SUUNTO t 3d. Használati útmutató 1. BEVEZETÉS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SUUNTO t 3d. Használati útmutató 1. BEVEZETÉS"

Átírás

1 SUUNTO t 3d Használati útmutató 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Suunto t3-at választotta edzéseihez társául. A t3 egy precíziós pulzusmérésre képes készülék, amely a létező leghatékonyabbá és legélvezetesebbé teheti edzését. A Suunto t3 alkalmas a pulzus-zónák szerinti edzésre, pontosan méri az edzés alatt elégetett kalóriák mennyiségét és rögzíti az összes edzés történetét, adatait. A t3 legfontosabb tulajdonságai: Edzés hatékonyság-a pulzus zóna szerinti edzés továbbfejlesztett alternatívája; Bejegyzések minden egyes edzés minden mért adatáról; Kompatibilitás a Suunto különböző POD-jaival; Kompatibilitás a Suunto Movescount rendszerével (a külön megvásárolható Suunto Movestick használatával); 2. AZ ELSŐ LÉPÉSEK 2.1 Alapbállítások Az óra bekapcsolásához nyomjuk meg bármelyiket az órán található gombok közül. Bekapcsoláskor a készülék felkér minket pár alapbeállítás elvégzésére: kijelző kontrasztjának állítása, idő és dátum beállítása ill. saját fizikális állapotunk és aktivitási szintünk meghatározása. Az alabeállítások elvégzésének lépései (az óra gombkiosztását ld. a 2. ábrán): 1. A beállítandó értékeket a Lap+ és Light- gombokkal csökkenthetjük ill. növelhetjük. 2. A Mode gomb megnyomásával hagyhatjuk jóvá a beállításunkat és léphetünk tovább a következőre. 3. A View Back gomb megnyomásával léphetünk vissza az előző, már elhagyott beállításhoz, ha valamit szükséges lenne megváltoztatnunk. Amint az utolsó beállítás is elfogadásra került, a kijelzőn megjelenik a settings ok felirat. Innentől fogva már használhatjuk az óra alap idő és pulzusmérés funkcióit. A maximális pulzusszám értékét az óra automatikusan kiszámítja a következő képlet felhasználásával: Hrmax= 210-(0,65xéletkor). Az aktivitási szint (ACT CLASS) jelenlegi fizikai aktivitásunk szintjének számszerű meghatározása. Az alábbi kritériumok alapján mindenki meghatározhatja saját aktivitási szintjét, ami egy 1 és 10 közé eső számérték. Aktivitás leírása aktivitási szint Nincs állandóan végzett sport vagy kemény fizikai tevékenység, maximum: -gyaloglás,lépcsőhasználat,alkalmankénti könnyebb gyakorlatok 1 Rendszeres könnyebb fizikai aktivitás vagy fizikai munka, melynek időtartama: -heti perc 2 -több mint egy óra hetente 3 Rendszeres sportolás vagy más fizikális tevékenység, melynek időtartama: -kevesebb mint 30 perc hetente perc hetente óra hetente 6 1

2 -3 óra felett hetente 7 Rendszeres tervszerű edzés vagy versernyszerű sportolás esetén, melynek időtartama -5-7 óra hetente óra hetente óra hetente óra hetente óra hetente 9.5 -több mint heti 15 óra Üzemmódok és nézetek Üzemmódok Az óra fő üzemmódjai: TIME (idő) és TRAINING (edzés). Az üzemmódok használata között a Mode gomb megnyomásával válthatunk (ld. 3. ábra). Nézetek Mindegyik üzemmódnak megvannak a saját képernyőnézetei, amelyek kiegészítő információkkal szolgálnak az üzemmódon belül, pl. a nap kijelzése a TIME vagy az elégetett kalóriák kijelzése a TRAINING üzemmódban. Az üzemmódhoz tartozó különböző képernyőnézetek között a View Back gomb használatával válthatunk (ld. 4. ábra). Kiegészítésképpen a mért pulzusszámunk megjelenik a képernyő szélén grafikus formában ábrázolva. Az edézüsönkhöz tartozó TE számérték a kijelző bal alsó sarkában látható (ld. 5. ábra). Gombzár és háttérvilágítás A Light- gomb lenyomva tartásával kapcsolhatjuk be a gombzárat. A Light- gomb rövid megnyomása a háttérvilágítást kapcsolja be. Bekapcsolt gombzár esetén is használhatjuk a háttérvilágítást ill. válthatunk a különböző képernyőnézetek között. 2.3 Navigálás a menüben Az óra menüibe a Mode gomb lenyomva tartáásval tudunk belépni (ld. 6. ábra). A menü menüpontjai között a Lap+ és Light- gombok használatával tudunk válogatni (ld. 7. ábra). Menüpontot kiválasztani és a beállítást jóváhagyni a Mode gomb használatával tudunk. Az előző menüpontra visszatérni a View Back gomb használatával tudunk (ld. 8. ábra). Bármikor kiléphetünk a menüből a Start Stop gomb megnyomásával. A menüből való kilépést a kijelzőn megjelenő X jelzés mutatja (ld. 9. ábra). 3. FŐBB BEÁLLÍTÁSOK Mielőtt elkezdenénk az edzést, szükséges az általános ( General ) és a személyes ( Personal ) adatok beállítása.ezek biztosítják a pontos méréseket és eredményeket a működés során. A főbb beállítások megadása az óra első bekapcsolásakor (ami bármelyik gomb megnyomásával elérhető) szükséges Általános beállítások Az általános beállítások mértékegységekre, idő és dátum formátumokra és gombhangokra : hangok (tones) ki /be gombhangok ki /bekapcsolása; pulzus (hr) bpm /% pulzus-kijelzése mértékegysége: percenkénti szívverés vagy a max. pulzusszám százaléka; súly (weight) kg /font testsúlysúly mértékegységének megadása; magasság (height) cm /láb magasság mértékegységének megadása; idő (time) 12 /24 a kívánt időformátum megadása dátum (date) nh /hn a kívánt dátum formátum megadása; mentés (save) kérésre(ask) /all (mindent) adatok elmentése: mentés előtt rákérdezzen-e, vagy automatikus mentés; Foot: km/h, /km, mph/h, /mi; a Foot POD kiegészítőhöz tartozó mértékegységbeállítások; 2

3 Bike: km/h, /km, mph/h, /mi; a Bike POD kiegészítőhöz tartozó mértékegységbeállítások; Gps: km/h, /km, mph/h, /mi; a GPS POD kiegészítőhöz tartozó mértékegységbeállítások; Az általános beállítások megváltoztatása lépésenként: 1. Bármelyik üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal görgessük, amíg el nem érjük a GENERAL (Általános) menüpontot. 2. Lépjünk be a menüpontba a Mode gombbal, és a Lap+ /Light- gombokkal állítsuk be a kívánt értékeket. 3. Hagyjuk jóvá a beállított értéket, majd a Mode gomb megnyomásával lépjünk a következő beállításra. 5. A Start Stop gomb megnyomásával kiléphetünk a menüből. 3.2 Személyes beállítások A személyes beállítások segítségével a t3 teljesen testre szabható. Az alkalmazások nagy része az itt beállított értékeket veszi alapul. éppen ezért nagyon fontos, hogy személyes adatainkat olyan pontosan adjuk meg, amennyire csak lehetséges: súly (weight): kg között a testsúly megadása (választható a font is); magasság (height): cm között a testmagasság megadása (választható a láb is); aktivitási szint (act class) : 1-10 között az aktivitási szint (ld.2.2.1)megadása; max. pulzusszám (max hr): között a maximális percenkénti szívverés-szám beállítása nem (sex): nő(female) /férfi (male) születésnap (birthday): év /hónap /nap A személyes beállítások megváltoztatása lépésenként: 1. Idő (TIME) üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és lapozunk a Lap+ gombbal amíg el nem jutunk a Személyes (PERSONAL) menüpontig. 2. Lépjünk be a menüpontba a Mode gomb megnyomásával, és a Lap+ /Light- gombokkal állítsuk be a kívánt értékeket; ne feledkezzünk meg arról, milyen mértékegységeket állítottunk be az általános beállítások során. 3. Hagyjuk jóvá a beállított értéket, majd a Mode gomb megnyomásával lépjünk a következő beállításra. 5. A Start Stop gomb megnyomásával kiléphetünk a menüből. A testsúly gyakori mérésével és a testtömeg adatok gyakori pontosításával elérhető, hogy a t3 mindig a legpontosabb adatokkal szolgálhasson Aktivitási szint Az aktivitási szint (Act Class) gyakorlatilag a felhasználó pillanatnyi edzettségi állapotát tükrözi, a heti mozgásmennyiség és annak intenzitása alapján. Az alábbi besorolások segítenek az egyéni aktivitási szint meghatározásában: Nincs állandóan végzett sport vagy kemény fizikai tevékenység maximum 1 időnként gyaloglás,lépcsőhasználat,alkalmankénti gyakorlatok Rendszeres könnyebb fizikai aktivitás, szabadidősportok, stb; -heti perc 2 -több mint egy óra hetente 3 Rendszeres fizikai aktivitás, sportolás, keményebb edzések, stb; -kevesebb mint 30 perc hetente perc hetente óra hetente 6-3 óra felett hetente 7 Rendszeres ill. élsportoló -5-7 óra hetente óra hetente óra hetente óra hetente óra hetente 9.5 -több mint heti 15 óra 10 3

4 Az óra az edzések elmentett adatai alapján automatikusan csökkenti ill. növeli a pillanatnyi aktivitási szintet, de minden esetben a változtatás előtt rákérdez, hogy a felhasználó egyetért-e a változtatással. Ha a Suunto óra nélkül is végzünk edzéseket, akkor az aktivitási szint csökkenhet attól függetlenül, hogy a heti edzésmennyiség megfelel a megadottnak, hiszen az óra csak az elmentett adatok alapján tudja mindezt számolni, a használata nélkül végzett edzéseket nem tudja figyelembe venni értelemszerűen. Éppen emiatt, a mindig megbízható működés érdekében javasoljuk, hogy edzés közben mindig használja Suunto óráját! Maximális pulzusszám Miután megadtuk a születésnapunkat, az óra automatikusan kiszámolja a releváns maximális pulzusszámot (MAX HR), amit a 210 mínusz az életkor 0.65-szöröse (210-(0.65xéletkor)) képlet segítségével számol ki. Ha Ön tudja a valós maximális pulzusszámát, ill. orvosi vagy bármilyen más okból más maximális értéket kell használnia, akkor kérjük azt használja az óra által kikalkulált helyett. 4. AZ EDZÉS ÜZEMMÓD HASZNÁLATA Ez az üzemmód kezeli és tartja számon az összes, a fizikai aktivitás során rögzített és tárolt értéket és adatot A jeladó-öv felvétele Az öv felvételét a 10. ábra mutatja be. Kövessük annak lépéseit, majd az órán lépjünk be az Edzés (Training) üzemmódba. Ne feledkezzünk meg az öv benedvesítéséről azokon a pontokon, ahol a bőrfelülethez ér. Minden esetben győzödjünk meg róla, hogy az öv közepe a mellkas közepén van-e. FIGYELMEZTETÉS: Ha önnek szívritmusszabályzója van, csak saját felelősségére használja a jeladó övet. Javasoljuk, hogy első alkalommal orvosi felügyelet mellett próbálja ki. A hirtelen elkezdett edzés sérülésveszélyes lehet, javasoljuk, hogy orvosával konzultáljon (ha szükséges) a végezhető edzések fajtájáról és intenzitásáról Az edzés elkezdése Amikor belépünk az Edzés (Training) üzemmódba, a t3 automatikusan keresni kezdi a jeladó-öv által leadott jeleket. Amint megtalálta, a pulzusszám azonnal megjelenik a kijelzőn. Az edzés akkor kezdődik, amint elindítjuk az adatrögzítőt, és addig tart, amíg meg nem állítjuk. Edzés rögzítése Az adatrögzítő a kijelző legfelső részén látható. Használata: 1. Kezdjük el az edzést a Start Stop gomb megnyomásával. 2. Amikor a stopperóra fut, köridőket adhatunk hozzá a Lap+ gomb megnyomásával. 3. Állítsuk le a stopperórát a Start Stop gomb újbóli megnyomásával. 4. A számláló nullázásához és az edzés eredmény törléséhez tartsuk benyomva a Lap+ gombot. Ha a pulzusszám meghaladta az edzés során az előzetesen beállított maximális pulzusszámot, akkor az óra rákérdez, hogy akarjuk-e esetleg módosítani a beállított értéket a számláló nullázása előtt.) 4.3. Edzés közben A Suunto pulzusmérő órák számos audió és vizuális segítséget nyújtanak az edzés helyes végrehajtásához. Egy pár ötlet, mire érdemes odafigyelni edzés közben: Érdemes a gombokat lezárni, nehogy egy véletlenül benyomódott gomb leállíthassa az adatok rögzítését. Érdemes az átlagos pulzusszám nézetre kapcsolni, ez mutatja leginkább az egész edzés intenzitását. Ugyancsak érdemes nyomon követni a kalóriák pusztulását. Meglepő módon motiváló tud lenni edzés közben. Azért néha nem árt az időre is rápillantani, csakhogy le ne késsük a vacsorát. 4

5 Sebesség és Távolság (Speed and Distance) üzemmódban, Chrono nézet esetén a távolság adat a kijelző felső részén, míg az összes eltelt edzésidő a kijelző alsó részén látható. A Laptime nézetre történő váltás esetén a kijelző alsó részén a jelenlegi részidő lesz látható Edzés után A rögzített adatok megtekintése A t3 minden edzés adatait képes elraktározni az adatrögzítőjében. A bejegyzett edzések kapcsán előhívható információk az alábbiak: Az elért Edzés Eredmény (Training Effect, TE); Az átlagos és a csúcs pulzusszám, Elégetett kalóriák száma, Köridők; A pulzusszám határok alatt és felett eltöltött idő; Ha egy sebesség és távolság mérésére alkalmas Suunto POD-ot is használunk: Összes megtett távolság; Átlagos lépésszám (csak Cadence POD használata esetén); Átlagos és max. sebesség; Körönként megtett távolság; Körönkénti átlagsebesség, Az adatrögzítő (logbook) megtekintéséhez szükséges lépések: 1. Idő (Time) üzemmódban nyomjuk meg a Start Stop gombot. 2. Lépkedjünk a bejegyzések közt a View Back és a Mode gombok segítségével. 3. A bejegyzés adatai közt a Lap+ és a Light- gombokkal választhatunk. 4. A Start Stop gomb megynyomásával léphetünk ki a Bejegyzés (Log) menüből. Az adatrögzítő 15 különböző bejegyzést tud tárolni. Amint megtelik, minden újabb bejegyzés felülírja a legrégebbit. Az első alkalommal, mielőtt megtelne, a készülék egy LOGS TO PC reminder üzenetet ír ki, hogy emlékeztesen, az adatvesztés elkerülése érdekében szükséges az információkat számítógépre kimenteni (PC POD szükséges a művelethez) Az edzés összesítések megtekintése A t3 képes az edzések adatait tárolni és heti ill. havi bontásban összesíteni. A rendelkezésre álló időtartamok: Jelenlegi hét (This Week); Múlt hét (Last Week); Hónap (Month): a jelenlegi és az öt megelőző hónap eredményei (a hónapok nevei angolul vannak feltüntetve!); Az időszakokra lebontott edzésekről megnézhető információk: Összesített TE számértékek; Edzések száma; Összes edzéssel töltött idő; POD típusok által mért összes távolságok; Összes elégetett kalóriák, Az edzés összesítések megtekintéséhez szükséges lépések: 1. Idő (TIME) üzemmódban nyomjuk meg a Lap+ gombot. 2. Lépkedjünk az időszakok közt a Lap+ és a Light- gombok segítségével. 3. A View Back és Mode gombokkal válogathatunk az időszakhoz tartozó összegzések között. 4. Az Összesítések (Totals) menüből a Start Stop gomb megnyomásával léphetünk ki. 5

6 4.5. Az Edzés Eredmény (Training Effect, TE) használata Az Edzés Eredmény (TE) funkció a Suunto órák egy olyan egyedi funkciója, amely az edzés fizikai állóképességre gyakorolt valódi hatását hivatott ábrázolni. A TE funkció figyelembe vételével biztos lehet benne, hogy edzésével mindig a kívánt hatást érheti el. Jelentős különbség van a pulzus-zónák szerinti edzés és a TE alapján történő edzés között. Zóna alapú edzésnél a pulzust megpróbáljuk egy előre meghatározott szinten tartani az egész edzés során, míg a TE alapján csak arra kell figyelnünk, hogy az előre kitűzött számértéket tartsuk. Az alábbi táblázatban látható az adott TE számérték a hozzá kapcsolódó fizikális eredménnyel ill. teljesítőképesség-fejlődéssel: TE : kismértékű fejlődés; fejleszti az edzés utáni regenerálódási képességet, hosszabb távon (több mint 1 óra) az alap állóképesség fejlődik; TE : szintentartás; szintentartja az aerob állóképességet, megteremti az alapot a későbbi keményebb edzéshez, TE : fejlesztés; heti 2-4 alkalom esetén fejleszti az aerob állóképességet; nincs szükség még levezető edzésekre; TE : nagymértékű fejlesztés; gyorsan fejleszti az aerob állóképességet heti 1-2 alkalom esetén is; 2-3 levezető edzésre (TE 1-2) szükség van hetente; TE 5.0 túlterhelés; extrém hatás az aerob állóképességre, nem ajánlott túl nagy gyakorisággal, és csak ha levezető edzésekkel együtt végezzük; Az alacsonyabb TE szám nem azt jelenti, hogy az az edzés rosszabb vagy kisebb jelentőségű lenne mint egy magasabb TE számú. Mindegyik fajtára szükség van a kiegyensúlyozott edzésmunka során. Az Edzés (Training) üzemmódban tekinthető meg a TE szám külön nézetként (TE). A számérték mellett azt is jelzi, hogy a jelenlegi edzés intenzitás mellett mennyi időre van szükség a következő TE szintre lépéshez. A számláló valós időben változik, a valós edzés intenzitás változáshoz igazodva. Lehet edzés során végig tartani a TE szinthet, vagy akár edzés előtt ki is tűzhetünk bármilyen TE számokhoz kapcsolódó megvalósítandó célt. TE célkitűzéssel végzett edzés lépései: 1. Nyomkodjuk addig a View Back gombot, amíg az Edzés (Training) üzemmód TE nézete meg nem jelenik. 2. A Light- gomb használatával állítsuk be az edzés során kitűzőtt TE számértéket. A TE célkitűzés értékétől jobbra megjelenő visszaszámláló mutatja, hogy a jelenlegi pulzusszámunk mellett mennyi idő áll még rendelkezésünkre a kitűzött cél eléréséhez (edzési intenzitás). TE célkítűzés beállításához az alábbi lépések szükségesek: 1. Edzés (Training) üzemmódban váltsunk TE (Training Effect) nézetre. 2. Tartsuk lenyomva a Light- gombot, hogy a TE szintet a céljainknak megfelelő szintre növeljük. 3. Indítsuk el az adatrögzítőt (log recorder). TE nézetben nem lehet a gombokat lezárni. Ehhez előbb más nézetre kell átkapcsolni Pulzusszám határértékek és zónák használata Pulzusszám határértékek Az alsó és felső pulzusszám határértékek beállítása segít a mindenkori edzésünket a kívánt intenzitás-szinten tartani. A funkcióhoz tartozó beállításokat az óra HR LIMITS menüjében lehet beállítani, ahol az alábbi beállitásokra van lehetőségünk: hr limits on /off: a határérték funkció ki ill. bekapcsolása, lower bpm /%: az alsó határérték meghatározása a percenkénti szívverések számával (bpm), vagy a maximális pulzusszám százalékos arányával (%); upper: a felső határérték meghatározása a percenkénti szívverések számával (bpm), vagy a maximális pulzusszám százalékos arányával (%); 6

7 alarm on /off: figyelmeztető hangjelzés ki ill. bekapcsolása a határérték túllépésekor; A HR LIMITS menüben való beállításokhoz az alábbi lépések szükségesek: 1. Lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk a HR LIMITS menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket. 3. A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. A beállított határértékeket vízszintes vonalak jelzik a számlap külső skáláján Pulzusszám zónák A pulzusszám zónák tulajdonképpen a beállított maximális pulzus szám százalékos értékei, a pulzus zónákon alapuló edzés egy rendkívül elterjedt módszer, ennélfogva a zónák előre be vannak programozva az órába. 1.zóna (60-70%): az alap állóképességet fejleszti ill. a súlykontroll-edzéshez kiváló; 2.zóna (70-80%): aerob zóna, az aerob állóképességet fejleszti és a hosszútávű edzésekhez ill. felkészüléshez kiváló, 3.zóna (80-90%): az aerob és anaerob állóképesség fejlesztése, a folyamatos csúcsteljesítmény növeléséhez kiváló; Személyre szabott pulzus zónákon alapuló edzésprogram esetén természetesen az előre meghatározott százalékos értékek megváltoztathatóak, ha ez szükséges. Az előre meghatározott százalékértékek megfelelnek az Amerikai Sportorvosi Társaság ( American College of Sports Medicine) edzésekre vonatkozó ajánlásainak. A HR ZONES menüben az alábbi beállításokra van lehetőség: hr zones on /off: a zóna funkció ki ill. bekapcsolása; z1 %-% : a legalsó (1.) zóna maximális pulzusszámra vonatkoztatott százalékértékeinek beállítása; z2 % : a 2. zóna felső hatérértékének beállítása; z3 % : a 3. zóna felső hatérértékének beállítása; A HR ZONES menüben való beállításokhoz az alábbi lépések szükségesek: 1. Lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk a HR ZONES menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket. 3. A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. Olyan terepen vagy edzés során (pl. futás nagyon változatos hegyi terepen), amikor a pulzus szám nagyon gyakran és akár jelentősen változik, az átlagos pulzus szám figyelése hasznosabb segítség lehet, mint a pulzus zónák haszálata. 4.7 Beiktatott időszakok és a bemelegítés használata A Suunto t3 támogatja azt a fajta edzésmódot, amikor kisebb pihenő intervallumokat iktatunk be a csúcs szinten történő erőkifejtések közé. Az INT 1 /INT 2 funkciók használatával meghatározhatjuk ezeknek az intervallumoknak a hosszát. Egy bemelegítő időszak meghatározása ugyancsak lehetséges, függetlenül az INT1 /INT 2 funkciók használatától. A funkciók használata esetén a Training üzemmódban az adatrögzítő megtekintése nézet helyett egy visszaszámlálót láthatunk, ami pontoan megmutatja, mennyi idő van még hátra az adott intervallumból. Az edzés elkezdése után a visszaszámláló automatikusan lenullázza magát, amint egy másik intervallumba lépünk. A funkciók használata esetén a visszaszámláló előtt az INT, INT2, WARM jelzések valamelyike látható, hogy mindig tudhassuk, éppen melyik intervallumban tartózkodunk. 7

8 A kijelzőn látható még a megtett körök száma, amely azt is megmutatja, hányadik intervallumot is töltjük az edzés során éppen, pl: int1(lap1), int2(lap2), int1(lap3),int2(lap4),stb; Az INTERVAL menüben az alábbi beállításokra van lehetőség: int1 on /off: az 1. intervallum ki ill. bekapcsolása; int1 0 00: az 1. intervallum időtartama: perc másodperc; int2 on /off: a 2. intervallum ki ill. bekapcsolása; int2 0 00: a 2. intervallum időtartama: perc másodperc; warm on /off: bemelegítő időszak ki ill. bekapcsolása; warm 0 00: a bemelegítő időszak időtartama, perc másodperc; Az INTERVAL menüben való beállításokhoz az alábbi lépések szükségesek: 1. Training üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk az INTERVAL menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket. 3. A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. Ha körönként mindig ugyanannyi időt akarunk edzeni és pihenni, elég csak egy intervallumot beállítani (INT1), és az óra minden körben automatikusan azt fogja használni. 5. A SEBESSÉG ÉS TÁVOLSÁG ÜZEMMÓD HASZNÁLATA Ez az üzemmód csak azután válik elérhetővé, miután óránkat összepárosítottuk egy sebesség és távolság mérésére alkalmas Suunto POD-dal Összepárosítás egy POD kiegészítővel Az összepárosítás lépései: 1. Training üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a LAP+ gombbal lapozzunk addig, amíg a PAIR A POD menüponthoz nem érünk. 2. Nyomjuk meg a Mode gombot hogy eljussunk az első beállításhoz, majd a Lap+ és Light- gombok használatával válasszuk ki a csatlakoztatni kívánt POD típusát. 3. Nyomjuk meg a Mode gombot, hogy aktiváljuk a két összepárosított eszközt. 4. Kapcsoljuk be a POD-ot, és a kijelzőn a TURN ON felirat megjelenik. Mielőtt (újra)összepárosítanánk egy POD-ot vagy a jeladó övet az órával, előtte mindig szükséges az eszköz nullázása ( resetelése ), ami az alábbi módon hajtható végre: vegyük ki az elemet, majd tegyük vissza forditva (pozitív oldal legyen lefelé). Ezután az elem visszahelyezhető a rendes helyzetében és elvégezhető az összepárosítás. 5.2 Automatikus körök és sebesség korlátok Az automatikus kör (autolap) funkció segítségével a megtett távolság alapján határozhatunk meg köröket (ellenben az intervallum edzéssel, ahol a meghatározás alapja az időtartam). Ha ez a funkció be van kapcsolva ill. a megfelelő POD aktiválva lett, abban az esetben a t3 mutatni fogja az összes megtett távolságot, az átlagos köridőt és sebességet; Az AUTOLAP menüben az alábbi beállításokra van lehetőség: autolap on /off: az automatikus kör funkció ki ill. bekapcsolása; dist. 0000: az automatikus kör alapjául szolgáló távolság érték meghatározása; Az AUTOLAP menüben való beállításokhoz az alábbi lépések szükségesek: 1. Sebesség és Távolság (SPEED AND DISTANCE) üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk az AUTOLAP menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket. 8

9 3. A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. Forgalmazó: Sikercsillag Kft Budapest, Bécsi út 98. A pulzus szám határértékekhez hasonlóan be lehet állítani a sebesség határérték funkciót (speed limits) is, és meghatározni alsó és felső sebesség határértékeket. Rendelkezik egy ún.automatikus szünet (autopause) funkcióval is ez a szolgáltatás, ami azt jelenti, hogyha a POD csak nagyon lassú sebességet tud mérni, akkor automatikusan leállítja a mérést és csak mikor a sebesség visszatér a normális értékre, akkor kezd el újra mérni. Ez pl. városi edzés során lehet hasznos, amikor gyakran meg kell állni gyalogátkelőknél, dugóknál, stb.; Az SPEED menüben az alábbi beállításokra van lehetőség: limits on /off: a sebesség határérték funkció ki ill. bekapcsolása; lower 00.0: az alsó sebesség határérték meghatározása; upper 00.0: a felső sebesség határérték meghatározása, pause on /off: az automatikus szünet funkció ki ill. bekapcolása; A SPEED menüben való beállításokhoz az alábbi lépések szükségesek: 1. Sebesség és Távolság (SPEED AND DISTANCE) üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk a SPEED menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket. 3. A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. 5.3 POD kiegészítő kalibrálása A sebesség és távolság mérésére alkalmas Suunto POD-okat szükséges kalibrálni annak érdekében, hogy mindig pontos adatokkal szolgálhassanak. A kalibrálás menete POD-onként változhat, részletesebb információ az eszközök használati útmutatójában található. A legegyszerűbb módszer, ha egy ismert távon végig futunk ill. kerékpározunk a POD használatával, az alábbi módon: 1. Párosítsuk és aktiváljuk a POD-ot. 2. Indítsuk el az adatrögzítőt. 3. Menjünk végig egy ismert távolságon. 4. Állítsuk le az adatrögzítőt. 5. Lépjünk be a CALIBRATE menüpontba. 6. Válasszuk ki a POD típusát, és a mért erdményt cseréljük le a pontos (ismert) távolságra. A kalibrációs (Calibration) menüben a GPS POD is szerepel, de a kalibrálásnak nincsen hatása a GPS POD pontos működésére. A GPS POD kalibrációs lehetőséget olyan esetekben használhatjuk, ha például két Bike POD kiegészítőt használunk különböző kerékpárokon. Ebben az esetben az egyik kalibrációját elvégezhetjük a GPS POD név alatt, míg a másikat normál módon Bike POD-ként kalibrálhatjuk. 6. AZ IDŐ ÜZEMMÓD HASZNÁLATA Az Idő (TIME) üzemmód kezeli a t3 összes hagyományos óra funkcióját. Az ALARM, TIME és DATE menükben az alábbi beállításokra van lehetőség: alarm on /off: ébresztő óra ki ill. bekapcsolása; alarm 00:0 : az ébresztés idejének beállítása; time óra /perc /másodperc : az óra beállítása, dual time óra /perc: a másodlagos időzóna beállítása; date év /hónap /nap a dátum beállítása; 9

10 6.1 Az idő és a másodlagos időzóna beállítása Az óra és a masodlagos időzóna beállításához az alábbi lépések szükségesek: 1. Idő (TIME) üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk a TIME menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. Javasolt az adott helynek megfelelő időzóna szerinti időt beállítaní elsődleges időnek, mivel az ébresztések, riasztások minden esetben ezt veszik figyelembe. 6.2 Az ébresztés beállítása Az ébresztések időpontjának beállítása: 1. Idő (TIME) üzemmódban lépjünk be a menübe (SET) és a Lap+ gombbal lapozzunk addig, amíg el nem érünk az ALARM menüponthoz. 2. A Mode gomb megnyomásával lépjünk be a menübe és a Lap+ és Light- gombok segítségével állítsuk be a kívánt értékeket. 3. A Mode gomb újbóli megnyomásával lépjünk tovább a menüben. 5. A menüből való kilépéshez nyomjuk meg a Start Stop gombot. Csak a View Back gomb megnyomásával lehet az ébresztést kikapcsolni, minden más gomb csak az ún. szundifunkciót kapcsolja be, ami öt percenként újra ébreszt, összesen 12 alkalommal, majd leáll. 7. ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK 7.1 Háttérvilágítás A háttérvilágítást a Light- gomb megnyomásával lehet bekapcsolni. A világítás automatikusan kikapcsol. Mivel ezt a gombot a beállítások során is kell használni, a beállítások közben nem lehet a világítást bekapcsolni, szóval ha a beállítások közben is szeretnénk világítást, akkor azt előtte aktiválni kell. Utána már bármelyik gomb megnyomása újra bekapcsolja, de csak addig, amíg nem végeztünk a beállításokkal. A háttérvilágítás gyakori használata jelentősen csökkentheti az elemek élettartamát.az elem élettartamának növelése céljából Edzés üzemmódban a háttérvilágítás villog és nem folyamatosan világít. 7.2 Gombzár Az óra gombjai bármely üzemmódban lezárhatóak a Light- gomb hosszú nyomásával (ld. a 11. ábrát). Gombzár esetén is lehet váltani a nézeteket, illetve a világítást bekapcsolni. 7.3 Alvó üzemmód A t3 alvó üzemmódba helyezhető pl. az elemek kimélése vagy az adatrögzítő nullázása érdekében. Ehhez egyszerre kell megnyomni a Start Stop, a Lap+, a Light- és a View Back gombokat. Az óra újbóli bekapcsolásához elég bármelyik gombot megnyomni. Csak az adatrögzítő tartalma törlődik, a személyes beállítások nem. Az alapbeállításokat újra be kell állítani minden egyes újraélesztés után Csatlakoztatás számítógéphez A Suunto Training anager vagy Training Manager Lite szoftverek használatával részletesebb, hosszútávú elemzést készíthetünk az óránk által rögzített adatok alapján. Grafikonokat, statisztikákat, ákülönféle ábrákat készíthetünk teljesítményünkről. 10

11 Az adatok számítógépre való átviteléhez szükség van a külön megvásárolható Suunto PC POD kiegészítőre. A PC POD három különböző felhasználó adatait képes egyidőben kezelni ugyanazon a számítógépen. 8. HIBAKERESÉS A Suunto pulzusmérő órák nagy frekvenciás jelátvitelt használnak a jel olvasási zavarok elkerülése érdekében. Ennek ellenére nagyfeszültségű áramforrások vagy erős mágneses vagy elektromos mezővel rendelkező eszközök zavarokat okozhatnak a jelátvitelben. Ha esetleg menetközben az óra elvesztené a jelet, az alábbi teendőket javasoljuk: Lépjünk ki majd újra be a Training üzemmódba; Ellenőrizzük, hogy helyesen vettük-e fel a jeladó övet; Ellenőrizzük, hogy elég nedvesek-e az elektródák a jeladó övön, Menjünk kicsit távolabb bármely potenciálisan interferenciát okozható tárgytól /eszköztől; Ceréljünk elemet, ha a probléma konstans módon fennáll (akár a pántban, akár az órában); A jeladó öv párosítása Elemcsere után vagy ha problémák lépnek fel a jelátvitel kapcsán, szükséges lehet a jeladó öv és a t3 újbóli összepárosítása, amelynek a lépései: 1. Vegyük ki az elemet a jeladó övből Nullázzuk az övet az új elem fordított (pozitív oldal lefelé) behelyezésével. 3. A t3-on válasszuk ki A PAIR A POD menüpontot a már ismertetett módon (ld. 4.1 fejezet) és azon belül válasszuk a HR BELT alkalmazást. 4. Helyezzük be az elemet a rendes helyzetében és zárjuk vissza az elemtartó fedelét. Bármely POD-ból származó jel problémás vétele esetén ugyanez a procedúra a végrehajtandó, csak értelemszerűen a A PAIR A POD menüben a megfelelő POD nevét kell választani. 9. KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS 9.1. Általános útmutató Az óra érdekében az alábbiakat javasoljuk: Csak a használati útmutatóban leírt módon használja a terméket, Ne szedje szét ill. próbálja megjavítani otthon; Védje a készüléket ütésektől, kemény éles tárgyaktól, extrém hőhatásoktól és hosszabb távon a közvetlen napfény káros hatásaitól; Száraz helyen és szobahőmérsékleten tárolja a készüléket; Ne tegye semmi olyan helyre a készüléket, ahol éles tárgyak karcolhatják össze; Karcok eltávolítása: A Polywatch polírozópaszta használatával a kijelzőről eltüntethetőek az apróbb karcok. Ez megvásárolható a Suunto kereskedőknél, a legtöbb órásnál ill. a Suunto webshop-ban ( Tisztítás: Nedves ronggyal tisztítsuk az órát. Makacs szennyezősések esetén használjunk folyékony szappant. Ne használjunk tisztításhoz gázolajat, tisztítószereket, alkoholt, festékeket és azok higitóit, rovarirtószereket, stb, mivel ezek kárt tehetnek a készülékben A szíj hosszának beállítása A szíj hosszának a beállítását a 12. ábra mutatja be részletesen. Egyesével vágjuk le a szíjról a darabokat és mindig ellenőrizzük a kapott hosszt, nehogy véletlenül túl rövidre vágjuk a szíjat. 11

12 9.3. A szíj cseréje A Suunto t3-hoz számos szíj vásárolható meg utólagosan, amelyeket a Suunto webshop-ban lehet megtekinteni. A szíjcsere menetét a 13. ábra mutatja be Elemcsere az órában Az elemcserét az órában mindig nagyon nagy gonddal hajtsuk végre, nehogy az óra elveszítse vízálló képességét. Nem megfelelő csere a garancia megszűnését vonhatja maga után. Az elemcsere lépéseit az 14. ábra mutatja be részletesen. Ha az elemtartó fedél menete, vagy a közepén található vágat esetleg megsérülne, javasoljuk juttassa el a készüléket egy hivatalos szervízbe. 9.5 Elemcsere a jeladó övben Az elemcserét a jeladó övben a 15. oldalon található ábrák mutatják be részletesen. Az elemmel együtt érdemes lehet az elemtartó fedelét és az ún. O-gyűrűt is kicserélni, annak érdekében, hogy a jeladó öv tiszta és vízálló maradjon. A cserélhető fedelek a cserélhető elemekkel együtt beszerezhetőek. 10. TECHNIKAI JELLEMZŐK Általános jellemzők Működési hőmérséklet: -20C tól +60C-ig; Tárolási hőmérséklet: -30C-tól +60C-ig; Súly (t3): 45g /50g /65g (szíjtól függően), Súly (jeladó öv): max. 61g (övtípustól függően); Vízállóság (t3): 30m /100ft (ISO 2281); Vízállóság (jeladó öv): 20m /66ft (ISO 2281), Jelátviteli frekvencia: Ghz Suunto ANT kompatíbilis, Jelátviteli távolság: több mint 10m /30ft; Felhasználó által cserélhető elem (t3 / jeladó öv): 3V CR2032; Adatrögzítő Max. mérhető köridő: 99 óra; Kör /részidők: 50 /alkalmanként; Alapegység: 0.1 másodperc; Pulzusmérés Pulzus kijelzése: 30-tól 240-ig; Határértékek: 30-tól 230-ig; Max. százalékos kijelzés: 240; 12

13 13

14 14

SUUNTO t4 c HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SUUNTO t4 c HASZNÁLATI UTASÍTÁS SUUNTO t4 c HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Suunto t4-et választotta edzéseihez társául. A t4 egy precíziós pulzusmérésre képes készülék, amely a létező leghatékonyabbá és legélvezetesebbé

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

MAGYAR. Polar RC3 GPS Használati útmutató

MAGYAR. Polar RC3 GPS Használati útmutató Polar RC3 GPS Használati útmutató TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A TELJESKÖRŰ EDZŐRENDSZER... Az edzőkomputer óra részei... Edzésszoftver... Megvásárolható tartozékok... A gombok funkciói... Menüszerkezet...

Részletesebben

SUUNTO AMBIT3 VERTICAL 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SUUNTO AMBIT3 VERTICAL 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SUUNTO AMBIT3 VERTICAL 1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 1 BIZTONSÁG... 6 2 Első lépések... 8 2.1 Gombok, menük... 8 2.2 Beállítás... 9 2.3 A beállítások megadása... 11 3 Jellemzők... 13 3.1 3D távolság... 13

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez

Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez Tartalom: 1. Általános információk 2. Üzembe helyezés 2.1 A HAC5 rögzítése a csuklóra és a kormánybilincsre 2.2 Az elemek behelyezése 2.3 Beállítás

Részletesebben

W218-eu TANÁCSOK A HOSSZÚ ÉLETTARTAM ÉRDEKÉBEN

W218-eu TANÁCSOK A HOSSZÚ ÉLETTARTAM ÉRDEKÉBEN W218-eu Köszönjük, hogy Timex órát választott! TANÁCSOK A HOSSZÚ ÉLETTARTAM ÉRDEKÉBEN A Timex sportórák vízállóak mégis tudnunk kell ez mit jelent. Visszatérő kérdés az óravásárlók és a sportóra használók

Részletesebben

ROMEO OpenTherm távvezérlés

ROMEO OpenTherm távvezérlés 1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet

Részletesebben

W270 EU 103-095001. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt!

W270 EU 103-095001. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! W270 EU 103-095001 Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 Az óra üzemmódjai és kezelőszervei... 2 Az óra üzemmódjai... 2 Az optimális pulzusszám tartomány meghatározása...

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

SE 120 szívfrekvencia mérő órával

SE 120 szívfrekvencia mérő órával KIJELZŐ: Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 SE 120 szívfrekvencia mérő órával Rend. sz.: 84 10 12 BEVEZETÉS Az Oregon ScientificTM SE120 szívfrekvencia mérőjének jellemzői:

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4

Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4 W294 RUN TRAINER TM 2.0 Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ...4 FŐBB JELLEMZŐK... 4 FOGJUNK HOZZÁ...4 A RUN TRAINER TM 2.0 GSM KARÓRA AKKUMULÁTORÁNAK FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar 01.01.001 Típussor 1300 Rend. sz.: 33 2467 5160 Kiadás 09.2009 Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF kávéfõzõgép megvásárlásához.

Részletesebben

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Testzsír monitor BF 306-os MODELL Testzsír monitor BF 306-os MODELL Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására.

Részletesebben

20+ Használati utasítás

20+ Használati utasítás 20+ Használati utasítás Kezdeti lépések... 4 Rider 20+ készüléke... 4 Tartozékok... 5 Állapot ikonok... 5 1. lépés: Töltse fel Rider 20+ készülékét... 6 2. lépés: Kapcsolja be Rider 20+ készülékét...

Részletesebben

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25 LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25 LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL A lépésszámláló fogadja és elektoromos impulzusokká alakítja át a szívizom-összehúzódások

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

devireg 850 Szerelési utasítások

devireg 850 Szerelési utasítások HU devireg 850 Szerelési utasítások Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Tartalom: 1. Szerelési utasítások.................................... 1.a. Az érzékelőket tartó tokok elhelyezése............... 1.b. Az érzékelő

Részletesebben

W260-eu SEBESSÉG + TÁVOLSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2.63 SZOFTVER VERZIÓ

W260-eu SEBESSÉG + TÁVOLSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2.63 SZOFTVER VERZIÓ W260-eu SEBESSÉG + TÁVOLSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2.63 SZOFTVER VERZIÓ Fontos biztonsági szempontok és figyelmeztetések 1. Tűzveszély, vegyi égés, és a belső lítium-polimer akkumulátor elektrolit szivárgása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

Használati útmutató Sport teszter BION A-300

Használati útmutató Sport teszter BION A-300 Használati útmutató Sport teszter BION A-300 Használat elıtt olvassa el az alábbi instrukciókat: A berendezés szinte valamennyi sport tevékenységhez használható, segítve sport céljai elérését. A rendszeres

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

SAILING-TOUCH Használati útmutató

SAILING-TOUCH Használati útmutató SAILING-TOUCH Használati útmutató Köszönjük a vásárlást! Köszönjük, hogy Tissot karórát választott, amely a világ egyik legelismertebb svájci márkája. A SAILING-TOUCH karóra a legújabb technológiák segítségével

Részletesebben

Használati útmutató. IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike

Használati útmutató. IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike Használati útmutató IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike 1 TARTALOM TARTALOM... 2 FONTOS BIZTONSÁGI FEGYELMEZTETÉSEK... 3 CSOMAGBAN KAPOTT ALKATRÉSZLISTA... 5 ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ... 6 RAJZ... 9 ALKATRÉSZLISTA...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Többfunkciós cumisüveg melegítő Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

VDO Z1. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérı jeladó készlet

VDO Z1. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérı jeladó készlet VDO Z1 Köszönjük, hogy a VDO Z1 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelıen tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 4 A konyhai mérleg leírása 5 A konyhai mérleg használata 8 Karbantartás TARTALOM 1 Gratulálunk az új konyhai mérlegének megvásárlásához.

Részletesebben

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás BF 400 H H Diagnosztikai mérleg Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W STRADA SLIM CC-RD310W HU 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Ehhez a típushoz a modern utcai kerékpárok által inspirált érzékelő jár. Nem használható olyan kerékpárokon, ahol nagy távolság van

Részletesebben

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9 Leica Racer 100 Leica Racer 100 Leica Racer 100 1 2 4 6 8 11 3 5 7 9 10 1 2 4 3 5 6 7,8,9 a b b 10 11 12 13 14 15 16,17,18 19 20 TIMER? a max b min MEU UIT REET IPO BEEP OOFF 21 22 23 27 24 28 25 29 26

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez

Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Használati útmutató a VDO M6WL computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0,03 14. 2 Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés Gyors útmutató Táblázat PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB Addig nyomja meg (ismételten) a Programok gombot, amíg fel nem gyullad a kívánt program jelzőfénye (lásd alább a Programtáblázat c. részt). START/FOLYTATÁS

Részletesebben

Tartalom MAGYAR. 4. EDZÉS UTÁN... Összefoglaló... Edzésadatokat áttekintése... Adatok továbbítása...

Tartalom MAGYAR. 4. EDZÉS UTÁN... Összefoglaló... Edzésadatokat áttekintése... Adatok továbbítása... M A G YA R Tartalom 1. ELINDULÁS... Ismerje meg a Polar RS300X pulzusmérő órát... A karóraegység gombjai és menüszerkezete... Kezdés az alapbeállításokkal... Kijelzőn megjelenő szimbólum... 3 3 4 5 6 2.

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ M400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Bevezetés 10 M400 10 H7 Pulzusmérő jeladó 10 USB Kábel 11 Polar Flow alkalmazás 11 Polar FlowSync Szoftver 11 Polar Flow web szolgáltatás 11 Első lépések 12

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Tartalom 2. Polar A300 Használati útmutató 9. Bevezetés 9. Polar A300 9. USB Kábel 10. Polar Flow alkalmazás 10. Polar FlowSync Szoftver 10

Tartalom 2. Polar A300 Használati útmutató 9. Bevezetés 9. Polar A300 9. USB Kábel 10. Polar Flow alkalmazás 10. Polar FlowSync Szoftver 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartalom 2 Polar A300 Használati útmutató 9 Bevezetés 9 Polar A300 9 USB Kábel 10 Polar Flow alkalmazás 10 Polar FlowSync Szoftver 10 Polar Flow web szolgáltatás 10 H7 Pulzusérzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Környezetvédelem...4 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások, figyelmeztetések.5

Részletesebben

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX73813.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése) Kezelési Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható navigációs és multimédiás rendszert. Kérjük a kényelmes és biztonságos használat érdekében alaposan olvassa el ezt a Kezelési Útmutatót,

Részletesebben

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés»» LWZ 304 SOL»» LWZ 404 SOL TARTALOM KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KEZELÉS 1. Általános tudnivalók 3 1.1 Biztonsági tudnivalók 3 1.2 A dokumentumban

Részletesebben

MAGYAR. Felhasználói kézikönyv Polar CS400

MAGYAR. Felhasználói kézikönyv Polar CS400 Felhasználói kézikönyv Polar CS400 TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 4 2. A KERÉKPÁROS KOMPUTER RÉSZEI... 5 3. ELINDULÁS... Kerékméret mérése... Alapbeállítások... Menüszerkezet... 6 6 6 8 4. FELKÉSZÜLÉS AZ EDZÉSRE...

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

H4R, S4D és S4R DVR kártyák és vezérlő szoftver Használati útmutató 1. Bevezető Az S4D és S4R videó és hang digitalizáló kártyák, valamint a H4R videó és hang digitalizáló/rögzítő kártya PC kompatibilis

Részletesebben

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás Sateam Kft. 2092 Budakeszi, Fő u. 66. Tel.:23/ 453 453 Fax:23/ 457 127 sateam@sateam.hu www.sateam.hu Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató:

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

I. A légfékrendszer időszakos vizsgálatához alkalmazható mérő-adatgyűjtő berendezés műszaki

I. A légfékrendszer időszakos vizsgálatához alkalmazható mérő-adatgyűjtő berendezés műszaki A Közlekedési Főfelügyelet közleménye a nemzetközi forgalomban használt autóbuszok (M2 és M3 jármű-kategóriába tartozó gépkocsik) vizsgálatát (is) végző vizsgálóállomásokon alkalmazandó mérő-adatgyűjtő

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. GS20 szivárgáskereső

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. GS20 szivárgáskereső HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás Orbit Easy-Set-Logic Parköntözés vezérlőautomatika Szerelési és használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1118 Budapest, Kelenhegyi út 7-9. Tel.:

Részletesebben

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet VDO Z3 Köszönjük, hogy a VDO Z2 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet

VDO Z3. Opcionális tartozékok: VDO vezeték nélküli pedálfordulat mérő jeladó készlet VDO Z3 Köszönjük, hogy a VDO Z3 kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái, kérjük, olvassa át figyelmesen

Részletesebben

1 2 3 4 5 6 QR-kód 7 QR-KÓD Mindegy, hogy termékinformációra, pótalkatrészre vagy tartozékra van szüksége, gyártói garanciára, ill. szervizhelyekre vonatkozó adatokat keres, vagy kényelmesen szeretne megnézni

Részletesebben

SUUNTO M4 Felhasználói útmutató

SUUNTO M4 Felhasználói útmutató SUUNTO M4 Felhasználói útmutató hu 1 BIZTONSÁG................................................................... 5 A biztonsági óvintézkedések típusai:................................. 5 Biztonsági óvintézkedések:...........................................

Részletesebben

GPS Karóra, és Pulzusmérő mellkas pánt Használati útmutató

GPS Karóra, és Pulzusmérő mellkas pánt Használati útmutató g GPS Karóra, és Pulzusmérő mellkas pánt Használati útmutató 09/2015 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 4 2 Biztonsági és karbantartás... 5 2.1 Biztonsági információk... 5 2.2 Javítás... 6 2.3 Vízállóság...

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WIFI ajtócsengő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Támogatott mobil telefon rendszerek: Android 4.2 & ios 6.0 vagy a felett. Műszaki adatok Kamera paraméterek Infravörös megvilágítók Videó képsebesség Operációs rendszer

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 18. Használati utasítás Szívfrekvencia pulzusóra H german engineering PM 18 Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK 1. Csomagolás tartalma...2 2. Fontos útmutatások...2 3. Tudnivalók a pulzusóráról...4 A pulzusmérés...4 Útszakaszok

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató

Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató Everlink Parkoló rendszer Felhasználói és Üzemeltetési útmutató Kiemelt magyarországi disztribútor: LDSZ Vagyonvédelmi Kft. I. fejezet Általános ismertető Az EverLink a mai követelményeket maximálisan

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési száma: 34 42 71 Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 1 A

Részletesebben

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA HASZNÁLATI KÖNYV Kérem, olvassa el a használati könyvet, mielőtt üzembe helyezi a főzőautomatát! Importőr: Bitalon Kft, Pécs www.avair.hu, biofa@hu.inter.net Mit tud

Részletesebben

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! AMAZONE Használati útmutató ED-Control MG BAG00. 0. Printed in Germany Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat! hu Copyright 0 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 www.bonair.hu

Részletesebben

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul. E D F GB I NL P DK SF S GR RU PL H CN NO EZ A TERMÉK HÁZTARTÁSI HASZNÁLTRA KÉSZÜLT. A SZABÁLYTALAN BESZERELÉSBŐL ILLETVE NEM RENDELTETÉSSZERŰ VAGY HELYTELEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES SZEMÉLYI VAGY ANYAGI

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben