PLATELIA H. PYLORI IgG TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL"

Átírás

1 PLATELIA H. PYLORI IgG TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG Warren és Marshall 1983-ban azonosította a Helicobacter pylori-t, egy spirál alakú Gram-negatív bacilust, amelynek számos gyulladásos gastroduodenalis betegségben játszott kórokozó szerepét már egyértelműen bebizonyították (1). A H. pylori fertőzés igen elterjedt. Az ipari országok 50 évesnél idősebb lakóinak akár 50%-a is fertőzött lehet a H. pylori-val, a fejlődő országok népességében ez az arány pedig eléri a 90%-ot (2). A H. pylori a gyomor nyálkahártyáját kolonizálhatja tünetmentesen is, de oka lehet lehet súlyos klinikai megjelenési formáknak is, köztük krónikus gastritis, nyombél-, vagy gyomorfekély, nyálkahártyához társuló nyirokszövet-daganat és gyomorrák (3). A H. pylori kimutatása létfontosságú gastroduodenalis gyulladásos tüneteket mutató alanyokban. Bizonyított tény, hogy a nyombélfekély hatékony és hosszantartó gyógyulása a H. pylori teljes kiirtásán múlik (4). A baktérium többféleképpen is kimutatható: közvetlenül biopsziás mintákból (szövettani vizsgálatok és tenyésztés). Ez olyan invazív módszer, amely kellemetlenséget, sőt traumát okoz a betegnek, mellékhatásai lehetnek, és hamis negatív eredményt is produkálhat, nem megfelelő helyről vett minta esetén. közvetve, szerológiai vizsgálattal. Ez a nem invazív eljárás érzékeny, átfogó vizsgálat lehetőségét kínálja. Egyszerre könnyű, és viszonylag olcsó a kivitelezése. 2- ALAPELV A Platelia H. pylori IgG enzim-immunoassay teszt, amely a humán szérumban jelenlévő, H. pylori elleni antitesteket mutatja ki. A mikrolemez olyan félig tisztított antigénkivonattal érzékenyített, amely nem tartalmaz csilló antigéneket, melyek nagy valószínűséggel keresztreakciót okozhatnának (6). A vizsgálandó szérumokat és a kalibráló oldatokat felhígítjuk, és a mikrolemez H. pylori antigénnel bevont falú tesztlyukaiba töltjük. Az első inkubálás során a mintában található H. pylori IgG antitestek hozzákötődnek a H. pylori antigénekhez. Inkubálás után többszöri mosással eltávolítjuk a nem specifikus immunglobulinokat és a szérumfehérjéket. Ezután konjugátot, peroxidázzal jelölt, humán gamma láncokra specifikus monoklonális antitestet töltünk a tesztlyukakba, majd inkubálunk. A második inkubálás során a jelölt monoklonális ellenanyag hozzákötődik a H. pylori IgG antitest H. pylori antigén komplexekhez. A szabadon maradt jelölt antitesteket megint csak többszöri mosással távolítjuk el az inkubálási idő letelte után. A peroxidáz szubsztrátját és kromogént tartalmazó oldattal színreakciót hozunk létre. Az enzimreakciót sav hozzáadásával állítjuk le. Spektrofotométerrel 450/620 nm-en leolvassuk az optikai denzitást. Ez az érték arányos a mintában található H. pylori IgG ellenanyag mennyiségével. 3- CSOMAGOLÁS A tárolási körülmények és a szavatossági idő a dobozon látható. Címke Reagens Mennyiség R1 Microplate Mikrolemez (felhasználásra kész): 1 12 db, egyenként 8, letörhető tesztlyukat tartalmazó, H. pylori antigénekkel bevont tesztcsík, hegesztett fóliabélésű zacskóba csomagolva. R2 Concentrated Tömény mosóoldat (10x): 1 x100 ml Washing Solution TRIS-NaCl puffer (ph: 7,4), 1% Tween 20. Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. R3 Negative Control Negatív kontroll (humán): Tartósítószer: < 0,1% nátriumazid. R4 Cut-off Control Cut-off kontroll (humán): Tartósítószer: < 0,1% nátriumazid. R5 Positive Control Pozitív kontroll (humán): Tartósítószer: < 0,1% nátriumazid. R6 Sample Diluent Mintahígító: 1 x 110 ml Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. R7a Conjugate (40x) Tömény konjugát (40x): torma peroxidázzal jelölt anti-humán gamma lánc egér monoklonális antitest. Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. 1 x 0,45 ml 1

2 R7b Conjugate Diluent Konjugát hígító: 1 x 12 ml Tartósítószer: 0,01% Thimerosal. R8 TMB TMB szubsztrát puffer (felhasználásra kész): 1 x 60 ml Substrate Buffer 0,009% hidrogénperoxidot és 4% DMSO-t tartalmazó, ph 5,2 citromsav és nátrium-acetát oldat. R9 Chromogen: Kromogén: 90%-os TMB/DMSO oldat. TMB Solution 0,6% tetrametil-benzidint (TMB) tartalmaz. R10 Stopping Solution Leállító oldat (felhasználásra kész): 1 x 12 ml 1,5 N kénsav oldat. Öntapadó fólia 4 4- KEZELÉSI ELŐÍRÁSOK Az eredmények minősége azon múlik, hogy betartjuk-e a GLP ajánlásokat. Ne használjunk lejárt szavatosságú reagenseket. Felhasználás előtt hagyjuk szobahőmérsékletre (18-30 C) fölmelegedni a reagenseket. Ne keverjünk össze egymással, vagy ne párosítsunk össze egy futtatáson belül több különböző gyártási sorozatba tartozó reagenseket. Az (R2) mosófolyadék más gyártási sorozatból is származhat, ha egy futtatáson belül végig ugyanazt az oldatot használjuk. Figyelmesen oldjuk fel vagy hígítsuk a reagenseket, hogy azok ne szennyeződjenek. Agresszív gőzök (savas, lúgos, aldehid) vagy por jelenlétében ne végezzük el a vizsgálatot, mert az megváltoztathatja a konjugát enzimaktivitását. Az enzimreakció nagyon érzékeny a fémionokra. Ezért vigyázzunk, hogy fémes eszköz ne érintkezhessen a konjugát és szubsztrát oldatokkal. A hígított kromogén oldatnak (szubsztrát puffer + kromogén) színtelennek kell lennie. Ha a hígítás utáni percekben kék szín jelenik meg, akkor ne használjuk fel az oldatot. Az oldat elkészítéséhez egyszerhasználatos műanyag edényt, vagy olyan üvegedényt használjunk, amelyet előzőleg 1 N sósavval mostunk át és desztillált vízzel alaposan kiöblítettünk, majd megszárítottunk. Ezt az oldatot fénytől védve kell tárolni. Minden újabb mintához új pipettahegyet használjunk. A műveletsorozat igen fontos része a tesztlyukak mosása. Nagyon figyeljünk oda, hogy meglegyen a kellő számú mosás, s gondoskodjunk arról, hogy minden tesztlyuk teljesen fel legyen töltve, illetve teljesen ki legyen ürítve. A helytelen mosás pontatlan eredményekhez vezethet. Ne hagyjuk beszáradni a mikrolemezt a mosás után, a reagensek adagolása előtt. Sohase használjuk ugyanazt a tartályt a konjugát és az előhívó oldat adagolásához. Ellenőrizzük a pipetták és egyéb berendezések pontosságát és működését. MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A reagensek és a minták kezelésekor viseljünk egyszerhasználatos védőkesztyűt. Ne pipettázzunk szájjal. A reagensek előkészítéséhez használt humán eredetű anyagokat bevizsgálták, és negatívnak találták a hepatitis B vírus felületi antigénjére (HbsAg), a hepatitis C vírus elleni (anti-hcv) antitestekre és a humán immunhiányos tünetegyüttest okozó vírus elleni antitestekre (anti-hiv1 és anti-hiv2). Mivel egyetlen módszer sem garantálja tökéletesen, hogy nincsenek fertőző ágensek a reagensekben, ezért minden betegmintát és humán eredetű reagenst fertőző betegség közvetítésére képes anyagnak kell tekinteni. A mintákkal, és a humán eredetű anyagokat tartalmazó reagensekkel közvetlen érintkezésbe került minden eszközt és anyagot, beleértve a mosófolyadékot is, fertőző betegség közvetítésére képes anyagnak kell tekinteni. Ügyeljünk arra, hogy a minták, vagy a mintákat tartalmazó oldatok ne ömöljenek ki. Ha ez mégis megtörtént, és a szennyező folyadék savas kémhatású, akkor először nátrium-bikarbonáttal semlegesítsük a felületet, majd 12 -os hypo 1:10 hígítású oldatával tisztítsuk meg, és szűrőpapírral szárítsuk fel. A tisztításhoz felhasznált eszközöket speciális, szennyeshulladék-gyűjtő tartályba kell dobni. A betegmintákat, a humán eredetű anyagokat tartalmazó reagenseket, valamint az elszennyeződött anyagokat és eszközöket csak fertőtlenítés után dobhatjuk ki a szemétbe. Nátrium-hipokloritot tartalmazó oldatot ne tegyünk autoklávba. Vigyázzunk, hogy a szubsztrát puffer, a kromogén és a leállítóoldat ne kerüljön bőrre és a nyálkahártyákra (mérgezést, irritációt vagy égési sérüléseket okozhat). VIGYÁZAT: Xi - Irritatív 1,5 N kénsav (H 2 SO 4 ) és 90%-os dimetil-szulfoxid (DMSO) R36/38 : Irritálja a szemet és a bőrt. S26-30 : Ha szembe került, azonnal mossuk le bő vízzel és forduljunk orvoshoz. Sohase adjunk vizet ehhez a termékhez. A biztonságtechnikai adatlapokat (MSDS) kérésre megküldjük. 2

3 5- MINTÁK 1. Az ajánlott minta száraz csövekbe vett savó. 2. A vérminták kezelésekor, feldolgozásakor és tárolásakor tartsuk be az alábbi ajánlásokat: - A rutineljárás szerint vegyük a szérummintákat. - Szérumminták esetében centrifugálás előtt hagyjuk teljesen megalvadni a vért. - A csöveket mindig tartsuk lezárva. - Centrifugálás után válasszuk el a szérumot és szorosan lezárt kémcsőben tároljuk. - Ha a vizsgálatot 24 órán belül elvégezzük, akkor a minták +2-8 C között tárolhatók. - Ha a vizsgálatot nem tudjuk 24 órán belül elvégezni, vagy a mintákat szállítani kell, fagyasszuk le -20 C-on, vagy alacsonyabb hőmérsékleten. - Lehetőleg a mintákat csak egyszer olvasszuk fel fagyott állapotból. A korábban lefagyasztott mintákat alaposan fel kell keverni a felolvasztás után, és a vizsgálat előtt. 3. A 90 g/l albumint, 100 mg/l bilirubint, 30 g/l trioleinnek (triglicerid) megfelelő lipidet tartalmazó lipémiás, és max. 10 g/l hemoglobint tartalmazó hemolizált minták nem befolyásolják az eredményt. 4. Ne melegítsük a mintákat. 6- HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÜKSÉGES, DE NEM SZÁLLÍTOTT ESZKÖZÖK Vortex keverő. Mikrolemez leolvasó 450/620 nm-es szűrővel (*). Mikrolemez-inkubátor (*) vagy termosztált vízfürdő, 37±1 C-os (*). Automata, félautomata vagy kézi mikrolemez mosó rendszer (*). Biológiailag veszélyes hulladék gyűjtő tartály. Nátrium-hipoklorit (hypo) és nátrium-bikarbonát. Csíramentes desztillált, vagy ionmentes víz. 25, 50, 100 és 1000 ml-es osztott mérőhenger. Egyszerhasználatos latex kesztyű Védőszemüveg. Szűrőpapír. Automata vagy félautomata, állítható vagy fix pipetták vagy többcsatornás pipetták μl, és 1, 2 és 10 ml kiméréséhez és adagolásához. Egyszerhasználatos kémcsövek. (*) A műszaki osztályunk által elfogadott készülékek tárgyában forduljon hozzánk a részletes felvilágosításért A REAGENSEK ELKÉSZÍTÉSE R1: A csomagolást 0,5-1 cm-rel a vonal fölött vágjuk fel. A fel nem használt tesztcsíkokat azonnal tegyük vissza a zacskóba. Ügyeljünk, hogy a nedvszívó a zacskóban legyen. Gondosan zárjuk vissza a zacskót, és tegyük +2-8 C-os hőmérsékletű helyre. R2: Higítsuk az oldatot desztillált vízzel 1:10 arányban. Kézi mosáskor egy 12-csíkos lemezhez készítsünk 350 ml-t. R7: Közvetlenül a felhasználás előtt készítsük elő a futtatáshoz szükséges mennyiségű konjugátot. Egységnyi térfogatú 40x tömény konjugátot (R7a, kék) 40-szeres térfogatú konjugát hígítóval (R7b, piros) hígítsunk. A kapott oldat bíborszínű (nátriummertiolátot tartalmaz legfeljebb 0,01% koncentrációban). R9: Hígítsuk 1:50 arányban R8 szubsztrát pufferrel (például 200 μl R ml R8). Tesztcsíkonként 4 ml reagenssel számoljunk. 6.3 FELNYITOTT ÉS/VAGY ELKÉSZÍTETT REAGENSEK TÁROLÁSA R1: Ha a vákuumzárású zacskót felnyitottuk, akkor +2-8 C-os hőmérsékleten a csíkok még 6 hétig stabilak maradnak, ha a nedvszívót tartalmazó eredeti zacskójukba gondosan visszazártuk őket. R2: Hígítás után a mosófolyadékot 15 napig tárolhatjuk +2-8 C között. A tömény mosóoldat felbontás után a szavatossági ideig stabil, ha C között, szennyeződéstől védve tároljuk. R3, R4, R5, R7a és R7b: Felnyitás után az R3, R4, R5 kontroll szérum, az R7a konjugát és az R7b hígító +2-8 C között hat hétig tárolható az eredeti, lezárt üvegében. R9: Az oldat sötétben, szobahőmérsékleten (18-30 C) tárolva a hígításától számítva 6 óráig stabil. R6, R8, R9 és R10: Felnyitás után a +2-8 C között, szennyeződéstől védve tárolt reagensek a címkén feltüntetett szavatossági ideig stabilak. 3

4 6.4 MUNKAMENET Szigorúan tartsuk magunkat a tesztprotokollhoz. Minden vizsgálathoz használjuk a kalibráló oldatokat, hogy az eredmények érvényesek legyenek. Használat előtt hagyja a reagenseket szobahőmérsékletre melegedni ( C). 1) Gondosan készítsük elő a minták pipettázási listáját, iktassunk be egy tesztlyukat a negatív kontrollnak (R3), hármat a cutoff kontrollnak (R4) és egyet a pozitív kontrollnak (R5). 2) Készítsük el a hígított mosófolyadékot (R2) (l fejezet). 3) Vegyük ki a keretet és a csíkokat (R1) a védőcsomagolásból. 4) Hígítsuk a kontroll szérumokat és a vizsgálandó mintákat R6-tal, hogy 1:101 hígítást kapjunk: adjunk 10 μl szérumot 1 ml hígítóhoz (R6). A cut-off kontroll szérum (R4) esetében készítsünk három 1:101 hígítást három különböző csőben (10 μl 1 ml R6-tal), és egy tesztlyukhoz egy csövet használjunk föl. Vortex keverővel keverjük el a hígított mintákat. 5) Kézi bemérésnél mérjünk be 100 μl 1:101 arányban hígított kontrollt (R3, R4, R5) és 1:101 hígított betegszérumot (M1, M2 stb.) a lyukakba az alábbiak szerint: A R3 S4 B R4 S5 C R4 S6 D R4 S7 E R5 S8 F S1 S9 G S2 S10 H S3 S11 6) Fedjük le öntapadó fóliával a mikrolemezt, óvatosan rányomva a fóliát az egész felületre, hogy szorosan zárjon. Inkubáljuk a vízfürdőben vagy mikrolemez inkubátorban 30 percig 37 C-on. 7) Készítsük elő a hígított konjugátot az első inkubálási idő vége előtt. Az R7 konjugátot hígítsuk 40-szeresére: 25 μl R7a-t (kék) keverjünk össze 1 ml R7b-vel (piros) (egy tesztcsíkhoz) (l. 6.2). Alaposan keverjük össze. 8) Az első inkubálás után vegyük le az öntapadó fóliát, szívassuk ki a tesztlyukakból azok tartalmát és ürítsük ki egy (nátriumhipokloritot tartalmazó) szennyesgyűjtő tartályba, majd mossuk 3-szor. Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk a tesztlyukakból. 9) Mérjünk be 100 μl R7 konjugát oldatot minden tesztlyukba. Az oldatot felhasználás előtt finoman rázzuk fel. 10) Fedjük le öntapadó fóliával a mikrolemezt, óvatosan rányomva a fóliát az egész felületre, hogy szorosan zárjon. Inkubáljuk a vízfürdőben vagy mikrolemez inkubátorban 30 percig 37 C-on. 11) A második inkubálás után vegyük le az öntapadó fóliát, szívassuk ki a tesztlyukakból azok tartalmát, majd mossuk 4-szer. Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk. 12) Készítsük el az enzim előhívó oldatot (R9 1:50-re hígítva R8-cal) (l. 6.2), és mérjünk be belőle 200 μl-t minden tesztlyukba. Hagyjuk sötétben, szobahőmérsékleten (18-30 C) 30±5 percig, hogy lejátszódjék a reakció. Ennél a műveletnél ne rakjunk rá öntapadó fóliát. 13) Mérjünk be 100 μl leállító oldatot (R10) minden tesztlyukba. Ugyanabban a sorrendben és adagolási sebességgel dolgozzunk, mint az előhívó oldatnál. 14) Óvatosan töröljük le a lemez alját. A reakció leállításától számított 30 percen belül olvassuk le az optikai denzitást 450/620 nm-en lemezleolvasó fotométerrel (a leolvasás előtt óvjuk a tesztcsíkokat a fénytől). 15) Az eredmények kiszámítása előtt ellenőrizzük, hogy a leolvasás eredménye egyezik-e a pipettázási listával. 7- AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE MINŐSÉGELLENŐRZÉS Minden futtatásnál használjuk a teljes sorozat kalibráló oldatot. Az érvényesség megállapításához az alábbi kritériumoknak kell teljesülniük: Optikai denzitás: - R4 OD 0,500 - R4 OD 1,100 Arány: - OD R3 / OD R4 átlag 0,250 - OD R5 / OD R4 átlag 1,500 Ha az eredmények a feltételeknek nem felelnek meg, akkor a vizsgálatot meg kell ismételni A CUT-OFF ÉRTÉK (COV) KISZÁMÍTÁSA COV = R4 OD átlaga. MEGJEGYZÉS: A cut-off érték (COV) az R4 cut-off kontrollt tartalmazó tesztlyukak optikai denzitásának átlaga. Az alábbi tartományon kívül eső értékeket figyelmen kívül kell hagyni: OD R4 0,500 vagy OD R4 1,100. 4

5 7.3 - ARÁNYSZÁMÍTÁS AZ EGYES MINTÁKRA Minta arány = Minta OD / COV (OD R4 átlag) AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE Felnőtt arány Gyermek arány Eredmény Értékelés > 1,10 0,90 Pozitív Az antitestek szignifikáns titerben vannak jelen: H. pylori fertőzés. 1,10 0,90 < 0,90 0,80 Kétes Az ellenanyag titer nem szignifikáns. A közelmúltban történt fertőzés gyanúja esetén célszerű egy második szérummintát is venni kéthárom héttel az első mintavétel után. A két szérumot egyszerre kell vizsgálni. < 0,90 < 0,80 Negatív H. pylori fertőzés immunológiailag nem igazolható. A közelmúltban történt fertőzés gyanúja esetén célszerű egy második szérummintát is venni két-három héttel az első mintavétel után. A két szérumot egyszerre kell vizsgálni. Gyermekek esetében a teszt érzékenységét a cut-off érték csökkentésével növeljük HIBAFORRÁSOK Az érvénytelen, vagy megismételhetetlen reakciókat gyakran az alábbiak okozzák: A mikrolemez mosása nem megfelelő. A negatív minták magas antitest titerrel rendelkező szérummal vagy plazmával szennyeződtek. Az előhívó oldat oxidálószerekkel (hypo, fémionok ) szennyeződött. A leállító oldat elszennyeződött. 8- AZ ALKALMAZÁS KORLÁTAI Negatív eredmény: rendszerint arra utal, hogy nincs H. pylori fertőzés. A fertőzés korai szakaszában azonban előfordulhat, hogy az ellenanyag titer túl alacsony ahhoz, hogy pozitív eredményt kapjunk. A közelmúltban történt fertőzés gyanúja esetén célszerű egy második szérummintát is venni két-három héttel az első mintavétel után. A két szérumot egyszerre kell vizsgálni. Ha a két időpont között a specifikus IgG titere emelkedik, az H. pylori fertőzést jelez. Ha a mintapár eredményei ellentmondanak egymásnak, vegyünk újabb mintát, és vizsgáljuk a korábbiakkal együtt. Pozitív eredmény: a teszt nem tud különbséget tenni egy régebbi fertőzés és egy aktív fertőzés között, ezért az eredményt a klinikai tünetek alapján kell megítélni. Közelmúltban bekövetkezett fertőzés csak a klinikai tünetek és szerológiai adatok együttes figyelembe vételével állapítható meg. Egyetlen szérumminta eredményéből közelmúltban bekövetkezett fertőzés nem diagnosztizálható. Az ellenanyag titert kifejező arány és a klinikai tünetek súlyossága között nincs összefüggés. 9- MEGBÍZHATÓSÁG 9.1 ÉRZÉKENYSÉG ÉS SPECIFICITÁS A Platelia H. pylori teszt klinikai vizsgálatát dyspepsiás betegektől vett két szérumcsoporton végezték el. A vérminta vételével egyidőben minden betegtől biopsziás mintát is vettek. A teszt érzékenységét és specificitását a biopsziás minták mikrobiológiai és szövettani vizsgálati eredményeihez hasonlítva számították ki: a H. pylori fertőzést úgy definiálták, mint H. pylori növekedést tenyészetekben és/vagy H. pylori kimutatását metszetekben és/vagy pozitív ureáz teszteredményt, míg a H. pylori fertőzés hiányát úgy definiálták, mint negatív eredményt mindhárom vizsgálatfajta során. Eredmények FELNŐTTEK (átlag életkor 44±15 év) GYERMEKEK (átlag életkor 9±4,7 év) Szérumok száma 92 (31 Hp-, 61 Hp+) 160 (106 Hp-, 54 Hp+) Érzékenység 100% (61/61) 98,1% (51/52) Specificitás 90% (27/30) 89,3% (92/103) PPV (pozitív prediktív érték) 95% (61/64) 82,2% (51/62) NPV (negatív prediktív érték) 100% (27/27) 96,8% (92/95) Kétes eredmények 1,1% (1/92) 3,1% (5/160) 5

6 9.2 PONTOSSÁG Teszten belüli ismételhetőség 8 szérumot vizsgáltak egyenként 10 párhuzamosban: 4 pozitív szérumot (P1, P2, P3 és az R5 pozitív kontroll), és 4 negatív szérumot (N1, N2, N3 és az R3 negatív kontroll szérum). Szérumok KÖZEPES ARÁNY CV P1 P2 P3 R5 1,42 2,47 1,91 2,03 4,0% 4,4% 5,2% 3,9% N1 N2 N3 R3 0,43 0,15 0,21 0,08 Tesztek közötti ismételhetőség Négy pozitív szérumot (P1, P2, P3 és R5 pozitív kontroll szérum), és nyolc negatív szérumot (N1, N2, N3, N4, N5, N6, N7 és az R3 negatív kontroll szérum) vizsgáltak különböző napokon, öt különböző vizsgálatot indítva. 3,3% 3,8% 3,7% 9,7% Szérumok KÖZEPES ARÁNY SD CV P1 2,64 0,161 6,1% P2 2,00 0,067 3,4% P3 2,38 R5 2,16 0,074 3,1% N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 R3 0,10 0,21 0,39 0,10 0,05 0,13 0,12 0,08 0,097 0,012 0,005 0,008 4,5% 3,6% 1,8% 3,1% 5,2% 7,6% 6,3% 3,6% 5,2% 9.3- KERESZTREAKCIÓK A csillós szervezetek (pl. Campylobacter jejuni) által okozott keresztreakciók elkerülésére a kitben felhasznált antigén csillókkal nem rendelkező H. pylori törzsből származik. 10- A GYÁRTÓNÁL FOLYÓ MINŐSÉGELLENŐRZÉS Minden termékünk minőségbiztosítási rendszerünk szerint készült, a nyersanyag átvételétől kezdve a termék forgalmazásáig. Minden egyes gyártási sorozat minőségét ellenőrizzük, és csak akkor hozzuk forgalomba, ha az megfelel az előre felállított kritériumoknak. Minden sorozat gyártási és minőségellenőrzési jegyzőkönyve megtalálható a Bio-Radnál. 11- HIVATKOZÁSOK 1. Blaser M.J., Hypothesis on the pathogenesis and natural history of Helicobacter pylori-induced inflammation. Gastroenterology, 102 : Vincent P., Epidémiologie de l infection à Helicobacter pylori. La Lettre de l infectiologue : VIII, De Korwin JD. Les pathologies associées à l'infection par Helicobacter pylori. Ann. Inst. Pasteur/actualités, 1995, 2 : Patchett S., Beattle S., Leen C., Keane C., O Morain C., Helicobacter and duodenal ulcer recurrence. Am. J. Gastr., 87 : Widmer M., de Korwin JD, Aucher P., Thiberge J.M., Labigne A., Fauchère JL, Performances of native and recombinant antigens for Helicobacter pylori serology. Gut, suppl.2, 39, A Lee A., Logan S.M., Trust T.J., Demonstration of flagellar antigen shared by a diverse group of spiral shaped Bacteria that colonize intestinal mucus. Inf. Immun. 55 : Newell D.G., Identification of the outer membrane proteins of C. pyloridis and antigenic cross-reactivity between C. pyloridis and C. jejuni. J. Gen. Microbiol., 133 : Warren JR & Marshall BJ,1983. Unidentified curved Bacilli on gastric epithelium in active gastritis. Lancet, i :

7 - CE jelzés (Európai direktíva 98/79/CE az in vitro diagnosztikai célú orvosi eszközökről) - Csak in vitro diagnosztikai felhasználásra! - Katalógusszám - Gyártó - Gyártási szám - Meghatalmazott Képviselet - Szavatossági idő - Tárolási hőmérsékleti határok - Lásd a használati utasítást A tesztleírás az Európai Direktíva által előírt egyéb idegen nyelveken a Bio-Rad helyi képviseleteinél megtalálható. Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) Fax : +33 (0) /2009 7

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 REAGENSKÉSZLET ANTI-TOXOPLASMA GONDII IgG KVALITATÍV, VAGY KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai

Részletesebben

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Platelia Mumps IgG 1 lemez - 48 72688 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL 2014/12 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE

Részletesebben

PLATELIA Mumps IgM TESZT

PLATELIA Mumps IgM TESZT PLATELIA Mumps IgM 72689 48 TESZT MUMPS VÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91076/BRD 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE

Részletesebben

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV  1. lépés 2. lépés 3. lépés PLATELIA HSV 1+2 IgM 1 lemez 96 72822 HSV 1 és 2 ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881136 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia TM HSV

Részletesebben

PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1. RENDELTETÉS A Platelia Aspergillus IgG indirekt, immuno-enzimatikus

Részletesebben

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez 96 72820 HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL 881135 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia HSV 1 IgG egy közvetett

Részletesebben

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ Feladatok 1. Teljes vér megalvasztása rekalcifikálással 1.1 Gyakorlat kivitelezése 1.2 Minta jegyzőkönyv 2. Referenciasor készítése fehérjeméréshez

Részletesebben

Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531

Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 A TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITEST HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM IMMUNPRÓBA TECHNIKÁVAL TÖRTÉNŐ KVALITATÍV KIMUTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK

Részletesebben

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK 52952 CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM 61691 CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG A Bio-Rad többféle Candida albicans

Részletesebben

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708 VZVIgMELA Test PKS medac Magyar 101PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATELIA ASPERGILLUS Ag 1 микроплака 96 62794 A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban

Részletesebben

/11 1. FELHASZNÁLÁS

/11 1. FELHASZNÁLÁS Platelia Rubella IgM 1 lemez 96 72851 RUBEOLAVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881142 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia Rubella

Részletesebben

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás SeroCP IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A193-01M) Teszt kit 192 meghatározáshoz

Részletesebben

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS Monolisa HBe Ag-Ab PLUS 2 lemez 192 72396 96 HBe Ag - 96 HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel 883599-2014/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. A FELHASZNÁLÁS CÉLJA

Részletesebben

2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg

Részletesebben

2- KLINIKAI JELENTŐSÉG

2- KLINIKAI JELENTŐSÉG PLATELIA TOXO IgA TMB 1 lemez - 96 72737 REAGENSKÉSZLET IgA TÍPUSÚ ANTI-TOXOPLASMA GONDII ELLENANYAGOK KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 881129-2014/06

Részletesebben

PLATELIA LYME IgM /10

PLATELIA LYME IgM /10 PLATELIA LYME IgM 1 lemez 96 72951 Az IgM antitestek minőségi kimutatása borrelia burgdorferi sensu lato ellen humán szérumban vagy plazmában immuno-enzimatikus módszerrel 883712 2016/10 1. RENDELTETÉS

Részletesebben

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez 96 72278 5 lemez 480 72279 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HIV-1 ÉS HIV-2 ELLENANYAGOK KIMUTATÁSÁRA SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNASSAY MÓDSZERREL 883666-2014/01

Részletesebben

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG PLATELIA CMV IgG 1 lemez 96 72810 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgG ANTITESTEK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881140 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV

Részletesebben

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767 CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL TARTALOMJEGYZÉK 1 - KLINIKAI JELENTŐSÉG... 3 2 - ALAPELV... 3 3 - TERMÉKTÁJÉKOZTATÓ...

Részletesebben

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA 1 lemez - 96 teszt 72556 5 lemez - 480 teszt 72558 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HCV (HEPATITIS C VÍRUS) FERTŐZÖTTSÉG EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL/ SZÉRUMBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-

Részletesebben

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/ Hantavírus (Puumala) IgG/IgM- Enzimes immunvizsgálat az IgG és az IgM Puumala szerotipusú antitestek meghatározására. Kódszám: Tartalom: Tárolás: PR59156 96 teszt +2-8ºC Használati Utasítás /Instruction

Részletesebben

/11 1. RENDELTETÉS

/11 1. RENDELTETÉS PLATELIA LYME IgG 1 lemez 96 72952 BORRELIA BURGDORFERI SENSU LATO ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV MEGHATÁROZÁSA ENZIM IMMUNOASSAY MÓDSZERREL HUMÁN SZÉRUMBÓL, PLAZMÁBÓL VAGY LIQUORBÓL 883689 2015/11 1.

Részletesebben

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez - 192 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL 883674-2014/02 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76 ßhCG ELISA készlet Kód: EK-76 A hcg ELISA készlet humán szérum koriongonadotróp hormon (hcg) tartalmának direkt meghatározására szolgál. A készlet 96 meghatározásra elegendo reagenst tartalmaz, amellyel

Részletesebben

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés SeroCP Quant IgG ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgG antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.

Részletesebben

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés SeroCP Quant IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgA antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.

Részletesebben

/11 1. FELHASZNÁLÁS

/11 1. FELHASZNÁLÁS PLATELIA CMV IgM 1 lemez 96 72811 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881139 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV IgM

Részletesebben

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1- RENDELTETÉS A Platelia Candida Ab Plus egy mikrolemez

Részletesebben

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Bevezetés A Betaexpress egy olyan gyorsteszt, amely lehetővé teszi ß-laktám molekulák jelenlétének kimutatását tejben. II. A vizsgálat

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK PLATELIA ASPERGILLUS Ag 62794 96 TESZT A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban (bronchoalveolar

Részletesebben

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708 RubellaIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 135PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKIT HEPATITIS B CORE ANTIGÉNJE ELLENI IGM KIMUTATÁSÁRA ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai felhasználásra A gyártónál folyó minőségellenőrzés

Részletesebben

Platelia CMV IgG AVIDITY

Platelia CMV IgG AVIDITY Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 ANTI-CITOMEGALOVÍRUS IgG - AVIDITÁS MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881171-2015/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG 3.

Részletesebben

QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás A QUANTA Lite TM H. pylori IgA készlet egy enzimhez kötött ellenanyag-vizsgálat (ELISA)

Részletesebben

QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás Ezt a tesztet a humán vérben jelenlévő, a C1q-t megkötő keringő immunkomplexek (CIC) in

Részletesebben

Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.

Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT. Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.610-HU-V6 Útmutató tájékoztatás Rendeltetés A T-Cell Xtend reagens

Részletesebben

QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Sm egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az Sm antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló

Részletesebben

QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Histone egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a hiszton antitestek

Részletesebben

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany

Részletesebben

Monolisa Anti-HBs PLUS

Monolisa Anti-HBs PLUS Monolisa Anti-HBs PLUS 192 teszt 72566 KÉSZLET A HEPATITIS B FELÜLETI ANTIGÉNJE ELLENI ELLENANYAG (ANTI HBs) KIMUTATÁSÁRA ÉS TITERÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA, HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNOASSAY

Részletesebben

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL Az egyes biomolekulák izolálása kulcsfontosságú a biológiai szerepük tisztázásához. Az affinitás kromatográfia egyszerűsége, reprodukálhatósága

Részletesebben

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512 Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Magyar 362VPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés 1/5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:341991-2013:text:hu:html Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S 198-341991 Tájékoztató az eljárás eredményéről

Részletesebben

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910 VZVIgGELISA PKS medac Magyar 103PKSVPU/070910 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh

Részletesebben

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite RNP 708565 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite RNP egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az RNP antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

EBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512

EBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512 EBV VCAIgMELA PKS medac Magyar 127PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel

BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel 1. AZONOSÍTÁS/FORGALMAZÓ: Termék megnevezése: Kevo Gel Forgalmazó: 2. ÖSSZETEVŐK 2M Beauty Kft. H-1056 Budapest, Belgrád rkp.26 Tel: 361-318-1808 Fax: 361-483-1005 www.2mbeauty.hu;

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit HASZNÁLATI UTASÍTÁS BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit In-vitro diagnosztikai alkalmazásra MK035 MK036

Részletesebben

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez - 96 72340 5 lemez - 480 72341 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-IMMUNOASSAY

Részletesebben

PLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT

PLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT PLATELIA VZV IgM 72685 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgM ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS ELLENANYAG-BEFOGÁSOS (CAPTURE) MÓDSZERREL Ref. 91079/BRD Hungarian - 1 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS A koleszterin, a koleszterin észterek, triacilglicerolok vízben oldhatatlan vegyületek. E lipidek a májból történő szintézist, és/vagy táplálék abszorpciót

Részletesebben

2. Fotometriás mérések II.

2. Fotometriás mérések II. 2. Fotometriás mérések II. 2008 október 31. 1. Ammónia-nitrogén mérése alacsony mérési tartományban és szabad ammónia becslése 1.1. Háttér A módszer alkalmas kis ammónia-nitrogén koncentrációk meghatározására;

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512 CMVIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 110PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708 EBV VCAIgGELISA PKS medac Magyar 128PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás The QUANTA Lite TM CCP3.1 IgG/IgA ELISA egy enzimhez kötött immunoszorbens vizsgálat

Részletesebben

Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab

Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel Gyártói minőségellenőrzés Minden gyártott és forgalomba

Részletesebben

Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM)

Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM) Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM) I. Elméleti alapok: A vizek savasságát a savasan hidrolizáló sók és savak okozzák. A savasságot a semlegesítéshez szükséges erős bázis mennyiségével

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:

Részletesebben

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904 CMVIgGELA Test PKS medac Magyar 0123 115PKSVPU/140904 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Nova Biomedical Taiwan Corporation New Taipei City Taiwan 235 (R.O.C.) vevőszolgálat: www.novacares.com Made in Taiwan Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS U.S. Patent

Részletesebben

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon 01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. TIKKURILA Dátum: 2003. 05. 02. BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA / ÉS GYÁRTÓJA 1.1 A termékre vonatkozó információ A termék neve: SIROPLAST 2,

Részletesebben

Készült: Módosítva: július

Készült: Módosítva: július Tananyag címe: Transzaminázok vizsgálata Szerző: Dr. Mótyán János András egyetemi tanársegéd Biokémiai és Molekuláris Biológiai Intézet Általános Orvostudományi Kar Debreceni Egyetem Készült: 2014.12.01-2015.01.31.

Részletesebben

PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT

PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgG ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91078/BRD Hungarian 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2.

Részletesebben

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen Cikkszám: A8020 RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen Reagents Ide tartozik: Cikkszám: A0301 RIDASCREEN Foodscreen Allergens Customized Plate Cikkszám: A8021 RIDASCREEN Spec.

Részletesebben

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens

Részletesebben

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH BRUNOPEL IWP Biztonsági Adatlap 2011.05.18 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: BRUNOEPL IWP 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. 1. A készítmény neve SILKY Mosogatószer Gyártó cég neve: SATIN SILK Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel: anionos

Részletesebben

QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Jo-1 egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Jo-1 antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

Rovarméreg (méh, darázs) - allergia

Rovarméreg (méh, darázs) - allergia Rovarméreg (méh, darázs) - allergia Herjavecz Irén Országos Korányi TBC és Pulmonológiai Intézet Epidemiológia I. Prevalencia: - nagy helyi reakció: felnőtt 10-15 % - szisztémás reakció: gyerek 0.4-0.8

Részletesebben

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes inactivatum ad ruminantes Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0063 SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) 1. DEFINÍCIÓ Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes A száj-

Részletesebben

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek

Részletesebben

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-

Részletesebben

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 1 lemez - 96 72561 5 lemez - 480 72562 KOMBINÁLT SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK ÉS VIRÁLIS ANTIGÉNJEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL

Részletesebben

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás A QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA szemikvantitatív enzimhez kötött immunszorbens assay, amely

Részletesebben

Biztonságtechnikai adatlap

Biztonságtechnikai adatlap Biztonságtechnikai adatlap 1. Készítmény neve UVERAPID 5 oldószermentes epoxi ragasztó Gyártó cég neve: Újpesti Vegyészeti Kft. cím: Budapest, Dal u.4., telefon/fax: 3077-219 2. Összetétel veszélyes anyagok

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1.1 Termékazonosító Terméknév Termék kód A11A01983 Termék leírás 2 x 2 ml BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ Az anyag/keverék

Részletesebben

5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK

5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 1 5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 07/2009:50205 javított 6.5 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az állatgyógyászati célra szánt immunológiai gyógyszerek

Részletesebben

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite ACA Screen III 708620 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite ACA Screen III egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a cardiolipin

Részletesebben

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással A titrálás lényege, hogy a meghatározandó komponenst tartalmazó oldathoz olyan ismert koncentrációjú oldatot adagolunk, amely a reakcióegyenlet szerint

Részletesebben

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551 Sanquin Reagents Plesmanlaan 5 0 CX Amsterdam The Netherlands Telefon: +.0.5.599 Fax: +.0.5.570 Email: reagents@sanquin.nl Honlap: www.sanquinreagents.com M55/ November 007 ELISA PeliClass human IgG subclass

Részletesebben

PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt

PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt conditumque ad exstinguendum virum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1646 PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt DEFINÍCIÓ

Részletesebben

2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA

2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA vizsgálata Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.6.6 1 2.6.17. IMMUNGLOBULIN ANTIKOMPLEMENT- AKTIVITÁSÁNAK VIZSGÁLATA Az immunglobulin antikomplement-aktivitásának (ACA) méréséhez meghatározott mennyiségű vizsgálati anyagot

Részletesebben

MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481

MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481 MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL In vitro diagnosztikai

Részletesebben

Versachem Low Volatile Red Silicon oldal 1 / 6 BIZTONSÁGI ADATLAP. Motortömítő piros szilikon gyors tömítés Típusa: szilikon ragasztó

Versachem Low Volatile Red Silicon oldal 1 / 6 BIZTONSÁGI ADATLAP. Motortömítő piros szilikon gyors tömítés Típusa: szilikon ragasztó oldal 1 / 6 A kiállítás kelte: 2006.01.03. 1. A készítmény neve: Gyártó cég neve: cím, telefon, fax: Importáló cég neve: BIZTONSÁGI ADATLAP Motortömítő piros szilikon gyors tömítés Típusa: szilikon ragasztó

Részletesebben

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105 Mycoplasma pneumoniaeiggelisa medac Magyar 360VPU/170105 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

SeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat.

SeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. SeroMP IgM Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgM antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz

Részletesebben

SeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01)

SeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01) SeroMP IgG Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgG antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban

11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban 11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban HIV fertőzés kimutatása (fiktív) esettanulmány 35 éves nő, HIV fertőzöttség gyanúja. Két partner az elmúlt időszakban. Fertőzött-e

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Mosogatógép öblítő Mi a mosogatógép öblítő használatának módja? Az öblítőt csak mosogatógéppel használjuk. Mire használjuk az öblítőt? Az öblítő többrétűen dolgozik. A tisztított felület csíkmentesen szárad,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

LACTULOSUM. Laktulóz

LACTULOSUM. Laktulóz Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0

Részletesebben

SCF 702 SCF 704 SCF 706 SCF 708 HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/avent Magyar 1 Fontos! A termék használata előtt alaposan olvassa át a felhasználói útmutatót.

Részletesebben