MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA SZÁMÍTÁSTECHNIKAI ÉS AUTOMATIZÁLÁSI KUTATÓ INTÉZETE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA SZÁMÍTÁSTECHNIKAI ÉS AUTOMATIZÁLÁSI KUTATÓ INTÉZETE"

Átírás

1

2

3 MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA SZÁMÍTÁSTECHNIKAI ÉS AUTOMATIZÁLÁSI KUTATÓ INTÉZETE SOFTWARE IMPLEMENTÁCIÓS NYELVEK I r t a : Fabók J u lia n n a Tanulmányok 125/1981

4 A k ia d á s é r t f e l e l ő s : DR. VÁMOS TIBOR ISBN ISSN K é sz ü lt a KSH SZAMOK -ban 194/81

5 TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. BEVEZETÉS A SIL NYELVEKKEL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK A SIL NYELVEK NYELVI JE L L E M Z Ő I P r o g r a m s z e r k e z e t Az elem i e g y s é g Az ö s s z e t e t t u t a s i t á s B l o k k E ljá r á s (s z u b ru tin ) és függvény M o d u l S z e g m e n s T á r k e z e l é s A d a t s z e r k e z e t Követelmények a SIL nyelvek a d a ts z e rk e z e té v e l s z e m b e n A t i p u s Nem tip u s o s nyelvek (BLISS, BCPL) Egyszerű ö n á lló tip u so k Egyszerű vonatkozó tip u s o k A s u b r a n g e A s e t P o in te r tip u s u v á lto z ó ö s s z e t e t t a d a ttíp u so k A t ö m b A f i l e A r e k o r d A b i t s A s t r i n g Union t i p u s A t i p u s d e f i n i á l á s problém ái T á r k e z e l é s... 46

6 4 Oldal D eklarációk A d e k la rá c ió k h ely e A d e k la rá c ió k ta r ta lm a K ezdöértékadás V e z é rlé s i sz e rk e z e te k F e l t é t e l e s v e z é r lé s á ta d á s C ik lu s u ta s í tá s o k E s e ts z é tv á l a s z t á s F e l t é t e l n é l k ü l i v e z é rlé s á ta d á s (GOTO) S z ö k é sk ife je z é s e k R u tin h iv á s és v i s s z a t é r é s K o ru tin h i v á s A SIL NYELVEK ISM ERTETÉSE A lacsony s z in tű g é p k ö z e li SIL nyelvek PL A PL360 a d a ts z e rk e z e te A PL360 v e z é r lé s i s z e r k e z e te i P ro g ram szerk ezet Egyéb s a já ts á g o k P L M /R A PLM/R10 a d a ts z e rk e z e te A PLM/R10 v e z é r lé s i s z e r k e z e te i A PLM/R10 program p ro g ram szerk e zete K özépszintű tip u s n é l k ü l i nyelvek B L I S S A BLISS a d a ts z e r k e z e te A BLISS v e z é r lé s i s z e r k e z e te i A BLISS p ro g ram szerk ezete B C P L A BCPL n y e lv a d a ts z e rk e z e te A BCPL n y e lv v e z é r lé s i s z e r k e z e te i A BCPL n y e lv p ro g ram szerk ezete.. 87

7 5 Oldal 4.3 K özépszintű tip u s o s nyelvek X X P L Az XXPL a d a t s z e r k e z e t e Az XXPL v e z é r lé s i s t r u k t ú r á i XXPL pro g ram szerk ezete I M P Az IMP a d a t s z e r k e z e t e Az IMP v e z é r lé s i s z e r k e z e te i Az IMP p ro g ram szerk ezete C - n y e l v A C -nyelv a d a ts z e r k e z e te.... ÍOO A C^nyelv v e z é r lé s i s z e r k e z e te i A C -nyelv p ro g ram szerk ezete GESAL A GESAL a d a ts z e rk e z e te A GESAL v e z é r lé s i s z e r k e z e te i A GESAL p ro g ram szerk ezete P A S C A L A PASCAL a d a ts z e rk e z e te A PASCAL v e z é r lé s i s t r u k t ú r á i A PASCAL p ro g ram szerk ezete M agasszintü SIL n y e l v e k MARY A MARY a d a t s z e r k e z e t e A MARY v e z é r lé s i s z e r k e z e te i A MARY p ro g ram szerk ezete M OD U LA A MODULA-2 a d a ts z e r k e z e te A MODULA-2 v e z é r lé s i s t r u k t ú r á i A MODULA-2 p ro g ram szerk ezete.. 133

8 6 O ldal TARTAN A TARTAN a d a t s z e r k e z e t e A TARTAN v e z é r lé s i s t r u k t ú r á i A TARTAN p ro g ram szerk ezete G eneric d e f i n i c i ó IRODALOMJEGYZÉK

9 7 1. BEVEZETÉS J e le n d o lg o z at a program ozási nyelvek egy szükebb c s o p o r t j á r ó l, a so ftw are im plem entációs n y e lv e k rő l k iv án á t t e k i n t é s t n y ú jta n i. E lőször i s r ö g z itjü k, hogy m it é rtü n k softw are im p le m entációs nyelv a l a t t. A softw are im plem entációs nyelv o ly an program ozási n y elv, amely softw are re n d sze re k im p lem en tálására s z o l g á l. D e fin íc ió n k minden szavának je le n tő s é g e van. 1/ A "ren d szer" szó j e l z i, hogy nagy, ö s s z e t e t t program csom agról van szó. 2/ A "softw are" re n d s z e r olyan programcsomag, am elly el a csupasz h a rd w a re -t fe lru h á z z á k, hogy a fe lh a sz n á ló m i n é l kényelm esebben dolgozhasson v e le. Tehát a so ftw a re ren d szern ek f e l t é t l e n ü l vannak eg észen g ép k ö zeli r é s z e i i s. 3/ Az "im plem entálás" szó a z t j e l z i, hogy a r e n d s z e r k é s z i- t é s k é t nagy f á z i s a, a te rv e z é s és az im plem entálás (a k ó d o lás) k ö zü l csak az u tó b b it, a k ó d o lá s t le h e t az a- d o t t nyelven v é g ez n i. A te rv e k l e i r á s á r a m á sfa jta n y e l vek, az ú g y n e v ez e tt s p e c if ik á c ió s nyelvek s z o lg á ln a k. Ez a d e f in ic ió majdnem megegyezik a ren d szerp ro g ram o zási nyelvek szokásos é rte lm e z é s é v e l, azonban egy k i c s i t e l t é r t ő l e, m ert a k la s s z ik u s ren d szerp ro g ram o zási nyelvek a p ro g ram k észíté s m indkét f á z i s á t m egpróbálták le f e d n i vagy le g a lá b b is nem mondták k i n y ilta n, hogy csak az im p le m e n tá lásra sz o lg á ln a k. Hasonlóképpen ez a d e f in ic ió majdnem t e l j e s e n megegyezik a MÓL nyelvek (Machine O rien ted Language) és a re a l-tim e n y e l vek szokásos d e f i n í c i ó j á v a l, de azoknál a h an g sú ly e lső s o rb a n a gépközelségen van. A továbbiakban a so ftw a re im plem entációs n y e lv e k e t röviden SIL nyelveknek nevezzük. 4/ D efin íció n k b an n in cs benne, hogy "magas szin tű " n y e l vek, te h á t mi nemcsak vagy nem e lső s o rb a n a r e n d s z e r - program ozásra alkalm as magas s z in t ű nyelv ek k el f o g l a l kozunk, hanem bárm ilyen n y e lv v e l, amely alkalm as s o f t ware k é s z í t é s r e, term é sz e tese n az assem bly n y e lv e k e t k iv é v e.

10 8 In té z e tü n k b e n a k ö z elm ú ltb an számos so ftw a re re n d sz e r k é s z ü l t és re m é lh e tő le g fog i s k é s z ü ln i. így a so ftw are implement á c i ó s n y elv k é rd é se szám unkra élő k é rd é s. In té z etü n k b e n k i is a l a k u l t több so ftw a re im plem entációs n y e lv ( p l. PLM, GESAL). A Program ozási R endszerek O sztály s o r o z a to t t a r t o t t 1978 ta v a sz á n szem inárium., ah o l tö b b softw are im plem entációs n y e lv e t á t t e k i n t e t t ü n k, különös t e k i n t e t t e l a hazánkban és az I n té z e tünkben honos n y e lv e k re. Az á t t e k i n t e t t nyelv.ek a következők v o lta k : PL360, XXPL, C -n y elv, GESAL, IMP, BCPL, BLISS, PROCOL, C oncurrent PASCAL, EUCLID, MARY, CDL és ALEPH. A szem inárium s o ro z a t t a p a s z t a l a t a i t sz e re tn é n k most közk in c c s é te n n i ebben a tanulm ányban. A f e l s o r o l t nyelvek közül n éh án y at, m int nem so ftw are im plem entációs n y e lv e t, elh ag y tu n k, v is z o n t n éh án y at h o z z á v e ttü n k, ami különböző okok m ia tt nem s z e r e p e l t az e r e d e t i program ban. I t t e ls ő s o rb a n a PLM/R10-et, a MODULA-t és a TARTAN-t k e l l m egem líteni. D olgozatunkban e lő s z ö r á t t e k i n t j ü k a so ftw a re im plem entác ió s n y e lv ek k e l szemben tá m a s z to tt k ö v etelm én y ek et. Ezután a SIL nyelvek n y e lv i je lle m z ő i t tá r g y a lju k, e lső s o rb a n - a p ro g ram sz erk e z et, - az a d a ts z e r k e z e t és - a v e z é r l é s i s z e rk e z e te k sze m p o n tjá b ó l. Végül a t á r g y a l t SIL n y elv ek rö v id á t t e k i n t é s e k ö v etk ezik, így e z e k rő l a n y e lv e k rő l m in teg y h o r i z o n t á l i s és v e r t i k á l i s á t t e k i n t é s t i s adunk. A t á r g y a l t nyelvek a következők: a lac so n y s z in tű g ép k ö zeli n y e lv ek : PL360, PLM/RIO k ö z é p sz in tű a d a ts tr u k t ú r a n é l k ü l i nyelvek: BLISS, BCPL k ö z é p sz in tű tip u s o s nyelvek: XXPL, IMP, C -nyelv, GESAL, PASCAL magas s z in tű n y elv ek : MARY, MODULA, TARTAN

11 9 Az o lv a s ó r ó l f e l t é t e l e z z ü k, hogy já r a to s az á lta lá n o s r e n d e lte té s ű program ozási nyelvek t e r ü l e t é n, azaz ism er e g y -k é t á l ta lá n o s r e n d e lte t é s ű program ozási n y e lv e t (p l. ALG0L-60, FORTRAN, PL/1) és az o t t s z e re p lő fogalm akat j ó l is m e ri. Néhány a la p f o galm at azonban mégis d e f in iá lu n k, e lső so rb a n a te rm in o ló g ia i zav ar e lk e r ü lé s e v é g e tt. A tá r g y a lá s során a hatékony im plem entáció sz e m p o n tja it nagy s ú l l y a l figyelem be vesszük.

12 10 2. A SIL NYELVEKKEL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK Az im plem entációs n y elv tu lajd o n k é p p en f e l a d a t o r i e n t á l t program ozási n y e lv, amely a so ftw are re n d sze re k k é s z íté s e k o r (kódolásakor) fe lm e rü lő fogalm ak, m ódszerek, a d a ts tru k tú rá k l e í r á s á t t e s z i le h e tő v é. Ennek m eg felelő en az im plem entációs nyelv ek k el szem beni követelm ényeket k é t fő cso p o rtb a s o r o lh a t ju k. E g y részt e l é g í t s é k k i az á lta lá n o s program ozási n y elv ek k el szemben tá m a s z to tt k övetelm ényeket, m á sré s z t tegyék le h e tő v é a softw are k é s z í t é s n é l h a s z n á lt s p e c i á l i s program ozási tech n ik ák a lk alm azását és s p e c i á l i s igények k i e l é g í t é s é t. A pro g ram o zási n y elv ek k el szemben á lta lá b a n tá m a s z to tt követelm ények : a. P ro b lém atérh ez való k ö z elsé g A n y elv ta rta lm a z z a a zo k at a fo g alm ak at, am elyekre az a d o tt f e lh a s z n á lá s i te r ü l e t e n szükség van. b. B iz to n sá g, d e f i n i á l t s á g, z á r ts á g Az e l k ö v e t e t t t hibák com pile-tim e f e l d e r í t é s e, az undefin e d e s e te k d e f i n i á l á s a, hibához v ezető le h ető sé g ek k i z á rá sa ( p l. tömbindex tú lc s o r d u lá s s t b. ). c. O lv a sh a tó sá g, j a v i t h a t ó s á g, öndokum entálás A program mások á l t a l könnyen o lv a sh a tó és j a v íth a tó l e gyen, m in teg y s a j á t maga dokum entációjaként s z o lg á ljo n. d. E g y szerű ség, ta n u lh a tó sá g A program ozó is em ber, t ú l b o n y o lu lt d o lg o k at nehezen ta n u l meg. e. M o d u la r ité s, ré s z e n k é n ti fo r d ith a tó s á g. Nagy program ot sok ember k é s z i t, le h e tő sé g k e l l a részek ö s s z e r a k á s á r a. f. P o r t a b i l i t é s, g é p fü g g e tlen sé g. g. Rugalmas I/O k e z e lé s i le h e t ő s é g. Az im plem entációs n y elv ek k el szemben tá m a s z to tt s p e c i á l i s követelm ények : a. G épközelség A hardw are á l t a l n y ú j t o t t ö sszes le h e tő sé g k ih a s z n á lá s a.

13 11 b. Hatékonyság Kis memória k a p a c itá s, gyors f u t á s i id ő a k é s z i t e t t program oknál. Sokan a program ozási n y elv ek k el szemben tá m a s z to tt követelm ények közé s o r o ljá k a k i t e r j e s z t h e t ő s é g e t és a s t r u k t u r á l t sá g o t i s. Véleményünk s z e r i n t ezek csak eszközök a f e n ti c élo k e l é r é s é r e. így a k i t e r j e s z t h e t ő s é g eszköz a p ro b lém atérh ez v a ló k ö z e lsé g és az e g y sz e rű sé g, ta n u lh a tó sá g k ö z ö t t i e lle n tm o n dás á t h i d a l á s á r a. A s t r u k t u r á l t s á g pedig az o lv a s h a tó s á g o t, önd o k u m en tálást s e g i t i e lő.

14 12 3. A SIL NYELVEK NYELVI JELLEMZŐI Az á tta n u lm á n y o z o tt n y elv ek meglepően sok vonásban h a s o n lítanak egym ásra. Néhány s a já ts á g b a n v is z o n t e lté r n e k egym ástól. Legfontosabb n y e lv i je lle m z ő ik e t a p ro g ra m sz e rk e z e t, az a d a t- s z e rk e z e t és a v e z é r lé s i sz e rk e z e te k m ily en ség e m u ta tja. Ebben a fe je z e tb e n e z e k e t a je lle m z ő k e t tá r g y a lju k á lta lá n o s a n,ö s s z e fo g la lv a a nyelvek közös v o n á s a it. K é tfé le szem pontból é r t é k e l jük e z e k e t, e g y ré s z t a program ozó kényelm e, m á srész t a hatékony im plem entáció szem p o n tjáb ó l. 3.1 P ro g ram szerk ezet P ro g ram szerk ezet szem pontjából a re n d sze rp ro g ram o z á si n y e l vek nem különböznek lén y eg esn az á lta lá n o s r e n d e lte té s ű n y elv ek t ő l, kivéve a zo k at a tu la jd o n s á g o k a t, am elyeket a nagy m éret és a hatékony im plem entálás m egkövetel. P ro g ram szerk ezet a l a t t a z t é r t j ü k, hogy mi a program e lem i egysége és hogyan k e l l a nagyobb eg y sé g e k et a k ise b b eg ységekből vagy az e lem i egységekből f e l é p í t e n i. T ulajdonképpen a program legkisebb e g y sé g e i a k u lc ssz a v a k, a z o n o s ító k, k o n stan so k, m ű v e le tje le k és e l h a t á r o l ó j e l e k. Az u- t a s i t á s o k a t a n y elv s z in ta x is á n a k m eg felelő en k e l l a f e l s o r o l t ré sz e k b ő l ö s s z e ra k n i. Azonban az u ta s ítá s o k sz e rk e z e te nem t a r to z ik a p ro g ram szerk ezetb e. Hasonlóan m int ahogy a kém iai s z e r k e ze tb e is csak a m olekulának atomokból v a ló f e lé p íté s e t a r t o z ik, magának az atomnak a b e ls ő sz e rk e z e te már nem. Az elem i egység az u t a s i t á s, egyes nyelvekben a k i f e j e z é s. Közbülső program egység az ö s s z e t e t t u t a s i t á s és a b lo k k, a függvény és a s z u b r u tin, v a lam in t a modul. Még nagyobb program egység a szegmens. Egy vagy több szegmens e g y ü tte s e n a lk o tja a pro g ram ot. A modul és a szegmens szavak s z ó h a s z n á la tá v a l k a p c s o la t ban m egjegyezzük, hogy a modul s z ó t a MODULA n y elv modul f o g a l mának m egfelelően h a sz n á lju k (lá s d ). A közbülső program egységek egyik le g fo n to sa b b fu n c k ió ja a nevek h a tá sk ö ré n e k, sc o p e -ján ak sza b á ly o zá sa. Egy program egy

15 13 ségben d e k l a r á l t és m ásutt f e l h a s z n á l t n e v et e x p o r t á l t névnek, m ásu tt d e f i n i á l t és i t t f e lh a s z n á lt n ev et p ed ig im p o r tá lt névnek nevezzük. A program egységek scope szem pontjából v i s e l k e d hetnek n y i t o t t vagy z á r t sc o p e -k é n t. A n y i t o t t scope autom atikusan im p o rtál minden n e v e t az ő t körülvevő s c o p e -b ó l, de semmit sem e x p o r tá l. Ily e n az ALG0L-60- b ó l j ó l is m e rt b lo k k s tru k tu r a a g l o b á l i s, lo k á l i s v á lto z ó k k a l. S zem léletesen a n y i t o t t sco p e-o t f é l i g á te r e s z tő h á rty á h o z h a s o n líth a tju k. Z árt scope e s e té n az e x p o rt/im p o r t tevékenység program ból szab á ly o zh a tó. Im p o rtálh ato k o ly an a zo n o sító k, am elyeket más egységek e x p o r tá lta k és e x p o rtá lh a to k az egységben d e f i n i á l t nevek. A nem e x p o r t á l t azo n o sító k a k ö rn y e z et számára r e j t e t t e k maradnak. A modul z á r t sco p e -o t a lk o t. Az e l j á r á s és függvénytörzs némely nyelvben n y i t o t t scope, p l. ALGOL-бО, más nyelvekben z á r t scope p l. FORTRAN. A tov áb b iak b an a program egységeket és azok ö s s z e k a p c s o lá sának m ódját tá r g y a lju k Az elem i egység Az elem i egység az u t a s i t á s, amely le h e t d i r e k t í v a, d e k la r a t i v u t a s i t á s vagy végrehajtható u t a s i t á s. A d i r e k t í v a magának a fo rd ító n a k szó ló u t a s i t á s. P l. f e l t é t e l e s f o r d i t á s. A d e k la r a ti v u ta s ítá s o k ta rta lm a z z á k az adatok l e i r á s á t, le h etn ek d e f in íc ió k vagy d e k la rá c ió k. A v é g re h a jth a tó u ta s ítá s o k ta rta lm a z z á k az akciók l e i r á s á t és leh etn ek é r té k a d á s, v e z é rlé s á tad á s vagy r u tin h iv á s. Az é rté k a d ó u t a s i t á s jobb o ld a lá n á l l ó k i f e j e z é s s z in té n a k ció k a t j e l ö l k i, k i j e l ö l i, hogy m ilyen m ű v eletek et é s m ilyen sorrendben k e l l az operandusokon e lv é g e z n i. Az akciók e lv é g z é se, azaz a k i f e j e z é s k ié r té k e lé s e k ö v etk eztéb en é rté k jön l é t r e. Az u ta s ítá s n a k h a tá s a, a k ife je z é s n e k é rté k e van. Néhány modern nyelvben az é rté k a d á s, az á t u t a l á s i s o p erát o r, igy az é rté k a d ó u t a s i t á s egyszerűen k if e je z é s s é v á l i k. Az A-В k ife je z é s n e k é rté k e is és h a tá s a is van. É rtéke az A é rté k, h a tá s a pedig a z, hogy а В v á lto z ó f e lv e s z i az A é r t é k e t. Az i

16 14 lyen nyelvekben az ak ció k at k if e je z é s e k so ro z a ta Í r j a le. Ez a n y e lv i s a já ts á g le h e tő v é te s z i azon hardw are le h e tő ség k i h a s z n á lá s á t, hogy t á r o l á s u tán az é r té k az akkum ulátorban marad és tovább l e h e t vele s z á m o ln i. P l. A+B - C+D k i f e j e z é s é r ték e A+B+D, h a t á s a pedig az, hogy a C v á lto z ó f e lv e s z i az A+B é r t é k e t. A program k ife je z é s e k s o ro z a ta, amelyek k i é r té k e l é s e sz e k v e n c iá lis á n t ö r t é n i k, h acsak a k if e je z é s e k h a tá s a i nem gondoskodtak az é r t é k e k t á r o l á s á r ó l. Ily e n nyelvek p l. a BLISS, C -nyelv, GESAL, MARY. A BLISS-ben és a MARY-ben a v e z é r l é s i szerk ezetek i s k if e je z é s e k o ly a n értelem b en, hogy é rté k ü k és h atásu k van. H atásu k az e l ő i r t v e z é r lé s á ta d á s, érték ü k pedig - a v e z é r l é s i sz e rk e z e tb ő l é rte le m sz e rű e n adódó é r té k. P l. az IF s z e r k e z e t k é t k i f e j e z é s k ö zü l, a CASE s z e rk e z e t pedig tö b b k if e je z é s k ö z ü l v á l a s z t j a k i, hogy m elyik kerü l k i é r t é k e l é s r e, ennek é rté k e le sz a v e z é r lé s i sz e rk e zet é r té k e i s. A függvényhivás é rté k e é rte le m sz e rű e n a v i s s z a té r ő é rté k. - m e ste rsé g e se n k i j e l ö l t é r t é k. P l. a BLISS-ben a c ik lu s sz e rk e z e te k érték e = -1 ; - a p i l l a n a t n y i l a g a k t u á l i s é r té k. P l. a MARY-ben, ha k i fe je z é s s o r o z a t k i é r t é k e l é s é t s z a k í t j a meg egy GOTO u- t a s i t á s. A MARY-ben k i f e j e z é s e n b e lü l i s s z e r e p e lh e t címke. A+B L: 2 *C GO +C - TO L Amikor a program v é g re h a jtá s a é l ő i r ő l t ö r t é n i k, akkor D=A+B+C le s z. A GOTO u t a s í t á s k ié r té k e l é s e után p ed ig D=3*C. A k i f e j e z é s o r i e n t á l t n y elv nagyobb szab ad ság o t ad a p ro g ra mozónak a nyelv b o n y o lu ltsá g á n a k lényeges nö v elése n é lk ü l. E- m e l l e t t a tá rg y k ó d h a ték o n y ság át i s n ö v eln i le h e t. Tehát SIL n y e lv e k k é n t k i f e j e z é s o r i e n t á l t nyelvek h a s z n á la ta a- j á n l o t t. A tov áb b iak b an az elem i e g y sé g e t m indig u ta s ítá s n a k h ív ju k, akár u t a s í t á s, a k á r k if e je z é s.

17 Az ö s s z e t e t t u t a s í t á s Az ö s s z e t e t t u t a s í t á s u ta s ítá s o k n a k u t a s í t á s z á ró je lb e t e t t s o ro z a ta. Az u t a s í t á s z á r ó je l á lta lá b a n vagy eg y szerű z á r ó j e l vagy a BEGIN...END k u lc ssz a v a k, de e lő f o r d u lh a t más k u lc ssz ó i s, p l. START...FINISH. Az ö s s z e t e t t u t a s í t á s fogalm ára akkor van szü k ség, ha a v e z é r l é s i sz e rk e ze te k olyanok, hogy bizonyos p o z íc ió b a n csak egy u t a s í t á s á l l h a t. p é ld á u l Ily e n v e z é r l é s i s z e rk e z e te k IF Fl THEN Ul ELSE U2 ; FOR N1 FROM Kl TO K2 BY КЗ DO Ul ; WHILE Fl DO Ul; I t t FI f e l t é t e l, U1 és U2 u t a s í t á s, K l, K2 és КЗ a r itm e tik a i k i fe je z é s és N1 v á lto z ó n é v. Ezekben a v e z é r lé s i sze rk e z e te k b e n ü l és U2 helyén csak egy u t a s í t á s á l l h a t. Ha ide több u t a s í t á s t k í vánunk í r n i, akkor u t a s í t á s z á r ó j e l e t k e l l h asználnunk. Ö ssz e t e t t u t a s í t á s van p l. nyelvekben. a PL360, PASCAL, BCPL, BLISS, C -nyelv Ha a v e z é r lé s i sze rk e z e te k s t r u k t ú r á j a nem k ö v e te li meg, hogy bizonyos p o zíció k b an csak egy u t a s í t á s á l l j o n, akkor a nyelvben n in c s szükség ö s s z e t e t t u t a s í t á s r a. M int 3. 3-ban e z t l á t n i fo g ju k, e z t a problém át leggyakrabban úgy o ld ják meg, hogy a v e z é r lé s i s z e r k e z e t záró k u lc s s z ó v a l re n d e lk e z ik. P l. I F... F I, DO...OD, CASE...ESAC. Ily e n nyelvek p l. a GESAL, XXPL. Az ö s z - s z e t e t t u t a s í t á s fogalm ának e lh a g y á sa v ilá g o sa b b á te s z i a n y e lv s z e r k e z e té t és a fo rd ító p ro g ra m d o lg á t is m egkönnyíti. A v álto zó k s c o p e - ja szem pontjából az ö s s z e t e t t u t a s í t á s k é tfé le k é p p e n v is e lk e d h e t. a/ A v álto zó k s c o p e - já r a n in cs b e f o ly á s s a l. Ez esetben a k ö v e t kező problémák m erülnek f e l: - Ha az ö s s z e t e t t u t a s í t á s nem k ü lö n sco p e, akkor az ö s s z e t e t t u t a s í t á s b a k ív ü lr ő l be l e h e t u g ra n i. Ha s p e c i á l i s pozíció k b an p l. FOR c ik lu s n á l e z t nem a k a rju k m egengedni, akkor külön meg k e l l t i l t a n i a c ik lu s tö rz s b e való b e u g r á s t. P l. ALG0L-60.

18 16 - N eheziti az im p le m e n tá lá st, ha az ö s s z e t e t t u t a s i t á s is és a b lo k k i s a BEGIN... END k u lc ssz av a k k ö z ö tt á l l, bár scope szem p o n tjáb ó l e l t é r ő a v is e lk e d é sü k. Ekkor BEGIN u- tán v i z s g á l n i k e ll a k ö v etk ező u t a s i t á s t. Ha d e k la r á c ió k ö v e tk e z ik, akkor b lo k k r ó l van szó és a cimkék s c o p e -ja is m e g v á lto z ik. Ha n in c s d e k la r á c ió, akkor ö s s z e t e t t u ta sításb an vagyunk és a scope nem v á lto z ik. b / Az ö s s z e te tt u t a s i t á s n y i t o t t scope. Ez e se tb e n BEGIN után m indig scope v á lto z á s van é s autom atikusan adódik, hogy öszs z e t e t t u t a s i t á s b e ls e jé b e, ig y FOR, WHILE stb. c ik lu s o k tö r zsébe nem s z a b a d ugrani. É rd e k e s, hogy e z t a kézenfekvő l e h e tő sé g e t sem a hagyományos program ozási nyelvek, sem az ősz s z e t e t t u t a s í t á s s a l re n d e lk e z ő SIL n y elv ek nem h a s z n á ljá k ki A.N.Habermann többek k ö z ö tt e z t is a PASCAL szemére v e t i [1 7 ] Blokk A blokk u t a s i t á s z á r ó j e l b e t e t t olyan p ro g ram rész, amely d e k la r a ti v u t a s í t á s o k a t is ta r ta lm a z. D e k la rá c ió t m indig k e ll ta rta lm a z n ia, k ü lö n b e n nem b lo k k, hanem ö s s z e t e t t u t a s i t á s. B lo k k s tru k tu rá v a l a változók h a tá s k ö r é t k o r lá to z h a tju k. Egy blokkban d e k l a r á l t változó h a tá s k ö r e m indig lo k á lis a b lo k k ra n ézv e. Egymásba s k a tu l y á z o tt blokkok e se té n a külső b lo k k v á l to z ó i g lo b á lisak a b első b lo k k ra nézve, azaz autom atikusam imp o rtá ló d n a k, de a b e ls ő blokk v á lto z ó i lo k á lis o k, azaz nem exp o rtá ló d n a k. Más szav ak k al a b lo k k n y i t o t t s c o p e -o t a l k o t. Ujra d e k la r á lá s le h e ts é g e s,e z e s e tb e n az u j r a d e k l a r á l t v á lto z ó lo k á l i s s a já t b lo k k já b a n, k iv ü l p e d ig az e lő z ő d e k la rá c ió é rv é nyes. B lo k k s tru k tu ra esetén a tárgyprogram ban o v e r la y - e z e tt t á r k e z e lé s valósul m eg, ugyanis a párhuzamos blokkoknak u g y an arra a memória t e r ü l e t r e fo g la lh a tu n k h e ly e t. így a program memória igénye lecsökken. A h e ly fo g la lá s azonban s t a t i k u s, az adatok h e ly e már a f o r d i t á s során m eghatározódhat ( f e l t é v e, hogy n in cs

19 17 dinam ikus tömbindex és re k u rz iv r u ti n h iv á s ). A v álto zó k é r t é k é nek e lé r é s e v is z o n t b o n y o lu lta b b á v á lik. H iszen, ha egy v á lto z ó a v é g r e h a jtá s a l a t t lévő blokkban n in cs le k ö tv e, akkor az ő t ta rta lm a z ó leg k iseb b k ü lső blokkban k e ll k e r e s n i. Ha o t t s i n c s le k ö tv e, akkor a még külsőbb blokkban és igy to v áb b a le g k ü l sőbb s z i n t i g. Azonban mindez a f o r d i t á s id e je a l a t t tö r t é n h e t, s igy a tárgykód h aték o n y sá g át nem r o n tja. M egjegyezzük, hogy i t t szándékosan nem b esz é lü n k dinam ikus t á r k e z e l é s r ő l. A dinam ikus tá r k e z e lé s azt j e l e n t i, hogy a v á l tozók h ely e fu tá s k o r f o g la ló d ik és szabadul f e l. A dinam ikus t á r k e z e l é s t m eg v aló sító verem te c h n ik a le h e tő v é te s z i - a b lo k k s tr u k tu r a, - a re k u rz iv r u tin h iv á s és - a dinam ikus tömbök e g y id e jű m e g v a ló s itá s á t. Azonban ha csak a b lo k k s tr u k tu r á t n é z zük önmagában, akkor a fen teb b mondottak é rv é n y esek. Program ozási szem pontból a b lo k k s tr u k tu r a m eg k ö n n y ith eti a különböző személyek á l t a l i r t programok ö s s z e é p í t é s é t, h is z e n az azonos eln ev ezésű v á lto z ó k nem okozhatnak b a j t az ö s s z e é p í t é s n é l. M ásrészt v is z o n t h á tr á n y t j e l e n t, hogy az egyes blokkok k ö z ö tti a d a tá ta d á s csak g lo b á lis változókon k e r e s z tü l t ö r t é n h e t és e z t a programozónak k e l l m egszervezni. Az is h á tr á n y t j e l e n t, hogy az egyes blokkok ö s s z e s z e r k e s z té s é t fo r d itá s e l ő t t fo rrá s n y e lv e n k e l l e lv é g e z n i. E z é rt a különböző személyek á l t a l i r t programok ö s s z e é p íté s é r e kényelm esebb a szegmens s z e r k e z e t e t h a s z n á ln i, amely megengedi a ré s z e n k é n ti f o r d ith a t ó s á g o t is ( ). A b lo k k s tru k tu r a nem s e g i t i e lő a top-dow n, s z i n t r ő l - s z i n t - re fo k o zato san b ő v itő program te r v e z é s t. A program öndokum entált ság a, o lv a sh a tó ság a i s ro s s z, m ert a blokkok t e l j e s te rje d e lm ü k ben a helyükön vannak és n in c s, i l l e t v e nem ta r t o z i k a n y elv h ez a program v á zá t m utató rö v id l e i r á s, amelynek k i f e j t é s é v e l á l l e lő a t e l j e s program. M egjegyezzük, hogy a b lo k k s tru k tu ra é r t é k e lé s é r e vonatkozó nézetünk e l l e n t é t e s több neves s z á m ítá s te c h n ik a i szakember v é le m ényével. P l. N.W irth Í r j a : "Block s tr u c tu r e has proved to be a most v a lu a b le f a c i l i t y in sy ste m a tic program d e sig n." (A b lo k k

20 18 s tr u k tú r a b iz o n y u l t a s z is z te m a tik u s program te rv e z é s eg y ik le g é rté k e se b b esz k ö z én e k ) [23] 5. o ld. Véleményünk s z e r i n t nem a b lo k k s tr u k tu r a, hanem a v á lto z ó k sco p e -já n a k a k o rlá to z á s a a l é n y e g e s, ami más eszközökkel i s e lé r h e tő. P l. a PASCAL-ban az e l j á r á s t ö r z s j á t s s z a ugyanezt a s z e re p e t E ljárás ( s z u b r u tin ) é s függvény M indkettő ö n á l l ó p ro g ram rész, amely a h iv ó programmal a param étereken k e r e s z t ü l é r i n t k e z i k. A k ü lö n b ség az k ö z ö ttü k, hogy a függvénynek e g y e t l e n v i s s z a t é r ő param étere van, to v áb b á, hogy a ru tin h iv á s a k c i ó, te h á t ö n á lló u t a s i t á s, mig a függvényhivás egy é r té k e t k é p v i s e l, te h á t k i f e j e z é s o p eran d u sa le h e t. Tovább i különbség l e h e t n e, hogy a függvénynél nem k iv á n ato s a s id e - e f f e c t, e zé rt a g l o b á l i s v á lto z ó k h a s z n á la ta k erü len d ő. E m iatt a fü g g v én y tö rzsn ek z á r t sco p e-n ak k e lle n e l e n n i, mig az e l j á r á s n y i t o t t scope l e h e t. A g y a k o rla tb a n azonban e z t a m egkülönböztet é s t á lta lá b a n nem te s z ik meg és scope szem pontjából egyform án k e z e lik őket. A to v áb b iak b an a k é t fogalm at közösen tá r g y a lju k és e l j á r á s néven b eszélü n k r ó l a. A p a ra m é te rá ta d á s form ái a hagyományos program ozási n y e l v e k n é l az é r té k, a h iv a tk o z ás é s a név s z e r i n t i p a ra m éte rá ta d ás. P l. az ALGOL-60-ban név és é r t é k s z e r i n t i p a ra m é te rá ta d á s van, a FORTRAN-ban h iv a tk o z á s s z e r i n t i. Mint is m e r e te s, é rté k s z e r i n t i p a ra m é te rá ta d á s e se té n az a k t u á l i s p aram éterek é rté k e bemásoló d ik az e ljá r á s l o k á l i s adatm ezejébe. E z é rt ö s s z e t e t t adatm e zők, p l. tömbök é r t é k s z e r i n t i á ta d á s á t á l t a l á b a n c é ls z e r ű megt i l t a n i. Ezeket c s a k h iv a tk o z á s s z e r in t szab ad á ta d n i. Ha a n y elv b en p o in te r v á lto z ó van, akkor egy adatm ezőre m utató p o in te r - v á lto z ó é rté k é n e k érté k s z e r i n t i á ta d á s a azonos h a tá s ú az adatm ező h iv a tk o z á s s z e r i n t i á ta d á s á v a l. E z é r t az é rté k s z e r i n t i á ta d á s tu lajd o n k ép p en minden c é l t k i e l é g i t, s igy h iv a tk o z á s s z e r i n t i p a ra m éte rá ta d ás nem i s szükséges. Ennek e lle n é r e néhány re n d sze rp ro g ram o z á si nyelv m égis m e g ta r to tta. P l. IMP, PASCAL s tb. Név s z e r in ti p a ra m é te rá ta d á s a SIL nyelvekben n in c s. Az e ljá rá so k vagy egym ásbaágyazhatók vagy nem, és vagy r e k u rz ív a k vagy nem. Egymásbaágyazáson a z t é r t j ü k, hogy egy e l j á

21 19 rá s ta rta lm a z z a egy m ásik e l j á r á s d e k l a r á c i ó j á t. Rekurziv e l j á r á s r ó l pedig akkor b e sz é lü n k, ha egy e l j á r á s az e l j á r á s t ö r z s ö n b e lü l önmagát h iv ja közvetve vagy k ö z v e tle n ü l. egymásba ágyazhatok n in c s egymásba ágyazás re k u rz iv ALGOL-60 GESAL nem re k u rz iv XXPL FORTRAN A re k u rz ió nagyon m egnöveli egy n y elv e r e j é t. R ekurziv e l já r á s o k a t majdnem minden SIL n y elv megenged. Az e ljá rá s o k sco p e - já v a l k a p cso la tb an e l t é r ő a g y a k o rla t. Egyes nyelvekben az e l j á r á s t ö r z s n y i t o t t sco p e, azaz a tö rz s ö n b e lü l megengedik a g lo b á l i s v álto zó k h a s z n á l a t á t. P l. GESAL, PASCAL, más nyelvek v i sz o n t nem. P l. TARTAN. Érdekes je le n s é g, hogy a MODULA-ban az e l j á r á s a t t ó l f ü g gően n y i t o t t vagy z á r t scope, hogy van-e benne " u s e - l i s t ". Ha van, akkor z á r t sco p e, különben n y i t o t t. Ha az e l j á r á s t ö r z s n y i t o t t sco p e, akkor egym ásbaágyazott e ljá r á s o k e s e té n a nevek h a tásk ö re ugyanolyan, m int b lo k k s tru k - tu r a e s e té n. Tehát egym ásbaágyazott e ljá r á s o k k a l mindent meg l e h e t c s i n á l n i, am it b lo k k s tr u k tu r á v a l le h e t, azonban a program so k k al o lv ash ató b b l e s z, m ert a főprogram m u ta tja a program v á z á t, azaz az egym ásután hivandó e l j á r á s o k a t Modul A modul s z ó t különböző nyelvek különböző érteim ben h a s z n á l já k. Szokásos h a s z n á la ta, hogy a m o d u la ritá s a l a t t a ré s z e n k é n t i fo r d ith a tó s á g o t é r t j ü k. Ez e se tb e n a modul a programnak egy ö n á lló a n f o r d i t o t t ré s z e. Mi e r r e a fogalom ra a szegmens k i f e j e z é s t h a sz n á lju k. S zóhasználatunkban a modul z á r t s c o p e -o t a l ko tó program egység. Ez a te rm in o ló g ia a MODULA és TARTAN modul fogalmának f e l e l meg. A modul fogalom leg fo n to sab b je lle m z ő i. A modul a d a td e k la rá c ió k b ó l, e ljá r á s d e k la r á c ió k b ó l és v é g re h a jth a tó u t a s í tá s o k so-

22 20 ro z a tá b ó l á l l ó e g y sé g, amely z á r t s c o p e -o t a lk o t. L egfontosabb fu n k c ió ja, hogy a nevek h a t á s k ö r é t sz a b á ly o zz a. N.W irth Í r j a "The module s h o u ld be th o u g h t o f as a fen ce around i t s o b je c ts." (A m odult úgy k e l l e lk é p z e ln i, m int egy k e r í t é s t az objektum ai k ö r ü l. ) [23] 5. o ld. vagy m á s u tt: "The module has one and only one fu n c tio n, nam ely to e s t a b l i s h a s t a t i c scope o f i d e n t i f i e r s " [25] 69. o ld. (A modulnak egy és c sa k is egy szerepe van, tu d n i i l l i k az a z o n o s ító k egy s t a t i k u s sco p e-ján ak a lé tr e h o z á s a.) A modulon b e lü l a nevek l o k á l i s a k, kivéve az e x p o r t á l t n ev ek et, am elyeket a d e f i n e - l i s t ta r ta lm a z. G lo b á lis v á lto z ó nem h a sz n á l h a t ó, kivéve az im p o r tá lt v á lto z ó k a t, am elyeket az u s e - l i s t t a r ta lm a z. Tehát a d e f i n e - l i s t, u s e - l i s t h a s z n á la tá v a l a programozó szab ály o zn i t u d j a a v á lto z ó k h a tá s k ö r é t. E x p o rtá ln i le h e t b á r m ily en n ev et, v á lto z ó, k o n s ta n s, típ u s és e l j á r á s n e v e t i s. A modul fogalom k é t ose az ALGOL-60 own v á lto z ó ja és a SIMULA-67 o s z t á l y fogalma. A modul szám ára akkor fo g la ló d ik h e ly, amikor d e k la r á c ió ja f e ld o lg o z á s r a k e r ü l, azaz am ikor az ö t ta rta lm a zó e l j á r á s t m eghívták és a modul tö rz s e i s ekkor f u t l e. A modul o b je k tu m a i azonban a tö rz s l e f u t á s a u tán i s é le tb e n maradnak és az e x p o r t á l t nevek h iv a tk o z h a to k. A SIMULA-67 o szt á l y fogalm ától e l t é r an n y ib an, hogy a modul m indig egypéldányu és d e k la r á lá s k o r g e n e rá ló d ik. H a so n lít an n y ib an, hogy a modulban a d a t s t r u k t ú r á t és r a j t a é r te lm e z e tt e l j á r á s o k a t le h e t l e í r n i és k ív ü lr ő l a d e f i n i á l t e l j á r á s o k s e g íts é g é v e l k e z e lh e tjü k az a d a t s t r u k t ú r á t annak k o n k ré t ism erete n é lk ü l. E zzel a te c h n ik á v a l m e g v a ló síth a tó az in fo rm áció k " e l r e j t é s e ", a b s z tr a k t a- d a ts t r u k tu r a k e z e lé s e. Példa: Ha eg y modulban egy q u eu e-t akarunk k e z e ln i, akkor d e f i n i á l j u k a queue a d a t s t r u k t ú r á j á t (egy t á r t e r ü l e t k é t m utatóv a l) és az in q u e u e, dequeue e l j á r á s o k a t, de csak a típ u s n e v e t és az e ljá r á s n e v e k e t e x p o r tá lju k. A típ u s n é v e x p o r tja nem j e l e n t i a típ u s l e í r á s e x p o r t j á t i s. F e lh a sz n á lá sk o r az im p o rtá lt típ u s h o z d e k la rá lu n k v á lto z ó k a t és ezekre alkalm azzuk az import á l t e l j á r á s o k a t. A modulok akárhány m élységben egym ásbaágyazh a t ó k.

23 Szegmens A szegmens s z e r k e z e t a r r a s z o lg á l, hogy különböző p r o g r a mozók e s e t l e g más-más nyelven i r t p ro g ra m ja it e g y e tle n program má le h e sse n ö s s z e á l l í t a n i. A szegmens egy t e l j e s e n ö n álló p ro g ram egység. A szegmensek k ö z ö tti k a p c s o la t közösen h a s z n á lt objektumokon k e r e s z tü l v a ló s u l meg. E zeket az objektum okat a p ro g ramban á lta lá b a n az "EXTERNAL" - ENTRY" k u lc ssz a v a k k a l j e l ö l i k meg. EXTERNAL az a v á lto z ó, amelynek h ely e valam ely másik s z e g mensben van, az ENTRY v á lto z ó ra pedig másik szegm ensből i s h i v a tk o zh a tn a k, de a h e ly e i t t van. Néhány SIL nyelvben az ENTRY k u lc s s z ó t nem te s z ik k i, hanem a főprogram v á lto z ó i a u to m atik u san ENTRY-nek szám itódnak. P l. XXPL, C -nyelv. Az ENTRY és a GLOBAL k u lcsszó k szinonim ák. A modul és a szegmens fogalmak k ö z ö tt sok a h aso n ló ság. Közös vonás az, hogy m in d k ettő z á r t sc o p e -o t a l k o t. E lté rő v is z o n t a c é l a k é t e se tb e n. Modul e s e té n a c é l az in fo rm áció e l r e j t é s e, a v á lto z ó k sco p e-ján ak k o rlá to z á s a. Ez n in c s e lle n té tb e n a modulok eg ym ásbaágyazásával. Szegmens e s e té n a c é l a ré s z e n k é n ti fo r d ith a tó s á g. Ebből k ö v e tk e z ik, hogy a szegmenseknek z á rt sc o p e - o t k e l l a lk o tn i, h is z e n a szegmens ö n á lló a n f o r d íth a tó a tö b b i szegmens b e lső v ilá g á n a k ism e rete n é lk ü l. A szegmensek k ö z ö t t i k a p c s o la t m egterem tése a lin k ag e e d i t o r d o lg a. Ehhez adnak s e g í t s é g e t az EXTERNAL-ENTRY d e k la rá c ió k. A szegmensek m indig m ell é r e n d e l t s z e re p e t já ts z a n a k, n in c s egym ásbaágyazás T árk ezelés Ebben a pontban csak a p ro g ra m s z e rk e z e tte l k a p c so la to s t á r k e z e lé s i problém ákkal fo g la lk o z u n k, v á lto z ó töm bindex m ia tt szűk séges dinam ikus t á r k e z e l é s s e l nem. B lo k k s tru k tu ra és egym ásbaágyazható vagy re k u rz iv e ljá r á s o k e g y id e jű f e n n á llá s a e s e té n a t á r k e z e l é s i mechanizmus b o n y o lu lttá v á lik. A b o n y o lu lts á g o t az okozza, hogy a dinam ikus (h ív á s i) és s t a t i k u s (h iv a tk o z á s i) k ö r n y e z e t e lv á l h a t eg y m ástó l. H ivási k ö rn y ezet a l a t t a z t a k ö rn y e z e t e t é r t j ü k, amely az a d o tt e l j á r á s t m eg h iv ta, e z z e l az a k tu á l i s param étereken k e r e s z tü l é r in tk e z ik az e l j á r á s. A h iv a tk o z á s i k ö rn y e z et pedig az a k ö rn y e z e t, melyben az e l j á r á s tö r z s e

24 22 d e k la r á lv a l e t t és melynek v á l t o z ó i r a, m in t g lo b á lis v á lto z ó k ra az e l j á r á s tö rz s e h iv a tk o z h a t. A k e ttő nem szükségképpen d is z - ju n k t. T ekintsük a következő p é ld á t. d e c la re p ro c Al d e c la r e var B1 d e c la r e proc A21 d e c la re v a r B21 d e c la re p ro c A31 d e c la r e var B3 BEGIN a c c e ss B1VB21VB3 c a l l A22 ( c a l l A31VA21VA1) END BEGIN access B1VB21 c a l l A31 c a l l A22 ( c a ll A21VA1) END d e c la r e proc A22 d e c la re v a r B22 BEGIN access B1VB22 c a l l A21 ( c a l l A22VA1) END BEGIN a c c e ss Bl c a l l A21VA22 ( c a l l Al) END 1. ábra

25 23 A p é ld a a nevek h a tá s k ö ré t i s m u ta tja. A z á r ó je lb e t e t t h i vások csak akkor végezhetők e l, ha re k u rz ió m egengedett. T ekintsük most a következő h iv á s s o ro z a to t Al : A21 : A31 : A22 : A21 : A31. Ez esetb en a verem s z e rk e z e te s t a t i k u s lán c dinam ikus lánc A verem elem ei az egyes e l j á r á s o k szám ára f o g l a l t t á r t e r ü le te k. L á th a tju k, hogy p l. A21 h iv ó ja A22, s t a t i k u s k ö rn y e z e te pedig Al. A g y a k o r la ti m e g v a ló sitá s ra k é t módszer van. Az eg y ik móds z e r az, hogy az adatm ezőket k ie g é s z ítjü k k é t m u ta tó v a l, az e- gyik m utató a hivó e l j á r á s a d atm ez ejére m u tat, a másik m utató pedig a s t a t i k u s szerk ezetn ek m e g fe lelő adatm ezőre, azaz a r r a az adatm ezőre, ah o l a g lo b á lis v á lto z ó k le vannak k ö tv e. A h i vó e l j á r á s r a m utató p o in te re k a lk o tjá k a dinam ikus ( h iv á s i) l á n c o t, mig a s t a t i k u s k ö rn y e z e tre m utató p o in te re k a s t a t i k u s (h iv a tk o z á s i) lá n c o t a lk o tjá k. A 2. ábrán ezek i s f e l vannak tü n te tv e. A m ásik módszer az, hogy bevezetünk k é t v e k t o r t, az egyik dinam ikus sorrendben t á r o l j a a b á z is c im e k e t, a m ásik ped ig a "m ély ség v ek to r", amely a program s t a t i k u s b á z is c im e it mut a t j a. M indkét mechanizmus m e g v a ló sitá sa lényegesen l e l a s s í t j a a tá rg y program m űködését, h isz e n m indenegyes v á lto z ó é rté k é n e k e lé ré s h e z több lé p é s b ő l á lló e l j á r á s t k e l l v é g r e h a jta n i. F el k e l l g ö n g y ö líte n i a s ta t ik u s lá n c o t vagy elem ezni k e l l a m élys é g v e k to rt. R áadásul m indezt f u tá s id ő a l a t t k e l l e lv é g e z n i, h i szen a dinam ikus k ö rn y ezet csak fu tásk ö zb en jön l é t r e. V iz sg á lju k most meg, hogyan k e rü lh e tjü k e l e z t a n e h é z sé g e t. A 3. ábrán lá th a tó egy eg y szerű b b tá r k e z e l é s i mechanizmus.

26 2 î } dinam ikus lán c 3. á b ra Minden nem l o k á l i s v á lto z ó u g y a n o tt van le k ö tv e. L é tjo g o s u lts á g a abban az e s e tb e n van, ha a nyelvben minden e l j á r á s a fő s z in te n van d e k la r á lv a, azaz m e g tiltju k az e ljá r á s o k egymásb aág y a z ását (GESAL, C -n y elv ), vagy ha az e ljá r á s o k csak s p e c iá l i s g lo b á lis v á lto z ó k a t h a sz n á lh a tn a k. (COMMON, STATIC). P l. FORTRAN, BCPL. M eg v a ló sitá si mód: a v á lto z ó k h ely e f o r d ítá s k o r m eghatároz h a tó, a nem l o k á l i s v álto zó k é a s t a t i k u s mezőben, a lo k á lis o k é (a fo rm ális p a ra m é te re k is l o k á l i s v álto zó k n ak szám ítanak) ped ig az e l j á r á s s a j á t adatm ezejében. A f u t t a t á s 2 b á z i s r e g i s z t e r fe lh a s z n á lá s á v a l g azd aság o s. Az eg y ik b á z i s r e g i s z t e r a s t a t i k u s adatmező kezdőcím ét ta rta lm a z z a, a másik p ed ig az a k t u á l i s l o k á l i s adatm ezőét. A verem k e z e lé s e a l o k á l i s b á z i s r e g i s z t e r t a r talm ának m e g v á lto z ta tá sá v a l t ö r t é n h e t. E zt a t á r k e z e l é s i m echanizm ust SIL n y elv ek n él érdem es megv a l ó s í t a n i, m ert h a ték o n y im plem entáció k é s z íth e tő és nem szüki t i le tú lság o san a programozó le h e t ő s é g e i t. 3.2 A d atszerk ezet Az a d a ts z e r k e z e t a l a t t a z t é r t j ü k, hogy m ilyen ad ato k vannak a nyelvben és hogyan le h e t ő k e t h a s z n á ln i, m it k e l l d e k la r á l n i, hogyan l e h e t e lé r n i és h a s z n á la tk o r m ilyen e lle n ő r z é s t ö r t é n i k.

27 25 Az a d a ts z e rk e z e te k h e ly es m eg v álasztása a SIL nyelvek k u lc sk é rd é s e. Döntő fo n to ssá g ú, hogy a g é p k ö z e li dolgokat i s le le h essen Í r n i, legyen b it-m a n ip u lá c ió és k a r a k te r, i l l e t v e s t r i n g fe ld o lg o z á s. A továbbiakban e lő s z ö r á t t e k i n t j ü k a SIL nyelvek a d a t s z e r k e z e té v e l szemben fe n n á lló k ö v etelm én y ek et, majd fo g lalk o zu n k a j e l e n l e g i SIL nyelvek tip ik u s a d a ts z e r k e z e te iv e l. A nem tip u s o s nyelvek is m e rte té s e u tá n a tip u s o s n y elv ek k el foglalkozunk az eg y szerű ö n á lló és s z á r m a z ta to tt, az ö s s z e t e t t tip u so k és az u- nion t i p u s, v alam in t a t i p u s s a l k a p c s o la to s egyéb problémák t á r g y alásán k e r e s z tü l Követelmények a SIL nyelvek a d a ts z e r k e z e té v e l szemben Véleményünk s z e r i n t a SIL nyelveknek le h e tő v é k e ll t e n n i, a/ hogy a programozó uj a d a ts z e r k e z e te t d e f in iá lh a s s o n, azonban b e é p i t e t t tip u s k é n t ta rta lm a z n ia k e l l a re n d szerp ro g ram o zásn á l h a s z n á lt szokásos a d a ts tr u k tú r á k a t. b/ hogy a programozó kézben t a r t h a s s a az adatok h e ly f o g l a l á s á t, ugyanahhoz a memória helyhez különbözőképpen i s h o z z á fé rh e s sen és a v á lto z ó k e z e lé s é re vonatkozóan i s adhasson u t a s í t á s t. ( E x p lic it d e k la r á c ió s u t a s i t á s, union tip u s, memória o s z t á l y. ) с/ A g ép k ö zeli dolgok le írá s á h o z egyes adatok b i t j e i h e z v a ló h o z z á fé ré s szü k ség es. d/ S zö v eg feld o lg o zás v é g re h a jtá sá h o z p ed ig a k a ra k te r i l l e t v e s t r i n g tip u s u v á lto z ó b e v ez e tése c é ls z e r ű. e / R eferen c ia tip u s u v á lto z ó k e l l a h iv a tk o z áso k k e z e lé sé h e z, p l. tá b lá z a to k, tömbök átad ásáh o z.

28 26 f / N öveli a b iz to n s á g o t, ha s z ig o rú tip u s e lle n ő r z é s van, bár a SIL nyelvek egy része éppen az e l l e n ő r z é s t e j t i e l a memóriá h o z való tö b b f é le h o z z á fé ré s érdekében. T erm észetesen az i t t f e l s o r o l t szem pontokat nem m indenki t a r t j a egyformán fo n to sn ak, ig y az egyik nyelvben az e g y ik, más nyelvben a másik szempont kap nagyobb s ú ly t A tip u s Az adatok tip u s o s s á g a a SIL nyelvek eg y ik le g v ita to tta b b k érd é se v o lt. A t i p u s fogalm ának leg lén y eg eseb b v o n á s a it Hoare igy f o g l a l j a ö ssz e [28] 92. o l d. : "The type in fo rm atio n d e t e r mines th e r e p r e s e n ta tio n of th e values o f th e v a r ia b le, and the amount of com puter sto ra g e w hich must be a llo c a te d to i t. Type in fo rm a tio n a ls o d eterm in es th e manner in which a r ith m e tic ope r a t o r s are to be i n t e r p r e t e d ; and en ab les a com piler to r e j e c t as m eaningless th o s e programs which invokve in a p p ro p ria te ope r a t i o n s. " (A tip u s in fo rm á c ió m eghatározza a v á lto z ó érték én ek r e p r e z e n tá c ió já t és a szám ára l e f o g l a l t t á r t e r ü l e t n ag y ság át. M eghatározza az a r itm e tik a i o p e rá to ro k in te r p r e tá lá s á n a k m ódját és k ép essé t e s z i a c o m p ile r - t, hogy f e l f e d j e a programban e l ő fo rd u ló t i p u s ö s s z e f é r h e t e t l e n s é g e t.) Hoare s z e r i n t a tip u s fogalmának le g fo n to sa b b je lle m z ő i: 1/ A tip u s m eghatározza az érté k ek n e k a z t a k é s z l e t é t, am elyet a v á lto z ó vagy k if e je z é s f e lv e h e t. 2/ Minden é rté k h ez ta r t o z i k egy és csak egy tip u s. 3/ Bárm elyik k o n s ta n s, v á lto z ó vagy k i f e j e z é s á l t a l j e l ö l t é r ték tip u s a le s z á rm a z ta th a tó a form ájából vagy a k ö rn y e z e té b ő l a n é lk ü l, hogy k o n k rét é r t é k é t ism ernénk. 4/ Minden o p e rá to r e lő r e r ö g z i t e t t tip u s u op eran d u so k at v á r és r ö g z í t e t t tip u s u eredm ényt s z o l g á l t a t. Ahol ugyanazt a szimbólum ot h a sz n á lju k különböző tip u so k e se té n, p l. + j e l ö l i az in te g e r és r e a l ö s sz e a d á st i s, o t t e z t a szim bólum ot tö b b é r- telm ünek t e k i n t j ü k, amely tö b b különböző a k t u á l i s o p e r á to r t j e l ö l. Ez a s z is z te m a tik u s tö b b értelm ű ség m indig a f o r d itá s so rán t i s z t á z ó d i k.

29 27 5/ Im plem entáláskor a ti p u s in fo rm á c ió t a r r a h a sz n á lju k, hogy - fe lis m e rjü k é s /v a g y m eggátoljuk az é r te lm e tle n program k o n stru k c ió k a t; - m eghatározzuk az adatok re p re z e n tá lá s á n a k és m a n ip u lá lá s á nak m ó d ját. Az elm ondottak az eg y szerű t í p u s r a vonatkoznak. Mint l á t tu k, eg y szerű tip u s n á l a v á lto z ó típ u s a m egszabja, hogy é r t é k é t m ilyen k é s z le tb ő l v e h e t i. Az eg y szerű típ u so k egy r é s z é n é l, a b e é p í t e t t vagy s ta n d a rd típ u s o k n á l, a gépi re p re z e n tá c ió e g y é r telm űen m egszabja az é r t é k k é s z l e t e t és a v ég ezh ető m ű v e le te k e t. P l. az i n t e g e r tip u s é r té k k é s z le te az a d o tt b ith o s s z u s á g g a l á b rá z o lh a tó egészszám ok, a k a ra k te r t i p u s é r té k k é s z le te a k o n f i guráció b an h a s z n á lt k a r a k t e r k é s z l e t s tb. Más típ u so k n á l csak az é r t é k k é s z l e t m ily e n sé g é t ad ja meg a n y e lv, p l. halm az, h a tv á n y halmaz s tb. Ez e se tb e n a programozónak k e l l megadni a k o n k ré t k é s z l e t e t, am it n é v v el l á t h a t e l, p l. f e l s o r o l j a a halmaz e l e m e it. Ily e n k o r tip u s d e f i n i c i ó r ó l b e sz é lü n k. A továbbiakban a fe lh a s z n á ló á l t a l d e f i n i á l t típ u s o k a t d e f i n i á l t típusoknak f o g juk n ev ezn i. A v á lto z ó d e k la r á c ió egy k o n k ré t típ u s h o z ta rto z ó v á l t o z ó k a t s o r o lja f e l. H e ly fo g la lá s t i p u s d e f i n i c i ó n á l n in c s, csak d ek la r á c ió e s e té n van. A tip u s d e f in íc ió és a v á lto z ó d e k la r á c ió nem szükségszerűen k ü lö n ü l e l é le s e n, ö ssze i s o lv ad h at. P l. m ost d e f i n i á l t típ u s h o z i s d e k la rá lh a tu n k v á l t o z ó t a C -n y e lv - ben. T erm inológiai z a v a r t okoz, hogy néhány n y e lv a tip u s d e f i n i á l á s t i s d e k la rá c ió n a k mondja. Mig az egyszerű b e é p í t e t t és eg y sz e rű d e f i n i á l t típ u s o k öná l l ó típ u s o k, mert a t i p u s önmagában m egszabja az é r t é k k é s z l e t e t, addig a szármáz t a t о 11 tip u s v alam ily en a la p típ u s r a v o n a t k o z ta tv a d e f i n i á l egy uj t í p u s t. P l. su b ra n g e, s e t, p o i n t e r. Az a la p típ u s á lta lá b a n már d e f i n i á l t ti p u s k e l l hogy legyen. Az ö s s z e t e t t a d a t t í p u s egyszerűbb a d a ttíp u so k b ó l a d o t t s z a bályok s z e r i n t ö s s z e á l l í t o t t a d a tso k a sá g, am elyre eg y ség k én t i s le h e t h iv a tk o z n i, de l e h e t a r é s z e i r e k ü lö n -k ü lö n is.

30 28 ö nálló ö s s z e t e t t a d a t t í p u s a tömb és a f i l e, ezek azonos tip u s u elem ekből á lln a k, a re k o rd pedig különböző tip u s u adatok egységbe f o g l a l á s a. S z á rm a z ta to tt ö s s z e t e t t a d a ttíp u s a b i t s, ami a rra y of b o o lean [1 :W] (W a szóhossz) és a s tr in g [ n ], ami a rra y of c h a r a c te r [ 1 :п ]. E lte k in tv e a t t ó l, hogy a k o ra i á l t a l á n o s r e n d e lte té s ű p rogram ozási n y e lv ek tip u s a i ( i n t e g e r, r e a l, b o o lean ) nem alkalm asak re n d sze rp ro g ram o z á si fogalm ak le ír á s á r a, a t i p u s, a tip u s függő o p eráto ro k és a tip u s e l l e n ő r z é s erősen k o rlá to z z á k a programozó sz a b a d sá g á t. M eg g áto lják, hogy egy ad ath o z tö b b félek ép p en i s h o z z á fé rje n, ami pedig re n d sze rp ro g ram o z á sn á l nagyon k ív án a t o s. Éppen e z é r t a k o rai re n d sz e rp ro g ra m o z á si nyelvek (BLISS, BCPL) e l is v e t i k a tip u s fo g a lm á t. Minden a d a t eg y szerű en egy b itm in ta, csupán a cim és t a r t a l m a k ö z ö tt te sz n e k k ü lö n b sé g e t, de a z t is a program ozónak k e l l kézben t a r t a n i a. Minden a d a tt a l minden m ű v e le te t le h e t v é g e z n i, az o p e rá to ro k nem tip u s fü g g ő e k, a programozónak k e l l tu d n i, hogy melyik a d a t m icsoda. Az ily e n program ozás azonban ren g e teg h ib á z á s i le h e tő s é g e t r e j t magában. E z é r t a későbbi ren d sze rp ro g ram o z á si nyelvek f e l ú j í t j á k a tip u s fo g a lm á t, a k o r a i nyelvek t i p u s a i t k i e g é s z í t i k a re n d s z e rp ro g ramozáshoz j ó l i l l ő típ u s o k k a l, p l. r e f e r e n c i a, k a r a k te r, s t r i n g - g e l és a h a lm a zsze rü tip u so k k ü lö n fé le v á l f a j a i v a l, enum eráció, p o w erset, su b ran g e stb. L e h e tő sé g n y ilik a programozó számára uj tip u s d e f i n i á l á s á r a, s ő t a r r a, hogy u g y an azt az a d a to t k ü lö n böző s z itu á c ió k b a n különböző tip u s u k é n t h a s z n á lja te rm é sz e tese n szig o rú an e l l e n ő r z ö t t f e l t é t e l e k m e lle tt (union t i p u s ). A tip u so k lé te z é s e f e l v e t i a konverzió k é r d é s é t. Bizonyos s z itu á c ió k b a n c é ls z e r ű az au to m atik u s k o n v e rz ió, p é ld á u l i n t e g e r s z é l e s í t é s e r e a l - l é. Más s z itu á c ió k b a n jó, ha a program ozónak k e l l k é rn ie a tra n s z f o rm á c ió t egyik tip u s b ó l a m ásikba p l. k e r e k ité s vagy c s o n k ítá s. E r re á lta lá b a n s ta n d a rd függvények á lln a k re n d e lk e z é s re. A n y e lv ek k o e r c ió, k é n y s z e r ité s szempontjá b ó l k é t nagy t á b o r r a o s z th a tó k. A k o e rc á ló nyelvek élükön az ALGOL 68-al az au tom atikus k o e r c i ó t r é s z e s í t i k e lő n y b en, és ponto s a n k id o lg o z tá k annak a k e z e l é s é t, hogy m ilyen szövegkörnye-

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM BELÜGYMINISZTÉRIUM SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 10-26/4/1965. Hatályon kívül helyezve: 17/73. min. par. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú KÖZÖS UTASÍTÁSA Budapest, 1965. évi március

Részletesebben

A berendezkedés programja

A berendezkedés programja DÉLVIDÉK VISSZATÉRT A berendezkedés programja 1 9 4 1 k o r a t a v a s z á n H it le r t e r v e a S z o v j e t u n ió le r o h a - n á s á r a, a z is m e r t F a li B a r b a r o s s a e lő k é s z

Részletesebben

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10 2 4 9 2 / 1 9 74. BELSŐ HASZNÁLATRA! 19 Sorszám: SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA 1975 ÁBTL - 4.2-10 - 2492/1974 /1 BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA 10-2492/

Részletesebben

Budape s t, ja n u á r h ó 3 1 -é n. Tárgy: A s z a b á ly s é rté s i jogszabályok egyes re n d e lk ezésein ek é rte lm e zése

Budape s t, ja n u á r h ó 3 1 -é n. Tárgy: A s z a b á ly s é rté s i jogszabályok egyes re n d e lk ezésein ek é rte lm e zése ÁBTL - 4.2-28 -80/1975 /1 BM II/II. CSOPORTFŐNÖKSÉG S z á m : 2 8-8 0 /1 9 7 5. BM IGAZGATÁSRENDÉSZETI CSOPORTFŐNÖKSÉG B e ls ő h a s z n á la tra! KÖRLEVÉL Budape s t, 1975. ja n u á r h ó 3 1 -é n. Tárgy:

Részletesebben

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26)

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26) CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) 300 994 Fax: +36 (26) 303 755 C YE B E N E R G I A K E R E S K E D Ő KFT. F Ö L D G Á Z K ERESKEDELMI Ü ZLETSZABÁLYZATA

Részletesebben

В А Л Е Н Т Е Й, Д. И. : П р обл ет ы н а р одон а сел ен и я. (A n ép esed és k érd ései) В ы сш а я Ш кола. М о с к в а, 1961. 159 р.

В А Л Е Н Т Е Й, Д. И. : П р обл ет ы н а р одон а сел ен и я. (A n ép esed és k érd ései) В ы сш а я Ш кола. М о с к в а, 1961. 159 р. IR O D A LO M В А Л Е Н Т Е Й, Д. И. : П р обл ет ы н а р одон а сел ен и я. (A n ép esed és k érd ései) В ы сш а я Ш кола. М о с к в а, 1961. 159 р. A k ö n y v n ép szerű fo rm á b a n á tfo g ó a n

Részletesebben

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA A DIFFÚZIÓ JELENSÉGE LEVEGŐBEN Cs in á lju n k e g y k ís é rle t e t P A = P AL +P= P BL + P = P B Leveg ő(p AL ) Leveg ő(p BL ) A B Fe k e t e g á z Fe h é r g á z A DIFFÚZIÓ

Részletesebben

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s -.59 - Didíer«E s' K Ö N Y V - V O N A T Annak é rd e k é b e n, h ogy az o l v a s á s á ld á s a ib a n azo k n ak a k ö z é p n a g y sá g ú á llo m á s h e ly e k n e k v a s u t a s a i i s r é s

Részletesebben

PARANCSA. Budapest, 1 9 6 2. évi novem ber hó 29-én

PARANCSA. Budapest, 1 9 6 2. évi novem ber hó 29-én BELÜGYMIN IS ZT É R IU M SZIGORÚAN T I T K O S! 10 2 3 /2 2 /1 9 6 2. Sorszám : 10 A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁ G B E L Ü G Y M I N I S Z T E R H E L Y E T T E S É N E K ltin e ü g k rb y s -m é zh 0022. számú

Részletesebben

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26)

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26) CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) 300 994 Fax: +36 (26) 303 755 C YE B E N E R G I A K E R E S K E D Ő K FT. F Ö L D G Á Z K ERESKEDELMI Ü ZLETSZABÁLYZATA

Részletesebben

atályonkívülhelyezve:14/1970.m

atályonkívülhelyezve:14/1970.m SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! B E L Ü G Y M IN ISZ T É R IU M 10-24/8/ 1965. H atályonkívülhelyezve:14/1970.m in.ut. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERHELYETTESÉNEK 008. számú UTASÍTÁSA Budapest, 1965.

Részletesebben

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l DIPLOMATERV K o v á c s D á n i e l L á s z l ó 2 0 0 3. Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem

Részletesebben

D r.u J J A n d r i s ő r n a g y, f ő i s k o l a i a d ju n k t u s A G O N D O L A T T O L A M E G V A L Ó S U L A S IG, A V A G Y. I I I.

D r.u J J A n d r i s ő r n a g y, f ő i s k o l a i a d ju n k t u s A G O N D O L A T T O L A M E G V A L Ó S U L A S IG, A V A G Y. I I I. D r.u J J A n d r i s ő r n a g y, f ő i s k o l a i a d ju n k u s A G O N D O L A T T O L A M E G V A L Ó S U L A S IG, A V A G Y A S E M L E G E S S É G > d A L A K U L Á S Á N A K F O L Y A M A T A

Részletesebben

P in té r Is tv á n őrn agy, f ő is k o l a i docens PREKONCEPCIÓ VEZETŐI EMBERKEP VIZSGALATAHOZ

P in té r Is tv á n őrn agy, f ő is k o l a i docens PREKONCEPCIÓ VEZETŐI EMBERKEP VIZSGALATAHOZ P in té r Is tv á n őrn agy, f ő is k o l a i docens PREKONCEPCIÓ VEZETŐI EMBERKEP VIZSGALATAHOZ El őf el vetés: A vezetési s tílu s lényeges összetevője a sze rv e ze tb e n k i a la k u lt "em berkép",

Részletesebben

VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS

VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS KASZTFÜGGÉS VARÁZSLÓ A KARAKTER NEVE: FAJ: _ SZINT: NEM: _ JELLEM: TULAJ- DONSÁG- TULAJ- DONSÁG- IDŐLEGES IDŐLEGES TERMET: KOR: _ SÚLY: MAGASSÁG: HAJ: _ SZEM: VALLÁS: SZAKÉRTELMEK MAX. SZINT / ERŐ ERŐ

Részletesebben

KÖZHASZNÚ ÉS MULATTATÓ TARTALMÚ HETILAP.

KÖZHASZNÚ ÉS MULATTATÓ TARTALMÚ HETILAP. Debreczen 865 Febr 2 7 szám Negyedik évfolya Mt'üjtflt'ii K g y e s «zíán í é i i i i i i l e u vn*í»rn«n»«kljifíxptt'üi ávit»*!í j évre í r i iv'l ém* J ' LaiiuntiK'áMliiSw külföldi hirdétniéntéket elfogad:

Részletesebben

DAGUERREOTYPEK B Ú C S Ú L A K O M Á N

DAGUERREOTYPEK B Ú C S Ú L A K O M Á N DAGUERREOTYPEK F E L O L V A S T A T O T T K E R E S Z T E S Y JÓ Z S E F V ÍV Ó -T E R M É B E N 1 8 9 0 -IK É V T A V A S Z Á N T A R T O T T B Ú C S Ú L A K O M Á N. B U D A P E S T 1890. A z ih le

Részletesebben

A Győri Járműipari Körzet tudásalapú folyamatai

A Győri Járműipari Körzet tudásalapú folyamatai SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEM Kautz Gyula Gazdaságtudományi Kar Magyar Regionális Tudományi Társaság XV. Vándorgyűlése Mosonmagyaróvár 2017. október 20. A Győri Járműipari Körzet tudásalapú folyamatai Dr. Hajdu-Smahó

Részletesebben

Két és több nyelvű tézaurusz készítésének tapasztalatai az építésügyi tájékoztatásban

Két és több nyelvű tézaurusz készítésének tapasztalatai az építésügyi tájékoztatásban Két és több nyelvű tézaurusz készítésének tapasztalatai az építésügyi tájékoztatásban TEREB ESSY Ákos A té z a u ru s z o k e g y re s z é le se b b k ö rű a lk a lm a z á s a s z ü k s é g s z e rű e

Részletesebben

EGY ITS KERETSZERKEZET KEZELÉSE. Workshop rész

EGY ITS KERETSZERKEZET KEZELÉSE. Workshop rész EGY ITS KERETSZERKEZET KEZELÉSE Workshop rész 0. PONT LETÖLTÉS HITS HUNGARIAN ITS FRAMEWORK ARCHITECTURE Történelem 1996-2002: EITSFA European ITS Framework Architecture 2000-2008: Elkészül a HITS Magyar

Részletesebben

Befogadás és munkába állítás Pálhalmán

Befogadás és munkába állítás Pálhalmán Befogadás és munkába állítás Pálhalmán 1985 ja n u árjáb an befogad ó cso p o rto t létesítettünk a Pálhalm ai B örtön és F ogházban. A zóta m ódunk nyílott tapasztalatain k at összegezni, bizonyos következtetéseket

Részletesebben

Varga Bal a mk. század os A TV2-117A TÍPUSÚ HELIKOPTERHAJTÖNO KOMPRESSZORÁNAK VIZSGÁLATA

Varga Bal a mk. század os A TV2-117A TÍPUSÚ HELIKOPTERHAJTÖNO KOMPRESSZORÁNAK VIZSGÁLATA Varga Bal a mk. zázad o TV2-117 TÍPUSÚ HELIKOPTERHJTÖNO KOMPRESSZORÁNK VIZSGÁLT Eb bon a cikkben zeretném f o l y t a t n i az 1001/1. zámban m e g je le n t, a h a jtó m ű -v iz g á la tr ó l z ó ld tanulmányom,

Részletesebben

A M agyar Népköztársaság Belügym iniszterének

A M agyar Népköztársaság Belügym iniszterének BELÜGYMINISZTÉRIUM Szigorúan titkos! K ülönösen fon tos! Szám: 10-21/32/1965. Hatályon kívül helyezve: 011/1973. min. ut. A M agyar Népköztársaság Belügym iniszterének 32 0032. számú _ PARANCSA Budapest,

Részletesebben

TÁRSULATI ÜGYEK. Stev. m int növény egyesület tagja*

TÁRSULATI ÜGYEK. Stev. m int növény egyesület tagja* A n ö v é n y t a n i s z a k o s z t á l y á p rilis 1 3 -ik á n ta r to tt ü lé s é n TÁRSULATI ÜGYEK. 1 8 9 8. év i I. C s ap o d i Istv án e lő a d á s t tamr t e ly s z ű k e b b k ö rű b iz o tts

Részletesebben

Optikai alapfogalmak III.

Optikai alapfogalmak III. Optikai alapfogalmak III. A fókusztávolság nyújtása és rövidítése Távcsövünk n a g y ítá s á t az (5 ) k é p le t a d ja meg (M eteor 1991/3. 10. o. ). Ez a la p já n a n a g y ítá s t vagy rövidebb fókuszé

Részletesebben

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED! E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t L E G Y E N M Á S A S Z E N V E D É L Y E D! 2. E F O P - 1. 8. 9-1 7 P á l y á z a t i t e r v e z e t 3. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a t. g o v. h u

Részletesebben

Számítógépes hálózatok egységes tárgyalási módja az ISO-OSI szabvány

Számítógépes hálózatok egységes tárgyalási módja az ISO-OSI szabvány Számítógépes hálózatok egységes tárgyalási módja az ISO-OSI szabvány Tóth Tivadar mk. órgy. Egyetemi adjunktus Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem Vezetés- és Szervezéstudományi Kar K o ru n k ta lá n

Részletesebben

FÓKUSZBAN A TERÍTÉK SZÓKIMONDÓ. 12. oldal. 10. oldal... - i i

FÓKUSZBAN A TERÍTÉK SZÓKIMONDÓ. 12. oldal. 10. oldal... - i i FÓKUSZBAN A TERÍTÉK 10. oldal.... - i i SZÓKIMONDÓ 12. oldal V á rju k lá to g a tó in k a t 2001. március 22-25. a B u da pe sti V á s á rk ö z p o n t F, F2 p a v ilo n já b a n. Jk Nyitva tartás: 10.00-18.00

Részletesebben

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Gáb or Andrássy, Attila S zab o, 1 Andrea Duna i, Es zter Sim on, Ádá m T a hy B u d a p e s t i S z e nt Ferenc Kó r há z, K a r d io

Részletesebben

M o lo k finn hulla dék g yűjtő rends zer a vilá g ba n

M o lo k finn hulla dék g yűjtő rends zer a vilá g ba n M o lo k finn hulla dék g yűjtő rends zer a vilá g ba n S zirá k y K lá ra ü g y ve ze tő 2 0 1 5.á p rilis 22. w w w.in n o p ro je c t.h u w w w.m o lo k.c o m k la ra @s zira k y.e u +36 20 470 4615

Részletesebben

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik Növénytermesztés irányzatai: Hagyományos vagy konvencionális Integrált (fenntartható, környezetbarát) Ökológiai, biotermesztés

Részletesebben

Hatályonkívülhelyezve:08/1970

Hatályonkívülhelyezve:08/1970 M ó d o s í t v a BELÜGYMINISZTÉRIUM 10- : 0 1 6 / 6 6. m i n h. u t. SZ IG O R Ú A N TITKOS! 2 4 /2 3 /1 9 6 5. Hatályonkívülhelyezve:08/1970 A M A G Y A R N ÉP K Ö Z T Á R S A S Á G BELÜGYMINISZTERHELYETTESÉNEK

Részletesebben

ialgotarjáni BOLYAI JÁNOS GIMNÁZIUM ÉVKÖNYVE

ialgotarjáni BOLYAI JÁNOS GIMNÁZIUM ÉVKÖNYVE 197 6 ' * V e / cj^ xh/ \ (4 s /< /4 jfíc L /

Részletesebben

ľ ú ĺ ę ĺ ú ľ ľ ĺ ü ľ ĺ ĺ ĺ ĺ ľ ľ ľ ł ĺ ú Ĺ ľ ű ě ę ö ú ĺ ź ű ű ö ľ ź ú í ĺ ľ ú ű ű íľ ę ö ľ źę ě ö ú ľ ń ĺ đ ę ú ě ý ú ö ö ě ú źú ź ĺ ĺ ú ú ł ú ľ í ű ú ĺ í ö ź ú ľ ĺ ľ ö ľ ľ ľ ú ľ ú ľ ľ Í ľ ĺ ľ ľ ĺ íĺ

Részletesebben

H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z

H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z ÉPÜLETFIZIKAI HATÁSOK Az é p ü l e t e t k ü lö n b ö z ő h a t á s o k é rik H ŐM ÉR S ÉKLETI H ATÁS OK S ZÉL H ATÁS H ŐS U

Részletesebben

ú ľ ľ ä ú ľł Łř äľľ ź ź ó ľ ú Ö ö ó ó ó ź ę ő ö ő ö ó ö ę ó ó óö ö óö ö ő ő ő ő ć ö ó ő ő ó ö Á ľ ö ó ő ő ü ö ű ö ő ö ó ľ ú Ö ü ű ö ö ö ń ź ü ľ ö ľő ő ü ę ö ő ó ö ö ö ę ľü ľ ö ü ö ö ó ü ľ ö ö ú ö ő ő ź

Részletesebben

A év csiüagatlasza URANOMETRIA ^a*»y^appopo»t fi W ttuioi.

A év csiüagatlasza URANOMETRIA ^a*»y^appopo»t fi W ttuioi. A 2000. év csiüagatlasza URANOMETRIA2000.0 ^a*»y^appopo»t fi W ttuioi. 6 akinek ja v a s la tá ra bevonták munkába a számítógépes c s illa g té rk é p -sz e rk e szté s s e l foglalkozó Barry Rappaportot

Részletesebben

ľ ú ľ ĺ ľ í ú ľ ľ ü ľ ĺ ľ ľ ľ ö ľ ö Íí ü ű ľ í ö ĺ ű ö ö í í ü ŕ ĺ í ü ű ö ę ö ľ ü ö ň źů í ĺ í ú ę ľ í ĺ ű ľ ö ź ö ú ö ý í ö ö ö ö ö ľ í ú í í ö ö ľ ö ö ľ ö ü ę öľ ź ö ĺ í ľ í ö ú ű ö ö ö ĺ ľ ĺ ę ľ ę

Részletesebben

ÁBTL- 4.2. -50-100/3/1966 /1

ÁBTL- 4.2. -50-100/3/1966 /1 ÁBTL- 4.2. -50-100/3/1966 /1 BM. O R S Z Á G O S R E N D Ő R F Ő K A P IT Á N Y S Á G. Szám : 50-100/ 3-1966. P M. V Á M - É S P É N Z Ü G Y Ő R S É G O R S Z Á G O S P A R A N C S N O K S Á G. S o rszá

Részletesebben

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u- aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉS A Bicskei Egységes Művelődési Központ és Könyvtár évi munkatervéről és évi beszámolójáról

ELŐTERJESZTÉS A Bicskei Egységes Művelődési Központ és Könyvtár évi munkatervéről és évi beszámolójáról ELŐTERJESZTÉS A Bicskei Egységes Művelődési és Könyvtár 2017. évi munkatervéről és 2016. évi beszámolójáról 1. előterjesztés száma: 65/2017 2. előterjesztést készítő személy neve: Pötördi Bianka 3. előterjesztést

Részletesebben

SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min. 0017. számú. B u d a p e s t, 1964. j ún i u s 1 - é n.

SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min. 0017. számú. B u d a p e s t, 1964. j ún i u s 1 - é n. BELÜGYMINISZTÉRI UM 1024/17/1964 A SZIGORÚAN TITKOS! Hatályon kívül helyezve: 001/65 min. u t. MAGYAR N É P K Ö Z T Á R S A S Á G b e l ü g y m i n i s z t e r h e l y e t t e s é n e k 0017. számú U T

Részletesebben

datok sz a b á ly o zá sa

datok sz a b á ly o zá sa BELÜGYMINISZTÉRIUM TITKÁRSÁGA SZIGORÚAN TITKOS! 1 0-2 0 9 6 / 1 9 7 4. Jóváhagyom: B enkei András b e lü g y m in isz te r K Ö R L E V É L T á r g y : Az 1975. é v i n é p e ssé g ö ssz e í rá s e lő k

Részletesebben

ú ľ ľę ľ ú Ż Ż ü ľ ľ ľ ü ú Ö ľ ü ú ľ ö ľ í ű ľ ľ ľ ľ ľ ő ľ ľ ľ ľ í ő ő ľ öľ ö ľ ő ľ ő ľ ö ö ĺ ö ľ ľ ľ ľ ö ľő ő ľ ő ľ ľ Í ő Ź ö ľ ö ľ Í Í í ľ ü ö ľ Í ľ őł ü ľ ü ö ľ ö ľ ľ ę ő ę ĺľ ľü ü ľ ľ ľ ő ľ ő ľ ľ í

Részletesebben

E F O P

E F O P E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K ö z ö s é r t é k e i n k s o k s z í n z t á r s a d a l o m E F O P - 1.3.4-1 6 P á l y á z a t i t e r v e z e t 2. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a

Részletesebben

ÁBTL- 4.2-109 - 47/3-1973 /1. BM. I. FŐCSOPORTFŐNÖKSÉG K özpo nti E llá tó P ara n c sn o k sá g

ÁBTL- 4.2-109 - 47/3-1973 /1. BM. I. FŐCSOPORTFŐNÖKSÉG K özpo nti E llá tó P ara n c sn o k sá g BM. I. FŐCSOPORTFŐNÖKSÉG K özpo nti E llá tó P ara n c sn o k sá g Szám: 109-47 / 3-1973. T árg y : Ü g y in té z ő i g é p já r mkűvekkel a p c s o la to s e l j á r á s. BM. I V /I I. CSOPORTFŐNÖKSÉG

Részletesebben

TARTÓSZERKEZETI SZAKVÉLEMÉNY

TARTÓSZERKEZETI SZAKVÉLEMÉNY TARTÓSZERKEZETI SZAKVÉLEMÉNY B U D AP ES T XIV. K E R., N A G Y LAJOS KI R Á LY Ú TJ A 160. S Z Á M A L A T TI ÉPÜLET ÁLLAPOTÁRÓL M E G B Í Z Ó : Z U G L Ó I VÁROSGAZDÁLKODÁSI K Ö Z S Z O L G Á L T A T

Részletesebben

Q u it t n e r J á n o s - S e b ő k Géza D É L-S Z LO V Á K IA I MAGYAR LAKTA FALVAK HAGYOMÁNYOS TÁNCAI

Q u it t n e r J á n o s - S e b ő k Géza D É L-S Z LO V Á K IA I MAGYAR LAKTA FALVAK HAGYOMÁNYOS TÁNCAI Dél-szlovákiaimagyarlaktafalvakhagyományostáncaiTradičnétancemaďarskýchobcíjužnéhoSlovenskaOsvetovýústavBratislava QuitnerJános-SebőkGéza Q u it t n e r J á n o s - S e b ő k Géza D É L-S Z LO V Á K IA

Részletesebben

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete 2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint

Részletesebben

A DUNAKANYAR TÁJÉKOZTATÓBAN MEGJELENT ERDÉSZETTÖRTÉNETI VONATKOZÁSÚ ÍRÁSOK. Nagy Domokos Imre

A DUNAKANYAR TÁJÉKOZTATÓBAN MEGJELENT ERDÉSZETTÖRTÉNETI VONATKOZÁSÚ ÍRÁSOK. Nagy Domokos Imre 335 A DUNAKANYAR TÁJÉKOZTATÓBAN MEGJELENT ERDÉSZETTÖRTÉNETI VONATKOZÁSÚ ÍRÁSOK Nagy Domokos Imre A Dunakanyar Tájékoztató (r ö v id itv e : DkT) a Dunakanyar Intéző B iz o ttsá g évente két-három alkalommal

Részletesebben

ÁBTL /78 /1

ÁBTL /78 /1 ÁBTL - 4.2-137 - 30/78 /1 BELÜGYMINISZTÉRIUM BESZERZÉSI ÉS ELLÁTÁSI KÖZPONT SZIGORÚAN TITKOS BELÜGYMINISZTÉRIUM BESZERZÉSI ÉS ELLÁTÁSI KÖZPONT VEZETŐJÉNEK 1 /1 9 7 8.számú K Ö R L E V E L E az 1979. é

Részletesebben

ú ú ę ű ő ĺ ő ĺ ü ö ö ó Ł ĺí ĺ ú ĺ Í ö í ĺ í ĺ ů ó ű ĺď ő ő ĺ ő ő ő Ż ó ĺí ĺ ö ő ó ő ő ö ő ó ě ů ő ń ő ő ő ó í ő í ő ź ő ó í ń ő ĺ ő ń ő ő ń ĺĺ ö ő ő ő ő í ő đ ó í í ő ö ź ó ő ő ő ü ĺĺ í ő ő ł ő ő ő ĺ

Részletesebben

ᔗ勗 tér ᔗ厗k n ü 2011. c u 04- n k h ó ᔗ厗k n ü Község 2011. c u 04- n megt rtott közmegh llg tásáról Ü h : Község Műᔗ勗elᔗ勗ᔗ勗ésᔗ勗 házáᔗ勗 ᔗ勗 ᔗ勗 tér n nn k: ᔗ勗oᔗ勗ák ᔗ勗ál olgármester eᔗ勗th ᔗ勗stᔗ勗áᔗ勗 l olgármester

Részletesebben

ł ĺ ú ľ ľ ú ľ ó ĺ ĺ ľ ľ ü ľ ü ľ Í ľ ű ľ ľĺ ł ĺíľ ű ź ľ ó ę ę ĺ ĺĺ ó ú ö ó ó ľ ó í ó ö ú ö ľ ó ó ó ó ĺ óľ í ó ó óľ ó í ó ę ź ó ú ö ó ó ó ó Í łľ Ę ľ ľ óľ ü ó Íľ ť óí ó ö í ľ ó í ö ó ľ ú ľ óľ ľ ú ľ ú í ú

Részletesebben

A BELÜGYMINISZTÉRIUM HATÁRŐRSÉG ORSZÁGOS PARANCSNOKÁNAK PARANCSA. 1. számú. BELÜGYMINISZTÉRIUM Határőrség Országos Parancsnokság Budapest

A BELÜGYMINISZTÉRIUM HATÁRŐRSÉG ORSZÁGOS PARANCSNOKÁNAK PARANCSA. 1. számú. BELÜGYMINISZTÉRIUM Határőrség Országos Parancsnokság Budapest BELÜGYMINISZTÉRIUM Határőrség Országos Parancsnokság Budapest Szolgálati használatra! 018... sz. példány A BELÜGYMINISZTÉRIUM HATÁRŐRSÉG ORSZÁGOS PARANCSNOKÁNAK 1. számú PARANCSA Budapest, 1974. évi október

Részletesebben

ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ

ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ ú ľ ľ ľ ú Í Ó ú ľ Ö ľ ľ ü ľ óľľ ű ö í ľ í ľ ľ ó ľ ľ ű ľ ľó ľ ł ľ ľ ö Í ľ ľ ľ öľ ö ľ ľ ó ł ö ľ ö ľ ľ ó ľ ö ľ ľ í ó ú ű ö ö ö ö ö ź ľ ľ ľó ó ó ö ľ ü ľ ü ľ ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö

Részletesebben

VÉGREHAJTÁSI UTASÍTÁSA. Tárgy: Üzemanyag ellátás és gazdálkodás rendszerének

VÉGREHAJTÁSI UTASÍTÁSA. Tárgy: Üzemanyag ellátás és gazdálkodás rendszerének BELÜGYMINISZTÉRIUM I/II. CSOPORTFŐNÖKSÉG SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 10-26/5/A/1969. Az 5/1969. számúfőcsoportfőnöki UTASÍTÁS VÉGREHAJTÁSI UTASÍTÁSA Budapest, 1969. évi június hó 16-án. Tárgy: Üzemanyag ellátás

Részletesebben

a z 1995. év i L X V. 2 8. -á ra fig y e le m m e l A BELÜGYMINISZTÉRIUM 2. s z á m ú UTASÍTÁSA Budapest, 1967. évi február hó 6-án.

a z 1995. év i L X V. 2 8. -á ra fig y e le m m e l A BELÜGYMINISZTÉRIUM 2. s z á m ú UTASÍTÁSA Budapest, 1967. évi február hó 6-án. BELÜG Y M IN ISZ TÉ R IU M SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 1 0-2 6 / 2 / 1967. a z 1995. év i L X V. 2 8. -á ra fig y e le m m e l A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. F Ő C S O P O R T F Ő N Ö K É N E K 2. s z á m ú UTASÍTÁSA

Részletesebben

4025 Debrecen, P etőfi tér 10. Telefon: T elex: PIRKON RENDS ZER.IS MERTETÉS

4025 Debrecen, P etőfi tér 10. Telefon: T elex: PIRKON RENDS ZER.IS MERTETÉS TISZANTÜLI in f o r m á c ió s é s s z e r v e z ő lean y v Al l a l a t 4025 Debrecen, P etőfi tér 10. Telefon: 06-52-17-700 T elex: 72-371 PIRKON FŐKÖNYVI ÉS PÉNZÜGYI RENDSZER RENDS ZER.IS MERTETÉS A

Részletesebben

ú ó ľ ľ ľĺ ŕ ö ő Ľ ő ó ó ő ő ď ę óď ő ľ ó ő ő ó ü ľ ő ź ľ ő ö ő ť ő đ ó Ä ő ó ö đ ľ Ĺ ő ö ź ő ű đ ó ő ö ő ń ú ó ö ę ő ľę ő ź ó ő ľ ö ö ý ő ľ ő Đ ú ö ú

ú ó ľ ľ ľĺ ŕ ö ő Ľ ő ó ó ő ő ď ę óď ő ľ ó ő ő ó ü ľ ő ź ľ ő ö ő ť ő đ ó Ä ő ó ö đ ľ Ĺ ő ö ź ő ű đ ó ő ö ő ń ú ó ö ę ő ľę ő ź ó ő ľ ö ö ý ő ľ ő Đ ú ö ú ő ľ ó Ĺ ő ń ő É ľ Ĺ Ę ü ľ ő ő ó ő ő ő ő ľ ü ľ ö ü ü ľ Ú ľĺ ź ź đ ő ő ľ ö ú ľ ŕ ľü ź ö ö ő ú ő ľ ö ę Ĺ ź ó ü ú Ĺ ú ö ľ ď ö Ĺ ć ü ö ö ó ź ú ľü ö ö ó ľ ő ľ ő ö ó ű ö ľ ť ö ź ú ö ö ú ľ ó ľ ü ö ľ ő ő ę ľ ó

Részletesebben

ź ź ő ł ó ľ ľő ź íý í ľ ó í ő í ý ü ö ű ľ ó ö ö í ő í ű ö ö í ő ó ö ű ö ü Ö ö ö ü ű ö ő ú ú ö ú ó ü ö ö í ő ő ó ę í í ó í ő ü ő ő ó ť ö ü ö ľ ľ ő ľ ó

ź ź ő ł ó ľ ľő ź íý í ľ ó í ő í ý ü ö ű ľ ó ö ö í ő í ű ö ö í ő ó ö ű ö ü Ö ö ö ü ű ö ő ú ú ö ú ó ü ö ö í ő ő ó ę í í ó í ő ü ő ő ó ť ö ü ö ľ ľ ő ľ ó ő ľü ó ő ü Ö É ľ ľ ü ľ ľ ľ ű ł ľ ľ ő ľ ľ ľ í ő ő ľ ő ó ľ ö ö í ó ö ö ć ü ö ó ö ü ę í í ő ő ľ ő ü ű ó í ő ü ű ö ľ ó ü ö ö ź ó í ő ö ľ ü ó ó ľ ź ó í ő ó ö ü ó Á ó ö ö ő ź ľ ó í ő í ü ö ö ľ ó ü ö ű ö ę ő

Részletesebben

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 15., hétfõ 169. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CI. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vé nyek mó do

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la

Részletesebben

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás:

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás: E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t K u l t u r á l i s i n t é z m é n y e k a k ö z n e v e l é s e r e d m é n y e s s é g é é r t E F O P - 3. 3. 2-1 6 V é g l e g e s í t e t t p á l y á z a

Részletesebben

A DÖNTHETŐ ROTORO REPÜLŐGÉPEK FEJLESZTÉSE NAPJAINKBAN

A DÖNTHETŐ ROTORO REPÜLŐGÉPEK FEJLESZTÉSE NAPJAINKBAN D r. P o k o r á d i L á s z l ó rek. s z á z a d o s, f ő i s k o l a i d o c e n s A DÖNTHETŐ ROTORO REPÜLŐGÉPEK FEJLESZTÉSE NAPJAINKBAN Az USA-ban í s Európában mind a p o l g á r i, mind p edig a k

Részletesebben

ú í ő ú ő ü ü ö ĺ í ő ö í ő ĺ ćął ĺĺ ö ĺ Í ő ú ö ö í ő ĺ ö ő ö í í í Í ő ŕ ö í Á ő í ö ú ő ö ł ú ő ö ő ö ł ĺ ö í ö í ő í í ö ö í É í í ö ń ő ő ő ö í ĺĺ Í ĺ Ô í í Á í ő Í ę ę ĺ Ą ś Á Í í í í ő ń ę ę í í

Részletesebben

ĺ Á É ó ö ĺ óđ ń í ó ł ö ö ľ ľ ó ö ö ł É ó ö ľ ő ľ ö í ő ľ ľ ľ ľ í ľ í ľ ő í ĺ ö ö ć ľ ó ľľ ś ő ł ż ő ö ňő ľ óĺ ĺ ő ľ ň í ľí ĺ őľ ľ ľ Á ľ ľ ľ ó ľ ľ Ś

ĺ Á É ó ö ĺ óđ ń í ó ł ö ö ľ ľ ó ö ö ł É ó ö ľ ő ľ ö í ő ľ ľ ľ ľ í ľ í ľ ő í ĺ ö ö ć ľ ó ľľ ś ő ł ż ő ö ňő ľ óĺ ĺ ő ľ ň í ľí ĺ őľ ľ ľ Á ľ ľ ľ ó ľ ľ Ś ľ ĺ ł Ą ą ľ ć ęľ ť ď ŕ Á Ü Ő Á Ő É ÍľÁ ł Á Á Á Á ĺ É É Áľł Á Ó ľá ł Á ł Á Á Á ľ ł Á ŕ ĺ ö ľ í ĺ ľ ö Ż ó ő ô ĺ Á É ó ö ĺ óđ ń í ó ł ö ö ľ ľ ó ö ö ł É ó ö ľ ő ľ ö í ő ľ ľ ľ ľ í ľ í ľ ő í ĺ ö ö ć ľ ó ľľ ś

Részletesebben

ő ő ź ź ő Ĺ ź ő ő ĺ ü ĺ ľ ĺ ľ ú í ú í ľ í í ĺ ľ í üľ ú ő ľ ő ó í í ľ í ü ö ź đź ü ł ľ ľ ü ź ő ö ő ü ĺí ź ő ľ ĺ ĺí ó ő ź ĺ ź ő ľ ő ĺ í ó ó ő í ń ó ľ ź ĺ ĺ í ľľ ĺ ľĺ Ĺ ű ú í ľ ĺľ ľ ú ľ ľ ĺ ú í ó ľ ľ ó ľ

Részletesebben

A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERÉNEK. 22. számú UTASÍTÁSA. Budapest, 1975. évi szeptember hó 19-én.

A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERÉNEK. 22. számú UTASÍTÁSA. Budapest, 1975. évi szeptember hó 19-én. BELÜGYM INISZTÉRIUM T I T K O S! 10-22/22/1975. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTERÉNEK 22. számú UTASÍTÁSA Budapest, 1975. évi szeptember hó 19-én. Tárgy: A BM Kormányőrség Parancsnokság Repülési

Részletesebben

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten Trumpet in C d lib. Soprn 1,2 74 Andntino Krácsonyi ének - kóruskntát Gárdonyi Géz: Krácsonyi ének címû verse, Krácsonyi álom címû színmûvének részletei, és régi mgyr egyházi dllmok felhsználásávl - Lczó

Részletesebben

REND-TARTOMÁNYI KÖZLÖNY

REND-TARTOMÁNYI KÖZLÖNY K ézirat gyanánt. V I. évf. 4. szám. REND-TARTOMÁNYI KÖZLÖNY a kap. sz. Jánosról n evezeti Ferenerendi tartom ány HIVATALOS LAPJA. Megjelenik Juíius kivételévei minden Inónap közepén. 1917. Nov. A FŐTISZT

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Nyíracsádi. csak a II. félében tud te ljesíteni. Ennek jóváhagyása után kerül sor a te lep ülé s környezetvédelm i feladatokhoz

Nyíracsádi. csak a II. félében tud te ljesíteni. Ennek jóváhagyása után kerül sor a te lep ülé s környezetvédelm i feladatokhoz Nyíracsádi XIII. évfolyam 10-11. szám Nyíracsád havonta megjelenő lapja 2004. október - november Ö N K O R M Á N Y Z A T I HÍREK Az önkormányzat képviselő-testülete szeptember hónapban egy rendes és egy

Részletesebben

í ö ö í ő ď ż ö í Í ő ť ö ü ľ í ő Ĺ í í ÍĹ Í É ő Ę ő ľ Ü íľ ő Ę ľ í ő ő Í ő ľü í ú í ő ľő ő Ĺ Ĺ ő ő ľ ü ő ü ö ő ő ľ ü ć ő ľü ľ í ő ő ü ő ö ľ É Í ö ö ő

í ö ö í ő ď ż ö í Í ő ť ö ü ľ í ő Ĺ í í ÍĹ Í É ő Ę ő ľ Ü íľ ő Ę ľ í ő ő Í ő ľü í ú í ő ľő ő Ĺ Ĺ ő ő ľ ü ő ü ö ő ő ľ ü ć ő ľü ľ í ő ő ü ő ö ľ É Í ö ö ő ő ľ ľ ľ ľ Ĺ ľ ü ľ ő ľ ő ę ś ľ ü ľő í ł öľ ő ö ö ö É öľ ć ľ ő ő í ź ľ ő ő ő ö ľ ő ü Ü ő ľ ľ ą Ü ő ö í Ü ő ľ ľ ľ Ü ő ľ ő ő ľ Ĺ ą ő í ľ ľ ő ť ľ ü ő Ü ö ú ü ő Ó ľ ő ľ ö ľ í Á ľ ě ü ľ ľ ľ ě í ő Í Íľ Ö ő ľ í

Részletesebben

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete

A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete 2556 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/39. szám A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete a közúti közlekedés szabályairól szóló 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet módosításáról A köz úti köz le

Részletesebben

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä ő ľ ľ ú ű ö ö ľ ö öľ ö ü öľ í ľ ö ö öľ í ą ö ľ ö ľ

Részletesebben

m m m A S A N A É S A C I S C O E G Y Ü T T É P Í T I A J Ö V Ő A n é m e t S a n a K l i n i k a a C i s c o e g é s z s é g ü g y i h á l ó z a t á t v á l a s z t o t t a a j ö v ő k ó r h á z a m e

Részletesebben

ľ ľ ő ü ő ő ő ü ü ő ľ ń ő ő ü ľ ö ü É Íľ ľ É É ą Á É Ü É Ü ą Á É Í Ü É ľ É Ü É É ľ ľé ľ ü ź ź Í ő ő ľ ő ő ů ľ Ü ö ľ ö ź ö ö ő ľ ź ű ľ ö ö ö ő ő ľ ź ľ ő ť ľ ü ę ü ľ ľ ľ ľ ú ő ź ő ć úő ő ú ľ ú ť Ł Ż Á ľ

Részletesebben

é ö é ü ĺ é é ź ü ö í í é í ó ö é ű ó ö é ü é é é ü ö é Í é ó ú ü ö ö ó Í é ń é ü é é í é ó ó é ó ó é é ý ü é í ú é é í é é ü ó ö é ö é ź Í ü ü é é ó

é ö é ü ĺ é é ź ü ö í í é í ó ö é ű ó ö é ü é é é ü ö é Í é ó ú ü ö ö ó Í é ń é ü é é í é ó ó é ó ó é é ý ü é í ú é é í é é ü ó ö é ö é ź Í ü ü é é ó é ü ü ó ĺ é ĺ é ó ź ü é é ĺ é é Ą ó é ó ö ö ö í í é é é ĺ ę ó ó í ö í ó ó ó ó é Ĺ ĺ é é é ĺó Ü ó é Ü é ĺ í ĺ ó ó ó Ü ĺ ó é é ü Ü é ĺ é é é é ü Ü ź ł é é í é Ü ö Ĺ ü Ü ĺí í ó í ó é ó é ö é é ó ö ó ó Á é

Részletesebben

Hatályon kívül helyezve A MAGYAR NÉPKÖZTÁRS A SÁG sz á m ú PARANCSA. Budapest, évi január hó 10-én.

Hatályon kívül helyezve A MAGYAR NÉPKÖZTÁRS A SÁG sz á m ú PARANCSA. Budapest, évi január hó 10-én. BELÜGYMINISZTÉRIUM SZIGORÚAN TITKOS! 10 21/2/1966. 44 Hatályon kívül helyezve 8/1991 BMut. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRS A SÁG BELÜGY M I N I S Z T E R É N E K 0 0 2. sz á m ú PARANCSA Budapest, 1966. évi január

Részletesebben

2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya:

2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya: 1 ÖNKORMÁNYZATI HIRADÓ MELLÉKLET 2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya: Tápiószentmárton Nagyközség Önkormányzatának Adóhatósága az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény

Részletesebben

A Windows Small Business Server 2003 R2 ú jd o n ság ai

A Windows Small Business Server 2003 R2 ú jd o n ság ai A Windows Small Business Server 2003 R2 ú jd o n ság ai Microsoft Corporation K ö zzétéve: 2006. jú liu s V erzió : 2 Kivonat Ismerkedjen meg a Windows Small Business Server 2003 R2 (Windows SBS 2003 R2)

Részletesebben

ł ö ő ö ö ü ĺ ő ö ő ö í ö ő ü ú í í í ü Ú ĺ ĺ ű ö ű ö ĺ ĺ ľ ľ ö ľ ü ú ö ő ľ ő ő ö Í ľ ő ľ ľ ę ő ľ ő ő ő ö ĺ ő ö ĺ ő ĺ ľ źń ő ę ö ĺł

ł ö ő ö ö ü ĺ ő ö ő ö í ö ő ü ú í í í ü Ú ĺ ĺ ű ö ű ö ĺ ĺ ľ ľ ö ľ ü ú ö ő ľ ő ő ö Í ľ ő ľ ľ ę ő ľ ő ő ő ö ĺ ő ö ĺ ő ĺ ľ źń ő ę ö ĺł ő ľü ľ ź ő ü ź ü ö ü ü ľ ľ ĺ ö ť í ő ő ľ ő ö í ő ü ĺíľ ö ö ü ĺ ľ ü ľ ľ ő ľ ź Ö ľ ú ő ľ ĺ őď ö ö ő ö öľ ĺ ö ľü ĺ í Ĺ ľ ľ ľ ć ő ő ö ľĺ ö í ő ź ľ Ĺ ľ Í ú ö ĺí ö í źł ź ĺ í ĺí ĺ ľ ö ź í ő ĺ ł ö ő ö ö ü ĺ ő

Részletesebben

fi*ggrfifi*rfi # qüt4t aas g gg E.H EüI Í,* El gql ühe Hfi {l ajr s<t ñrli 3il Éd ; I.e! Ffd 'á ru ;Én 5c'ri n ír^ -Ei =: t^ úu o 4

fi*ggrfifi*rfi # qüt4t aas g gg E.H EüI Í,* El gql ühe Hfi {l ajr s<t ñrli 3il Éd ; I.e! Ffd 'á ru ;Én 5c'ri n ír^ -Ei =: t^ úu o 4 r < 7, 3t f. 3il d ; &2 t^ u l)", 1l' t, ; t ) * {l: r,ü d,. ti ó. n ír^ ;n.e! 5r fd 'á \D *N 5'ri ñrli -i : N:, i! l f,. (, u.r f p C,) ] i'{ p t..l rl) in f ü,! () r s

Részletesebben

A KÖZPONTI STATISZTIKAI H IVATAL NÉPESSÉGTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK ÉS A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA DEMOGRÁFLAI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYEI 63.

A KÖZPONTI STATISZTIKAI H IVATAL NÉPESSÉGTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK ÉS A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA DEMOGRÁFLAI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYEI 63. A KÖZPONTI STATISZTIKAI H IVATAL NÉPESSÉGTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK ÉS A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA DEMOGRÁFLAI BIZOTTSÁGÁNAK KÖZLEMÉNYEI 63. KÖZPONTI STATISZTIKAI H IVATAL Népességtudományi Kutató Intézet

Részletesebben

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ć ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ć ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ć ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä ő ľ ľ ú ű ö ö ľ ö öľ ö ü öľ í ľ ö ö öľ í ą ö ľ ö

Részletesebben

ú ľ ú ź Ż ľ ľ ľ Í Ó ú ľ Ö ő óľ ľ ő ľ í ó ű ő ĺő ľ í ő ó ä ő ó ő ó ĺ ó ľ ź ľ ő ő ľ ő ő ő ó ő ľ ő ľ í í ő ľ Źő í ó ł Í ő ú Í ĺ ĺ ó ź ó ó ó ľ ó í ľ ľ ĺ ł Đ ő ľ ĺ ľ ő ő í Ö í ő ĺź Ü Ü ó ń ý ĺ ľ í ľ ó ő ĺí

Részletesebben

ő öí ő ę ť ó ľ ľ ľ ú ľ ŕ ľ ő ú ľ ő ü ľ ő ľó ľ ľ ľ ö ő ľ ó ľ ľ ó ő ü ő ö ö ö ő ľ ľő öľ őľ ľ ü ő ľ ő ü ö ü Ĺ ű ö ő ü ö ü ó ľ ö ü ö ö Ĺ ó Ą ö ö ä ź ö ő ľ ó ü ü ľ ö ö ü Ĺ ö ę ö Ĺ ľ ó ó ö ľ ú ö ö ü ö ľ ú ó

Részletesebben

r rt t é t t t r r q rs té P r s P t é r t r rs té r é

r rt t é t t t r r q rs té P r s P t é r t r rs té r é r rt t é t t t r r q rs té P r s P t é r t r rs té r é t r és é t é r é q r s rt s r è s q s t à ét r r t t t à r r s r s s t tés s P r r rté r t q s è s é ss t t îtr t 1 r s st t t tr r é t P r r rs à

Részletesebben

ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď

ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď ö Ĺ Ú í É í Ü É ü í Ĺ ü ö ú ü í í ő í í ő ö Ü ę Ą ö É É Ö É Ő É ü ŕŕ ő ő ő í í ü í ú ü ö É É É É Ő É É Ő É É É É ő ö í ď í ö Ü ő í ő ĹÍ Đ ő ö ö ő í ő í ö ö í Í ď Ü í í Í Ü ő ą í Í ý í Ú ú É Í ęí Í ď É

Részletesebben

ő ő őí ľ ý ą í ľ Á Ó ď ť ź í óą ś ő ď ź ď í ľ đł Ąö Á ń ľ Đ ő

ő ő őí ľ ý ą í ľ Á Ó ď ť ź í óą ś ő ď ź ď í ľ đł Ąö Á ń ľ Đ ő Ä ő ł Ť ő ö ľ Ĺ ďó í ő ď ő ó ö ź ú ú ö ő ő Á ö ü ľ ź ľ ľ ď ö ő ę Áť đ ő ő ő őí ľ ý ą í ľ Á Ó ď ť ź í óą ś ő ď ź ď í ľ đł Ąö Á ń ľ Đ ő í í őľ í ü í ľö í ü í ś ő ő ő ď í đ í óđ ő ľ ä í őđ Í Í ś ń ř ď ů ľ

Részletesebben

ú ľ Ę ú Ü ó Ą Í ő ź ť ö ľ í í ľ ú ý í ő ú ľ í ź ę í ľ ö ó Š źľ ĹÍ ö í ö ő ó ó ö í ú ł Á Á ľ Ü Ü ő í ő ú í ő ő Ó í Ü Ó Ü ú Ü Ö Ó Ö Ö Ö Ó í Ö í Ó Ö í Ü Ö Ó ó Ó ä Ö í Ö í Ü Ó í Ö Ü ö í ő Ö Ó Ü ó Ö Ó í Ó ó

Részletesebben

1. AZ ELŐZM ÉNYEK G

1. AZ ELŐZM ÉNYEK G 18 1. AZ ELŐZM ÉNYEK 1872-1G A te rm é sz e tv é d e le m e szm éje a term észettu d o m án y o k fe jlő d é sé v e l és a re fo rm k o rb a n végbem enő g a z d a s á g i, tá rsa d a lm i v á lto z á

Részletesebben

ą ľ ó ľ ő ü ĺ ü ą Ő É ľ ĺ ĺ ü ľ ľ ó ó ĺ ĺ ő É ľ ó ö ő ź ő ľ ĺ ľ ő ő ő ü ĺ ö ö ó ő ö Í ó ź ó ü ő ő ü ź ű ź ú ö ö ú ó ú ó ú ź ő ü ź ű Íź ú ĺ ź ő ľ ĺ ő ó ĺĺ ú ľ ó ö ĺ ź ĺ ő ľ ź ó ü ź ź ľ ő ń ö ö ó ü ź ű ö

Részletesebben

őę ö ú ú ő ú ő ü Ę ő ö ő ő ö Ĺ ő ü ő ő ö ö ö ő ü Ĺ ő ö ő ö ö ö Í ő ö őö Á ö ő ő ť ö ö ö ü Ĺ ő ö Í Ĺ ę ű ö Ĺ ť ü ú ü ö ö ö ö Ĺ Í Í ő ő ő ö ö Ö ą ö Í ö ö ű ö ő ő Ü Ö ö ü ö ü ö ü ö ö ę ö ő ö ű ö ő Ü Ö ő ö

Részletesebben

K Ö Z C É L Ú F O G L A L K O Z T A T O T T A K A L K A L M A Z Á S Á V A L K A P C S O L A T O S F E L A D A T O K

K Ö Z C É L Ú F O G L A L K O Z T A T O T T A K A L K A L M A Z Á S Á V A L K A P C S O L A T O S F E L A D A T O K K Ö Z C É L Ú F O G L A L K O Z T A T O T T A K A L K A L M A Z Á S Á V A L K A P C S O L A T O S F E L A D A T O K G Y A K O R L A T I K É R D É S E K F E R E N C V Á R O S B A N ELŐZMÉNYEK AKTÍV KORÚ

Részletesebben

ÉRTELMI FOGYATÉKOS GYERMEKEK ÉS CSALÁDI KÖRNYEZETÜK SZOCIODEMOGRÁFIAI VIZSGÁLATA BUDAPESTEN RÁTAY CSABA

ÉRTELMI FOGYATÉKOS GYERMEKEK ÉS CSALÁDI KÖRNYEZETÜK SZOCIODEMOGRÁFIAI VIZSGÁLATA BUDAPESTEN RÁTAY CSABA ÉRTELMI FOGYATÉKOS GYERMEKEK ÉS CSALÁDI KÖRNYEZETÜK SZOCIODEMOGRÁFIAI VIZSGÁLATA BUDAPESTEN RÁTAY CSABA Az utóbbi évtizedekben világszerte növekvő érdeklődés kíséri az értelm i fogyatékosokkal foglalkozó

Részletesebben

122. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 5., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1533, Ft. Oldal

122. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 5., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1533, Ft. Oldal A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. ok tó ber 5., csütörtök 122. szám Ára: 1533, Ft TARTALOMJEGYZÉK 202/2006. (X. 5.) Korm. r. A Nemzeti Fejlesztési Terv operatív programjai, az EQUAL

Részletesebben

és élet- m inôség 5 3

és élet- m inôség 5 3 B. egészség 52 és életminôség 53 B. E G É S Z S É G É S É L E T M I N Ô S É G A z eddigiekben több szem pontból is rávilágítottunk, hogy az egészség szám - talan csato rn án k eresztü l hat a gazd a sá

Részletesebben