MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez vizsgálat 72481

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez - 192 vizsgálat 72481"

Átírás

1 MONOLISA Total Anti HAV PLUS 2 lemez vizsgálat KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL In vitro diagnosztikai célra Gyártói minőségellenőrzés Minden általunk gyártott és forgalomba hozott termék minőségellenőrzési rendszer keretén belül készült, a nyersanyag átvételétől kezdve a forgalmazásig. Minden egyes gyártási sorozat minőségét ellenőrizzük, és csak akkor hozzuk forgalomba, ha az megfelel az előre felállított kritériumoknak. Minden sorozat gyártási és minőségellenőrzési jegyzőkönyve megtalálható a Bio-Radnál

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. RENDELTETÉS 2. A VIZSGÁLAT ELVE 3. A KÉSZLET ÖSSZETÉTELE 4. SZÜKSÉGES, DE NEM BIZTOSÍTOTT ANYAGOK 5. EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 6. ÓVINTÉZKEDÉSEK 7. MINTÁK 8. A REAGENSEK REKONSTITÚCIÓJA - SZAVATOSSÁG - TÁROLÁS 9. A MÉRÉS MENETE: MINŐSÉGI ÉS MENNYISÉGI VIZSGÁLATI MÓDSZEREK 10. RENDSZER-ALKALMAZÁSOK 11. AZ EREDMÉNYEK KISZÁMÍTÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE: KVALITATÍV MÓDSZER 12. AZ EREDMÉNYEK KISZÁMÍTÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE: MENNYISÉGI MÓDSZER 13. A MINTÁK ÉS REAGENSEK PIPETTÁZÁSÁNAK SPEKTROFOTOMETRIÁS ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS) 14. TELJESÍTMÉNY 15. VIZSGÁLAT KORLÁTAI 16. IRODALOMJEGYZÉK 2

3 1 RENDELTETÉS A MONOLISA Total anti-hav PLUS egy enzim-immunoassay készlet az anti-hav össz-ellenanyag kimutatására és meghatározására humán szérumban vagy plazmában. A készlet a kiújuló vagy fennálló hepatitis A vírus (HAV) fertőzés diagnosztizálása szolgál. A készlet alkalmas az immunállapot vakcinálás előtti megállapítására, és a HAV elleni oltás utáni védettség vizsgálatára. A HAV elleni vakcinálás után az anti-hav antitestek mintegy 2 hét után, és ezt követően általában évekig kimutathatóak. Az anti-hav szintek meghatározásának standardizálását a WHO "Anti-Hepatitis A Immunoglobulin 2nd International Standard, 1988" alapján végezték. A készítmény értékét milli-nemzetközi egység/mlben (miu/ml) fejezték ki. Általában a 20 miu/ml koncentrációt tekintjük a HAV fertőzéssel szembeni garantált immunitás küszöbértékének. Ezért a 20 miu/ml-es (az Egészségügyi Világszervezet Anti-Hepatitis A Immunglobulin 2. Nemzetközi Standard, ra beállított) standard átlagos abszorbanciáját használjuk Cut-Off értéknek. 2 - A VIZSGÁLAT ELVE A vizsgálat inhibíciós enzimes immuno-assay módszeren alapul, amelynek során HAV elleni egér monoklonális antitestekkel bevont mikrolemezeket, HAV antigént, betegmintákat, majd tormaperoxidázzal jelölt, HAV elleni egér monoklonális anitestet tartalmazó enzimes tracert alkalmazunk. 1. Az első inkubáció ideje alatt a mintákat (vagy kontrollokat) és HAV antigént együtt inkubálják 1 órán át 37 C hőmérsékleten. Amennyiben anti-hav ellenanyag van jelen a mintában, ezek az antitestek komplexet képeznek a HAV antigén reagenssel, így az antigén nem tud kötődni a szilárd fázisban lévő antitestekhez (mikrolemez). 2. Az első inkubálás végén mosással eltávolítjuk a megkötetlen mintát és HAV antigént, valamint az oldható HAV/anti-HAV komplexeket. 3. Minden tesztlyukhoz torma-peroxidázzal jelölt egér monoklonális HAV antitestet adunk, majd 1 órán át 37 C hőmérsékleten inkubáljuk. A szilárd fázishoz a HAV részecskéken keresztül kötődött enzim tracer mennyisége, és az ennek megfelelő enzimaktivitás fordítottan arányos a mintában vagy kontrollban jelenlévő anti-hav ellenanyagok mennyiségével. 4. Az enzim tracer feleslegét mosással eltávolítjuk, majd TMB kromogén/szubsztrátum oldatot adunk minden üreghez perces inkubálás után szobahőmérsékleten, a reakciót leállítjuk, a mintát spektrofotometriásan leolvassuk a 450/ nm hullámhosszon. Egyetlen minta abszorbanciájának mérése lehetővé teszi az anti-hav össz-antitest kimutatását és mennyiségi meghatározását a vizsgált mintában. 3

4 3 A KÉSZLET ÖSSZETÉTELE Címke A reagensek fajtája Kiszerelés R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 Mikrolemez 12 csík, egyenként 8 tesztlyukkal, anti-hav monoklonális antitestekkel bevonva Mosóoldat 20x koncentrált Tris NaCl puffer, ph 7,4, 1% Tween 20 oldatot tartalmaz Tartósítószer: Proclin, 0,04% Negatív kontroll Humán szérum, negatív anti-hav antitestekre, HBs antigénre, anti-hcv antitestekre és anti-hiv 1-2 antitestekre. Tartósítószer: Nátrium-azid (< 0,1%) Pozitív standard 20 miu/ml Anti-HAV ellenanyagra pozitív és HBs antigénre, anti-hcv antitestekre és anti-hiv 1-2 antitestekre negatív humán szérum, anti-hav antitestekre negatív, kevert humán szérummal hígítva. Tartósítószer: Nátrium-azid (< 0,1%) Pozitív kontroll 80 miu/ml Anti-HAV ellenanyagra pozitív és HBs antigénre, anti-hcv antitestekre és anti-hiv 1-2 antitestekre negatív humán szérum, anti-hav antitestekre negatív, kevert humán szérummal hígítva. Tartósítószer: Nátrium-azid (< 0,1%) Vírus antigén Tris puffer, amely fehérjét, HAV vírust és mintaindikátor színezéket tartalmaz Tartósítószer hatóanyaga: ProClin 300 (0,1%) Konjugátum Tris puffer, amely fehérjét, peroxidázzal bevont anti-hav konjugátumot és mintaindikátor színezéket tartalmaz. Tartósítószer hatóanyaga: ProClin 300 (0,1%) Peroxidáz szubsztrátum puffer Citromsav és nátrium-acetát oldat ph 4,0; H 2 O 2 (0,015%) és DMSO (4%) tartalommal 2 lemez (70 ml) (1,5 ml) (3,0 ml) (1,0 ml) (28 ml) (26ml) (60 ml) R9 Kromogén Tetrametil-benzidint (TMB) tartalmazó színezett oldat (5 ml) R10 Leállító oldat 1N kénsavoldat (28 ml) 4 - SZÜKSÉGES DE NEM BIZTOSÍTOTT ANYAGOK Desztillált vagy ioncserélt víz.nátrium-hipoklorit (hypo) és nátrium-bikarbonát Papírtörlő Egyszer használatos védőkesztyű 4

5 Védőszemüveg Eldobható kémcsövek Automata vagy félautomata, állítható vagy fix űrtartalmú pipetták, amelyek 50 µl, 80 µl, 100 µl, 200 µl és 1 ml térfogatot kimérésére alkalmasak 10 ml, 200 ml és 1000 ml űrtartalmú mérőhengerek Vortex keverő Automata*, félautomata* vagy manuális mikrolemez-mosó készülék Termosztált vízfürdő vagy száraz inkubátor*, 37 C ± 1 C hőmérsékletre beállítva Tartály szennyezett hulladékoknak Mikrolemez leolvasó készülék* (490, 620, 450/620 és 700 nm szűrőkkel felszerelve) (*) További tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba helyi képviselőnkkel, aki tájékoztatni fogja a műszaki részlegünk által validált berendezésekről. 5 - EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készletben szereplő minden reagens kizárólag in vitro diagnosztikai célra alkalmazható. A teszt neve és egyedi azonosítószáma minden mikrolemez keretén fel van tűntetve. Az azonosítószám minden csíkon is szerepel. MONOLISA Total anti-hav PLUS: azonosítószám = 59. Használat előtt ellenőrizzük az egyedi azonosítószámot. Amennyiben az azonosítószám hiányzik, vagy eltér a fentitől, a csíkot nem szabad felhasználni. A reagensek és minták kezelésénél viseljünk egyszer használatos kesztyűt, és a munka befejezése után alaposan mossunk kezet. Ne pipettázzunk szájjal. A negatív kontroll (R3), pozitív kontroll (R5) és 20 miu/ml pozitív standard (R4) készítésénél használt humán eredetű anyagokat megvizsgálták, és azokat nem találták reaktívnak hepatitis B felületi antigénre (HBs Ag), hepatitis C vírus (HCV) antitestekre és humán immunhiány vírus (HIV-1 és HIV-2 Ab) antitestekre. Mivel egyetlen tesztelési módszer sem tudja teljes mértékben kizárni a fertőző anyagok jelenlétét, a mintákat és ezeket a reagenseket úgy kell kezelni, mint amelyek fertőző betegségeket terjeszthetnek. A humán eredetű mintákkal vagy reagensekkel, illetve a mosóoldatokkal közvetlen kapcsolatba kerülő anyagokat fertőzőnek kell tekinteni. Kerüljük a minták és mintákat tartalmazó oldatok kiloccsantását. A kiömlött anyagokat 10% hipoklorit oldattal kell leöblíteni. Amennyiben a szennyező folyadék sav, a kiömlést először nátrium-bikarbonáttal kell semlegesíteni, majd hipoklorit oldattal, és végül papírtörlővel szárazra kell törölni a helyet. A tisztításhoz használt anyagokat, a szennyezett hulladékok gyűjtőjébe kell helyezni. Szennyeződés-mentesítés, illetve fertőtlenítés után a humán eredetű mintákat, reagenseket, valamint a szennyezett anyagot és terméket ki kell dobni. A fertőtlenítéshez 5% töménységű nátrium-hipoklorit oldatot használhatunk (1 térfogat hypo 10 térfogat szennyezett folyadékhoz vagy vízhez), amelyben 30 percig kell áztatni, vagy 121 C hőmérsékleten legalább 2 órán át autoklávozzuk. FIGYELEM: NE TEGYÜNK AZ AUTOKLÁVBA NÁTRIUM-HIPOKLORIT TARTALMÚ OLDATOKAT. Kerüljük a szubsztrátum puffer, kromogén és a leállító oldat érintkezését a bőrrel vagy nyálkahártyákkal. Kérésre, rendelkezésre bocsátjuk az anyagbiztonsági adatlapot. Mielőtt az oldatokat a csatornába öntenénk, ne felejtsük el semlegesíteni, illetve autoklávozni a mosási szennyvizet és minden biológiai anyagot tartalmazó folyadékot. Egyes reagensek nátrium-azidot tartalmaznak. A nátrium-azid reakcióba léphet a réz és ólom vezetékekkel, és fokozottan robbanásveszélyes fém-azidok képződhetnek. Annak érdekében, hogy elkerüljük az azidok lerakódásá a csővezetékekben, a reagensek lefolyóba öntésekor ne 5

6 felejtsük el semlegesíteni, majd bő vízzel leöblíteni a mosogatót. Egyes reagensek ProClin 300 -at tartalmaznak 0,04%, 0,1% ill. 0,5% mennyiségben. X i Irritáló R43 : bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat. S28-37: Amennyiben a szer bőrrel érintkezik, az érintett bőrfelületet azonnal szappannal és bő vízzel le kell mosni. Használjon megfelelő védőruhát és kesztyűt. Kérésre a gyártótól minden reagens anyagbiztonsági adatlapja rendelkezésre áll. 6 - ÓVINTÉZKEDÉSEK Az eredmények minősége érdekében alkalmazzuk a helyes laboratóriumi gyakorlat elveit: Ne használjunk lejárt szavatosságú reagenseket. Ne keverjünk egyetlen vizsgálatban különböző gyártási tételekből származó reagenseket. MEGJEGYZÉS: az alábbi reagensek esetében a kitben levőtől eltérő gyártási számú reagensek is használhatók, de egy vizsgálaton belül azonos gyártási számú terméket kell használni: mosófolyadék (R2, címke felirata: 20x, zöld színű), peroxidáz szubsztrát puffer (R8, címke felirata: TMB puffer, kék színű), kromogén (R9, címke felirata: TMB 11x, bíbor színű) és leállító oldat (R10, címke felirata: 1 N, piros színű). Ezek a reagensek néhány más Bio-Rad gyártmányú termékhez is használhatók. A mosóoldat (R2, címke felirata: 20x, zöld színű) készítésekor továbbá felhasználhatunk különböző Bio-Rad reagenskészleteból származó mosófolyadékokat (R2, címke felirata: 20x, zöld színű), ha azokat megfelelően hígítjuk és egy vizsgálatsorozaton belül azonos keveréket használunk. Részletes felvilágosításért forduljanak műszaki szolgálatunkhoz. Használat előtt mindig hagyjuk 30 percig szobahőmérsékletre melegedni a reagenseket. Gondosan rekonstituáljuk a reagenseket, elkerülve minden szennyeződést. Ne végezzük a vizsgálatot reaktív gőzök (savas, lúgos vagy aldehid gőzök), illetve por jelenlétében, mivel ezek módosíthatják a konjugátum enzimaktivitását. Használjunk megfelelően mosott és ioncserélt vízzel öblített, vagy lehetőleg egyszer használatos eszközöket. Ne hagyjuk a mikrolemezt kiszáradni a mosás vége és a reagens bemérése között. Az enzimes reakció nagyon érzékeny a fémek vagy fémes ionok jelenlétére. ezért fémes elemeknek nem szabad érintkezésbe kerülni a konjugátumot vagy szubsztrátumot tartalmazó oldattal. Az előhívó oldatnak (szubsztrátum puffer + kromogén) rózsaszínnek kell lennie. A rózsaszín szín módosulása néhány percen belül a rekonstituálás után azt jelenti, hogy a reagens már nem használható, azt ki kell cserélni. Az előhívó oldatot tiszta, egyszer használatos műanyag- vagy üvegedényben készítsük, amelyet előzetesen 1N HCl oldattal átmostunk, majd desztillált vízzel jól leöblítettünk, és megszárítottunk. Ezt a reagenst a sötétben kell tárolni. Minden szérumhoz használjunk új pipetta hegyet. A tesztlyukak mosása az eljárás kritikus lépése: tartsuk tiszteletben az ajánlott mosási ciklusok számát és bizonyosodjunk meg, hogy minden tesztlyuk teljesen feltöltődik, majd teljesen kiürül. A szabálytalan mosás, téves adatokhoz vezethet. Soha ne használjuk ugyanazt a flakont a konjugátum és az előhívó oldat szétosztására. 7 - MINTÁK A vérmintát a szokásos gyakorlat szerint vegyük le. A vizsgálatot hígítatlan szérummal, vagy plazmával kell elvégezni (véralvadásgátlók: EDTA, citrát, citrát-dextróz és heparin oldatok). Az aggregátumokat tartalmazó mintákat vizsgálat előtt centrifugálással deríteni kell. A lebegő fibrin aggregátumok vagy részecskék tévesen pozitív eredményekhez vezethetnek. A mintákat +2-8 C vagy mélyfagyasztva -20 C hőmérsékleten kell tárolni amennyiben a 6

7 szűrővizsgálatot 7 napon belül elvégezzük. Kerüljük a minták ismételt fagyasztását és felolvasztását. Amennyiben a mintákat szállítani kell, ezeket csomagoljuk a kórokozókra vonatkozó előírásoknak megfelelően, és lehetőleg fagyasztva szállítsuk őket. NE HASZNÁLJUNK SZENNYEZETT, HIPERLIPÉMIÁS VAGY ERŐSEN HEMOLIZÁLT SZÉRUMOKAT. Megjegyzés: Nem befolyásolják az eredményt a maximum 60 g/l albumin és 100 mg/l bilirubin tartalmú, a 36 g/l triolein egyenértéket tartalmazó lipémiás minták, és a maximum 5 g/l hemoglobint tartalmazó hemolizált minták. Hepatitis A vírus (HAV) antitestekre negatív és pozitív mintákat vizsgáltunk eredeti állapotban, majd 3 fagyasztási-felolvasztási ciklus után. Ez a kezelés nem befolyásolja az antitestek kimutatását. 8 - A REAGENSEK REKONSTITUCIÓJA - SZAVATOSSÁG - TÁROLÁS Mielőtt a MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálati készlet reagenseit használnák, hagyjuk szobahőmérsékletre melegedni 30 percig. 1) Használatra kész reagensek Mikrolemez (R1) M h t t L Negatív kontroll (R3) Pozitív standard 20 miu/ml (R4) Pozitív kontroll (R5) Vírus antigén (R6) Konjugátum (R7) A reagenst használat előtt homogenizáljuk. 2) Rekonstituálandó reagensek Mosóoldat koncentrátum (20x) R2 Használatra kész mosóoldat előállításához az R2 mosóoldatot 1:20 arányban hígítsuk desztillált vízzel. Egy 12 tesztcsíkos lemezhez 800 ml-t készítsünk. Előhívó oldat (R8 + R9) Hígítsuk az (R9) reagenst 1:11 arányban az R8 reagenssel (például: 1 ml R9 reagenst, 10 ml R8 reagenssel). 10 ml szükséges és elegendő 1-12 csíkhoz. Homogenizáljuk. 3) A kvantitatív meghatározáshoz alkalmazandó reagensek hígítása: Kvantitatív meghatározás esetén készítsünk 40 és 10 miu/ml értéktartomány pontokat, az R4 és R5 reagenseket 1:2 arányban hígítva R3 oldattal. A kalibráció értéktartományát a következő pontok adják meg: Cal 80 = 80 miu/ml kalibrátor = R5 Cal 40 = 40 miu/ml kalibrátor = R5 1/2 hígítás R3 oldatban ( µl) Cal 20 = pozitív standard 20 miu/ml = R4 Cal 10 = 10 miu/ml kalibrátor = R4 1/2 hígítás R3 oldatban ( µl) Cal 0 = 0 miu/ml kalibrátor = R3 4) Szavatosság - tárolás Tároljuk a készletet C hőmérsékleten. The kit should be stored at +2-8 C. Ezen a hőmérsékleten tárolva a készlet minden reagense felhasználható a csomagoláson feltüntetett lejárati időpontig (kivéve az ettől eltérő utasítás esetén). R t R2 : A kihígított mosóoldat C-on tárolva 2 hétig felhasználható. A koncentrált mosóoldat (R2) C-on tárolható. 7

8 R8 + R9: Feoldás után a reagens sötét helyen, szobahőmérsékleten (18-30 C) tárolva 6 órán át felhasználható. 9 - A VIZSGÁLAT KIVITELEZÉSE Szigorúan kövessük a protokollt. A vizsgálat minőségének validálása érdekében, használjuk a negatív és pozitív kontroll szérumokat minden vizsgálatnál. Alkalmazzuk a helyes laboratóriumi gyakorlat elveit. Módszerek 5) Gondosan dolgozzuk ki a minták elosztási és azonosítási tervét. 6) Készítsük el a hígított mosóoldatot (hígított R2) és a pozitív antigén munkakontrollt (R5a + R5B) 7) Távolítsuk el a mikrolemez keretet és csíkokat (R1) a védőtasakból. 8) Mérjük be közvetlenül és sorozatban, a mikrolemez előzetes mosása nélkül: 100 µl Vírus antigént (R6) minden tesztlyukba Kvalitatív vizsgálat esetében: 50 µl negatív kontroll (R3) az A1 tesztlyukba, 50 µl 20 miu/ml pozitív standard (R4) a B1, C1, D1 tesztlyukakba 50 µl pozitív kalibrátor (R5) az E 1 tesztlyukba 50 µl az 1. mintából az F1 tesztlyukba 50 µl a 2. mintából a G1 tesztlyukba, stb.... Kvantitatív vizsgálat esetében: 50 µl CAL 0 az A1, B1 tesztlyukakba 50 µl CAL 10 miu/ml a C1, D1 tesztlyukakba 50 µl CAL 20 miu/ml az E1 F1 tesztlyukakba 50 µl CAL 40 miu/ml a G1, H1 tesztlyukakba 50 µl CAL 80 miu/ml az A2, B2 tesztlyukakba 50 µl az 1. mintából tisztán vagy hígítva a C2 tesztlyukba 50 µl a 2. mintából a D2 tesztlyukba, stb. A minták az R3 negatív kontrollal hígíthatók (Cal 0 miu/ml). Amennyiben a mintabemérés 10 percnél tovább történik, ajánlatos a negatív és pozitív kontrollokat a minták után bemérni. Az alkalmazott rendszer függvényében, a kontrollok pozícióját meg lehet változtatni. MEGJEGYZÉS: A minták bemérése után a vírus antigén oldatot (R6) tartalmazó tesztlyukak és a minták vagy kontrollok színe, pirosról narancssárgára vált. A minták jelenléte a tesztlyukakban spektrofotometriás leolvasással ellenőrizhető, 490 nm-en (egyetlen hullámhossz). Lásd a 12 fejezetet: MINTA ÉS REAGENSEK PIPETTÁZÁSÁNAK SPEKTROFOTOMETRIÁS ELLENŐRZÉSE. 9) Amikor lehetséges, fedjük le a mikrolemezt öntapadós fóliával. Jól nyomjuk a lemezre, hogy jól zárjon. 10) Inkubáljuk a mikrolemez termosztált vízfürdőben, vagy mikrolemez inkubátorban a 60 ± 5 percig, 37 C ± 1 C hőmérsékleten. 11) Távolítsuk el az öntapadós fóliát. A tesztlyukak tartalmát szívassuk le a veszélyes biológiai hulladékok tárolására használt edénybe. Mérjünk minden tesztlyukba legalább 0,370 ml mosóoldatot. Hagyjuk ázni legalább 30 másodpercig. Ismét szívassuk le a tesztlyukak tartalmát. Ismételjük meg az eljárást legalább kétszer (azaz összesen legalább 3 mosás). A maradványtérfogatnak kevesebbnek kell lennie, mint 10µl (szükség esetén a lemezt papírtörlőre lefordítva szárítsuk). Automata lemezmosó használata esetén ugyanezt az eljárást kövessük. 12) Gyorsan mérjünk 100 µl konjugátum oldatot (R8 + R9) minden tesztlyukba. Használat előtt a konjugátumot fel kell rázni. Amikor lehetséges, fedjük le a mikrolemezt új fóliával, és inkubáljuk 60 ± 5 percig, 37 C ± 1 C hőmérsékleten. MEGJEGYZÉS: A lila színű konjugátum oldat bemérése ebben a szakaszban spektrofotometriás leolvasással ellenőrizhető 620 nm hullámhosszon (lásd a 12 fejezetet: MINTA ÉS REAGENSEK PIPETTÁZÁSÁNAK SPEKTROFOTOMETRIÁS ELLENŐRZÉSE) 13) Távolítsuk el a fóliát, ürítsünk ki leszívatással minden tesztlyukat, és mossuk legalább 4-szer, a 8

9 fentiekben leírtaknak megfelelően. 14) Készítsük el az előhívó oldatot (lásd a 8 fejezetet: A REAGENSEK REKONSTITÚCIÓJA). 15) Gyorsan mérjünk 80 µl elkészített szubsztrátum oldatot (R8 + R9) minden tesztlyukba. Hagyjuk a reakciót szobahőmérsékleten (18-30 C) és sötétben lejátszódni 30 ± 5 percig. Ez alatt az inkubálás alatt ne használjunk fóliát. MEGJEGYZÉS : A rózsaszínű előhívó oldat szétosztása ebben a szakaszban vizuálisan ellenőrizhető: világos különbség látható az üres és a rózsaszín szubsztrátum oldatot tartalmazó tesztlyukak között (lásd a 12 fejezetet: MINTA ÉS REAGENSEK PIPETTÁZÁSÁNAK SPEKTROFOTOMETRIÁS ELLENŐRZÉSE). 16) Mérjünk be 100 µl leállító oldatot (R10) ugyanabban a sorrendben és sebességgel, mint a szubsztrátum oldat esetében. MEGJEGYZÉS : A színtelen leállító oldat szétosztása ebben a kezelési szakaszban vizuálisan ellenőrizhető. A leállító oldat bemérése után, a szubsztrátum rózsaszín (negatív minták) vagy kék (pozitív minták) színeződése eltűnik a negatív minták esetében, vagy kékről sárgára vált a pozitív minták esetében. 17) Gondosan töröljük le a lemez alját. Legalább 4 perccel a leállító oldat bemérése után és a reakció leállása után 30 percen belül, lemezolvasóval olvassuk le az abszorbanciát 450/ hullámhosszon. 18) Az eredmények feljegyzése előtt ellenőrizzük az egyezést az eredmények és a mikrolemez mintaeloszlási és azonosítási terv között. 10 RENDSZER-ALKALMAZÁSOK MOSÁS: A vizsgálat optimális teljesítménye érdekében gondosan kövessük a leírt mosási eljárásokat. Egyes rendszerek esetében szükség lehet a mosóciklusok számának és a mosási térfogat adaptálása az elfogadhatósági validálási szempontok teljesítése érdekében. 11 AZ EREDMÉNYEK KISZÁMÍTÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE: MINŐSÉGI (KVALITATÍV) MÓDSZER Az HAV ellenanyag jelenlétére vagy hiányára az ismeretlen minták abszorbancia-értékei és a Cut-Off érték összehasonlításával következtetünk. 1. Számítsuk ki a 20 miu/ml pozitív standard (R4) átlagos abszorbanciáját. Példa: Pozitív standard 20 miu/ml (R4) Tesztlyukak optikai sűrűsége (abszorbancia) B1 0,689 C1 0,673 D1 0,680 Összes OD 2,042 Összes abszorbancia 2,042 Átlag OD R4 = = = 0, Számítsuk ki az arányt minden minta esetében: Mintaarány = átlag OD R4 / minta OD 3. A validálási szempontok a következők: a) A negatív kontroll R3 esetében: a mért abszorbanciaérték legyen nagyobb, mint 1,0. b) A pozitív standard 20 miu/ml R4: minden egyes R4 esetében, a mért abszorbancia érték legyen nagyobb, mint 0,350. Amennyiben egy pozitív standard 20 miu/ml eltérése az átlagtól nagyobb, mint 30%, ezt figyelmen 9

10 kívül kell hagyni, és a számítást a másik két pozitív standard 20 miu/ml értékeiből kell kiszámítani. A pozitív standard 20 miu/ml mért átlagos abszorbanciának és a negatív kontroll mért abszorbanciájának hányadosa (átlag OD R4/ OD R3) kisebb kell legyen, mint 0,6. c) A pozitív kontroll R5 esetében: a mért abszorbanciaérték legyen kisebb, mint 0,300. A pozitív kontroll arányának értéke (R5 arány = átlag R4 OD / R5 OD) legyen nagyobb, mint 1,5. Amennyiben valamelyik szempont nem teljesül, a vizsgálat érvénytelen. 4. Az eredmények értelmezése Azokat a mintákat, amelyeknél az arány értéke 0,9-nél kisebb, a MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálat szempontjából negatívnak tekintjük. Azokat a mintákat, amelyeknél az arány értéke nagyobb vagy egyenlő 1,1-el, a MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálat szempontjából pozitívnak tekintjük. Azokat a mintákat, amelyeknél az arány értéke egyenlő vagy nagyobb, mint 0,9 és kevesebb, mint 1,1, új vizsgálatnak kell alávetni a végső értelmezés előtt. Újravizsgálás után a mintát pozitívnak tekintjük a MONOLISA Total Anti-HAV PLUS vizsgálattal, amennyiben az arány értéke nagyobb vagy egyenlő 1,1-el. A mintát negatívnak tekintjük, amennyiben az arány értéke kevesebb, mint 0,9. Amennyiben az arány értéke egyenlő vagy nagyobb, mint 0,9 de kevesebb, mint 1,1, a minta nem értékelhető, és újabb mintát kell alávetni a vizsgálatnak AZ EREDMÉNYEK KISZÁMÍTÁSA ÉS ÉRTELMEZÉSE: MENNYISÉGI (KVANTITATÍV) MÓDSZER 1. Számítsuk ki minden kalibrátor átlagos abszorbanciáját Példa: CAL 40 miu/ml Tesztlyukak optikai sűrűsége (abszorbancia) G1 0,295 H1 0,292 Összes OD 0,587 Összes abszorbancia 0,587 Átlag OD. cal 40 miu/ml = = = 0, A validálási szempontok a következők: a) A negatív kontroll R3 (Cal 0 miu/ml) esetében: Minden R3 negatív kontroll mért abszorbancia értéke nagyobb kell legyen, mint 1,0. b) A pozitív kalibrátor R4 (Cal 20 miu/ml) esetében: Minden R4 mért abszorbanca értéke nagyobb kell legyen, mint 0,350. A pozitív standard 20 miu/ml mért átlagabszorbanciájának és a negatív kontroll mért abszorbanciájának hányadosa (átlag R4 OD/ R3 OD) kisebb kell legyen, mint 0,6. c) A pozitív kontroll R5 (Cal 80 miu/ml) esetében: Minden R5 pozitív kontroll mért abszorbanciája kisebb kell legyen, mint 0,300. A pozitív kontroll arányának értéke (R5) (átlag R4 OD / R5 OD) > 1,5. d) Átlag OD Cal 0 > átlag OD Cal 10 miu /ml Átlag OD Cal 10 > átlag OD Cal 20 miu/ml Átlag OD Cal 20 > átlag OD Cal 40 miu/ml Átlag OD Cal 40 > átlag OD Cal 80 miu/ml Amennyiben valamelyik szempont nem teljesül, a vizsgálat érvénytelen. 10

11 3. Az eredmények értelmezése Az optikai sűrűséget (abszorbanciát) pontonként az x-tengelyen, a vonatkozó HAV antitest koncentrációt miu/ml egységekben kifejezve pedig az y-tengelyen ábrázoljuk. A minták anti-hav ellenanyag koncentrációját (miu/ml) a minta átlag abszorbanciájából lehet meghatározni úgy, hogy azt felvesszük az x-tengelyen, a kalibrációs görbét metsző pontot kivezetjük az y-tengelyre és leolvassuk a koncentrációt. A vizsgált minták koncentrációját a kalibrációs görbéből olvassuk le. Amennyiben a mintát előzőleg hígítottuk, a hígított minta koncentrációját a hígítási faktorral meg kell szorozni. Azokat a mintákat, amelyeknél a koncentráció 18 miu/ml alatt van, a MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálat szempontjából negatívnak tekintjük. Azokat a mintákat, amelyeknél a koncentráció 22 miu/ml vagy ez felett van, a MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálat szempontjából pozitívnak tekintjük. Azokat a mintákat, amelyeknél a koncentráció 18 miu/ml vagy nagyobb de kevesebb, mint 22 miu/ml, egyszer új vizsgálatnak kell alávetni a végső értelmezés előtt. Újravizsgálás után a mintát negatívnak tekintjük a MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálat szempontjából, amennyiben a koncentráció kisebb, mint 18 miu/ml. A mintát pozitívnak tekintjük, amennyiben a koncentráció 22 mui/ml vagy magasabb. Amennyiben az újravizsgált minta koncentrációja 18 miu/ml vagy nagyobb, de kevesebb, mint 22 miu/ml a minta nem értékelhető, és újabb mintát kell alávetni a vizsgálatnak MINTA ÉS REAGENSEK PIPETTÁZÁSÁNAK SPEKTROFOTOMETRIÁS ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS): A VÍRUS ANTIGÉN (R6) ÉS MINTA PIPETTÁZÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE A minta és vírus antigén oldat (R6) jelenlétét a tesztlyukban spektrofotometriásan is lehet ellenőrizni 490 nm hullámhosszon: a vírus antigén oldatot (R6) tartalmazó tesztlyuk abszorbanciája 0,500 vagy magasabb legyen. A minta vagy kontroll bemérése után, minden tesztlyuk átlagabszorbanciájának növekedése legalább 0,100 legyen. Nem lehet a minták pipettázását ellenőrizni, amikor az R6 reagenst a mintával homogenizáljuk. MEGJEGYZÉS : A minták hozzáadása után a vírus antigén oldat (R6) színe pirosról narancssárgára vált. A KONJUGÁTUM (R7) PIPETTÁZÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE A konjugátum (R7) jelenlétét a tesztlyukban spektrofotometriásan is lehet ellenőrizni 620 nm hullámhosszon: minden tesztlyuk abszorbanciája 0,500 vagy magasabb legyen. MEGJEGYZÉS : az R7 konjugátum színe lila. AZ ELŐHÍVÓ OLDAT (R8 + R9) PIPETTÁZÁSÁNAK AZ ELLENŐRZÉSE Az előhívó oldat (R8 + R9) jelenlétét a tesztlyukban spektrofotometriásan is lehet ellenőrizni 490 nm hullámhosszon: minden tesztlyuk abszorbanciája 0,100 vagy magasabb legyen (az alacsonyabb abszorbancia általában az előhívó oldat hibás bemérésére utal). MEGJEGYZÉS : Az előhívó oldat bemérése után az addig színtelen üres tesztlyukak rózsaszínre váltanak. 14- TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK A MONOLISA Total anti-hav PLUS teljesítményét 3 helyszínen határozták meg, véletlenszerűen kiválasztott véradóktól, HAV fertőzött betegektől, kereskedelmi és szerokonverziós panelekből, és vakcinált betegek nyomonkövetéses vizsgálata során vett mintákkal. A Specificitás A specificitás az 561 véletlenszerűen kiválasztott véradók esetében 100% [99, %] (IC 95), 561/561 volt. További 700 betegmintát vizsgáltunk (fagyasztott vagy nem). A specifikusság 100% [ 99,57%-100%] (IC 95), 700/700 volt. 192 különböző kórképű vagy állapotú beteg mintáit, akik nem voltak kapcsolatban a hepatitis A vírussal (terhes nők, reumatoid faktor, anti-nucleáris antitestek, anti-egér Ig vagy egyéb vírusos vagy baktériumos fertőzés), 11

12 párhuzamosan vizsgáltuk egy kereskedelmi forgalomban lévő EIA teszttel. A 2 vizsgálatsorozat egyezősége 99,48% volt (191/192). A specificitás 100% volt (95/95). Egy influenza ellen vakcinált beteg mintáját pozitívnak találtunk a kereskedelmi EIA teszttel, de negatív volt a MONOLISA Total anti-hav PLUS készlettel. B Érzékenység Az érzékenységet 424 pozitív véradó minta és 1274 pozitív minta (3 különböző helyszínről) segítségével vizsgáltuk. Összesen 1698 mintát vizsgáltunk a MONOLISA Total anti-hav PLUS készlettel és összehasonlítottuk egy kereskedelmi EIA teszttel. Az érzékenység 100% volt a véradó és betegminták esetében is. Három kereskedelmi HAV szerokonverziós panelből és 12 beoltott betegtől származó mintát is vizsgáltunk, és az eredményeket összehasonlítottuk egy kereskedelmi EIA teszttel. A 2 vizsgálatsorozat egyezősége 100% volt. C Mérési pontosság A mennyiségi eredményeket miu/ml-ben adjuk meg, melynek kalibrálása a WHO "Anti-Hepatitis A Immunoglobulin 2nd International Standard, 1988" alapján történt. Korrelácós vizsgálatot végeztek a WHO nemzetközi standardból nyert 0, 10, 20, 40, és 80 miu/ml koncentrációk és a kit kalibrátorai között. A korrelációs koefficiens és a korrelációs egyenes meredeksége 0,98- nak, illetve 1,04-nek adódott. D A vizsgálat reprodukálhatósága A MONOLISA Total anti-hav PLUS vizsgálat reprodukálhatóságát 4 minta vizsgálatával határoztuk meg: 1 negatív minta, és 3 HAV Ab pozitív minta (alacsony, közepes, magas). A vizsgálaton belüli reprodukálhatóságot ennek a 4 mintának a 30-szor elvégezett vizsgálatával elemeztük. A vizsgálatok közötti reprodukálhatóságot ennek a 4 mintának duplikátumban végzett vizsgálatával elemeztük, 20 napon keresztül, minden nap 2 független vizsgálatsorozattal. Az eredmények a következő táblázatban láthatók: 1. táblázat: Vizsgálaton belüli reprodukálhatóság Minta Negatív Gyenge pozitív Közepesen pozitív Erősen pozitív Átlagarány 0,43 2,25 3,08 4,29 SD 0,02 0,15 0,19 0,19 CV% 4,87 6,50 6,29 4,47 Minta Negatív Gyenge pozitív Közepesen pozitív Erősen pozitív Átlag titer 2,78 39,96 67,33 >80 SD 1,21 2,69 5,26 Nem áll rendelkezésre CV% 43,53 6,72 7,81 Nem áll rendelkezésre 2. táblázat: Vizsgálatok közötti reprodukálhatóság Minta Negatív Gyenge pozitív Közepesen pozitív Erősen pozitív Átlagarány 0,45 2,13 3,43 4,80 SD 0,03 0,29 0,33 0,49 CV% 6,31 13,68 9,61 10,23 Minta Negatív Gyenge pozitív Közepesen pozitív Erősen pozitív Átlag titer 3,10 38,91 71,88 >80 12

13 SD 1,24 3,65 4,13 Nem áll rendelkezésre CV% 39,96 9,38 5,75 Nem áll rendelkezésre 15 - A VIZSGÁLAT KORLÁTAI Egyetlen fertőző betegség diagnózisát sem szabad csupán egy vizsgálati eredményre alapozva felállítani. A diagnózis felállításánál tehát együttesen kell figyelembe venni a beteg anamnézisét, tüneteit, valamint a szerológiai vizsgálatok eredményeit. A minták bakteriális fertőzése befolyásolhatja a mért abszorbancia értékeket. 13

14 16 -IRODALOMJEGYZÉK Costa-Mattioli Mauro, Di Napoli A, Ferré V, Billaudel S, Perez-Bercoff R, Cristina J : Genetic variability of hepatitis A virus. Journal of General Virology (2003), 84, Normann A, Jung C, Vallbracht A, Flehmig B : Time course of Hepatitis A Viremia and Viral Load in the Blood of Human Hepatitis A Patients. Journal of Medical Virology 9999 :1-7 (2003) Lutz G. Guertler : Virus safety of human blood, plasma, derived products. Thrombosis Research 107 (2002)S39-S45 Jennifer A. Cuthbert : Hepatitis A : Old and New. Clinical Microbiology Reviews, Jan. 2001, p Morag Ferguson, Dawn Sands, Nico Lelie : Hepatitis A Immunoglobin : An International Collaborative Study to Establish the Second Intertional Standard. Biologicals Vol. 28, Issue 4, December 2000, p World Health Organization, departement of communicable Disease Surveillance and Response : Hepatitis A. Who/cds/csr/edc/ ( Centers for Disease Control and Prevention (CDC) : Prevention of hepatitis A through active or passive immunization, recommendations of the advisory committee on immunization practices (ACIP). MMWR october 01, 1999 /48(RR12) ;1-37 Rosa M. Pinto, Juan F. Gonzalez-Dankaart, Gloria Sanchez, Susana Guix, M. Jose Gomara, Monica Garcia, Isabel Haro, Albert Bosch : Enhancement of the immunogenicity of a synthetic peptide bearing a VP3 epitope of hepatitis A virus. FEBS Letters 438 (1998) Stanley M. Lemon : Type A viral hepatitis : epidemiology, diagnosis, and prevention. Clinical Chemistry 43 :8(B) (1997) Stanley M. Lemon and Leonard N. Binn : Serum neutralizing antibody response to hepatitis A Virus. The Journal of Infectious Diseseases Vol. 148, no. 6 December 1983 Bertram Flehmig, Michael Ranke, Hans Berthold, Hans-Joachim Gerth : A Solid-Phase Radioimmunoassay for Detection of IgM Antibodies to Hepatitis A Virus. The Journal of Infectious Diseases Vol. 140, no. 2 August 1979

15 IVD (GB) - CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices) (FR) - Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro) (ES) - Marcado CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro) (IT) - Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro) (DE) - CE Konformitätskennzeichnung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika) (PT) - Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro) (SE) - CE-märkning (Europeiskt direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik) (DK) - CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik) (GR) - CE ( 98/79/CE in vitro ) (PL) - CE oznaczenie (Dyrektywa unijna 98/79/CE dotycząca produktów medycznych do badań in vitro) (LT) - CE ženklas (Europos sąjungos direktyva 98/79/CE dėl in vitro diagnostikos medicinos prietaisų) (HU) - CE jelzés (98/79/CE Európai Irányelv az in vitro orvosi diagnosztikai eszközökről) (EE) - CE märgistus (Euroopa direktiiv 98/79/CE in vitro diagnostikameditsiiniseadmete kohta) (SK) - CE označenie o zhode (Európska direktíva 98/79/CE pre in vitro diagnostické zdravotnícke postupy) (CZ) - CE značka (Evropská direktiva 98/79/CE o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro) (NO) - CE-merking (EU-direktiv 98/79/CE om medisinsk utstyr til in vitro-diagnostikk) (RO) - Marca CE (Directiva europeana 98/79/CE pentru dispozitive medicale de diagnostic in vitro) (BG) - СЕ маркировка (Европейска директива 98/79/CE за ин витро диагностичните медицински изделия) (GB) - For in vitro diagnostic use (GB) - Catalogue number (FR) - Pour diagnostic in vitro (FR) - Référence catalogue (ES) - Para diagnóstico in vitro (ES) - Número de catálogo (IT) - Per uso diagnostico in vitro (IT) - Numero di catalogo (DE) - In-vitro-Diagnostikum (DE) - Bestellnummer (PT) - Para uso em diagnóstico in vitro (PT) - Número de catálogo (SE) - In vitro-diagnostik (SE) - Katalognummer (DK) - In vitro diagnose (DK) - Katalognummer (GR) - in vitro (GR) - (PL) - Do stosowania in vitro (PL) - Numer katalogu (LT) - in vitro diagnostikai (LT) - Katalogo numeris (HU) - Csak in vitro diagnosztikai alkalmazásra (HU) - Cikkszám (EE) - In vitro diagnostiliseks kasutamiseks (EE) - Katalooginumber (SK) - Na diagnostiku in vitro (SK) - Katalógové číslo (CZ) - Pro diagnostiku in vitro (CZ) - Katalogové číslo (NO) - Til in vitro-diagnostikk (NO) - Katalognummer (RO) - Pentru diagnostic in vitro (RO) - Număr de catalog (BG) - За ин витро диагностика (BG) - Каталожен номер (GB) - Manufacturer (GB) - Authorised Representative (FR) - Fabricant (FR) - Représentant agréé (ES) - Fabricante (ES) - Representante autorizado (IT) - Produttore (IT) - Distributore autorizzato (DE) - Hersteller (DE) - Bevollmächtigter (PT) - Fabricante (PT) - Representante Autorizado (SE) - Tillverkad av (SE) - Auktoriserad representant (DK) - Fremstillet af (DK) - Autoriseret repræsentant (GR) - (GR) - (PL) - Producent (PL) - Upoważniony Przedstawiciel (LT) - Gamintojas (LT) - Įgaliotasis atstovas (HU) - Gyártó (HU) - Meghatalmazott Képviselő (EE) - Tootja (EE) - Volitatud esindaja (SK) - Výrobca (SK) - Autorizovaný zástupca (CZ) - Výrobce (CZ) - Zplnomocněný zástupce (NO) - Produsent (NO) - Autorisert representant (RO) - Producător (RO) - Reprezentant autorizat (BG) - Производител (BG) - Упълномощен представител (GB) - Batch code (GB) - Expiry date YYYY/MM/DD (FR) - Code du lot (FR) - Date de peremption AAAA/MM/JJ (ES) - Código de lote (ES) - Estable hasta AAAA/MM/DD (IT) - Codice del lotto (IT) - Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG (DE) - Chargen-Bezeichnung (DE) - Verwendbar bis JJJJ/MM/TT (PT) - Código do lote (PT) - Data de expiração AAAA/MM/DD (SE) - Batchnr (SE) - Utgångsdatum ÅÅÅÅ/MM/DD (DK) - Batchkoden (DK) - Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD (GR) - (GR) - YYYY/MM/DD (PL) - Numer serii (PL) - Data ważności YYYY/MM/DD (LT) - Serijos numeris (LT) - Galioja iki YYYY/MM/DD (HU) - Gyártási szám (HU) - Szavatossági idő ÉÉÉÉ/HH/NN (EE) - Partii kood (EE) - Aegumistähtaeg AAAA/KK/PP (SK) - Číslo šarže (SK) - Použiteľné do RRRR/MM/DD (CZ) - Číslo šarže (CZ) - Datum exspirace RRRR/MM/DD (NO) - Partikode (NO) - Utløpsdato ÅÅÅÅ/MM/DD (RO) - Număr de lot (RO) - Data expirarii AAAA/LL/ZZ (BG) - Партиден номер (BG) - Срок на годност година/месец/ден

16 (GB) - Storage temperature limitation (FR) - Limites de températures de stockage (ES) - Temperatura límite (IT) - Limiti di temperatura di conservazione (DE) - Lagertemperatur (PT) - Limites de temperatura de armazenamento (SE) - Temperaturbegränsning (DK) - Temperaturbegrænsning (GR) - (PL) - Temperatura przechowywania (LT) - Saugojimo temperatūriniai apribojimai (HU) - Tárolási hőmérsékleti határok (EE) - Piirangud säilitustemperatuurile (SK) - Skladovacia teplota od do (CZ) - Teplotní rozmezí od do (NO) - Oppbevaringstemperatur (RO) - Limitele de temperatură la stocare (BG) - Температурни граници на съхранение (GB) - Consult Instruction for use (FR) - Consulter le mode d'emploi (ES) - Consulte las instrucciones de uso (IT) - Consultare le istruzioni per uso (DE) - Siehe Gebrauchsanweisung (PT) - Consulte o folheto informativo (SE) - Se bruksanvisningen (DK) - Se instruktion før brug (GR) - (PL) - Sprawdź instrukcję (LT) - Ieškokite informacijos vartojimo instrukcijoje (HU) - Olvassa el a használati utasítást (EE) - Kasutamisel vaata instruktsiooni (SK) - Katalógové číslo (CZ) - Viz návod k použití (NO) - Se bruksanvisninger (RO) - Consultati prospectul de utilizare (BG) - Виж инструкцията за употреба

17 Bio-Rad 3, bd Raymond Poincaré Marnes-la-Coquette - France Tél.: /2009 Fax.: Code:

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez

Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez Monolisa Total Anti-HAV PLUS 2 lemez - 192 72481 KÉSZLET A HAV ELLENI ÖSSZES ELLENANYAG KIMUTATÁSÁRA ÉS MEGHATÁROZÁSÁRA SZÉRUM/PLAZMA MINTÁKBAN ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL 883674-2014/02 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 MONOLISA HBc IgM PLUS 96 teszt 72382 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKIT HEPATITIS B CORE ANTIGÉNJE ELLENI IGM KIMUTATÁSÁRA ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai felhasználásra A gyártónál folyó minőségellenőrzés

Részletesebben

Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab

Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab Monolisa HBe Ag Ab PLUS Kód: 72396 96 teszt HBe Ag - 96 teszt HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel Gyártói minőségellenőrzés Minden gyártott és forgalomba

Részletesebben

Monolisa Anti-HBs PLUS

Monolisa Anti-HBs PLUS Monolisa Anti-HBs PLUS 192 teszt 72566 KÉSZLET A HEPATITIS B FELÜLETI ANTIGÉNJE ELLENI ELLENANYAG (ANTI HBs) KIMUTATÁSÁRA ÉS TITERÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSÁRA, HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNOASSAY

Részletesebben

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL

Platelia Mumps IgG. 1 lemez /12 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Platelia Mumps IgG 1 lemez - 48 72688 MUMPS VÍRUS ELLENI IGG ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL 2014/12 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE

Részletesebben

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL

PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL PLATELIA HSV 1 IgG 1 lemez 96 72820 HSV 1 ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM-IMMUNVIZSGÁLATTAL 881135 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia HSV 1 IgG egy közvetett

Részletesebben

Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531

Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 Syphilis Total Ab 1 lemezes 96 72530 5 lemezes 480 72531 A TREPONEMA PALLIDUM ELLENI ANTITEST HUMÁN SZÉRUMBAN VAGY PLAZMÁBAN ENZIM IMMUNPRÓBA TECHNIKÁVAL TÖRTÉNŐ KVALITATÍV KIMUTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ KÉSZLETEK

Részletesebben

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS Monolisa HBe Ag-Ab PLUS 2 lemez 192 72396 96 HBe Ag - 96 HBe Ab Tesztkészlet HBe antigén és HBe antitest kimutatására enzimimmunoassay módszerrel 883599-2014/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. A FELHASZNÁLÁS CÉLJA

Részletesebben

PLATELIA Mumps IgM TESZT

PLATELIA Mumps IgM TESZT PLATELIA Mumps IgM 72689 48 TESZT MUMPS VÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91076/BRD 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. A TESZT ÁTTEKINTÉSE

Részletesebben

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel

Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az

Részletesebben

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV 1. lépés 2. lépés 3. lépés

PLATELIA HSV 1+2 IgM /11 1. RENDELTETÉS 2. KLINIKAI ÉRTÉK 3. ALAPELV  1. lépés 2. lépés 3. lépés PLATELIA HSV 1+2 IgM 1 lemez 96 72822 HSV 1 és 2 ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881136 2013/11 1. RENDELTETÉS A Platelia TM HSV

Részletesebben

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATELIA ASPERGILLUS Ag 1 микроплака 96 62794 A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban

Részletesebben

PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL

PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL PLATELIA H. PYLORI IgG 72778 96 TESZT ANTI-HELICOBACTER PYLORI IgG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG Warren és Marshall 1983-ban azonosította a Helicobacter

Részletesebben

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ

MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ Feladatok 1. Teljes vér megalvasztása rekalcifikálással 1.1 Gyakorlat kivitelezése 1.2 Minta jegyzőkönyv 2. Referenciasor készítése fehérjeméréshez

Részletesebben

/11 1. FELHASZNÁLÁS

/11 1. FELHASZNÁLÁS Platelia Rubella IgM 1 lemez 96 72851 RUBEOLAVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881142 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia Rubella

Részletesebben

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA

Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA Monolisa HCV Ag - Ab ULTRA 1 lemez - 96 teszt 72556 5 lemez - 480 teszt 72558 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HCV (HEPATITIS C VÍRUS) FERTŐZÖTTSÉG EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL/ SZÉRUMBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-

Részletesebben

PLATELIA LYME IgM /10

PLATELIA LYME IgM /10 PLATELIA LYME IgM 1 lemez 96 72951 Az IgM antitestek minőségi kimutatása borrelia burgdorferi sensu lato ellen humán szérumban vagy plazmában immuno-enzimatikus módszerrel 883712 2016/10 1. RENDELTETÉS

Részletesebben

/11 1. RENDELTETÉS

/11 1. RENDELTETÉS PLATELIA LYME IgG 1 lemez 96 72952 BORRELIA BURGDORFERI SENSU LATO ELLENI IgG ANTITESTEK KVALITATÍV MEGHATÁROZÁSA ENZIM IMMUNOASSAY MÓDSZERREL HUMÁN SZÉRUMBÓL, PLAZMÁBÓL VAGY LIQUORBÓL 883689 2015/11 1.

Részletesebben

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Kiadvány száma: J39845 HU Kiadás dátuma: 2018-05-07 Cél A VITROS 5600, illetve XT 7600 integrált

Részletesebben

PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESZT ANTI-ASPERGILLUS IgG ELLENANYAG KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1. RENDELTETÉS A Platelia Aspergillus IgG indirekt, immuno-enzimatikus

Részletesebben

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez

Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez lemez Monolisa Anti-HCV PLUS Version 3 1 lemez - 96 72340 5 lemez - 480 72341 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL TÖRTÉNŐ KIMUTATÁSÁRA ENZIM-IMMUNOASSAY

Részletesebben

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/ Hantavírus (Puumala) IgG/IgM- Enzimes immunvizsgálat az IgG és az IgM Puumala szerotipusú antitestek meghatározására. Kódszám: Tartalom: Tárolás: PR59156 96 teszt +2-8ºC Használati Utasítás /Instruction

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK

Tartalomjegyzék 1. RENDELTETÉS 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT 4. A MÉRÉS ELVE 5. REAGENSEK PLATELIA ASPERGILLUS Ag 62794 96 TESZT A Platelia Aspergillus Ag immuno-enzimatikus szendvics mikrolemez vizsgálat az aspergillus galaktomannan antigén kimutatására szérumban és bal folyadékban (bronchoalveolar

Részletesebben

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG

2. KLINIKAI JELENTŐSÉG PLATELIA CMV IgG 1 lemez 96 72810 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgG ANTITESTEK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881140 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV

Részletesebben

/11 1. FELHASZNÁLÁS

/11 1. FELHASZNÁLÁS PLATELIA CMV IgM 1 lemez 96 72811 CITOMEGALOVÍRUS ELLENI IgM ANTITESTEK MINŐSÉGI KIMUTATÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881139 2013/11 1. FELHASZNÁLÁS A Platelia CMV IgM

Részletesebben

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741

PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 PLATELIA TOXO IgG TMB 96 TESZT 72741 REAGENSKÉSZLET ANTI-TOXOPLASMA GONDII IgG KVALITATÍV, VAGY KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA HUMÁN SZÉRUMBÓL, VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM IMMUNASSAY MÓDSZERREL In vitro diagnosztikai

Részletesebben

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással A titrálás lényege, hogy a meghatározandó komponenst tartalmazó oldathoz olyan ismert koncentrációjú oldatot adagolunk, amely a reakcióegyenlet szerint

Részletesebben

PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt

PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt conditumque ad exstinguendum virum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1646 PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt DEFINÍCIÓ

Részletesebben

Biztonságtechnikai adatlap

Biztonságtechnikai adatlap Biztonságtechnikai adatlap 1. Készítmény neve UVERAPID 5 oldószermentes epoxi ragasztó Gyártó cég neve: Újpesti Vegyészeti Kft. cím: Budapest, Dal u.4., telefon/fax: 3077-219 2. Összetétel veszélyes anyagok

Részletesebben

2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg

Részletesebben

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512 CMVIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 110PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

V átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3

V átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3 5. gyakorlat. Tömegmérés, térfogatmérés, pipettázás gyakorlása tömegméréssel kombinálva. A mérési eredmények megadása. Sóoldat sőrőségének meghatározása, koncentrációjának megadása a mért sőrőség alapján.

Részletesebben

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76

ßhCG ELISA készlet. A mérés elve. Kód: EK-76 ßhCG ELISA készlet Kód: EK-76 A hcg ELISA készlet humán szérum koriongonadotróp hormon (hcg) tartalmának direkt meghatározására szolgál. A készlet 96 meghatározásra elegendo reagenst tartalmaz, amellyel

Részletesebben

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes

SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes inactivatum ad ruminantes Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:0063 SZÁJ- ÉS KÖRÖMFÁJÁS VAKCINA (KÉRŐDZŐK RÉSZÉRE, INAKTIVÁLT) 1. DEFINÍCIÓ Vaccinum aphtharum epizooticarum inactivatum ad ruminantes A száj-

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása. 2. SZAKASZ: Veszélyesség szerinti besorolás A91A00772A HU Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1.1 Termékazonosító Terméknév Termék kód A11A01983 Termék leírás 2 x 2 ml BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ Az anyag/keverék

Részletesebben

Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén

Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén Vegyipar Iskolai kísérletek Törésmutató-mérés Ismertető 10 hasznos tanács a Törésmutató-méréshez Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben Tanuljon könnyedén Kedves Olvasó! Először is köszönjük,

Részletesebben

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.

H Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3. Dátum: 2008.04.16 Oldal:1/5 Verzió: 2 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Monolite Trade Kft. Cím: 6800 Hódmezõvásárhely, Garzó Imre utca 3. Telefon: 62/ 241-239 Fax: 62/ 242-238

Részletesebben

QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite C1q CIC ELISA 704620 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás Ezt a tesztet a humán vérben jelenlévő, a C1q-t megkötő keringő immunkomplexek (CIC) in

Részletesebben

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2

Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 Monolisa HCV Ag-Ab ULTRA V2 1 lemez - 96 72561 5 lemez - 480 72562 KOMBINÁLT SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HEPATITIS C VÍRUS ANTI-HCV ANTITESTEINEK ÉS VIRÁLIS ANTIGÉNJEINEK VÉRSZÉRUMBÓL / EMBERI VÉRPLAZMÁBÓL

Részletesebben

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL

PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL PLATELIA Candida Ab Plus 96 TESZT 62785 A CANDIDA ANTI-MANNÁN ANTITESTJÉNEK MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL IMMUNO-ENZIMATIKUS MÓDSZERREL 1- RENDELTETÉS A Platelia Candida Ab Plus egy mikrolemez

Részletesebben

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PESTSTOP B 5 CS

BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PESTSTOP B 5 CS BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: mikrokapszulázott rovarirtó koncentrátum A készítmény

Részletesebben

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz concentratarum ad haemodialysim Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2008:1167 javított 6.3 AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz Az alábbi

Részletesebben

: ERDAL SHOE CREAM BLACK 75ML SK1

: ERDAL SHOE CREAM BLACK 75ML SK1 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 60901 Az anyag/készítmény felhasználása : Ápoló szer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:

Részletesebben

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás

SeroCP IgA. ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás SeroCP IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia ellen termelődött IgA antitestek kimutatására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat. szám: A193-01M) Teszt kit 192 meghatározáshoz

Részletesebben

Quality Control a napi gyakorlatban

Quality Control a napi gyakorlatban Quality Control a napi gyakorlatban Fizil Attila Bio-Rad Magyarország Kft. A laboratóriumi vizsgálatok kontrollrendszerei Belsı kontroll (IQC) kalibrátorok valódiság kontrollok gyártói kontrollok független

Részletesebben

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708

VZV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 101-PKS-VPU/010708 VZVIgMELA Test PKS medac Magyar 101PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant IgA Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés SeroCP Quant IgA ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgA antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.

Részletesebben

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés

SeroCP Quant Ig Használati utasítás In vitro NE FAGYASSZA! Savyon Diagnostics Ltd. Használati javaslat A vizsgálat alapelve In vitro Bevezetés SeroCP Quant IgG ELISA vizsgálat a Chlamydia pneumoniae ellen termelődött specifikus IgG antitestek szemikvantitatív meghatározására emberi szérumból. Használati utasítás Teszt kit 96 meghatározáshoz (Kat.

Részletesebben

5. Az adszorpciós folyamat mennyiségi leírása a Langmuir-izoterma segítségével

5. Az adszorpciós folyamat mennyiségi leírása a Langmuir-izoterma segítségével 5. Az adszorpciós folyamat mennyiségi leírása a Langmuir-izoterma segítségével 5.1. Átismétlendő anyag 1. Adszorpció (előadás) 2. Langmuir-izoterma (előadás) 3. Spektrofotometria és Lambert Beer-törvény

Részletesebben

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS

SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS SZÉRUM KOLESZTERIN ÉS TRIGLICERID MEGHATÁROZÁS A koleszterin, a koleszterin észterek, triacilglicerolok vízben oldhatatlan vegyületek. E lipidek a májból történő szintézist, és/vagy táplálék abszorpciót

Részletesebben

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708

Rubella-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 135-PKS-VPU/010708 RubellaIgMELA Test PKS medac Magyar 0123 135PKSVPU/010708 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-

Részletesebben

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek

Részletesebben

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez

Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez lemez Genscreen HIV-1/2 Version 2 1 lemez 96 72278 5 lemez 480 72279 SZŰRŐVIZSGÁLATI TESZTKÉSZLET HIV-1 ÉS HIV-2 ELLENANYAGOK KIMUTATÁSÁRA SZÉRUMBÓL VAGY PLAZMÁBÓL ENZIM-IMMUNASSAY MÓDSZERREL 883666-2014/01

Részletesebben

QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite Sm 708560 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite Sm egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) az Sm antitestek szemikvantitatív

Részletesebben

Platelia CMV IgG AVIDITY

Platelia CMV IgG AVIDITY Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 ANTI-CITOMEGALOVÍRUS IgG - AVIDITÁS MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBAN ENZIM-IMMUNOASSAY TECHNIKÁVAL 881171-2015/01 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2. KLINIKAI JELENTŐSÉG 3.

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Alkalmazás: Gyártó: Forgalmazó: Felelős személy: BRADOLIFE fertőtlenítő kendő fertőtlenítő kendő Florin Vegyipari és Kereskedelmi

Részletesebben

HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok

HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok 01/2014:0828 HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS Kis molekulatömegű heparinok DEFINÍCIÓ A kis molekulatömegű heparinok olyan, 8000-nél kisebb átlagos relatív molekulatömegű szulfatált glükózaminoglikánok

Részletesebben

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512 RubellaIgGELISA PKS medac Magyar 0123 136PKSVPU/010512 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló

Részletesebben

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL

PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767. CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL PLATELIA CHLAMYDIA IgG TMB 62767 CHLAMYDIA ELLENI HUMÁN IgG ANTITESTEK MEGHATÁROZÁSA ENZIM-IMMUNOASSAY VIZSGÁLATTAL TARTALOMJEGYZÉK 1 - KLINIKAI JELENTŐSÉG... 3 2 - ALAPELV... 3 3 - TERMÉKTÁJÉKOZTATÓ...

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. 1. A készítmény neve SILKY Mosogatószer Gyártó cég neve: SATIN SILK Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel: anionos

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. ONE WORLD Mosógél

BIZTONSÁGI ADATLAP. ONE WORLD Mosógél BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011. augusztus 9. 1. A készítmény neve ONE WORLD Mosógél Gyártó cég neve: SATIN-SILK KFT. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit. BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit HASZNÁLATI UTASÍTÁS BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgA EIA kit BINDAZYME Humán Anti-Gliadin IgG/IgA EIA kombi kit In-vitro diagnosztikai alkalmazásra MK035 MK036

Részletesebben

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. Dátum: 2006.01.26. Oldal:1/5 Verzió: 1 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Cím: Telefon: Fax: Veszély esetén hívható: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca

Részletesebben

PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT

PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT PLATELIA VZV IgG 72684 48 TESZT VARICELLA ZOSTER ELLENI IgG ANTITESTEK MINİSÉGI MEGHATÁROZÁSA HUMÁN SZÉRUMBÓL IMMUNOENZIMATIKUS MÓDSZERREL Ref. 91078/BRD Hungarian 1/9 TARTALOMJEGYZÉK 1. FELHASZNÁLÁS 2.

Részletesebben

: FROSCH WC CLEANER LEMON 750 ML SO

: FROSCH WC CLEANER LEMON 750 ML SO 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 61917 Az anyag/készítmény felhasználása : Tisztítószer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse

Részletesebben

2. Fotometriás mérések I.

2. Fotometriás mérések I. 2. Fotometriás mérések I. 2008 október 17. 1. Szín mérése Pt-Co skálán[5] 1.1. Háttér A platina-kobalt színskála közel színtelen folyadékok sárga árnyalatainak meghatározására alkalmas. Eredetileg szennyvizek

Részletesebben

6 Ionszelektív elektródok. elektródokat kiterjedten alkalmazzák a klinikai gyakorlatban: az automata analizátorokban

6 Ionszelektív elektródok. elektródokat kiterjedten alkalmazzák a klinikai gyakorlatban: az automata analizátorokban 6. Szelektivitási együttható meghatározása 6.1. Bevezetés Az ionszelektív elektródok olyan potenciometriás érzékelők, melyek valamely ion aktivitásának többé-kevésbé szelektív meghatározását teszik lehetővé.

Részletesebben

QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite TM Histone 708520 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite TM Histone egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a hiszton antitestek

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006 EK - ISO 11014-1 szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006 EK - ISO 11014-1 szerint BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006 EK - ISO 11014-1 szerint SDS No: 132097 Kiállítva: 1999. szeptember Átdolgozva: 2001. március 2004. augusztus 2005. július Felülvizsgálva: 2007. július 23. 1. A készítmény

Részletesebben

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ I. Bevezetés A Betaexpress egy olyan gyorsteszt, amely lehetővé teszi ß-laktám molekulák jelenlétének kimutatását tejben. II. A vizsgálat

Részletesebben

Természetvédő 1., 3. csoport tervezett időbeosztás

Természetvédő 1., 3. csoport tervezett időbeosztás Természetvédő 1., 3. csoport tervezett időbeosztás 4. ciklus: 2012. március 08. Optikai mérések elmélet. A ciklus mérései: 1. nitrit, 2. ammónium, 3. refraktometriax2, mérőbőrönd. Forgatási terv: Csoport

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formalinban FELHASZNÁLÁSI JAVALLAT ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT ALAPELVEK ÖSSZETÉTEL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions formalinban FELHASZNÁLÁSI JAVALLAT ÖSSZEFOGLALÁS ÉS MAGYARÁZAT ALAPELVEK ÖSSZETÉTEL HASZNÁLATI UTASÍTÁS n Parasite Suspensions formalinban FELHASZNÁLÁSI JAVALLAT A Microbiologics Parasite Suspensions minőségbiztosítási programokat támogatnak, mivel olyan minőség-ellenőrzési provokációs

Részletesebben

SZABVÁNYMŰVELETI ELŐÍRÁS

SZABVÁNYMŰVELETI ELŐÍRÁS SEMMELWEIS EGYETEM Orvosi Biokémiai Intézet 1094 Budapest, Tű zoltó u. 37-47. SZABVÁNYMŰVELETI ELŐÍRÁS Készítette: 2009.01.19. A dokumentáció kódja: SE-OBI-H-MU-04 Dr. Kolev Kraszimir részlegvezető Dátum

Részletesebben

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. Oldal:1/5 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó, forgalmazó cég: Cím: Telefon/Fax:: Sürgősségi telefon: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca 3. +36/62-241-239 Egészségügyi

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP AZ EK 88/379-93/112 DIREKTIVÁI SZERINT AZ OLASZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM 28/1/92 RENDELETE

BIZTONSÁGI ADATLAP AZ EK 88/379-93/112 DIREKTIVÁI SZERINT AZ OLASZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM 28/1/92 RENDELETE BIZTONSÁGI ADATLAP AZ EK 88/379-93/112 DIREKTIVÁI SZERINT AZ OLASZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM 28/1/92 RENDELETE 1. ANYAG/KÉSZITMÉNY ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS ADATAI 1.1. Termék neve: 40 mg-os pinamin forte

Részletesebben

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas QUANTA Lite TM CCP 3.1 IgG/IgA ELISA 704550 In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas Javasolt alkalmazás The QUANTA Lite TM CCP3.1 IgG/IgA ELISA egy enzimhez kötött immunoszorbens vizsgálat

Részletesebben

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: használatra kész, ember

Részletesebben

2. Fotometriás mérések II.

2. Fotometriás mérések II. 2. Fotometriás mérések II. 2008 október 31. 1. Ammónia-nitrogén mérése alacsony mérési tartományban és szabad ammónia becslése 1.1. Háttér A módszer alkalmas kis ammónia-nitrogén koncentrációk meghatározására;

Részletesebben

Biztonsági adatlap. az 1907/2006/EK rendelet szerint. 26962-53 Water, Ultra Pure APA Standard 1 Hardness

Biztonsági adatlap. az 1907/2006/EK rendelet szerint. 26962-53 Water, Ultra Pure APA Standard 1 Hardness Oldal 1 -tól/-től 5 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító CAS-szám: 7732-18-5 EK-szám: 213-791-2 1.2. Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása,

Részletesebben

: FROSCH SODA KITCHEN CLEANER 500ML SO1

: FROSCH SODA KITCHEN CLEANER 500ML SO1 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 64286 Az anyag/készítmény felhasználása : Tisztítószer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse

Részletesebben

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas QUANTA Lite ACA Screen III 708620 In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás QUANTA Lite ACA Screen III egy enzimmel kapcsolt immunoszorbens assay (ELISA) a cardiolipin

Részletesebben

3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)

3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 3.1.15.-1 3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) n=100-200 DEFINÍCIÓ Poli(etilén-tereftalát)

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. SILKY Univerzális tisztítószer

BIZTONSÁGI ADATLAP. SILKY Univerzális tisztítószer BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2014. 01.05 1. A készítmény neve SILKY Univerzális tisztítószer Forgalmazó: Satin Silk Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u. 13/b. TEL/FAX.: 96/447-808 Email Cím: iroda@satin-silk.hu

Részletesebben

Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM)

Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM) Ivóvíz savasságának meghatározása sav-bázis titrálással (SGM) I. Elméleti alapok: A vizek savasságát a savasan hidrolizáló sók és savak okozzák. A savasságot a semlegesítéshez szükséges erős bázis mennyiségével

Részletesebben

Labor elızetes feladatok

Labor elızetes feladatok Oldatkészítés szilárd anyagból és folyadékok hígítása. Tömegmérés. Eszközök és mérések pontosságának vizsgálata. Név: Neptun kód: mérıhely: Labor elızetes feladatok 101 102 103 104 105 konyhasó nátrium-acetát

Részletesebben

Kalibráló oldatok a ph-érték méréséhez

Kalibráló oldatok a ph-érték méréséhez Kalibráló oldatok a méréséhez A ph oldatokkal a ph-mérők kalibrálása végezhető el a teljes ph-tartományban. A puffer oldatok többféle mennyiséget tartalmazó kiszerelésben vásárolhatók meg, ilyenek például

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel

BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel 1. AZONOSÍTÁS/FORGALMAZÓ: Termék megnevezése: Kevo Gel Forgalmazó: 2. ÖSSZETEVŐK 2M Beauty Kft. H-1056 Budapest, Belgrád rkp.26 Tel: 361-318-1808 Fax: 361-483-1005 www.2mbeauty.hu;

Részletesebben

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL

TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL Az egyes biomolekulák izolálása kulcsfontosságú a biológiai szerepük tisztázásához. Az affinitás kromatográfia egyszerűsége, reprodukálhatósága

Részletesebben

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910

VZV-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 103-PKS-VPU/070910 VZVIgGELISA PKS medac Magyar 103PKSVPU/070910 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh

Részletesebben

: ERDAL LEATHER LOTION 500ML SK1

: ERDAL LEATHER LOTION 500ML SK1 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 64639 Az anyag/készítmény felhasználása : Ápoló szer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse

Részletesebben

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL

CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL CANDIDA ALBICANS ANTIGÉNEK 52952 CANDIDA ALBICANS POZITÍV KONTROLL SZÉRUM 61691 CANDIDIASIS SZERODIAGNOSZTIZÁLÁSA IMMUNPRECIPITÁCIÓS MÓDSZERREL 1- KLINIKAI JELENTŐSÉG A Bio-Rad többféle Candida albicans

Részletesebben

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904

CMV-IgG-ELA Test PKS medac. Magyar 115-PKS-VPU/140904 CMVIgGELA Test PKS medac Magyar 0123 115PKSVPU/140904 GYÁRTÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg FORGALMAZÓ medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint BIZTONSÁGI ADATLAP Felülvizsgálat dátuma 21.05.2010 1. Az anyag/keverék és a társaság/vállalkozás azonosítása Információ a termékről Az anyag/keverék Bevonóanyag PVD (fizikai gőzrácsapás) folyamatokhoz

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: rovarirtó

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 A 44/2000 (XII. 27.) EüM RENDELET A 2001/58/EG ALAPJÁN

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 A 44/2000 (XII. 27.) EüM RENDELET A 2001/58/EG ALAPJÁN BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Kavitan LC 1.2 Termék alkalmazhatósága Röntgenárnyékot adó, fényrekötő üvegionomer

Részletesebben

23. Indikátorok disszociációs állandójának meghatározása spektrofotometriásan

23. Indikátorok disszociációs állandójának meghatározása spektrofotometriásan 23. Indikátorok disszociációs állandójának meghatározása spektrofotometriásan 1. Bevezetés Sav-bázis titrálások végpontjelzésére (a mőszeres indikáció mellett) ma is gyakran alkalmazunk festék indikátorokat.

Részletesebben