STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010



Hasonló dokumentumok
STYLUS-550WP /m-550wp

FE-45/X-40 FE-35/X-30

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ STYLUS-7040 /µ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Kezelési útmutató. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó.

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

Fényképezőgép használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Tartalomjegyzék 26. oldal OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Hivatalos forgalmazók

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Fényképezőgép használati útmutató

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

Fényképezőgép használati útmutató

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

U-DRIVE DUAL. Használati útmutató. Autós első- hátsó kamera készlet MT4056

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

HV-MTC vezetékes,egér videónagyító

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

A Cyber-shot kézikönyve

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

E M Kit fekete. A képminőséghez dedikált klasszikus stílus. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

2. Gyors kezelési útmutató. 4. Képek nyomtatása. 6. Egyéb. 7. Az akkumulátor és a töltő. 8. Alapvető tudnivalók a kártyáról. 9. Cserélhető objektívek

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Az Ön kézikönyve OLYMPUS E-600

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

Az Ön kézikönyve GENIUS P533

2,4 GHz-es digitális rádióátvitelű DVR/monitor-készlet

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Memória egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.2.pdf

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

1. ekönyv Olvasó 2. USB-kábel 3. Fülhallgató 4. Rövid használati útmutató 5. Garanciakártya. A készülék ki-/bekapcsolása

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

A Cyber-shot kézikönyve

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Felhasználói Útmutató

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató

Szellõztetõ vezetékes távszabályzó

HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL AUTOMATA ZOOMOS ELEKTRONIKUS VAKU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

Digitális Fényképezõgép. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

Az Ön kézikönyve GENIUS DV5131

Szerzői jog. Arty A3 1

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SMX-K40LP

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

Átírás:

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információt. Az útmutatóban szereplő kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.

1. lépés A doboz tartalmának ellenőrzése vagy Csuklószíj LI-50B lítium-ion akkumulátor Hálózati töltő (F-1AC) Digitális fényképezőgép USB-kábel AV-kábel microsd átalakító További, nem feltüntetett tartozékok: Kezelési útmutató (ez az útmutató), OLYMPUS Master 2, jótállási jegy A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. 2. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (10. oldal) 3. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, nézet és törlés" (15. oldal) 4. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek négy típusa" (3. oldal) 5. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (48. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (51. oldal) Tartalomjegyzék Az egyes részek elnevezése...6 A fényképezőgép előkészítése...10 Felvétel, nézet és törlés...15 Felvételi módok használata...18 Fényképezési funkciók használata...20 Lejátszási szolgáltatások használata...25 Felvételi funkciók menüpontjai...27 Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai...35 További fényképezőgép-beállítások menüpontjai...40 Nyomtatás...48 Az OLYMPUS Master 2 használata...54 Használati tippek...56 Függelék...61 Tárgymutató...80 2 HU

Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet (27. 47. oldal). A beállítási műveletek négy típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Használatban lévő gombok m gomb E gomb o gomb Nyilak Egyéb kapcsolódó beállításoktól vagy a kiválasztott módtól s (31. oldal) függően előfordulhat, hogy egyes menüpontok nem érhetők el. 1 A módválasztó tárcsát állítsa egy, az Ahelyzettől eltérő pozícióba. A szimbólum a "Menübeállítások" fejezetben (27 47. oldal) az elérhető felvételi módokat jelöli. 2 Nyomja meg a m gombot. Ebből a példából megtudhatja, hogyan állítható be a [DIGITAL ZOOM] funkció. EXIT MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM EXIT MENU CAMERA MENU A felvétel mód főmenüje 3 A ABCD gombok segítségével válassza ki a kívánt menüt, majd nyomja meg az o gombot. Az E gombot megnyomva és nyomva tartva megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). 1. almenü AUTO AUTO o OFF OFF SET OK 4 Az AB gombokkal jelölje ki a kívánt 1. Almenüt, majd nyomja meg az o gombot. Oldalfül CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF OFF EXIT MENU SET OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a C gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja az AB gombot az oldalfül mozgatásához. Az 1. Almenübe való visszatéréshez nyomja meg a D gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az o gomb megnyomásával jelennek meg. 5 Az AB gombokkal válassza ki a kívánt 2. Almenüt, majd nyomja meg a o gombot. A beállítás módosítását követően a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" (27 47. oldal) 2. almenü CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO ON DRIVE o FINE ZOOM OFF DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF ON EXIT MENU SET OK 6 Nyomja meg a m gombot a beállítás elvégzéséhez. HU 3

A gyorsgombok használata A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal elérhetők. Kioldó gomb (15. oldal) Zoom gomb (20. oldal, 25. oldal) F gomb (expozíciókorrekció) (21. oldal) & gomb (makró) (21. oldal) # gomb (vaku) (20. oldal) Y gomb (önkioldó) (22. oldal) q gomb (lejátszás) (16. oldal) g/e/y gombok (megjelenő információk megváltoztatása/útmutató a menükhöz/ dátum és idő ellenőrzése/led megvilágítás) (3. oldal, 14. oldal, 23. oldal) o/d gombok (panoráma/magic szűrő/ Árnyékkompenzáló technológia/univerzális ablak/törlés) (17. oldal, 24. oldal) A FUNC menü használata (23. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkcióit kevesebb lépésben is beállíthatja a FUNC menü segítségével. Használatban lévő gombok Nyilak o gomb (3. oldal, 23. oldal) o gomb A fényképezőgép használata a váz megérintésével (46. oldal) A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. A [TAP CONTROL] funkció bekapcsolása 1 Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. Megjelenik a [TAP CONTROL] beállításokat tartalmazó képernyő. 2 Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. Ezzel elfogadja a beállítást. TAP CONTROL OFF ON Tap the camera body to operate the camera. x2 & 4 HU

Menü tárgymutatója Felvételi funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa valamilyen felvételkészítési módba (A K s b n), van állítva, a beállítások módosíthatók. 6 CAMERA MENU 1 5 2 7 4 3 8 EXIT MENU SET OK A felvétel mód főmenüje 1 A IMAGE QUALITY...27. oldal 2 B CAMERA MENU WB...28. oldal ISO...28. oldal DRIVE...28. oldal FINE ZOOM...29. oldal DIGITAL ZOOM...29. oldal ESP/n...29. oldal AF MODE...29. oldal R (Hangrögzítés)...30. oldal KÉPSTABILIZÁTOR (Állóképek)/ DIS MOVIE MODE (Videók)...30. oldal SHADOW ADJ...30. oldal 3 O s...31. oldal 4 N PANORAMA...32. oldal 5 D RESET...34. oldal 6 Q MAGIC FILTER...34. oldal 7 E SETUP MEMORY FORMAT/ FORMAT...40. oldal BACKUP...40. oldal W (Nyelv)...40. oldal PW ON SETUP...41. oldal MENU COLOR...41. oldal SOUND SETTINGS...42. oldal REC VIEW...42. oldal FILE NAME...43. oldal PIXEL MAPPING...43. oldal s (Kijelző)...44. oldal X (Dátum/idő)...44. oldal DUALTIME...44. oldal VIDEO OUT...45. oldal POWER SAVE...46. oldal LED ILLUMINATOR...46. oldal TAP CONTROL...46. oldal 8 F SILENT MODE...47. oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa a q pozícióban van, megadhatja a beállításokat. 1 PLAYBACK MENU 4 7 2 3 5 6 8 9 EXIT MENU SET OK A lejátszás mód főmenüje 1 G SLIDESHOW...35. oldal 2 H PERFECT FIX...35. oldal 3 M BEAUTY FIX...35. oldal 4 I EDIT Q (Átméretezés)...36. oldal P (Kivágás)...36. oldal COLOR EDIT...36. oldal CALENDAR...37. oldal INDEX...37. oldal 5 J PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem)...37. oldal y (Elforgatás)...38. oldal R (Hang csatolása állóképhez)...38. oldal 6 K ERASE...38. oldal 7 L PRINT ORDER...39. oldal 8 E SETUP * * Megegyezik a "Fényképezési funkciók menüi" menüvel 9 F SILENT MODE...47. oldal HU 5

Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép 1 7 8 2 3 4 5 9 6 10 1 Mikrofon... 30., 38. oldal 2 Univerzális csatlakozóaljzat... 45., 48., 54.oldal 3 Csatlakozófedél... 45., 48., 54., 67. oldal 4 Csuklószíj bújtató... 10. oldal 5 Hangszóró... 6 Akkumulátor-/ kártyatartó fedele... 10., 57., 67. oldal 7 Vaku... 20. oldal 8 Önkioldó lámpája/ LED megvilágítás... 22., 31., 46. oldal 9 Objektív... 61. oldal 10 Fényképezőgép-állvány foglalata... 6 HU

1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 1 n gomb... 13. oldal 2 Zoom gomb... 20., 25. oldal 3 Kijelző... 8., 15., 44., 56. oldal 4 Kártyaelérés lámpa/ töltési szint kijelző... 12., 63. oldal 5 m gomb... 3., 5. oldal 6 g/e/y gomb (megjelenített információk módosítása/ útmutató a menükhöz/dátum és idő ellenőrzése/ LED megvilágítás)... 3., 14., 23. oldal 7 Kioldó gomb... 15., 56. oldal 8 Módválasztó tárcsa... 3., 5., 15., 16., 18. oldal 9 q gomb (lejátszás)... 16. oldal 10 o gomb (OK/FUNC)... 3., 23. oldal 11 o/d gombok (panoráma/ magic szűrő/árnyékkompenzáló technológia/univerzális ablak/törlés)... 17., 24. oldal 12 Nyilak... 3., 4., 13. oldal F gomb (expozíciókorrekció)... 21. oldal & gomb (makró)... 21. oldal Y gomb (önkioldó)... 22. oldal # gomb (vaku)... 20. oldal HU 7

Kijelző Felvétel mód kijelzője 25 24 23 22 21 20 1 P ISO 1600 2 3 4 5 6 7 8 9 12M NORM +2.0 1/30 F3.3 AFL 19 18 17 16 15 14 IN 4 10 11 12 13 25 22 21 20 1 2 3 4 5 6 8 9 VGA 15 +2.0 IN 00:34 19 16 15 14 11 12 13 Állókép Mozgókép 1 Felvételkészítési mód... 18., 19. oldal 2 Vaku mód... 20. oldal 3 Csendes mód... 47. oldal 4 Képstabilizáció (állóképek)/ Digitális képstabilizáció (videók)... 30. oldal 5 Makró/szuper makró/ S-makró LED mód... 21. oldal 6 Árnyékkompenzáló technológia... 30. oldal 7 AF-rögzítő... 18. oldal 8 Érintéses vezérlés... 4., 31., 46. oldal 9 Az akkumulátorok töltési szintje... 12., 57. oldal 10 A vaku üzemkész/elmozdulás fi gyelmeztetés vakutöltés... 54.oldal 11 AF-célkereszt... 15. oldal 12 Hangfelvétel... 19., 30., oldal 13 Időzóna... 44. oldal 14 A tárolható állóképek száma/hátralévő felvételi idő... 15., 19., 64. oldal 15 Aktuális memória... 63. oldal 16 Önkioldó... 22. oldal 17 Rekeszérték... 15. oldal 18 Exponálási idő... 15. oldal 19 Expozíciókorrekció... 21. oldal 20 Tömörítés/képsebesség... 27. oldal 21 Képméret... 27. oldal 22 Mérés... 29. oldal 23 Meghajtó... 28. oldal 24 ISO... 28. oldal 25 Fehéregyensúly... 28. oldal 8 HU

Lejátszás mód kijelzője 1 2 3 4 5 6 1 3 4 5 6 x10 17 16 1/1000 F3.3 +2.0 ISO 1600 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 15 14 13 7 8 9 10 11 12 14 15 VGA 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 13 9 10 16 11 12 Állókép Mozgókép 1 Csendes mód... 47. oldal 2 Nyomtatási előjegyzés/ nyomtatandó példányszám...51. oldal/50. oldal 3 Hangfelvétel... 19., 30., 38., 60. oldal 4 Törlés elleni védelem... 37. oldal 5 Érintéses vezérlés... 4., 31., 46. oldal 6 Az akkumulátorok töltési szintje... 12., 57. oldal 7 Rekeszérték... 15. oldal 8 Expozíciókorrekció... 21. oldal 9 Fehéregyensúly... 28. oldal 10 Képméret... 27. oldal 11 Fájlszám... 43. oldal 12 Képkocka száma Eltelt idő/teljes felvételi idő... 17. oldal 13 Aktuális memória... 63. oldal 14 Tömörítés/képsebesség... 27. oldal 15 ISO... 28. oldal 16 Dátum és idő... 13., 44. oldal 17 Exponálási idő... 15. oldal HU 9

A fényképezőgép előkészítése A csuklószíj csatlakoztatása 2 Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. Az akkumulátor és az xd-picture Card (külön kapható) behelyezése a fényképezőgépbe 1 A fényképezőgépbe ne tegyen más eszközt, csak xd-picture Card kártyát vagy microsd átalakítót. 1 2 Akkumulátor-/kártyatartó fedele 3 Az akkumulátornak van egy elülső és egy hátsó oldala. Az akkumulátort az ábrának megfelelően, a helyes irányban helyezze be. Ha az akkumulátort nem jól helyezi be, a fényképezőgép nem fog működni. Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Bizonyosodjon meg afelől, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban legyen az akkumulátor- /kártyatartó felnyitásakor vagy lezárásakor. A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról, hogy az akkumulátor-/kártyatartó fedele le van zárva. Feliratmező Akkumulátor-rögzítő gomb Bemetszés 10 HU

4 A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érintse meg a kártya érintkezőfelületét. Győződjön meg róla, hogy nem került idegen anyag, például piszok vagy homok az akkumulátor/kártyatartó fedelének tömítésébe, és hogy nem találhatók rajta repedések vagy karcolások. A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be (külön kapható) xd-picture Card kártyát. "xd-picture Card használata" (62. oldal) "Tárolható felvételek száma (állóképek)/ Folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd Picture Card kártyán" (64. oldal) 1 Az akkumulátor feltöltése A készülékhez mellékelt akkumulátortöltő (F-1AC/hálózati kábellel ellátott vagy dugaszolható típusú) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható hálózati töltőt kap a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. A mellékelt hálózati töltő (F-1AC) csak töltés céljára szolgál. Gondoskodjon arról, hogy a fényképezés, a képek megtekintése és a hasonló funkciók ne működjenek, amikor a hálózati töltő csatlakoztatva van a fényképezőgéphez. Példa: Hálózati töltő AC-kábellel Váltóáramú dugaszolóaljzat Hálózati töltő AC-kábel Az xd-picture Card kártya eltávolítása 1 2 2 Univerzális csatlakozó aljzat Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát, és húzza ki. Csatlakozófedél HU 11

3 Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője kékre nem vált (legfeljebb körülbelül 2,5 óra). Ha a töltési szint jelzője nem világít vagy kék és narancssárga színnel világít, előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem megfelelő, illetve az akkumulátor, a fényképezőgép és/vagy a hálózati töltő sérült. Az akkumulátorral és a hálózati töltővel kapcsolatban részletes információkat az "Akkumulátor, hálózati töltő (mellékelt), töltő (külön kapható)" című fejezetben talál (61. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátort? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog Töltési szint kijelző Világít (narancs színben): Töltés Világít (kék színben): Töltés befejeződött microsd kártya/microsdhc kártya használata (nem tartozék) A microsd adapter használata esetén a microsd kártya/microsdhc kártya (a továbbiakban "microsd kártya") is kompatibilis a fényképezőgéppel. "A microsd adapter használata" (65. oldal) 1 Helyezze be a microsd kártyát az adapterbe. Tolja be a kártyát teljesen. 2 Illessze be a microsd átalakítót a fényképezőgépbe. Bemetszés BATTERY EMPTY Kijelző jobb felső része Hibaüzenet A microsd kártya kivétele Húzza ki egyenesen a kártyát. Ne érjen hozzá a microsd adapter vagy a microsd kártya érintkezési felületéhez. 12 HU

Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokat tartalmazó és a mozgókép-lejátszásra szolgáló képernyőn megjelenő 1243, szimbólumok a nyilak használatát jelzik. EXPOSURE COMP. X 0.0 +0.3 Y M D TIME +0.7 +1.0 2008 08 26 12 30 Y M D A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban kerülnek mentésre. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X CANCEL MENU SET OK 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Y M D TIME ---- -- -- -- -- Y M D 1 CANCEL MENU A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 4 A képernyő alján megjelenő kezelési segédjelek jelzik, hogy a m, az o, a zoom vagy a D gombot kell használni. CAMERA MENU 2 Nyilak 3 2 Az AB gombokkal jelölje ki az évet a [Y] jelzésnél. X Y M D TIME 2009 -- -- -- -- CANCEL MENU Y M D 3 Nyomja meg a D gombot a [Y] beállításának mentéséhez. EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN X W T SET OK 1 2 3 Y M D TIME 4 5 6 2009 -- -- -- -- Y M D Kezelési útmutató BACK MENU OK GO D CANCEL MENU HU 13

4 A 2. és 3. lépés alapján a ABCD és a o gombokkal állítsa be az [M] (hónap), [D] (nap), és [TIME] (órák és percek), és [Y/M/D] (é/h/n sorrend) beállításokat. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, nyomja meg az o gombot, amikor a másodpercmutató a 00 másodperchez ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum/idő) (44. oldal) 3 Az AB gombokkal válassza ki a [W] menüt, majd nyomja meg az o gombot. 4 A ABCD gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az o gombot. 5 Nyomja meg a m gombot. A dátum és az idő ellenőrzése Nyomja meg a g gombot, amikor ki van kapcsolva a fényképezőgép. A jelenlegi idő kb. 3 másodpercig látható. A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. 1 Nyomja meg a m gombot, majd a ABCD gombokkal válassza az [E] (SETUP) menüt. SETUP EXIT MENU SET OK 2 Nyomja meg a o gombot. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH 4 PW ON SETUP MENU COLOR NORMAL EXIT MENU SET OK 14 HU

P 1/400 F3.3 Felvétel, nézet és törlés Felvételkészítés az optimális rekeszértékkel és exponálási idővel (K mód) 3 Tartsa a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Ebben a módban automatikus felvétel készíthető, ugyanakkor számos beállítás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. Kijelző 1 Állítsa a módválasztó tárcsát K állásba. Vízszintes tartás 2 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. P mód szimbóluma Függőleges tartás A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut a kezével, stb. P 12M NORM IN 4 4 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. Tárolható állóképek száma (63. oldal) P Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) A fényképezőgép kikapcsolásához nyomja meg ismét az n gombot. Nyomja le félig 1/400 F3.3 AF-célkereszt Exponálási idő Rekeszérték "Fókuszálás" (58. oldal) HU 15

5 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. P Felvételek lejátszása 1 Állítsa a módválasztó tárcsát q állásba. Képkocka száma Nyomja le teljesen 1/400 F3.3 Felvétel megtekintése képernyő Képek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni felvétel módba, nyomja meg újra a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (46. oldal) 2 A ABCD gombokkal jelöljön ki egy fényképet. Az aktuális kép előtti 10 képkockát jeleníti meg NORM 12M 100-0001 2009.10.26 12:30 IN 1 Felvétel lejátszása A következő felvételt jeleníti meg Mozgókép készítése "Mozgókép készítése (A mód)" (19. oldal) Az előző felvételt jeleníti meg Az aktuális fénykép utáni 10 képkockát jeleníti meg A felvétel megjelenítési mérete módosítható. "Többképes nézet, naptárnézet és nagyított nézet" (25. oldal) 16 HU

Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az o gombot. Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot a törölni kívánt kép megjelenésekor. 2009.10.26 12:30 100-0004 MOVIE PLAY OK IN 4 Mozgókép Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Hangerő: A lejátszás alatt nyomja meg az AB gombot. Előretekerés/visszatekerés: A CD gombokkal választható. A gombok minden egyes megnyomására a lejátszási sebesség a 2x, 20x, és a szokványos (1x) sebességeken lépkedve a megnyomott gomb irányába lép egyet. Szünet: Nyomja meg az o gombot. ERASE CANCEL MENU YES NO SET 2 Az A gombbal válassza a [YES] opciót, majd nyomja meg az o gombot. [K ERASE] (38. oldal) IN OK Eltelt idő/ Teljes felvételi idő 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:12 /00:34 Lejátszás során Első (utolsó) képkocka/ képkockaléptetés: A lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg az A gombot az első képkocka megjelenítéséhez, illetve nyomja meg a B gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. A C gomb lenyomása esetén a lejátszás visszafelé történik, míg a D gomb lenyomása esetén a lejátszás normálirányba történik. Nyomja meg az o gombot a lejátszás folytatásához. 2009.10.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a m gombot. HU 17

Felvételi módok használata Ebben a fejezetben a rendelkezésre álló felvételkészítési módok leírását találja. A kiválasztott módtól függően egyes beállítások módosíthatók. További információt az igényeinek megfelelően állítható funkciókról a "Fényképezési funkciók menüpontjai" részben, a 27. oldalon talál. A jelenetnek leginkább megfelelő motívumprogram használata (s mód) "Fontos információk a fényképezőgép vízés ütésállóságával kapcsolatban" (65. oldal) A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételekhez (AF-zár) Az [T UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1], vagy az [H UNDERWATER MACRO] funkció kiválasztását követően nyomja meg a B gombot. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát s állásba. PORTRAIT ^ jelölés AFL 12M NORM IN 4 EXIT MENU SET OK A E gomb nyomvatartása közben megjelenik a kiválasztott mód magyarázata. 2 Az AB gombokkal válassza ki a jelenethez leginkább megfelelő fényképezési módot, majd nyomja meg az o gombot. A beállított motívumprogramot jelző ikon 12M NORM IN 4 Egy másik motívumprogramra váltáshoz használja a menüt. [O s] (31. oldal) Víz alatti felvételek készítése Válasszon az [T UNDERWATER SNAPSHOT], [k UNDERWATER WIDE1], [l UNDERWATER WIDE2] *1, [H UNDERWATER MACRO] funkciók közül. *1 Az [l UNDERWATER WIDE2] beállítás esetén a fókusztávolságot automatikusan körülbelül 5,0 m-re rögzíti a készülék. A 3 métert meghaladó mélységben a fényképezőgépet minden esetben víz alatti tokkal használja. A funkció törléséhez ismételten nyomja meg a B gombot, és a kijelzőről eltűnik az ^ jelzés. A bőr tónusának és textúrájának javítása (b mód) A fényképezőgép felismeri az emberi arcot és fi nom, áttetsző fényt ad hozzá a felvétel készítése közben. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát b állásba. b mód jelzés 12M NORM IN 4 18 HU

2 Irányítsa a fényképezőgépet a témára. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép jól ismerte-e fel az arcot, azaz az arc körül jelenik-e meg a keret, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot. A nyers és a szerkesztett kép is elmentésre kerül. Ha a kép nem javítható, csak az eredeti kép kerül mentésre. Bizonyos témák esetén előfordulhat, hogy hosszabb ideig tart míg megjelenik-, vagy egyáltalán nem jelenik meg a keret, esetleg a szerkesztés nem lesz hatásos. A retusált kép [IMAGE SIZE] mérete legfeljebb [J] lehet. Felvételkészítés automatikus beállításokkal (A mód) A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a jelenethez megfelelő felvételkészítési módot. Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. A felvételkészítési funkció beállításai A módban nem elérhetők. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát A állásba. A jelzés a fényképezőgép által kiválasztott motívumprogram ikonjára vált. iauto Mozgóképek készítése (n mód) A készülék a mozgóképpel együtt hangot is rögzít. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát n állásba. A mód szimbóluma Zoomolás mozgóképfelvétel közben Az optikai zoom nem használható mozgókép készítése közben. A [DIGITAL ZOOM] használata (29. oldal). Mozgókép rögzítése digitális képstabilizálással [DIS MOVIE MODE] (30. oldal) 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a témára való fókuszáláshoz, majd finoman nyomja le teljesen a gombot a felvétel elindításához. Nyomja le félig QVGA 15 IN 00:35 Felvételkészítés közben vörösen világít REC 12M NORM IN 4 Nyomja le teljesen 00:34 A hátralévő felvételi idő (64. oldal) Ha ellenőrizni szeretné, mely felvételkészítési módot választotta automatikusan a fényképezőgép, nyomja le félig a kioldó gombot vagy nyomja meg a g gombot. Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem a kívánt felvételkészítési módot választja. Ha a fényképezőgép nem tudja eldönteni, melyik az optimális üzemmód, a P módot választja majd. 3 A felvétel leállításához finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot. HU 19

Fényképezési funkciók használata A különböző fényképezési módokon kívül a fényképezőgép olyan funkciókkal is rendelkezik, amelyek tovább bővítik a fotós rendelkezésére álló fényképezési beállítások számát. Az optikai zoom használata A zoom gomb megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A távolítás (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A zoom jelző megjelenése a fi nom zoom/ digitális zoom állapotát jelzi. Optikai zoom használatakor Finom zoom használatakor Optikai zoom tartománya Finom zoom tartomány P P Digitális zoom használatakor 12M NORM W T 12M W T IN 4 NORM IN 4 Digitális zoom tartománya Zoom jelző Optikai zoom: 3,6, Digitális zoom: 5,0. Teleobjektívvel végzett felvételnél ajánlott az [IMAGE STABILIZER] (Állóképek)/ [DIS MOVIE MODE] (Mozgóképek) (30. oldal) használata. Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (29. oldal) Nagyobb képek készítése [DIGITAL ZOOM] (29. oldal) A vaku használata A vakufunkciókat úgy állíthatja be, hogy azok a lehető legjobban megfeleljenek a fényképezési körülményeknek, és az elvárásainak megfelelővé tegyék a felvételt. 1 Nyomja meg a # gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (46. oldal) P AUTO SET OK FLASH AUTO AUTO! # $ 20 HU

2 A CD gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vakubeállítás elővillanásokat produkál, hogy a képeken csökkenjen a vörösszemhatás. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a & gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (46. oldal) P SET OFF OK A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) A felvételi mód (kivéve a A módot) alapján a fényképezőgép által beállított normális fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Nyomja meg a F gombot. EXPOSURE COMP. 0.0 +0.3 +0.7 +1.0 Expozíció korrekció érték 2 A ABCD gombok használatával válassza ki a kívánt fényerejű képet, és nyomja meg az o gombot. OFF % & OFF 2 A CD gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem OFF MACRO SUPER MACRO *3 S-MACRO LED *3*4 Funkció leírása A makró mód nem aktív. Ezáltal akár 10 cm *1 (30 cm *2 ) távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 2 cm távolságról is fényképezheti a témát. Az 50 cm-nél távolabbi témákra nem lehet fókuszálni. Amikor félig lenyomja az exponáló gombot, a diódás lámpa megvilágítja a lencsétől 7 20 cm távolságra lévő területet. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. *4 Az [ISO] (28. oldal) beállítást a fényképezőgép automatikusan [AUTO] értékűre állítja. A vaku (20. oldal) és a zoom (20. oldal) nem állítható, ha a [%] vagy az [O] van kiválasztva. HU 21

Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép egy meghatározott idő elteltével készül el. 1 Nyomja meg a Y gombot. P 12M NORM SET OK SELFTIMER OFF Y OFF ON 2 Az AB gombokkal válassza ki az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem OFF ON Funkció leírása Kikapcsolja az önkioldót. Az önkioldó lámpa körülbelül 10 másodpercre kigyullad, majd körülbelül 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg ismét a Y gombot. A LED megvilágítás használata Sötét helyeken a LED jól használható kiegészítő világításként, amelynek segítségével jobban láthatóvá válnak a tárgyak, és így könnyebb megszerkeszteni a készítendő fényképet. 1 Állítsa a [LED ILLUMINATOR] funkciót (46. oldal) [ON] (bekapcsolva) állapotúra. 2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva az Y gombot amíg LED el nem kezd világítani. Ha valamilyen műveletet végez a fényképezőgépen, miközben világít a LED, a lámpa körülbelül 90 másodpercig marad égve. LED-es megvilágítás A LED-es megvilágítás automatikusan kikapcsol, ha semmit nem csinál a fényképezőgéppel körülbelül 30 másodpercig. A LED-es megvilágítás még a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is világít 30 másodpercig, ha az Y gombot addig nyomja, míg a LED ki nem gyullad. A LED-es megvilágítás kikapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Y gombot, amíg ki nem alszik a LED. 22 HU

A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A képernyőn megjelenő információk megváltoztathatók az adott helyzetnek megfelelően, például a pontos kompozíció létrehozásához rácsos megjelenítés használható. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (8. oldal) Normál P ISO 1600 Hisztogram P ISO 1600 A FUNC menü használata A FUNC menü a következő, gyorsan megjeleníthető és beállítható menüfunkciókat nyújtja: [WB] (28. oldal) [ESP/ n] (29. oldal) [ISO] (28. oldal) [ A IMAGE QUALITY] (27. oldal) [DRIVE] (28. oldal) 1 Nyomja meg az o gombot. P WB AUTO ISO AUTO ESP 12M NORM ESP ESP n 12M NORM +2.0 Nincs információ IN 4 12M NORM +2.0 Rács P IN 4 2 Az AB gombokkal jelölje ki a menüfunkciót és a CD gombokkal az opciót, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. ISO 1600 12M NORM +2.0 IN 4 Hisztogramok értelmezése Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. A zöld terület a kijelzőn látható terület fényeloszlása. HU 23

A felvételi funkciók gyors megjelenítése és használata A következő menüfunkciók gyorsan megjeleníthetők és használhatók. [PANORAMA] (32. oldal) [SHADOW ADJ] (30. oldal) [MAGIC FILTER] [MULTI WINDOW] (34. oldal) (24. oldal) 1 Nyomja meg az o/d gombot. PANORAMA 2 A CD gombokkal válassza ki a menüfunkciót, majd nyomja meg az o gombot. Az effektusok előnézeti képernyőjének használata (Univerzális ablak) A [ZOOM], [EXPOSURE COMP.], [WB] vagy [ESP/n] funkciók egyikének kiválasztása 4 előnézetet jelenít meg, amely a kiválasztott felvételi funkció módosított értékeit tükrözi. A ABCD gombok segítségével válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A kijelző világosítása (háttérfény növelése) Az o/d gomb lenyomásával és nyomva tartásával a kijelző világosítható. Ha 10 másodpercig nem történik semmi, a kijelző visszatér az eredeti fényerősséghez. 24 HU

Lejátszási szolgáltatások használata Többképes nézet, naptárnézet és nagyított nézet A többképes és a naptárnézet a kívánt kép gyors kiválasztását teszi lehetővé. Az akár 10x-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja meg a zoom gombot. Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A ABCD gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Képek kiválasztása naptár nézetben A ABCD gombok használatával válasszon ki egy dátumot, majd nyomja meg az o gombot vagy tolja a zoom gombot T irányba a kiválasztott napon készített képek megjelenítéséhez. Egyképes nézet Közeli nézet Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a ABCD gombokat. 2009.10.26 12:30 NORM 12M 100-0004 IN 4 A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása A képernyőn megjelenő felvételkészítési információk módosíthatók. Többképes nézet x10 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál Hisztogram 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 IN 4 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 1/1000 F3.3 +2.0 ISO 400 NORM 12M IN 4 2009.10.26 12:30 IN 4 2009.10.26 12:30 IN 4 Részletes Nincs információ Naptár nézet SUN MON TUE WED THU FRI SAT 2009 10 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 3 4 5 IN 2 1/1000 F3.3 +2.0 ISO 400 NORM 12M 100-0004 2009.10.26 12:30 IN 4 "A hisztogram leolvasása" (23. oldal) HU 25

Panorámaképek lejátszása A [COMBINE IN CAMERA 1], illetve a [COMBINE IN CAMERA 2] funkciókkal összeillesztett panorámaképeket azok végiggörgetésével tekintheti meg. "Panorámaképek készítése [N PANORAMA]" (32. oldal) 1 Lejátszás közben válasszon ki egy panorámaképet. "Képek megtekintése" (16. oldal) NORM 100-0003 2009.10.26 12:30 2 2 Nyomja meg a o gombot. Aktuális nézet terület Panorámaképek lejátszásának szabályozása Közelítés/Távolítás: Nyomja meg a zoom gombot. Lejátszás iránya: Nyomja meg a ABCD gombok valamelyikét az adott gomb irányába való görgetéshez. Szünet: Nyomja meg az o gombot. Görgetés újrakezdése: Nyomja meg az o gombot. Lejátszás leállítása: Nyomja meg a m gombot. 26 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (3. oldal) c. fejezetet követve. Felvételi funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa bármely (A K s b A) felvételkészítési módba van állítva, a beállítások módosíthatók. szimbólum jelzi, hogy a módválasztó tárcsa mely állásaiban módosítható az adott beállítás. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [A IMAGE QUALITY] A IMAGE QUALITY : A K s b A Állóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE COMPRESSION 12M (3968 2976) 5M (2560 1920) 3M (2048 1536) 2M (1600 1200) 1M (1280 960) Fényképek A3-as méretnél (297 421 mm) nagyobb méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A4-es (210 297 mm) méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A4-es (210 297 mm) vagy annál kisebb méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek A5-ös (148 210 mm) méretben történő nyomtatására alkalmas. Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. VGA (640 480) Alkalmas képek TV-n való megtekintésére, vagy képek e-mailben és weboldalakon történő alkalmazására. 16:9 (1920 1080) Képek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. FINE Kiváló minőségű képek készítése. NORMAL (normál) Normál minőségű képek készítése. Mozgóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (640 480)/ QVGA (320 240) N 30 kép/mp. *1 / O 15 kép/mp. *1 A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb mozgóképeket nyújt. *1 képkocka másodpercenként "Tárolható felvételek száma (állóképek)/folyamatos felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és az xd-picture Card kártyán" (64. oldal) HU 27

Természetes fehéregyensúly beállítása [WB] B CAMERA MENU WB AUTO 5 3 1 w x y 2. almenü Alkalmazás : K s b A Automatikus fehéregyensúlybeállítás a felvétel körülményeihez alkalmazkodva. Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. Fényképezés izzólámpás világítás esetén. Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO-érzékenység kiválasztása [ISO] B CAMERA MENU ISO : K Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nevének rövidítése. Az ISOszabványok meghatározzák a digitális fényképezőgépek és fi lmek érzékenységét, így az "ISO 100" típusú kódok a fényérzékenységet jelölik. Az ISO-beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek kevésbé világos körülmények között is. A nagy fényérzékenységgel készített felvételre elektrosztatikus zaj kerül, ezért szemcséssé válhat. 2. almenü Alkalmazás Automatikus érzékenységbeállítás AUTO a felvétel körülményeihez alkalmazkodva. A készülék az [AUTO] beállításhoz képest nagyobb érzékenységet biztosít, HIGH ISO AUTO így csökkentve a felvételek elmosódottságát, amelyet mozgó témák vagy a fényképezőgép bemozdulása okoz. 64/100/200/400/ 800/1600 Az ISO- (fényérzékenység) beállítás manuális megadásával rögzíteni tudja azt. Sorozatképek készítése a kioldó gomb nyomva tartásával [DRIVE] B CAMERA MENU DRIVE : K s 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép a kioldó gomb o minden egyes lenyomásakor készít egy felvételt. Sorozatfelvétel az első felvételnél rögzített fókusszal, j *1 fényerővel (expozícióval) és fehéregyensúllyal. A [j] beállításnál nagyobb W sebességű sorozatfelvétel készítése. *1 A felvételkészítési sebesség az [A IMAGE QUALITY] beállításától függ (27. oldal). Ha a beállítás [j], az [R] (Hangfelvétel) (30. oldal) beállítás nem áll rendelkezésre. Ha a beállítás értéke [W], a vaku a [$] FLASH OFF) az [ISO] pedig [AUTO] értékre van rögzítve. Ha a beállítás értéke [W], az [IMAGE SIZE] (képméret) beállítás csak [I] vagy kisebb lehet. Ezenkívül a [FINE ZOOM] (29. oldal), [DIGITAL ZOOM] (29. oldal) és a [R] (Hangrögzítés) (30. oldal) beállítások nem érhetők el. 28 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (3. oldal) c. fejezetet követve. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] B CAMERA MENU FINE ZOOM OFF ON 2. almenü Alkalmazás : K s b A fényképezőgép csak az optikai zoomot használja a felvételkészítés során. Fényképezéskor az optikai és a képkivágás kombinálásával történik a nagyítás (legfeljebb körülbelül 22x). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb pixelt tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb pixelekből álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb [H] értéknél. Ez a funkció nem érhető el, ha a [DIGITAL ZOOM] beállítása [ON]. Ez a funkció nem érhető el, amikor a [% SUPER MACRO] (21. oldal) vagy a [O S-MACRO LED] (21. oldal) van kiválasztva. Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással [DIGITAL ZOOM] B CAMERA MENU DIGITAL ZOOM : K s b A 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép csak az OFF optikai zoomot használja a felvételkészítés során. Fényképezéskor az optikai és a digitális zoom kombinálásával ON történik a nagyítás (legfeljebb körülbelül 18x). Ez a funkció nem érhető el, ha a [FINE ZOOM] beállítása [ON]. Ez a funkció nem érhető el, amikor a [% SUPER MACRO] (21. oldal) vagy a [O S-MACRO LED] (21. oldal) van kiválasztva. A fényerő mérési tartományának kiválasztása [ESP/n] B CAMERA MENU ESP/n : K s A 2. almenü Alkalmazás Célja kiegyensúlyozott fényerőt elérni a kijelzőn látható ESP teljes területen. (A felvétel középpontjában és a körülötte lévő területeken külön-külön méri a fényerőt.) A középpontban lévő téma n (spot) fényerejét méri. Háttérvilágítás esetén használható. Az [ESP] beállítás esetén a kép közepe sötét lehet, ha ellenfényben fényképez. Fókuszterület kijelölése [AF MODE] B CAMERA MENU AF MODE : K s 2. almenü Alkalmazás Emberek fényképezéséhez ajánlott. (A fényképezőgép automatikusan észleli az arcokat, és egy keretet jelenít meg a kijelzőn.) Nyomja meg félig a kioldó gombot, és amikor FACE DETECT *1 a készülék az arcra fókuszált, zölden világítani kezd az AF-célkereszt. A narancssárgán világító AF-célkereszt azt jelzi, hogy a fényképezőgép beállította a fókuszt, de nem az arcra fókuszált. Ezáltal anélkül komponálhatja meg a felvételt, hogy aggódnia kellene a fókuszpozíció miatt. iesp A fényképezőgép megtalálja a fókuszálás témáját, és automatikusan beállítja a fókuszt. A fényképezőgép az SPOT AF-célkereszten belül található tárgyra fókuszál. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. HU 29

Hang felvétele állóképekhez [R] B CAMERA MENU R 2. almenü Alkalmazás OFF ON A felvétel nem tartalmaz hangot. : K s A fényképezőgép a fénykép elkészítése után automatikusan elkezdi a körülbelül 4 másodperces felvételt. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont (6. oldal) a rögzíteni kívánt hang irányába. A kép felvétel közbeni elmozdulás okozta elmosódottságának csökkentése [IMAGE STABILIZER] (Állóképek)/[DIS MOVIE MODE] (mozgóképek) B CAMERA MENU IMAGE STABILIZER / DIS MOVIE MODE : K s b A 2. almenü Alkalmazás A képstabilizátor nem aktív. Ezt akkor ajánlatos használni felvétel OFF készítéséhez, ha a fényképezőgép egy állványra vagy más stabil felületre van rögzítve. ON A képstabilizátor aktív. Háttérfényben levő témák megvilágításának növelése [SHADOW ADJ] B CAMERA MENU SHADOW ADJ : K s b A 2. almenü Alkalmazás Felvétel a [SHADOW ADJ] OFF (árnyékkompenzáció) használata nélkül. A fényképezőgép megtalálja az ellenfény miatt sötét emberi arcokat és a képen fényesebbé teszi azokat. (Irányítsa ON a fényképezőgépet a témára. Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép jól ismerte-e fel az arcot (az arc körül jelenik-e meg a keret), majd a felvétel elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot.) Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telhet. [ON] beállítás esetén az [ESP/n] (29. oldal) értéke automatikusan rögzül az [ESP], [AF MODE] módban (29. oldal) pedig a [FACE DETECT] beállításhoz. Az alapértelmezett beállítás az [IMAGE STABILIZER] (állóképek) esetében [ON], és a [DIS MOVIE MODE] (mozgóképek) esetében [OFF]. Míg az [IMAGE STABILIZER] (állóképek) [ON] állásban van, a fényképezőgép belsejéből hangokat hallhat a kioldó gomb lenyomása alatt. Ha a fényképezőgép erősen rázkódik, a képek nem stabilizálhatók. Különlegesen nagy exponálási idők esetén, például állóképek vagy éjszakai felvételek esetében, a stabilizáció hatékonysága kisebb. A [DIS MOVIE MODE] (mozgókép) beállítás [ON] értéke esetén a készülék kissé megnöveli a képet mentés előtt. 30 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (3. oldal) c. fejezetet követve. Motívumprogram kiválasztása a fényképezési helyzet szerint [O s] O s s módban bizonyos felvételi körülményekhez optimalizált előre programozott beállítások érhetők el. Ezáltal a beállítások egyes módokban nem változtathatók meg. 1. almenü Alkalmazás B PORTRAIT/ F LANDSCAPE/ G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT *1 / C SPORT/ N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTAIT/ S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / V CUISINE/ d DOCUMENTS/ q BEACH & SNOW/ T UNDERWATER SNAPSHOT/ k UNDERWATER WIDE1/ l UNDERWATER WIDE2/ H UNDERWATER MACRO/ Y PRE-CAPTURE MOVIE/ a SNOW : s A fényképezőgép a képet a jelenethez megfelelő felvételkészítési módban készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez nagyjából megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. Fényképezés a kiválasztott módban "A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata (s mód)" (18. oldal) A legjobb pillanat elkapása felvételkészítés közben ([YPRE-CAPTURE MOVIE] mód) 1 Az AB gombokkal válassza ki az [YPRE-CAPTURE MOVIE] módot, majd nyomja meg az o gombot a beállításhoz. Ezzel a funkcióval akár azonnal a beállítás elvégzése után elkezdhet felvételeket készíteni. 2 Nyomja le a kioldó gombot a mozgókép rögzítésének elkezdéséhez. A fényképezőgép rögzít egy 7 másodperc hosszú mozgóképet, amelybe beletartozik a kioldó gomb lenyomása előtti 2 másodperc is. Az optikai zoom és az autofókusz funkciók mozgóképek rögzítése közben is rendelkezésre állnak. A fényképezőgép hangot nem rögzít. Az AF-célkereszt nem jelenik meg a kijelzőn. Válassza a [VGA] vagy a [QVGA] [IMAGE SIZE] értéket, a [FRAME RATE] beállításai közül pedig a [N 30fps] vagy a [O 15fps] értéket. Fénykép készítése a fényképezőgép vázának érintésével ([a SNOW] mód) 1 Válassza a [a SNOW] menüt, majd nyomja meg az o gombot. [TAP CONTROL] (46. oldal) automatikusan bekapcsol, és a fényképezőgép érintéssel azonnal vezérelhető. 2 Koppintson kétszer a fényképezőgép hátoldalára. 2 másodperc után bekapcsol a [SELFTIMER] (önkioldó) mód, és a fényképezőgép. HU 31

Panorámafelvételek készítése [N PANORAMA] N PANORAMA 1. almenü Alkalmazás COMBINE IN CAMERA 1 *1 COMBINE IN CAMERA 2 *1 COMBINE IN PC : K s A fényképezőgép három felvételt készít, majd fűz össze. A felhasználónak egyszerűen csak úgy kell összeállítania a képeket, hogy a célkeresztek és a pontok átfedjék egymást. Ezután a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. Ebben az esetben a felvételkészítési funkciók már be vannak állítva a panorámafelvételek készítéséhez legideálisabb értékekre. A fényképezőgép három felvételt készít, majd fűz össze. A felhasználó a segédkeret segítségével megkomponálja a képet, majd manuálisan elkészíti a felvételt. A készített felvételek a mellékelt CD-ROM-on található OLYMPUS Master 2 szoftverrel egyesíthetők panorámaképpé. A képeket a legutóbbi [ISO], illetve [O SCENE MODE] beállításokkal készíti el a készülék (kivéve bizonyos motívumprogramokat). *1 Nem érhető el s módban (18. oldal). Az [A IMAGE QUALITY] (27. oldal) beállítás nem változtatható meg. A fókusz, az expozíció (21. oldal), a zoom pozíciója (20. oldal), és a [WB] (28. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku (20. oldal) $ (FLASH OFF) módban rögzül. A panorámaképek csak a [SHADOW ADJ] (30. oldal) és a [COLOR EDIT] (36. oldal) beállítások használatával szerkeszthetők. "Panorámaképek lejátszása" (26. oldal) Képek készítése [COMBINE IN CAMERA 1] funkcióval 1 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. 2 Egy kicsit mozdítsa el a fényképezőgépet a második képkocka irányába. Célkereszt Pont CANCEL MENU SAVE OK Így néz ki a kijelző, ha balról jobbra fűzi össze a felvételeket 3 Lassan mozgassa a fényképezőgépet egészen addig, amíg a pont és a célkereszt nem fedik egymást, és közben folyamatosan tartsa egyenesen. A fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt. CANCEL MENU SAVE OK Ha csak két képet kíván készíteni, nyomja meg az o gombot a harmadik képkocka elkészítése előtt. 4 Készítse el a harmadik képkockát a 3 lépéssel azonos módon. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket és megjeleníti az egyesített panorámaképet. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámakép-készítést, nyomja meg a m gombot. Ha a zár nem old ki automatikusan, próbálkozzon a [COMBINE IN CAMERA 2] vagy a [COMBINE IN PC] módszerrel. 32 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (3. oldal) c. fejezetet követve. Képek készítése [COMBINE IN CAMERA 2] funkcióval 1 A CD gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. A következő képkocka összefűzésének iránya CANCEL MENU 2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. Segítségként megjelenik egy segédkeret. CANCEL MENU Első képkocka Segédkeret CANCEL MENU Közös terület 3 Úgy komponálja meg a második felvételt, hogy a közös terület fedje a segédkeretet. 4 Nyomja le a kioldó gombot a második képkocka elkészítéséhez. Ha csak két képet kíván készíteni, nyomja meg az o gombot a harmadik képkocka elkészítése előtt. 5 Készítse el a harmadik képkockát a 3. és 4. lépéssel azonos módon. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket és megjeleníti az egyesített panorámaképet. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámakép-készítést, nyomja meg a m gombot. Képek készítése [COMBINE IN PC] funkcióval 1 A ABCD gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. A felvételt a segédkeret használatával komponálja meg úgy, hogy a két egymás melletti képkocka fedje egymást. 3 Addig ismételje a 2. lépést, amíg el nem készíti a megfelelő számú képet, majd amikor kész, nyomja meg az o gombot. Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 útmutatójában talál. CANCEL MENU SAVE OK A második képkocka megkomponálása HU 33

Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [D RESET] D RESET : A K s b A YES NO 1. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. Vaku (20. oldal) Expozíciókorrekció (21. oldal) Makró (21. oldal) Önkioldó (22. oldal) [ A IMAGE QUALITY] (27. oldal) Menüfunkciók a [B CAMERA MENU] módban (28 30. oldal). Az aktuális beállítások nem módosulnak. Felvételkészítés speciális effektusok használatával [Q MAGIC FILTER] Q MAGIC FILTER 1 A ABCD gombok segítségével válassza ki a kívánt effektust, majd nyomja meg az o gombot. : K 34 HU

Adja meg a funkciók beállításait a "Menü használata" (3. oldal) c. fejezetet követve. Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Ha a módválasztó tárcsa a q pozícióban van, megadhatja a beállításokat. Automatikus lejátszás [G SLIDESHOW] G SLIDESHOW 1. almenü 2. almenü 3. almenü Alkalmazás ALL/ STILL PICTURE/ MOVIE/ CALENDAR NORMAL *1 / FADER *1 /SLIDE *1 / ZOOM *1 /dátum *2 OFF/1/2 *1 Csak akkor, ha a [STILL PICTURE] beállítást választotta az 1. almenüben. *2 Csak akkor, ha a [CALENDAR] beállítást választotta az 1. almenüben. Kijelöli, hogy mely képek szerepeljenek a diavetítésben, kiválasztja a diák közötti átmenet típusát ([TYPE]), valamint a háttérzenét ([BGM]). Diavetítés indítása Miután az o gomb megnyomásával megadta a [BGM] beállításait, elkezdődik a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az o vagy a m gombot. A [BGM] beállítás nem érhető el, ha a [F SILENT MODE] (47. oldal) beállítása [ON]. Képek javítása [H PERFECT FIX] H PERFECT FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás A [SHADOW ADJ] és ALL [REDEYE FIX] funkciókat a készülék együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány SHADOW ADJ fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket REDEYE FIX javítja ki. 1 Az AB gombok használatával válassza ki a használni kívánt korrekciós módszert, és nyomja meg az o gombot. 2 A CD gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított felvétel különálló képként kerül mentésre. Bőr és szemek retusálása [M BEAUTY FIX] M BEAUTY FIX A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. 1. almenü 2. almenü Alkalmazás ALL [CLEAR SKIN], [SPARKLE EYE] és [DRAMATIC EYE] egyszerre használatos. CLEAR SKIN SPARKLE EYE DRAMATIC EYE SOFT/AVG/ HARD Finommá és áttetszővé teszi az arcot. A kívánt hatást 3 szintből lehet kiválasztani. Javítja a szemek kontrasztját. Megnagyobbítja a fotóalany szemeit. 1 Az AB gombok használatával válassza ki a használni kívánt korrekciós módszert, és nyomja meg az o gombot. 2 A CD gombokkal válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított felvétel különálló képként kerül mentésre. HU 35