, hol nϵz és- n

Részletesebben

77. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 20., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2289, Ft. Oldal

77. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 20., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2289, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 20., szerda 77. szám Ára: 2289, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXII. tv. Az ál ta lá nos for gal mi adó ról szóló 1992. évi LXXIV. tör vé ny mó do

Részletesebben

VÉREK TES. Szabadságra mentem

VÉREK TES. Szabadságra mentem TES VÉREK Budpest József Utci Bptist Gyülekezet lpj XXII. évfolym 6. szám 2012.június fogllkozni! Képzeld csk el, mi történne, h immeghllgtás helyett ezt válszolná neked Lélek, vgy egyáltlán, meg sem hllgtn?

Részletesebben

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,

Részletesebben

ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 05515 VÁLTOZAT

ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 05515 VÁLTOZAT 4. C Í M K E É V F O L Y A M ORSZÁGOS KÉSZSÉG- ÉS KÉPESSÉGMÉRÉS 2008 05515 VÁLTOZAT Csk kkor nyis ki tesztfüzetet, mikor ezt kérik! H vlmit nem tusz megolni, nem j, folyts következő felttl! Okttási Hivtl

Részletesebben

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 75/2007. (VII. 27.) FVM rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/100. szám

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 75/2007. (VII. 27.) FVM rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/100. szám 7464 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/100. szám A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 75/2007. (VII. 27.) FVM rendelete az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból ültetvények korszerûsítéséhez,

Részletesebben

T A R T A L O M. játékszín

T A R T A L O M. játékszín SZÍNHÁZMŰVÉSZETI E L M É L E T I ÉS K R I T I K A I F O L Y Ó I R A T X. É V F O L Y A M 7. S Z Á M 1 9 7 7, J Ú L I U S F Ő S Z E R K E S Z T Ő : B O L D I Z S Á R I V Á N F ŐSZERKESZT Ő-HELYETTES: C

Részletesebben

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években A falu lakói A fa lu ban az 1800-as évek vé gé ig szin te csak a né met nem - ze ti sé gû õs la ko sok éltek. Az 1890-es évek vé gé tõl azon ban a bánya nyi tás ha tá sá ra na gyon sok bá nyász ér ke zett,

Részletesebben

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft 2011. JÚLIUS 15. TARTALOM oldal oldal JOGSZABÁLYOK A nem ze ti erõ for rás mi nisz ter 24/2011. (V. 18.) NEFMI ren de le te az egyes sa já tos köz ok ta tá si fel ada

Részletesebben