2- KLINIKAI JELENTŐSÉG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2- KLINIKAI JELENTŐSÉG"

Átírás

1 PLATELIA TOXO IgA TMB 1 lemez REAGENSKÉSZLET IgA TÍPUSÚ ANTI-TOXOPLASMA GONDII ELLENANYAGOK KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL /06 1- FELHASZNÁLÁS A Platelia TM TOXO IgA TMB in vitro diagnosztikai reagenskészlet alkalmas anti-toxoplasma gondii (T. gondii) IgA kvalitatív kimutatására a humán szérumban vagy plazmában. 2- KLINIKAI JELENTŐSÉG A T. gondii egy protozoon, amely sok emlős és madárfajt megfertőz. Az állatokban és az emberekben egyaránt gyakori toxoplazmózis általában látens. A populáció fertőzöttsége a szerológiai vizsgálatok alapján országtól és korcsoporttól függően változik. A terhesség alatti toxoplazmózis szerepet játszik súlyos veleszületett rendellenességek kialakulásában (különösen a csökkent agyfunkcióéban), s olykor a halvaszületésben is. Amennyiben a fogamzás előtt Toxo IgG ellenanyag mutatható ki az asszonyok szervezetében, akkor nyugodtak lehetünk afelől, hogy a magzat védett a terhesség alatt esetleg bekövetkező toxoplazmózistól. A súlyos toxoplazmózisos fertőzésre való hajlam meglehetősen általános a szerzett immunhiányos tünetegyüttesben (AIDS) szenvedők körében, vagy a más okból immunhiányos betegek között. Ezek a fertőzések zömében a szervezetben található T.gondii ciszták HIV-fertőzés előtti reaktiválódásának tulajdoníthatók. A T. gondii fertőzés specifikus kimutatása nehéz lehet, és a parazita ritkán izolálható. A T. gondii antitest jelenlétének szerológiai igazolása arra utal, hogy a betegben jelen van a parazita. Ez a vizsgálati módszer az immunstátusz és a fertőzésre való fogékonyság meghatározásának széles körben elfogadott eszköze. Az ellenanyagok többféle izotípusára történő szűrés egyrészt lehetővé teszi a T. gondii fertőzés időpontjának megállapítását, és a közelmúltban bekövetkezett fertőzés esetében megkezdhető a megfelelő terápia. A fertőzés megelőzésére a terhes asszonyokat étkezési higiéniai tanácsokkal kell ellátni, az immunhiányos betegeknél kemoprofilaxis alkalmazható. 3- ALAPELV A Platelia TM TOXO IgA TMB teszt szilárd fázisú IgA antitest-befogásos kettős szendvics enzim-immunoassay módszeren alapul. Az IgA antitestek az anti-humán α-lánc ellenanyaggal bevont tesztlyukak falához kötődnek. A T. gondii-ra specifikus, peroxidázzal jelölt monoklonális antitest egy felületi antigén fehérjéje, a PM 30,000 ellen irányul, amely a humorális immunválasz egyik fő célpontja. Első lépés Az 1/101 (újszülött és gyermek szérum esetében 1/20) arányban hígított mintákat bemérjük a mikrolemez tesztlyukaiba. Az 1 órás, 37 C-os inkubálás során a mintában jelenlevő IgA ellenanyagokat befogja a szilárd fázis. Inkubálás után az IgG-t és más szérumfehérjéket többszöri mosással távolítjuk el. Második lépés T. gondii antigént (T. gondii Ag, RH törzs) és torma peroxidázzal jelölt anti-t. gondii monoklonális ellenanyagokat (ACM-POD) tartalmazó oldatot mérünk be a tesztlyukakba. Az 1 órán át tartó, 37 C-os inkubálás során a szilárd fázis által a mintából befogott T. gondii IgA ellenanyagok megkötik a T. gondii antigén konjugát komplexet. A fölöslegben maradt T. gondii antigént és konjugátot többszöri mosással távolítjuk el. Harmadik lépés Az immunkomplex (anti-iga anti-t. gondii IgA T. gondii antigén anti-t. gondii Ag konjugát) jelenlétét úgy mutatjuk ki, hogy a peroxidáz szubsztrátját, valamint színreakciót létrehozó kromogént tartalmazó oldatot adunk hozzá 1

2 Negyedik lépés Félórás, szobahőmérsékleten (18 30 C ) történő inkubálást követően az enzimreakciót 1 N kénsav hozzáadásával állítjuk le. A 450/620 nm-en leolvasott optikai denzitás arányos a mintában található T. gondii IgA ellenanyag mennyiségével. A T. gondii IgA antitestek jelenlétét egy adott mintában úgy határozzuk meg, hogy összehasonlítjuk a minta optikai denzitását a cutoff kontroll szérum optikai denzitásával. 4- CSOMAGOLÁS Minden reagens kizárólag in vitro diagnosztikai célokra használható. R1 R2 R3 R4a R4b R6a Címke Reagens Mennyiség Microplate Concentrated Washing Solution (10x) Negative Control Cut-off control Positive Control Antigen Mikrolemez (felhasználásra kész): 12 db, egyenként 8, letörhető tesztlyukas csík, anti-α lánc ellenanyaggal érzékenyítve. Koncentrált mosóoldat (10x): TRIS-NaCl puffer (ph: 7.4), 1% Tween 20. Tartósítószer: 0.01% Thimerosal. Negatív kontroll: T.gondii IgA ellenanyagra, HBs Agra, HIV1 és HIV2, valamint HVC ellenanyagokra negatív humán szérum. Tartósítószer: 0.01% Thimerosal. Cut-off kontroll: T.gondii IgA ellenanyagra pozitív, HBs Ag-ra, HIV1 és HIV2, valamint HVC ellenanyagokra negatív humán szérum. Tartósítószer: 0.01% Thimerosal. Pozitív kontroll: T.gondii IgA ellenanyagra pozitív, HBs Ag-ra, HIV1 és HIV2, valamint HVC ellenanyagokra negatív humán szérum. Tartósítószer: 0.01% Thimerosal. 1 lemez 1 üveg 100 ml 1 fiola 1 ml 1 fiola 1 ml 1 fiola 1 ml T. gondii antigén: liofilizált (RH törzs) 4 fiola 3 ml R6b Conjugate (80x) Konjugát: torma peroxidázzal konjugált, T. gondii (P30) elleni egér monoklonális antitest, koncentrált (80x). Tartósítószer: 0.01% Thimerosal. 1 fiola 0.4 ml R7 Diluent Minta- és konjugát hígító (felhasználásra kész): TRIS-NaCl puffer (ph: 7.7 ± 0.15), borjú szérumalbumin, 1% Tween 20 és fenolvörös. Tartósítószer: < 0.01% Thimerosal. 2 üveg 80 ml R8 TMB Substrate Buffer TMB szubsztrát puffer: 0.015% hidrogénperoxidot és 4% dimetilszulfoxidot (DMSO) tartalmazó, ph 4.0 citromsav és nátrium-acetát oldat. 1 üveg 60 ml R9 TMB Chromogen Kromogén: 0.25%-os tetrametil-benzidint (TMB) oldat. 1 üveg 5 ml R10 Stopping Solution Leállító oldat (felhasználásra kész): 1 N kénsav oldat 1 üveg 28 ml 5- KEZELÉSI ELŐÍRÁSOK Az eredmények minősége azon múlik, hogy betartjuk-e a GLP ajánlásokat. Ne használjunk lejárt szavatosságú reagenseket. Azonos vizsgálaton belül ne használjuk különböző gyártási számú kitek reagenseit. Megjegyzés: az alábbi reagensek esetében a kitben levőtől eltérő gyártási számú reagensek is alkalmazhatók, de egy vizsgálaton belül azonos sorozatba tartozó terméket kell használni: mosófolyadék (R2, címke felirata: 10x, kék színű), szubsztrát puffer (R8, címke: TMB buf., kék színű), kromogén (R9, címke felirata: TMB oldat, zöld színű) leállító oldat (R10. címke felirata: 1 N, piros színű). Ezek a reagensek néhány más termékünkhöz is használhatók. Részletes felvilágosításért forduljanak műszaki szolgálatunkhoz. 2

3 Használatbavétel előtt várjunk 30 percet, hogy a reagensek fölvegyék a szobahőmérsékletet. Figyelmesen oldjuk fel vagy hígítsuk a reagenseket, hogy azok ne szennyeződjenek. Ne végezzük a vizsgálatot agresszív gőzök (savas, lúgos, aldehid) vagy por jelenlétében, mert megváltoztathatja a konjugát enzimaktivitását. Alaposan elmosott és ionmentes vízzel öblített üvegárut, vagy egyszerhasználatos eszközöket használjunk. Ne hagyjuk beszáradni a mikrolemezt a mosás után, a reagensek adagolása előtt. Az enzimreakció nagyon érzékeny a fémionokra. Ezért vigyázzunk, hogy fémes eszköz ne érintkezhessen a konjugát és szubsztrát oldatokkal. Az előhívó oldatnak (szubsztrát puffer + kromogén) színtelennek kell lennie. Ha a hígítás utáni percekben kék szín jelenik meg, akkor a reagens nem használható, azt ki kell cserélni. Az előhívó oldat elkészítéséhez tiszta egyszerhasználatos műanyag edényt, vagy olyan üvegedényt használjunk, amelyet előzőleg 1 N sósavval mostunk át és desztillált vízzel alaposan kiöblítettünk, majd megszárítottunk. A kész oldatot fénytől védve kell tárolni. Minden újabb mintához új pipettahegyet használjunk. A műveletsorozat igen fontos része a tesztlyukak mosása. Nagyon figyeljünk a kellő számú mosás kivitelezésére, és gondoskodjunk minden tesztlyuk teljes feltöléséről, illetve teljes kiürítéséről. Az elégtelen mosás pontatlan eredményekhez vezethet. Sohase használjuk ugyanazt a tartályt a konjugát és az előhívó oldat adagolásához. Ellenőrizzük a pipetták és egyéb berendezések pontosságát és megfelelő működését. Ne változtassunk az előírt műveleteken. MUNKAVÉDELMI ELŐÍRÁSOK Minden reagens kizárólag in vitro diagnosztikai célra használható. A reagensek és a minták kezelésekor viseljünk egyszerhasználatos védőkesztyűt. Ne pipettázzunk szájjal. A reagensek gyártásához használt humán eredetű anyagokat bevizsgálták, és negatívnak találták a hepatitis B vírus felületi antigénjére (HbsAg), a hepatitis C vírus elleni (anti-hcv) antitestekre és a humán immunhiányos tünetegyüttest okozó vírus elleni antitestekre (anti- HIV1 és anti-hiv2). Mivel azonban egyetlen módszer sem garantálja tökéletesen, hogy nincsenek fertőző ágensek a reagensekben, továbbá minden betegmintát is potenciálisan fertőzőnek kell tekinteni, ezért mindent a szokásos elővigyázattal kell kezelni. A mintákkal és a humán eredetű reagensekkel közvetlen érintkezésbe került eszközöket, valamint mosófolyadékot fertőzőnek kell tekinteni. Ügyeljünk arra, hogy a minták, vagy a mintákat tartalmazó oldatok ne ömöljenek ki. Az elszennyeződött felületeket 10%-os hypoval kell megtisztítani. Ha a szennyező folyadék savas kémhatású, akkor először nátrium-bikarbonáttal semlegesítsük a felületet, majd hypoval tisztítsuk meg, és szűrőpapírral szárítsuk fel. A tisztításhoz felhasznált eszközöket speciális, szennyeshulladék-gyűjtő tartályba kell dobni. Fertőtlenítés után az alábbi módszerekkel ártalmatlanítsuk a mintákat, a humán eredetű reagenseket és az előzőekkel érintkezésbe került eszközöket és anyagokat: - áztassuk 30 percre fertőtlenítő oldatba úgy, hogy a végső koncentráció 5%-os legyen a nátrium-hipokloritra nézve, - vagy autoklávban sterilezzük 121 C-on legalább 2 óráig. A legalább 1 óráig tartó, 121 C-os autoklávozás a legjobb módszer a HIV vírusok és a HB vírusok inaktiválására. FIGYELEM: NÁTRIUM-HIPOKLORITOT TARTALMAZÓ OLDATOT NE TEGYÜNK AUTOKLÁVBA. A vegyszereket a Helyes Laboratóriumi Gyakorlatnak (GLP) megfelelően kell kezelni és ártalmatlanítani. Vigyázzunk, hogy a szubsztrát puffer, a kromogén, vagy a leállító oldat ne kerüljön bőrre, vagy nyálkahártyára, mert mérgezést, irritációt, ill. égési sérülést okozhatnak. A tesztben fellelhető egyes kémiai összetevők kockázati és óvintézkedési ajánlásaihoz tekintse át a címkéken biztosított képjelzést (képjelzéseket) és a használati utasítás végén adott tájékoztatást. A biztonsági adatlap a következő címen érhető el: 6- FELDOLGOZHATÓ MINTÁK 1. A feldogozásra alkalmas minták : szérum, vagy plazma (EDTA, citrát, vagy heparin-ban levett) 2. A vérminták kezelése, feldolgozása, és tárolása során tartsuk be az alábbi előírásokat : A vénás vérminták vételénél szokásos elővigyázatossági rendszabályok szerint járjunk el. Szérum minták készítéséhez centrifugálás előtt hagyjuk a vérmintákat teljesen megalvadni. A mintavételi csöveket tartsuk mindig lezárva. Centrifugálás után válasszuk el a szérumot vagy a plazmát az alvadéktól, vagy vörösvérsejtektől, és tároljuk szorosan lezárt kémcsőben. Ha a vizsgálatot 7 napon belül elvégezzük, akkor a minták +2-8 C között tárolhatók. Ha a vizsgálatot nem tudjuk 7 napon belül elvégezni, vagy a mintákat szállítani kell, fagyasszuk le -20 C-on, vagy alacsonyabb hőmérsékleten. A fagyasztott mintákat legfeljebb háromszor olvasszuk fel. 3

4 A korábban lefagyasztott mintákat a felolvasztás után, a vizsgálat előtt alaposan keverjük fel. A vizsgálatot a savók 1/101 hígításával végezzük. Mivel az újszülöttek és csecsemők IgA ellenanyagszintje alcsonyabb, ezeknél a mintáknál csak 1/20 hígítást alkalmazzunk g/l albumint, 100 mg/l bilirubint, 36 g/l trioleinnek (triglicerid) megfelelő lipidet tartalmazó lipémiás, és max. 10 g/l hemoglobint tartalmazó hemolizált minták nem befolyásolják az eredményt. 4. Ne melegítsük a mintákat. 7- A VIZSGÁLAT KIVITELEZÉSE 7.1. Szükséges, de nem szállított eszközök Vortex keverő. Mikrolemez leolvasó 450 és 620 nm-es szűrővel (*). Mikrolemez-inkubátor (*) vagy termosztált vízfürdő, 37±1 C-os (*). Automata, félautomata vagy kézi mikrolemez mosó (*). Biológiailag veszélyes hulladék gyűjtő tartály. Nátrium-hipoklorit (hypo) és nátrium-bikarbonát. Desztillált, vagy ionmentes víz. 25, és 1000 ml-es osztott mérőhenger. Egyszerhasználatos gumikesztyű Védőszemüveg. Szűrőpapír. Automata vagy félautomata, állítható vagy fix pipetták vagy többcsatornás pipetták µl, és 1, 2 és 10 ml kiméréséhez és adagolásához. Egyszerhasználatos kémcsövek. (*) A műszaki osztályunk által javasolt készülékek tárgyában forduljon hozzánk a részletes felvilágosításért A reagensek elkészítése és tárolása R1: Vágjuk fel a csomagolást cm-rel a vonal fölött. A fel nem használt tesztcsíkokat azonnal helyezzük vissza a zacskóba. Ügyeljünk a nedvszívó behelyezésére is. Gondosan zárjuk vissza a zacskót és tároljuk +2-8 C-on. R2: 1:10 arányban hígítsuk az oldatot desztillált vízzel. Kézi mosáshoz egy 12-csíkból álló lemezhez készítsünk 350 ml-t. R3, R4a, R4b: Hígítsuk 1/101 arányban R7 reagenssel (pl.: 10 µl R ml R7) R6a: Oldjuk fel a liofilizált antigént 3 ml R7 hígító oldattal. A feloldott antigén oldatnak teljesen víztisztának kell lennie. Egy ampulla 3 tesztcsíkhoz elegendő. Megjegyzés: ha a reagens feloldás után zavaros marad, nem használható fel. Ez esetben ki kell cserélni. A maradék antigén oldatot azonnal le kell fagyasztani -20 C-on, így még három hónapig tárolható. A lefagyasztott antigén egynél többször nem olvasztható fel! R6b: a peroxidázzal jelzett monoklonális ellenanyag 80-szoros koncentrációjú oldat. Egy teljes mikrolemezhez oldjunk ml R6b konjugátumot 12 ml R7 hígító oldatban. Alaposan keverjük össze. A higított konjugátumot azonnal fel kell használni. Konjugát oldat: higított R6a + higított R6b: egy teljes mikrolemezhez keverjünk össze 12 ml R6b higított konjugátumot és 12 ml R6a feloldott antigén oldatot (4 ampulla) R9: hígítsuk 1:11 arányban R8 szubsztrát pufferrel (például 1 ml R ml R8) A felnyitott és elkészített reagensek tárolása R1: a csomagolás felbontása után a fel nem használt tesztcsíkok C -on, gondosan visszazárt csomagolásban 1 hónapig eltarthatók R2: a kihígított oldat C -on tárolva 2 hétig eltartható. A koncentrált oldat mikrobiológiai szennyezéstől mentesen, C -on a cimkén feltüntetett lejárati ideig tárolható. R6: a kihígított oldat szobahőmérsékleten ( C ) 4 órán át stabil R9: a kihígított oldat szobahőmérsékleten ( C ), sötétben 6 órán át stabil R3, R4a, R4b, R7, R10: a reagensek szennyeződéstől mentesen, C -on tárolva felbontás után is eltarthatók a cimkén jelzett lejárati ideig A vizsgálat kivitelezése Szigorúan tartsuk magunkat a javasolt tesztprotokollhoz. Az eredmények validálásához minden futtatásnál használjuk a kalibráló szérumokat. Felhasználás előtt minden reagenst hagyjunk szobahőmérsékletűre melegedni ( C ). 1) Készítsük el a minták pipettázási listáját. 2) Készítsük el az R2 hígított mosófolyadékot (l. 7.2 fejezet). 3) Vegyük ki a keretet és a csíkokat (R1) a védőcsomagolásból. 4) Mossuk át egyszer a csíkokat a hígított mosófolyadékkal (R2). Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk. 4

5 5) Hígítsuk a vizsgálandó szérumokat 1/101 arányban: adjunk 10 µl mintát 1 ml R7 hígítóhoz. A kontrollokból ugyanígy készítsünk 1:101 hígítást. Vortex keverővel alaposan keverjük meg a mintákat. 6) Mérjünk be 200 µl 1/101 hígítású kontrollt (R3, R4a, R4b) és betegmintát a lyukakba az alábbiak szerint: - A1: 200 µl negatív kontroll (R3). - B1: 200 µl cut-off kontroll (R4a). - C1: 200 µl cut-off kontroll (R4a). - D1: 200 µl pozitív kontroll (R4b). - E1,F1,G1 stb.: 200 µl minta. 7) Fedjük le öntapadó fóliával a mikrolemezt, óvatosan rányomva a fóliát az egész felületre, hogy szorosan zárjon. Inkubáljuk a vízfürdőn vagy mikrolemez inkubátorban 1 óra ± 5 percig 37±1 C-on. 8) Az inkubáció alatt készítsük el a szükséges mennyiségű R6a + R6b konjugát antigen oldatot (l. 7.2 fejezet). 9) Az első inkubáció végeztével vegyük le az öntapadó fóliát, szívassuk ki a tesztlyukakból azok tartalmát és ürítsük ki egy (nátrium-hipokloritot tartalmazó) szennyesgyűjtő tartályba, majd mossuk 3-szor a hígított mosófolyadékkal (R2d). Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk a tesztlyukakból. 10) Mérjünk be 200 µl konjugátum (R6a+R6b) oldatot minden tesztlyukba. Az oldatot felhasználás előtt finoman rázzuk fel. 11) Fedjük le öntapadó fóliával a mikrolemezt, óvatosan rányomva a fóliát az egész felületre, hogy szorosan zárjon. Inkubáljuk a vízfürdőn vagy mikrolemez inkubátorban 1 óra ± 5 percig 37±1 C-on. 12) Vegyük le az öntapadó fóliát, szívassuk ki a tesztlyukakból azok tartalmát, majd mossuk 4-szer a fentiek szerint. Fordítsuk le szűrőpapírra a lemezt, és finoman kocogtassuk, hogy az összes mosófolyadékot eltávolítsuk. 13) Készítsük el az enzim előhívó oldatot (R8 + R9) a 6.2 fejezetben leírtak szerint és mérjünk 200 µl-t minden tesztlyukba. Hagyjuk sötétben és szobahőmérsékleten ( C) 30 percig, hogy lejátszódjék a reakció. Ennél a műveletnél ne rakjunk rá öntapadó fóliát. 14) Mérjünk be 100 µl leállító oldatot (R10) minden tesztlyukba. Ugyanabban a sorrendben és adagolási sebességgel dolgozzunk, mint az előhívó oldatnál. 15) Óvatosan töröljük le a lemez alját. 450/620 nm-en olvassuk le az optikai denzitást egy lemezleolvasó fotométerrel a reakció leállításától számított 30 percen belül (a leolvasásig óvjuk a tesztcsíkokat a fénytől). 16) Az eredmények kiszámítása előtt ellenőrizzük, hogy a leolvasás eredménye egyezik-e a pipettázási listával. 8- AZ EREDMÉNYEK KIÉRTÉKELÉSE 8.1. A vizsgálat érvényessége Minden vizsgálathoz használjunk minden kalibráló oldatot. Az érvényesség megállapításához az alábbi kritériumoknak kell teljesülniük: Optikai denzitás: - R4b OD > Arány: - OD R4a / OD R3 > OD R4b / OD R4a > Ha az eredmények a feltételeket nem elégítik ki, akkor a vizsgálatot meg kell ismételni A cut-off érték számítása (CO) CO = R4a cut-off kontrollok OD értékeinek átlaga 8.3. A minta arány számítása minta arány = minta OD / CO (R4a OD értékek átlaga) Az eredmények fixációs index formájában is kifejezhetők: a minta fixációs indexe = (minta OD OD MR4a)/(ODR4b OD MR4a) x 10 (ahol OD M R4a = CO, azaz a cut-off kontrollok OD értékeinek átlaga) 5

6 8.4. Az eredmények kiértékelése Minta arány Eredmény Értékelés/javaslatok 1 1> Minta arány 0.8 Pozitív Kétes A mintát meg kell vizsgálni specifikus IgM jelenlétére és anti-t. gondii IgG mennyiségi meghatározás szükséges. Az eredményt nappal később konfirmálni kell. A kétes eredményeket nappal később konfirmálni kell. A mintát meg kell vizsgálni specifikus IgM jelenlétére és anti-t. gondii IgG mennyiségi meghatározás szükséges. < 0.8 Negatív Ha specifikus IgM nem mutatható ki, valószínűleg nem áll fenn a parazita okozta friss fertőzés. A fixációs index segítségével ugyanazon betegtől származó két szérummintából félkvantitatív eredményt kaphatunk. A 0 és 2 közé eső index határesetet jelent Hibaforrások Az érvénytelen, vagy megismételhetetlen reakciókat gyakran az alábbiak okozzák: A mikrolemez mosása nem megfelelő. A negative minták magas antitest titerrel rendelkező szérummal vagy plazmával szennyeződtek. Az előhívó oldat oxidálószerekkel (hypo, fémionok ) szennyeződött. A leállító oldat elszennyeződött. 9- AZ ALKALMAZÁS KORLÁTAI A közelmúltban bekövetkezett parazita okozta fertőzést csak a klinikai és a szerológiai adatok együttes figyelembevételével lehet megállapítani. Egyetlen szérummintával kapott eredmény nem elegendő bizonyíték a közelmúltbeli fertőzés diagnózisának felállításához. A friss fertőzés csak a klinikai és a szerológiai adatok együttes értékelésével állapítható meg. Ehhez szükséges, hogy szignifikáns növekedést tapasztaljunk két, legalább három hét időkülönbséggel levett szérumminta anti-t. gondii IgG antitest titere között, és ezzel egyidőben anti-t. gondii IgM legyen jelen megfelelő titerben. A terhesség folyamán feltétlenül szükséges az anti-t. gondii IgM kimutatása, mivel az IgG ellenanyagok csak az IgM ellenanyagok után jelennek meg (Platelia TM Toxo IgM TMB). 10- MEGBÍZHATÓSÁG A Platelia TM Toxo IgA TMB alábbiakban összefoglalt megbízhatósági jellemzőit 3 helyszínen vizsgálták újszülöttektől, csecsemőktől és terhes asszonyoktól vett mintákon. A specifitási és szenzitivitási adatokat Platelia TM Toxo IgA OPD (kód 72733) teszttel határozták meg, ismert IgG és IgM szerológiai státuszú, klinikailag dokumentált mintákon. A Platelia TM Toxo IgA OPD (kód 72733) és Platelia TM Toxo IgA TMB (kód 72237) tesztekkel összehasonító vizsgálatokat végeztek. Specifitási vizsgálatok A vizsgálatokat 405 páciens 430 mintáján végezték, melyek közül 23 minta 21 újszülöttől, és 73 minta 50 csecsemőtől származott, akiken a toxoplazmózis biológiai, vagy klinikai tünetei nem voltak észlelhetők, további 143 minta a krónikus fertőzés stádiumában levő betegtől, és 191 minta nem immunizálódott pácienstől származott. A vizsgált populáción mért specifitás 99.8% volt (429/430). Egy újszülött mintája IgA eredménye kétes, IgM eredménye negatív volt. Érzékenységi vizsgálatok A vizsgálatot 118 ismert klinikai státuszú páciens 287 mintáján végezték. 13 minta 8 foetustól származott, akiknél az anya a terhesség alatt toxoplazmózissal fertőződött 187 minta 23 újszülöttől származott, akiknél az anya a terhesség alatt toxoplazmózissal fertőződött (1.sz. vizsgálati helyszín) 87 minta az akut fertőzés stádiumában levő betegtől származott (45 minta az 1.sz. vizsgálati helyszínről, 42 a 2.sz. vizsgálati helyszínről) IgA ellenanyagot 8 foetusból 4 esetben sikerült kimutatni (az IgA jelenléte foetusban függ az anya fertőződésének idejétől és a foetalis vér levételének időpontjától is). Újszülötteknél 15 esetben születéskor, 2 esetben méhen belül és 6 esetben hetekkel a születés után volt IgA ellenanyag kimutatható. Az akut fertőzés stádiumában levő 87 betegnél 69 esetben volt IgA ellenanyag kimutatható. 6

7 Összehasonlító vizsgálatok A Platelia TM Toxo IgA OPD (kód 72733) és Platelia TM Toxo IgA TMB (kód 72237) tesztekkel összehasonító vizsgálatokat végeztek 252 negatív és pozitív mintán, melyek terhes anyáktól származtak. Az eredmények az alábbiak voltak: Platelia TM Toxo IgA TMB (72737) Platelia TM Toxo IgA (72733) Negatív Kétes Pozitív Összesen Negatív Kétes 1* Pozitív 0 1* Összesen 213 1* * Mindkét teszttel ellenőrizve mindkét minta azonos eredményt adott A két teszt között az egyezés 100% volt. PONTOSSÁG Teszten belüli ismételhetőség: 3 pozitív és 1 negatív mintát mértek le 30-szor ugyanazon vizsgálati sorozatban. Minta Negatív Pozitív 1 Pozitív 2 Pozitív 3 OD/CO arány Átlag SD CV% Tesztek közötti ismételhetőség: A négy minta (3 pozitív és 1 negatív) mindegyikét duplikálva, naponta két alkalommal mérték, 24 napon keresztül. Minta Negatív Pozitív 1 Pozitív 2 Pozitív 3 Átlag SD CV% KERESZTREAKCIÓK 136 ismerten CMV, EBV, HSV, VZV, Mumpsz, Kanyaró és Rubeola pozitív és 39 rheumatoid faktorra, autoantitestekre és heterofil ellenanyagokra pozitív, valamint myelomás beteg savóját Platelia TM Toxo IgA TMB teszttel vizsgálva minden minta negatívnak bizonyult (175/175). 11- HIVATKOZÁSOK 1. ANDERSON S.E. and REMINGTON J.S. : The diagnosis of toxoplasmosis. Southern Med. J. 1975; 68, BELANGER F., DEROUIN F., GRANGEOT-KEROS L., MEYER L. and the HEMOCO and SEROCO Study Groups : Incidence and risk factors of toxoplasmosis in a cohort of Human immunodeficiency virus-infected patients ( ). Clinical Infectious Diseases 1999; 28, BULLOCK S.L., and WALLS, K.W. : Evaluation of some of the parameters of the enzyme-linked immunospecific assay. J. Inf. Dis. (Suppl.) 136: 2, S279-S DAFFOS, FORESTIER F., CAPELLA-PAVLOVSKY M., THULLIEZ P., AUFRANT C., VALENTI D. and COX L. : Prenatal management of 746 pregnancies at risk for congenital toxoplasmosis. New Eng. J. Med. 1988; 318, DECOSTER A., DARCY F., CARON A., VINATIER D., HOUZE DE L AULNOIS D., VITTU G., NIEL G., HEYER F., LECOLIER B., DELCROIX M., MONNIER J.C., DUHAMEL M. and CAPRON A. : Anti-P30 IgA antibodies as prenatal markers of congenital Toxoplasma infection. 1992; 87, DEROUIN F., LEPORT C., PUEYO S., MORLAT P., LETRILLART B., CHENE G., ECOBICHON J.L., LUFT B., AUBERTIN J., HAFNER R., VILDE J.L., SALAMON R. and ANRS 005/ACTG 154 Trial Group Predictive value of Toxoplasma gondii antibody titres on the occurrence of toxoplasmic encephalitis in HIV-infected patients.aids 1996; 10,

8 7. DESMONTS G., COUVREUR J., THULLIEZ Ph., SAINT JOIGNY G. and COLIN J. : Sérodiagnostic de la Toxoplasmose, des méthodes simples, pour des questions précises. Le concours médical 1985; , DUBEY J.P. and BEATTIE C.P. : Toxoplasmosis of animal and man. CRC Press (1988) 9. JENUM P.A., STRAY-PEDERSEN B., MELBY K.K., KAPPERUD G., WHITELAW A., ESKILD A. and ENG J. : Incidence of Toxoplasma gondii infection in pregnant women in Norway and pregnancy outcome for infected women. J. Clin. Microbiol. 1998; 36, JENUM P.A. and STRAY-PEDERSEN B. : Development of specific immunoglobulins G, M, and A following Toxoplasma gondii infection in pregnant women in Norway and pregnancy outcome for infected women. J. Clin. Microbiol. 1998; 36, JENUM P.A., STRAY-PEDERSEN B. and GUNDERSEN A.G. : Improved Diagnosis of primary Toxoplasma gondii infection in early pregnancy by determination of anti- 11. Toxoplasma immunoglobulin G avidity. J. Clin. Microbiol ; 35, LAPPALAINEN M., KOSKELA P., KOSKINIEMI M., AMMALA P., HILESMAA V., TERAMO K., RAIVIO K.O., REMINGTON J.S., HEDMAN K.: Toxoplasmosis acquired during pregnancy: improved serodiagnosis based on avidity of IgG. J. Infect. Dis. 1993; 41, LECOLIER B. and PUCHEU : Usefulness of IgG avidity analysis for the diagnosis of toxoplasmosis. Path. Biol. 1993; 42, LEBECH M., JOYNSON D.H.M., SEITZ H.M. THULLIEZ P., GILBERT R.E., DUTTON G.N., OVLISEN B. and PETERSEN E., : Classification system and case definition of Toxoplasma gondii infection in immunocompetent pregnant women and their congenitally infected offspring. Eur. J. Microbiol. Infect. Dis. 1996; 15, LUFT B.J. and REMINGTON J.S. : Toxoplasmic encephalitis. Clinical Infectious Diseases 1992; 15, NAESSENS A., HEUNINCKX W., FOULON W. and LAUWERS S. : Evaluation of seven commercially available enzyme immunoassays for immunoglobulin G and M antibody detection of Toxoplasma gondii. Immunol. Infect. Dis. 1993; 3, PETITHORY J.C., REITER-OWONA I., BERTHELOT F., MILGRAM M., DE LOYE J. and PETERSEN E. : Performance of European laboratories testing serum samples for Toxoplasma gondii. Eur. J. Microbiol. Infect. Dis. 1996; 15, REMINGTON J.S. and DESMONTS G. : Toxoplasmosis in infectious disease of the fetus and newborn infant. JS Remington and JO Klein, eds. WB Saunders Co., Philadelphia 1976; SABIN A.B., and FELDMAN H.A. : Dyes as microchemical indicators of a new immunity phenomenon affecting a protozoan parasite (Toxoplasma), Science 1948; 108: SANTORO F., AFCHAIN D., PIERCE J.R., CESBRON J.Y., OVLAQUE G. and CAPRON A. : Serodiagnosis of Toxoplasma infection using a purified parasite protein P30. Clin. Exp. Immunol. 1985; 62, SHARMA S.D., MULLENAX J., ARAUJO F.G., ERLICH H.A. and REMINGTON J.S. : Western Blot analysis of the antigens of Toxoplasma gondii recognized by human IgM and IgG antibodies. J. Immunol. 1983; 131: SULHANIAN A., NUGUES C., GARIN J.F., PELLOUX H., LONGUET P., SLIZEWICZ B. and DEROUIN F.: Serodiagnosis of toxoplasmosis in patients with acquired or reactivating toxoplasmosis and analysis of the specific IgA antibody response by ELISA, agglutination and immunoblotting. Immunol. Infect. Dis. 1993; 3, SULZER A.J. and HALL EC. : Indirect fluorescent antibody tests for parasitic diseases : IV Statistical study of variation in the indirect fluorescent antibody (IFA) test for toxoplasmosis. Amer. J. Epidemiol. 1967; 86: WILSON M., REMINGTON J.S., CLAVET C., VARNEY G., PRESS C., WARE D. and the FDA TOXOPLASMOSIS AD HOC WORKING group : Evaluation of six commercial kits for detection of human immunoglobulin M. antibodies to Toxoplasma gondii. J. Clin. Microbiol. 1997; 35, WONG S.Y. and REMINGTON J.S. : Biology of Toxoplasma gondii. AIDS 1993; 7,

9 AZ ELJÁRÁSI REND ÖSSZEFOGALALÓJA 1. Állítsa be a termosztáttal ellátott inkubátor hőmérsékletét 37 ± 1 C-ra. 2. Hígítsa 1/11 arányban a kromogén R9-et az R8 szubsztrátumban (solution de révélation : R8+R9) 3. Hígítsa az R2 mosófolyadékot 1/10 arányban (R2d) 4. Mossa ki mindegyik üreget 1-szer a hígított mosófolyadékkal (R2d) 5. Hígítsa az R7-tel a kontroll- és a mintát tartalmazó oldatot 1/101 arányban 6. Ossza szét az 1/101 arányban hígított kontrollokat és a mintákat az üregekbe az alábbiak szerint: A R3 S5 B R4a S6 C R4a S7 D R4b S8 E S1 S9 F S2 S10 G S3 S11 H S4 S12 7. Inkubálja 1 órán keresztül 37 C-on. 8. Készítse el a reakcióhoz szükségs R6 konjugátum (R6a + R6b) munkaoldatot. 9. Szívja le, majd mossa 3-szor a hígított mosófolyadékkal (R2d) 10. Adagoljon 200 µl konjugátum oldatot (R6) minden üregbe. 11. Inkubálja 1 órán keresztül 37 C-on. 12. Szívja le, majd mossa 4-szer a hígított mosófolyadékkal (R2d) 13. Adagoljon 200 µl előhívó oldatot (R8+R9) minden üregbe. 14. Inkubálja 30 percig szobahőn ( C), fénytől védve. 15. Adagoljon 100 µl stop-oldatot (R10) minden üregbe. 16. Olvassa le spektrofotométerrel az abszorbancia-értékeket 450/620 nm-en. 9

10 10

11 Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincare Marnes-la-Coquette - France Tel. : +33 (0) /06 Fax : +33 (0)

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 REAGENSKÉSZLET ANTI-TOXOPLASMA GONDII IgG KVALITATÍV, VAGY KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai

Részletesebben

PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL

PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG Warren és Marshall 1983-ban azonosította a Helicobacter

Részletesebben

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV  1. lépés 2. lépés 3. lépés PLATELIA HSV 1+2 IgM 1 lemez 96 72822 HSV 1 és 2 ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881136 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia TM HSV

Részletesebben

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez 96 72820 HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL 881135 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia HSV 1 IgG egy közvetett

Részletesebben

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG PLATELIA CMV IgG 1 lemez 96 72810 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgG ANTITESTEK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881140 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV

Részletesebben

/11 1. FELHASZNÁLÁS

/11 1. FELHASZNÁLÁS Platelia Rubella IgM 1 lemez 96 72851 RUBEOLAVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881142 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia Rubella

Részletesebben

PLATELIA LYME IgM /10

PLATELIA LYME IgM /10 PLATELIA LYME IgM 1 lemez 96 72951 Az IgM antitestek minőségi kimutatása borrelia burgdorferi sensu lato ellen humán szérumban vagy plazmában immuno-enzimatikus módszerrel 883712 2016/10 1. RENDELTETÉS

Részletesebben

/11 1. FELHASZNÁLÁS

/11 1. FELHASZNÁLÁS PLATELIA CMV IgM 1 lemez 96 72811 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881139 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV IgM

Részletesebben

Platelia CMV IgG AVIDITY

Platelia CMV IgG AVIDITY Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 ANTI-CITOMEGALOVÍRUS IgG - AVIDITÁS MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881171-2015/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG 3.

Részletesebben

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez 96 72278 5 lemez 480 72279 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HIV-1 ÉS HIV-2 ELLENANYAGOK KIMUTATÁSÁRA SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNASSAY MÓDSZERREL 883666-2014/01

Részletesebben

/11 1. RENDELTETÉS

/11 1. RENDELTETÉS PLATELIA LYME IgG 1 lemez 96 72952 BORRELIA BURGDORFERI SENSU LATO ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV MEGHATÁROZÁSA ENZIM IMMUNOASSAY MÓDSZERREL HUMÁN SZÉRUMBÓL, PLAZMÁBÓL VAGY LIQUORBÓL 883689 2015/11 1.

Részletesebben

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez - 192 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL 883674-2014/02 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512 CMVIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 110PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/ Hantavírus (Puumala) IgG/IgM- Enzimes immunvizsgálat az IgG és az IgM Puumala szerotipusú antitestek meghatározására. Kódszám: Tartalom: Tárolás: PR59156 96 teszt +2-8ºC Használati Utasítás /Instruction

Részletesebben

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Platelia Mumps IgG 1 lemez - 48 72688 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL 2014/12 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE

Részletesebben

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708 VZVIgMELA Test PKS medac Magyar 101PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

PLATELIA Mumps IgM TESZT

PLATELIA Mumps IgM TESZT PLATELIA Mumps IgM 72689 48 TESZT MUMPS VÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91076/BRD 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE

Részletesebben

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés SeroCP Quant IgG ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgG antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.

Részletesebben

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés SeroCP Quant IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgA antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.

Részletesebben

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATELIA ASPERGILLUS Ag 1 микроплака 96 62794 A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban

Részletesebben

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS Monolisa HBe Ag-Ab PLUS 2 lemez 192 72396 96 HBe Ag - 96 HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel 883599-2014/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. A FELHASZNÁLÁS CÉLJA

Részletesebben

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás SeroCP IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A193-01M) Teszt kit 192 meghatározáshoz

Részletesebben

Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531

Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 A TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITEST HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM IMMUNPRÓBA TECHNIKÁVAL TÖRTÉNŐ KVALITATÍV KIMUTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK

Részletesebben

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708 RubellaIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 135PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez - 96 72340 5 lemez - 480 72341 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-IMMUNOASSAY

Részletesebben

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 1 lemez - 96 72561 5 lemez - 480 72562 KOMBINÁLT SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK ÉS VIRÁLIS ANTIGÉNJEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL

Részletesebben

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904 CMVIgGELA Test PKS medac Magyar 0123 115PKSVPU/140904 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1. RENDELTETÉS A Platelia Aspergillus IgG indirekt, immuno-enzimatikus

Részletesebben

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ Feladatok 1. Teljes vér megalvasztása rekalcifikálással 1.1 Gyakorlat kivitelezése 1.2 Minta jegyzőkönyv 2. Referenciasor készítése fehérjeméréshez

Részletesebben

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés

Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S Tájékoztató az eljárás eredményéről. Árubeszerzés 1/5 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:341991-2013:text:hu:html Magyarország-Budapest: Vérvizsgálati reagensek 2013/S 198-341991 Tájékoztató az eljárás eredményéről

Részletesebben

QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Histone egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a hiszton antitestek

Részletesebben

QUANTA Lite TM ssdna 708525 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM ssdna 708525 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM ssdna 708525 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM ssdna egy szemi-kvantitatív enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az

Részletesebben

CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Magyar 112-PKS-VPU/010708

CMV-IgA-ELA Test PKS medac. Magyar 112-PKS-VPU/010708 CMVIgAELA Test PKS medac Magyar 0123 112PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői SeroMP IgG Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgG antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz

Részletesebben

CMV IgG Avidity. Cytomegalovírus elleni IgG antitestek. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

CMV IgG Avidity. Cytomegalovírus elleni IgG antitestek. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 REF 05909708 190 100 teszt; 50 CMV IgG aviditás-meghatározásnak felel meg SYSTEM Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 Magyar Alkalmazás Immunkémiai vizsgálat a cytomegalovírus

Részletesebben

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512 RubellaIgGELISA PKS medac Magyar 0123 136PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767 CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL TARTALOMJEGYZÉK 1 - KLINIKAI JELENTŐSÉG... 3 2 - ALAPELV... 3 3 - TERMÉKTÁJÉKOZTATÓ...

Részletesebben

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite RNP 708565 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite RNP egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az RNP antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA 704530 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA 704530 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA 704530 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Alkalmazási terület A QUANTA Lite TM OMP Plus készlet enzimhez kapcsolt immunszorbens assay (ELISA), amely

Részletesebben

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Bevezetés A Betaexpress egy olyan gyorsteszt, amely lehetővé teszi ß-laktám molekulák jelenlétének kimutatását tejben. II. A vizsgálat

Részletesebben

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK 52952 CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM 61691 CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG A Bio-Rad többféle Candida albicans

Részletesebben

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76 ßhCG ELISA készlet Kód: EK-76 A hcg ELISA készlet humán szérum koriongonadotróp hormon (hcg) tartalmának direkt meghatározására szolgál. A készlet 96 meghatározásra elegendo reagenst tartalmaz, amellyel

Részletesebben

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA 1 lemez - 96 teszt 72556 5 lemez - 480 teszt 72558 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HCV (HEPATITIS C VÍRUS) FERTŐZÖTTSÉG EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL/ SZÉRUMBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-

Részletesebben

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1- RENDELTETÉS A Platelia Candida Ab Plus egy mikrolemez

Részletesebben

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló

Részletesebben

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite ACA Screen III 708620 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite ACA Screen III egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a cardiolipin

Részletesebben

2. Fotometriás mérések II.

2. Fotometriás mérések II. 2. Fotometriás mérések II. 2008 október 31. 1. Ammónia-nitrogén mérése alacsony mérési tartományban és szabad ammónia becslése 1.1. Háttér A módszer alkalmas kis ammónia-nitrogén koncentrációk meghatározására;

Részletesebben

QUANTA Lite dsdna SC ELISA 704650 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite dsdna SC ELISA 704650 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite dsdna SC ELISA 704650 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás Ez az assay a dupla láncú dezoxiribonukleinsav (dsdna) ellen a humán szérumban megjelenő

Részletesebben

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az

Részletesebben

QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás Ezt a tesztet a humán vérben jelenlévő, a C1q-t megkötő keringő immunkomplexek (CIC) in

Részletesebben

QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Sm egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az Sm antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

Antigén szervezetbe bejutó mindazon corpuscularis vagy solubilis idegen struktúra, amely immunreakciót vált ki Antitest az antigénekkel szemben az

Antigén szervezetbe bejutó mindazon corpuscularis vagy solubilis idegen struktúra, amely immunreakciót vált ki Antitest az antigénekkel szemben az Antigén szervezetbe bejutó mindazon corpuscularis vagy solubilis idegen struktúra, amely immunreakciót vált ki Antitest az antigénekkel szemben az immunválasz során termelődött fehérjék (immunglobulinok)

Részletesebben

TPHA

TPHA TPHA 200 72503 500 72504 TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITESTEK HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN TÖRTÉNŐ KVALITATÍV VAGY SZEMIKVANTITATÍV, PASSZÍV HEMAGGLUTINÁCIÓT ALKALMAZÓ MEGHATÁROZÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK

Részletesebben

SeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01)

SeroMP IgG. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A261-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B261-01) SeroMP IgG Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgG antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz

Részletesebben

11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban

11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban 11. Dr. House. Biokémiai és sejtbiológiai módszerek alkalmazása az orvoslásban HIV fertőzés kimutatása (fiktív) esettanulmány 35 éves nő, HIV fertőzöttség gyanúja. Két partner az elmúlt időszakban. Fertőzött-e

Részletesebben

Monolisa Anti-HBs PLUS

Monolisa Anti-HBs PLUS Monolisa Anti-HBs PLUS 192 teszt 72566 KÉSZLET A HEPATITIS B FELÜLETI ANTIGÉNJE ELLENI ELLENANYAG (ANTI HBs) KIMUTATÁSÁRA ÉS TITERÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA, HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNOASSAY

Részletesebben

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS A koleszterin, a koleszterin észterek, triacilglicerolok vízben oldhatatlan vegyületek. E lipidek a májból történő szintézist, és/vagy táplálék abszorpciót

Részletesebben

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512

Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Magyar 362-VPU/010512 Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Magyar 362VPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

RDT EBV IgM teszt EBV VCA és IEA-Zebra antigének ellen termelődött IgM antitestek kimutatása humán szérumban immunfiltrációs technikával

RDT EBV IgM teszt EBV VCA és IEA-Zebra antigének ellen termelődött IgM antitestek kimutatása humán szérumban immunfiltrációs technikával RDT EBV IgM teszt 25 70721 EBV VA és IEA-Zebra antigének ellen termelődött IgM antitestek kimutatása humán szérumban immunfiltrációs technikával 2015/02 1. FELHASZNÁLÁS A Bio-Rad RDT EBV IgM immunfiltrációs

Részletesebben

SeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat.

SeroMP IgM. Használati utasítás. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A262-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. SeroMP IgM Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgM antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz

Részletesebben

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek

Részletesebben

EBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512

EBV VCA-IgM-ELA PKS medac. Magyar 127-PKS-VPU/010512 EBV VCAIgMELA PKS medac Magyar 127PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

RPR

RPR RPR 100 72515 500 72516 A NEM TREPONEMÁLIS, SZIFILISZHEZ KAPCSOLÓDÓ REAGIN ANTITESTEK HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL, ELDOBHATÓ TESZTKÁRTYÁKON MAKROSZKÓPOS AGGLUTINÁCIÓVAL VÉGZETT KVALITATÍV ÉS SZEMIKVANTITATÍV

Részletesebben

QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite Jo-1 708585 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Jo-1 egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Jo-1 antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

QUANTA Lite TM RF IgA 708695 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM RF IgA 708695 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM RF IgA 708695 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM RF IgA egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az IgA rheumatoid

Részletesebben

QUANTA Flash Jo-1 701163 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORT CÉLJÁRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

QUANTA Flash Jo-1 701163 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORT CÉLJÁRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ. QUANTA Flash Jo-1 701163 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORT CÉLJÁRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ. Javasolt alkalmazás The QUANTA Flash Jo-1 kemilumineszcens immunoassay (CIA)

Részletesebben

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) 708770 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens

Részletesebben

2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg

Részletesebben

Syphilis. Treponema pallidum (T. pallidum, TP) elleni összes antitest. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602

Syphilis. Treponema pallidum (T. pallidum, TP) elleni összes antitest. Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 602 REF 06923348 190 100 Magyar Alkalmazás Immunkémiai vizsgálati eljárás a Treponema pallidum baktérium elleni összes antitest in vitro kvalitatív meghatározására humán szérumból és plazmából. A vizsgálat

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1.1 Termékazonosító Terméknév Termék kód A11A01983 Termék leírás 2 x 2 ml BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ Az anyag/keverék

Részletesebben

Labor elızetes feladatok

Labor elızetes feladatok Oldatkészítés szilárd anyagból és folyadékok hígítása. Tömegmérés. Eszközök és mérések pontosságának vizsgálata. Név: Neptun kód: mérıhely: Labor elızetes feladatok 101 102 103 104 105 konyhasó nátrium-acetát

Részletesebben

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen

RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen Cikkszám: A8020 RIDASCREEN Spec. IgG Foodscreen Reagents Ide tartozik: Cikkszám: A0301 RIDASCREEN Foodscreen Allergens Customized Plate Cikkszám: A8021 RIDASCREEN Spec.

Részletesebben

Immundiagnosztikai módszerek

Immundiagnosztikai módszerek Western blot/immunoblot Immundiagnosztikai módszerek Katona Éva 2015-03-24 Ag Enzim/Fluorochrome/ izotóp Másodlagos, jelzett At Primer At Western Blotting fehérje/ag preparálás (1) Fehérje tisztítás/extrahálás

Részletesebben

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910 VZVIgGELISA PKS medac Magyar 103PKSVPU/070910 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh

Részletesebben

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA 704535 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás A QUANTA Lite CCP3 IgG ELISA szemikvantitatív enzimhez kötött immunszorbens assay, amely

Részletesebben

Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.

Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT. Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.610-HU-V6 Útmutató tájékoztatás Rendeltetés A T-Cell Xtend reagens

Részletesebben

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK

KEDVEZMÉNYES VIZSGÁLATI CSOMAGOK C-1 es ár Élni jó csomag Páros csomag D-vitamin csomag Manager csomag Egészség 50+ csomag hölgyeknek Egészség 50+ csomag férfiaknak Vérkép automatával (kvalitatív vérképpel) (GGT), Alkalikus foszfatáz

Részletesebben

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes inactivatum ad ruminantes Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0063 SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) 1. DEFINÍCIÓ Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes A száj-

Részletesebben

Dr. Nemes Nagy Zsuzsa Szakképzés Karl Landsteiner Karl Landsteiner:

Dr. Nemes Nagy Zsuzsa Szakképzés Karl Landsteiner Karl Landsteiner: Az AB0 vércsoport rendszer Dr. Nemes Nagy Zsuzsa Szakképzés 2011 Az AB0 rendszer felfedezése 1901. Karl Landsteiner Landsteiner szabály 1901 Karl Landsteiner: Munkatársai vérmintáit vizsgálva fedezte fel

Részletesebben

PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT

PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgG ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91078/BRD Hungarian 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2.

Részletesebben

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás The QUANTA Lite TM CCP3.1 IgG/IgA ELISA egy enzimhez kötött immunoszorbens vizsgálat

Részletesebben

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKIT HEPATITIS B CORE ANTIGÉNJE ELLENI IGM KIMUTATÁSÁRA ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai felhasználásra A gyártónál folyó minőségellenőrzés

Részletesebben

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708

EBV VCA-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 128-PKS-VPU/010708 EBV VCAIgGELISA PKS medac Magyar 128PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

NOVA Lite TM SA 708330 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

NOVA Lite TM SA 708330 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas NOVA Lite TM SA 708330 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás A NOVA Lite TM SA egy indirekt immunofluoreszcens teszt bőr antitestek szűrésére és szemikvantitatív

Részletesebben

QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 dupla láncú DNA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 dupla láncú DNA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 dupla láncú DNA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite dsdna egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA)

Részletesebben

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL Az egyes biomolekulák izolálása kulcsfontosságú a biológiai szerepük tisztázásához. Az affinitás kromatográfia egyszerűsége, reprodukálhatósága

Részletesebben

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Nova Biomedical Taiwan Corporation New Taipei City Taiwan 235 (R.O.C.) vevőszolgálat: www.novacares.com Made in Taiwan Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS U.S. Patent

Részletesebben

SeroMP IgA. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A263-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B263-01)

SeroMP IgA. Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A263-01) Teszt kit 192 meghatározáshoz (Kat. szám: B263-01) SeroMP IgA Enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a Mycoplasma pneumoniae ellenes specifikus IgA antitestek szemi-kvantitatív meghatározására humán szérumban. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK PLATELIA ASPERGILLUS Ag 62794 96 TESZT A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban (bronchoalveolar

Részletesebben

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-

Részletesebben

QUANTA Lite ACA IgA III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite ACA IgA III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite ACA IgA III 708635 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM ACA IgA III egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az IgA cardiolipin

Részletesebben

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

B TÉTEL A túró nitrogéntartalmának kimutatása A hamisított tejföl kimutatása A keményítő kimutatása búzalisztből

B TÉTEL A túró nitrogéntartalmának kimutatása A hamisított tejföl kimutatása A keményítő kimutatása búzalisztből 2011/2012. B TÉTEL A túró nitrogéntartalmának kimutatása A kémcsőben levő túróra öntsön tömény nátrium-hidroxid oldatot. Melegítse enyhén! Jellegzetes szagú gáz keletkezik. Tartson megnedvesített indikátor

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit HASZNÁLATI UTASÍTÁS BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit In-vitro diagnosztikai alkalmazásra MK035 MK036

Részletesebben

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH BRUNOPEL IWP Biztonsági Adatlap 2011.05.18 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: BRUNOEPL IWP 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

Várandós nők Streptococcus agalactiaeszűrése

Várandós nők Streptococcus agalactiaeszűrése Várandós nők Streptococcus agalactiaeszűrése MALDI-TOF MS módszerrel Pappné Ábrók Marianna, Arcson Ágnes, Urbán Edit, Deák Judit Szegedi Tudományegyetem, Általános Orvostudományi Kar Klinikai Mikrobiológiai

Részletesebben

QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA 708790 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA 708790 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM CCP IgG ELISA 708790 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM CCP IgG egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az anti-ccp

Részletesebben

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105

Mycoplasma pneumoniae-igg-elisa medac. Magyar 360-VPU/170105 Mycoplasma pneumoniaeiggelisa medac Magyar 360VPU/170105 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM H. pylori IgA 708720 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás A QUANTA Lite TM H. pylori IgA készlet egy enzimhez kötött ellenanyag-vizsgálat (ELISA)

Részletesebben

Jurásné Lukovics Mónika, Dr. Bohaty Ilona, Dr. Kozma László PhD OVSz Debreceni RVK

Jurásné Lukovics Mónika, Dr. Bohaty Ilona, Dr. Kozma László PhD OVSz Debreceni RVK Jurásné Lukovics Mónika, Dr. Bohaty Ilona, Dr. Kozma László PhD OVSz Debreceni RVK Az újszülöttben kialakuló trombocitopénia (

Részletesebben