Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban lévő információt. Az útmutatóban található film és fényképezőgép illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.

2 2 HU

3 1. lépés A fényképezőgép előkészítése "A fényképezőgép előkészítése" (11. oldal) 2. lépés Felvétel és képek visszanézése "Felvétel, lejátszás és törlés" (16. oldal) 3. lépés A fényképezőgép használata "A beállítási műveletek négy típusa" (4. oldal) 4. lépés Nyomtatás "Közvetlen nyomtatás (PictBridge)" (50. oldal) "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (53. oldal) Tartalomjegyzék ¾Az egyes részek elnevezése... 7 ¾A fényképezőgép előkészítése ¾Felvétel, lejátszás és törlés ¾Felvételi módok használata ¾Fényképezési funkciók használata ¾Lejátszási szolgáltatások használata ¾Fényképezési funkciók menüpontjai ¾Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai ¾Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai ¾Nyomtatás ¾Az OLYMPUS Master 2 használata ¾Használati tippek ¾Függelék ¾Tárgymutató HU 3

4 Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet ( oldal). A beállítási műveletek négy típusa A menü használata Számos fényképezőgép-beállítás elérhető a menüpontokon keresztül, beleértve a felvételkészítés közben és a lejátszáskor használt funkciókat, illetve a dátummal és idővel, valamint a képernyő megjelenítésével kapcsolatos beállításokat. Funkciógombok gomb E gomb o gomb Nyilak Egyéb kapcsolódó beállításoktól vagy a kiválasztott módtól (32. oldal) függően előfordulhat, hogy egyes menüpontok nem érhetők el. 1 A módválasztó tárcsát állítsa a R vagy 6 helyzettől eltérő állásba. 4 A 12 gombokkal jelölje ki a kívánt 1. almenüt, majd nyomja meg az o gombot. Oldalfül 2. almenü A szimbólum a "Menübeállítások" fejezetben ( oldal) az elérhető felvételi módokat jelöli. CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DRIVE o FINE ZOOM OFF DIGITAL ZOOM OFF EXIT MENU SET OK CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO ON DRIVE o FINE ZOOM OFF DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK 2 Nyomja meg a gombot. Ebből a példából megtudhatja, hogyan állítható be a [DIGITAL ZOOM] funkció. Nyomja meg a gombot. Ezzel a 2. lépés utáni összes lépésben vissza tud lépni az előző képernyőre. RESET PANORAMA IMAGE QUALITY CAMERA MENU S C N SETUP SILENT MODE EXIT MENU SET OK 3 A 1234 gombok segítségével válassza ki a kívánt menüt, majd nyomja meg az o gombot. A E gombot megnyomva és nyomva tartva megjelenik a kijelölt opció magyarázata (a menü útmutatója). A felvétel mód főmenüje CAMERA MENU 1 WB 2 ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM EXIT MENU 1. almenü AUTO AUTO o OFF OFF SET OK A kívánt almenü gyorsabb eléréséhez nyomja meg a 3 gombot az oldalfül kiemeléséhez, majd használja a 12 gombot az oldalfül mozgatásához. Az 1. almenübe való visszatéréshez nyomja meg a 4 gombot. Néhány menü olyan almenüket tartalmaz, amelyek az o gomb megnyomásával jelennek meg. 5 A 12 gombokkal jelölje ki a 2. almenüt, majd nyomja meg az o gombot. A beállítás elvégzése után a kijelző visszatér az előző képernyőre. Előfordulhatnak további műveletek. "Menübeállítások" ( oldal) CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DRIVE o FINE ZOOM OFF DIGITAL ZOOM ON EXIT MENU SET OK 6 Nyomja meg a gombot a beállítás elvégzéséhez. 4 HU

5 Kérjük, az oldal áttekintése során kövesse a "Menübeállítások" című fejezetet ( oldal). A gyorsgombok használata A gyakran használt felvételi funkciók a gyorsgombokkal elérhetők. Kioldó gomb (16. oldal) Zoom gomb (21. oldal, 26. oldal) F gomb (expozíciókorrekció) (22. oldal) & gomb (makró) (23. oldal) # gomb (vaku) (22. oldal) Y gomb (önkioldó) (23. oldal) q / gomb (lejátszás/ nyomtatás) (17. oldal, 50. oldal) g / E / Ygombok (megjelenő információk megváltoztatása / útmutató a menükhöz / dátum és idő ellenőrzése / LED megvilágítás) (4. oldal, 14. oldal, 24. oldal) f / D gomb (Árnyékkompenzáló technológia / törlés) (18. oldal, 21. oldal) A FUNC menü használata (25. oldal) A felvétel menü gyakran használt funkcióit kevesebb lépésben is beállíthatja a FUNC menü segítségével. gomb (4. oldal, 25. oldal) o gomb Funkciógombok Nyilak A fényképezőgép használata a váz megérintésével (49. oldal) A fényképezőgépet a ház megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. A [TAP CONTROL] funkció bekapcsolása 1 Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. Megjelenik a [TAP CONTROL] beállításokat tartalmazó képernyő. TAP CONTROL ON OFF Tap the camera body to operate the camera. 2 Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. Ezzel elfogadja a beállítást. HU 5

6 Menü tárgymutatója Fényképezési funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa valamilyen felvételkészítési módba állítva (h K h n) különböző beállításokat hajthat végre. 1 IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SETUP PANORAMA S C N SILENT MODE EXIT SET OK MENU A felvétel mód főmenüje 1 D IMAGE QUALITY oldal 2 K CAMERA MENU WB oldal ISO oldal DRIVE oldal FINE ZOOM oldal DIGITAL ZOOM oldal ESP / n oldal DIS MOVIE MODE (Csak n módban) oldal AF MODE oldal R (Állóképes felvétel) oldal oldal 4 v PANORAMA oldal 5 RESET oldal 6 x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT oldal BACKUP oldal W (Nyelv) oldal PW ON SETUP oldal MENU COLOR oldal SOUND SETTINGS oldal REC VIEW oldal FILE NAME oldal PIXEL MAPPING oldal s (Kijelző) oldal X (Dátum / idő) oldal DUALTIME oldal ALARM CLOCK oldal VIDEO OUT oldal POWER SAVE oldal LED ILLUMINATOR oldal TAP CONTROL oldal 7 j SILENT MODE oldal Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Beállításokat akkor végezhet, amikor a módválasztó tárcsa q állásban van SLIDE- PRINT SHOW EDIT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE ERASE SILENT MODE EXIT SET OK MENU A lejátszás mód főmenüje 1 y SLIDESHOW oldal 2 w PERFECT FIX oldal 3 5 ADD FAVORITE oldal 4 EDIT Q (Átméretezés) oldal P (Kivágás) oldal COLOR EDIT oldal CALENDAR oldal INDEX oldal 5 q PLAYBACK MENU 0 (Törlés elleni védelem) oldal y (Elforgatás) oldal R (Post REC) oldal 6 D ERASE oldal 7 < PRINT ORDER oldal 8 x SETUP* *Megegyezik a "Fényképezési funkciók menüi" menüvel 9 j SILENT MODE oldal 6 HU

7 Az egyes részek elnevezése Fényképezőgép Mikrofon...32., 40. oldal 2 Univerzális csatlakozóaljzat...47., 50., 56. oldal 3 Univerzális csatlakozóaljzat...47., 50., 56., 68. oldal 4 Hangszóró 5 Csuklószíjhurok oldal 6 Akkumulátor / kártyatartó fedele...12., 59., 68. oldal 7 Kioldó gomb...16., 58. oldal 8 o gomb oldal 9 Vaku oldal 10 Objektív oldal 11 Önkioldó lámpája /LED megvilágítás , 24., 33., 47. oldal 12 Objektívvédő oldal 13 Fényképezőgép állvány foglalata HU 7

8 Zoom gomb...21., 26. oldal 2 Kijelző...9., 16., 45., 59. oldal 3 Kártyaelérést jelző lámpa oldal 4 m gomb...4., 6. oldal 5 DISP. / E / Y gomb (megjelenő információk megváltoztatása / útmutató a menükhöz / dátum és idő ellenőrzése / LED megvilágítás)...4., 14., 24. oldal 6 Módválasztó tárcsa...4., 6., 14., 16., 17. oldal 7 q / P gomb (lejátszás / nyomtatás)...17., 50. oldal 8 o gomb...4., 25. oldal 9 f / D gomb (Árnyékkompenzáló technológia / törlés)...18., 21. oldal 10 Nyilak...4., 5., 13. oldal F gomb (Expozíciókorrekció) oldal & gomb (makró) oldal Y gomb (önkioldó) oldal # gomb (vaku) oldal 8 HU

9 Kijelző Felvétel mód kijelzője P ISO M NORM /30 F3.5 AFL Állókép IN VGA IN 00: Mozgókép Felvételkészítési mód...19., 20. oldal 2 Vaku mód oldal 3 Csendes mód oldal 4 Digitális képstabilizátor oldal 5 Makró / szuper makró / S-makró LED mód oldal 6 Árnyékkompenzáló technológia...21.oldal 7 AF rögzítése oldal 8 Érintéses vezérlés...5., 33., 48. oldal 9 Az akkumulátor töltési szintje...11., 59. oldal 10 A vaku üzemkész / figyelmeztetés bemozdulásra / vakutöltés oldal 11 AF célkereszt oldal 12 Hangfelvétel...20., 32. oldal 13 Időzóna oldal 14 Ébresztő oldal 15 Tárolható állóképek száma / fennmaradó felvételi idő...16., 20., 65. oldal 16 Aktuális memória oldal 17 Önkioldó oldal 18 Rekeszérték oldal 19 Exponálási idő oldal 20 Expozíciókorrekció oldal 21 Tömörítés / képsebesség oldal 22 Képméret oldal 23 Fénymérés oldal 24 Fénymérés oldal 25 ISO oldal 26 Fehéregyensúly oldal HU 9

10 Lejátszás mód kijelzője 1 2 x /1000 F ISO 1600 NORM 10M :30 IN Állókép VGA : IN 00:14 /00:34 13 Mozgókép Csendes mód oldal 2 Nyomtatási előjegyzés / nyomtatandó példányszám oldal 3 Hangfelvétel...20., 32., 40., 62. oldal 4 Törlés elleni védelem oldal 5 Érintéses vezérlés...5., 33., 48. oldal 6 Az akkumulátor töltési szintje...11., 59. oldal 7 Rekeszérték oldal 8 Expozíciókorrekció oldal 9 Fehéregyensúly oldal 10 Képméret oldal 11 Fájlszám oldal 12 A kép száma Eltelt idő / teljes felvételi idő...17., 18. oldal 13 Aktuális memória oldal 14 Tömörítés / képsebesség oldal 15 ISO oldal 16 Dátum és idő...14., 45. oldal 17 Exponálási idő oldal 10 HU

11 A fényképezőgép előkészítése A doboz tartalmának ellenőrzése Az akkumulátor feltöltése Lítium-ion akkumulátor Akkumulátortöltő 3 Digitális fényképezőgép Csuklószíj 1 AC kábel 2 LI-42B lítium-ion akkumulátor LI-40C akkumulátortöltő Váltóáramú dugaszolóaljzat Töltési szint kijelző Világít: töltés Ki: feltöltve USB kábel OLYMPUS Master 2 CD-ROM AV kábel microsd adapter További, a rajzon nem látható tartozékok: kezelési útmutató (ez az útmutató) és jótállási jegy. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. A csuklószíj csatlakoztatása Vásárláskor az akkumulátor részben fel van töltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltési szint kijelzője ki nem kapcsol (körülbelül 5 óra). Az akkumulátorral és töltőjével kapcsolatos részleteket lásd: "Akkumulátor és töltő" (63. oldal). Mikor kell tölteni az akkumulátort? Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog BATTERY EMPTY Kijelző jobb felső része Hibaüzenet Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. HU 11

12 Az akkumulátor és az xd-picture Card (külön kapható) behelyezése a fényképezőgépbe 3 Feliratmező Bemetszés A fényképezőgépbe nem tegyen más eszközt, csak xd-picture kártyát vagy microsd adaptert A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. 4 Akkumulátor / kártyatartó fedele 2 A fényképezőgéppel úgy is tud fényképet készíteni a belső memória használatával, hogy nem helyez be (külön kapható) xd Picture Card kártyát. "xd-picture Card használata" (64. oldal) "Tárolható felvételek száma állóképek) / felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és xd-picture Card kártyán" (65. oldal) Akkumulátor-rögzítő gomb Helyezze be az akkumulátort a jellel megjelölt oldallal előre, úgy, hogy a el az akkumulátor-rögzítő gomb felé nézzen. Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Az xd-picture Card eltávolítása 1 2 Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, ezután fogja meg a kártyát és húzza ki. 12 HU

13 microsd kártya /microsdhc kártya használata (nem tartozék) A microsd kártya / microsdhc kártya (a továbbiakban microsd kártya) a microsd adapter használata esetén is kompatibilis a fényképezőgéppel. Nyilak és kezelési útmutató A különféle beállításokat tartalmazó és a mozgókép-lejátszásra szolgáló képernyőn megjelenő, szimbólumok a nyilak használatát jelzik. Exposure effects. "A microsd adapter használata" (66. oldal) 1 Helyezze be a microsd kártyát az adapterbe. A kártyát teljesen tolja be. X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D SET OK : IN 00:14 /00:34 / 2 Illessze be a microsd adaptert a fényképezőgépbe. Bemetszés Nyilak A képernyő alján megjelenő kezelési segédjelek jelzik, hogy a m, az, a zoom vagy a D gombot kell használni. IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SETUP A microsd kártya kivétele SILENT PANORAMA S C N MODE EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE IN W T SET OK BACK 4 MENU 5 OK 6 GO Húzza ki egyenesen a kártyát. Ne érjen hozzá a microsd adapter vagy a microsd kártya érintkezési felületéhez. Kezelési útmutató Amikor sötét helyen kívánja használni a fényképezőgépet, tartsa nyomva a f / < gombot felvételkészítési módban. HU 13

14 A dátum és az idő beállítása Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve. 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az o gombot. Megjelenik a dátum- és időbeállító képernyő, ha a dátum és idő nincs beállítva. X Y M D TIME CANCEL MENU Y M D A dátum és az idő beállítására szolgáló képernyő 2 A 12 gombokkal jelölje ki az évet az [Y] jelzésnél. 4 A 2. és 3. lépés alapján a 1234 és az gombokkal állítsa be az [M] (hónap), [D] (nap), és [TIME] (óra és perc) értékeket. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, nyomja meg az o gombot, amikor a 00 másodpercre ér. Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást a menüben. [X] (Dátum / idő) (45. oldal) A dátum és az idő megtekintése Nyomja meg a g gombot, amikor a fényképezőgép ki van kapcsolva. Körülbelül 3 másodpercre megjelenik az aktuális idő és ébresztő. A kijelző nyelvének megváltoztatása A menü és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelve kiválasztható. X Y M D TIME Y M D 1 A módválasztó tárcsát állítsa a R vagy 6 helyzettől eltérő állásba. CANCEL MENU 3 Nyomja meg az gombot az [Y] beállításának mentéséhez. X 2 Nyomja meg a gombot, majd a 1234 gombokkal válassza ki a [x SETUP] menüt. Y M D TIME CANCEL MENU Y M D RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP SILENT PANORAMA S C N MODE EXIT SET OK MENU 14 HU

15 3 Nyomja meg az o gombot. SETUP 1 MEMORY FORMAT 2 BACKUP 3 ENGLISH 4 PW ON SETUP MENU COLOR NORMAL EXIT MENU SET OK 4 A 12 gombokkal válassza a [W] menüt, majd nyomja meg az o gombot. W ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BACK MENU 日本語 SET OK 5 A 1234 gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az o gombot. 6 Nyomja meg a gombot. HU 15

16 AUTO 1/400 F3.5 Felvétel, lejátszás és törlés Felvételkészítés automatikus beállításokkal (h mód) Ez egy teljesen automatikus mód, amellyel egyszerűen, a kioldó gomb megnyomásával a menü használata, illetve részletes beállítások megadása nélkül is a jelenethez leginkább megfelelő felvételeket készíthet. Az összes felvételkészítési beállítás visszaáll az alapértelmezett beállításra, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet. K módban a fényképezőgép minden felvételkészítési beállítást elment, és ezek a beállítások a fényképezőgép kikapcsolása esetén is megmaradnak. 3 Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja meg a felvételt. Kijelző Vízszintes tartás 1 Állítsa a módválasztó tárcsát h állásba. 2 A fényképezőgép bekapcsolásához csúsztassa le az objektívvédőt. Tárolható állóképek száma (65. oldal) Függőleges tartás 4 A témára fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Amikor a fényképezőgép a tárgyra fókuszál, az expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF célkereszt zöldre vált. Ha az AF célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. AUTO AUTO 10M NORM Kijelző (készenléti üzemmód képernyője) IN 4 Nyomja le félig 1/400 F3.5 AF célkereszt Exponálási idő Rekeszérték "Fókuszálás" (60. oldal) 16 HU

17 5 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. AUTO Felvételek lejátszása 1 Állítsa a módválasztó tárcsát q állásba. A kép száma Nyomja le teljesen 1/400 F3.5 Felvétel megtekintése képernyő NORM 10M :30 IN 1 Felvétel lejátszása Fényképek megtekintése felvétel közben A q gombot megnyomva megjelenítheti a fényképeket. Ha vissza kíván térni felvételkészítési módba, nyomja meg ismét a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot. A fényképezőgépet a ház megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (48. oldal) Mozgókép készítése "Mozgóképek készítése (A mód)" (20. oldal) Amikor a felvétel elkészült A fényképezőgép kikapcsolásához csúsztassa fel az objektívvédőt. A fényképezőgépet az o gomb megnyomásával is kikapcsolhatja. 2 A 1234 gombokkal jelöljön ki egy fényképet. Az aktuális fénykép előtti 10 képkockát jeleníti meg. Az előző felvételt jeleníti meg A következő felvételt jeleníti meg Az aktuális fénykép utáni 10 képkockát jeleníti meg A felvétel megjelenítési mérete módosítható. "Többképes nézet, naptárnézet és nagyított nézet" (26. oldal) HU 17

18 Mozgóképek lejátszása Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az gombot. Fényképek törlése lejátszás közben (Egyetlen kép törlése) 1 Nyomja meg a D gombot, amikor a a törölni kívánt kép jelenik meg a kijelzőn. MOVIE PLAY OK : IN 4 Mozgókép Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Hangerő: A lejátszás alatt nyomja meg a 12 gombok egyikét. Előretekerés / visszatekerés: A 34 gombokkal válasszon. A gombok minden egyes megnyomására a lejátszási sebesség a 2x, 20x, és a szokványos (1x) sebességeken lépkedve a megnyomott gomb irányába lép egyet. Szünet: Nyomja meg az gombot. ERASE CANCEL MENU YES NO SET IN OK 2 Nyomja meg a 1 gombot a [YES] (Igen) beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot. [D ERASE] (39. oldal) Eltelt idő / Felvétel teljes hossza : IN 00:12 /00:34 Lejátszás során Első (utolsó) képkocka / képkockaléptetés: A lejátszás szüneteltetése közben nyomja meg a 1 gombot az első, illetve a 2 gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez. A 3 gomb lenyomása esetén a lejátszás visszafelé történik, míg a 4 gomb lenyomása esetén a lejátszás normálirányba történik. A lejátszás folytatásához nyomja meg az gombot : IN 00:14 /00:34 / Szüneteltetés közben Mozgókép lejátszásának leállítása Nyomja meg a gombot. 18 HU

19 Felvételi módok használata Ebben a fejezetben a rendelkezésre álló felvételkészítési módok leírását találja. A kiválasztott módtól függően egyes beállítások módosíthatók. További információt az igényeinek megfelelően állítható funkciókról a "Fényképezési funkciók menüpontjai" részben, a 29 oldalon talál. A jelenethez leginkább megfelelő mód használata ( mód) 1 Állítsa a módválasztó tárcsát állásba. PORTRAIT EXIT MENU SET OK A E gomb nyomvatartása közben megjelenik a kiválasztott mód magyarázata. 2 A 12 gombokkal válassza ki a jelenethez leginkább megfelelő fényképezési módot, majd nyomja meg a gombot. A beállított jelenetmódot jelző ikon A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételek készítéséhez (AF rögzítő) Amikor az [ UNDERWATER SNAPSHOT] funkció van kiválasztva, nyomja meg a 2 gombot. ^ jel 10M NORM A megszüntetéshez ismételten nyomja meg a 2 gombot. Ekkor a kijelzőről eltűnik a ^ jel. Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és záridővel (K mód) Ebben a módban automatikus felvétel készíthető, ugyanakkor számos beállítás, például az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát K állásba. K mód szimbóluma P AFL IN 4 10M NORM Egy másik jelenetmódra váltáshoz használja a menüt. [/ ] (32. oldal) IN 4 10M NORM IN 4 Víz alatti felvételek készítése Válassza az [ UNDERWATER SNAPSHOT] beállítást. "Fontos információk a fényképezőgép víz- és ütésállóságával kapcsolatban" (66. oldal) HU 19

20 A digitális képstabilizátor mód (h mód) használata Ez a mód lehetővé teszi a fényképezőgép remegése vagy a tárgy mozgása miatt jelentkező elmosódás csökkentését. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát h állásba. h mód szimbóluma h 2 Nyomja le félig a kioldó gombot a tárgyra való fókuszáláshoz, majd finoman teljesen nyomja le a gombot a felvétel elindításához. Nyomja le félig Felvételkészítés közben vörösen világít REC 10M NORM Mozgóképek készítése (n mód) A készülék a mozgóképpel együtt hangot is rögzít. IN 4 Nyomja le teljesen 00:34 Hátralévő felvételi idő (65. oldal) 3 A felvétel leállításához finoman teljesen nyomja le a kioldó gombot. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát n állásba. A mód szimbóluma QVGA 15 IN Zoomolás mozgóképfelvétel közben Az optikai zoom nem használható mozgókép készítése közben. Használja a [DIGITAL ZOOM] (31. oldal) funkciót. Mozgókép rögzítése digitális képstabilizálással [DIS MOVIE MODE] (31. oldal) 00:35 20 HU

21 Fényképezési funkciók használata A különböző fényképezési módokon kívül a fényképezőgép olyan funkciókkal is rendelkezik, amelyek tovább bővítik a fotós rendelkezésére álló fényképezési beállítások számát. Az optikai zoom használata A zoom gomb megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány. A távolítás (W) gomb megnyomása A közelítés (T) gomb megnyomása A zoom jelző megjelenése a finom zoom / digitális zoom állapotát jelzi. Az optikai zoom használata esetén Finom zoom használatakor Optikai zoom tartománya Finom zoom tartomány P P A digitális zoom használata esetén Digitális zoom tartománya 10M NORM W T 10M W T Zoom jelző IN 4 NORM Optikai zoom: 3,0 x, Digitális zoom: 5,0 x. A h mód használata (20. oldal) akkor ajánlott, amikor a lehető legnagyobb ráközelítéssel fényképez. Nagyobb felvételek készítése a képminőség csökkenése nélkül [FINE ZOOM] (31. oldal) Nagyobb képek készítése [DIGITAL ZOOM] (31. oldal) IN 4 Háttérfényben levő témák megvilágításának növelése (SHADOW ADJ *1 ) A fényképezőgép felismer egy emberi arcot, ami sötétebb a háttérfény miatt, és világosabbá teszi, hogy jobban mutasson a képen. *1 Árnyékkompenzáló technológia 1 Nyomja meg a f gombot. A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (48. oldal) P OFF SET OK SHADOW ADJ OFF ON HU 21

22 2 A 34 gombokkal válassza ki az [ON] menüpontot, majd nyomja meg az o gombot a beállítás aktiválásához. 3 Fordítsa a fényképezőgépet a téma felé. Ellenőrizze a fényképezőgép által észlelt arc körüli keretet, majd nyomja meg a kioldó gombot a felvétel elkészítéséhez. Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telik. [ON] beállítás esetén az [ESP / n] (31. oldal) automatikusan rögzítve van az [ESP] beállításra, az [AF MODE] (32. oldal) pedig automatikusan rögzítve van az [FACE DETECT] beállításra. A vaku használata A kívánt képhez kiválasztható a felvételkészítés körülményeinek leginkább megfelelő vakufunkció. 1 Nyomja meg a # gombot. A fényképezőgépet a ház megérintésével is kezelheti, ha bekapcsolja a [TAP CONTROL] funkciót. [TAP CONTROL] (48. oldal) 2 A 34 gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem FLASH AUTO REDEYE FILL IN FLASH OFF A fényerő beállítása (expozíciókorrekció) Funkció leírása Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy a fényképeken csökkenjen a vörösszemhatás. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku nem működik. A szokványos fényerőt (megfelelő expozíciót) világosabbra vagy sötétebbre állíthatja a kívánt felvétel eléréséhez. 1 Nyomja meg a F gombot. EXPOSURE COMP. P AUTO SET OK FLASH AUTO AUTO! # $ Expozíció korrekció érték 2 A 1234 gombok használatával válassza ki a kívánt fényerejű képet, és nyomja meg az o gombot. 22 HU

23 Közelképek készítése (Makró felvétel) Ezzel a funkcióval a fényképezőgép képes közeli témákra fókuszálni, és azokról felvételt készíteni. 1 Nyomja meg a & gombot. P SET OFF OK Az önkioldó használata A kioldó gomb teljes lenyomása után a kép egy meghatározott idő elteltével készül el. 1 Nyomja meg a Y gombot. P SET OK SELFTIMER Y OFF ON 10M OFF OFF % & OFF 2 A 34 gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. OFF MACRO Elem SUPER MACRO *3 S-MACRO LED *3*4 Funkció leírása A makró mód nem aktív. Ezáltal akár 20 cm *1 (30 cm *2 ) távolságról is fényképezheti a témát. Ezzel a móddal akár 7 cm távolságról is fényképezheti a témát. A 50 cm-nél távolabbi témákra nem lehet fókuszálni. Amikor félig lenyomja az exponáló gombot, a diódás lámpa megvilágítja a lencsétől 7 20 cm távolságra lévő területet. NORM 2 A 12 gombokkal válassza ki a kívánt beállítást, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Elem OFF ON Funkció leírása Kikapcsolja az önkioldót. Az önkioldó lámpa körülbelül 10 másodpercre kigyullad, majd körülbelül 2 másodpercig villog, és a kép elkészül. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Az önkioldó kikapcsolása annak elindítása után Nyomja meg ismét a Y gombot. *1 Amikor a zoom a legnagyobb látószögű (W) pozícióban van. *2 Amikor a zoom a legnagyobb teleobjektíves (T) pozícióban van. *3 A zoom automatikusan rögzül. *4 Az [ISO] (30. oldal) beállítást a fényképezőgép automatikusan [AUTO] értékűre állítja. A vaku (22. oldal) és a zoom (21. oldal) nem állítható, ha a [%] vagy a [O] funkció van kiválasztva. HU 23

24 A LED megvilágítás használata Sötét helyeken a LED megvilágítás jól használható kiegészítő világításként, amelynek segítségével jobban láthatóvá válnak a tárgyak, és így könnyebb megszerkeszteni a készítendő fényképet. 1 Állítsa a [LED ILLUMINATOR] funkciót (47. oldal) [ON] (bekapcsolva) állapotúra. 2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Y gombot amíg LED megvilágítás el nem kezd világítani. Ha valamilyen műveletet végez a fényképezőgépen, miközben világít a LED megvilágítás, a lámpa körülbelül 90 másodpercig marad égve. A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. "Felvétel mód kijelzője" (9. oldal) Normál P Hisztogram P ISO 1600 ISO 1600 LED illuminator 10M NORM +2.0 IN 4 10M NORM +2.0 IN 4 Nincs információ Rács A LED megvilágítás automatikusan kikapcsol, ha semmit nem csinál a fényképezőgéppel körülbelül 30 másodpercig. P ISO 1600 A LED megvilágítás még a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is világít 30 másodpercig, ha az objektívvédőt kinyitja. A LED megvilágítás kikapcsolása Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Y gombot, amíg ki nem alszik a LED megvilágítás. 10M NORM A hisztogram leolvasása +2.0 Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. IN 4 A zöld területen látszik a kijelzőn látható terület fényeloszlása. 24 HU

25 A FUNC menü használata A FUNC menü a következő menüfunkciókat nyújtja, amelyek gyorsan elérhetők és beállíthatók. [WB] (30. oldal) [ESP / n] (31. oldal) [ISO] (30. oldal) [ D IMAGE QUALITY] (29. oldal) [DRIVE] (30. oldal) 1 Nyomja meg az o gombot. P WB AUTO ISO AUTO ESP 10M NORM ESP ESP n 2 A 12 gombokkal jelölje ki a menüfunkciót és a 34 gombokkal a beállításértéket, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. Beállítások a felvételkészítési útmutató követésével (g mód) A képernyőn útmutatást jelenít meg a fényképezőgép kívánt beállításainak automatikus megadásához, például egy tárgyhoz tartozó beállítások módosításához vagy a kívánt hatást létrehozó felvételkészítési beállítások megadásához. 2 A folytatáshoz kövesse az útmutatót, amelyet a 1234 gombok segítségével léptethet. Az o gomb megnyomásával elvégezheti a beállítást, ekkor a fényképezőgép készen áll a felvételre. GUIDE # 10M NORM MODE CHANGED Egyéb beállítások megadásához nyomja meg a gombot. A felvételkészítési útmutató használatával beállított funkciók visszaállnak az alapértelmezett értékekre. 17 Más módban való fényképezéshez forgassa el a módválasztó tárcsát. A felvételkészítési útmutató használatával beállított funkciók visszaállnak az alapértelmezett értékekre. Az effektusok előnézeti képernyőjének használata Az [1 Shoot w / effects preview.] menüpontban kiválasztott lehetőség négy előnézeti képet mutat, amelyekből látszik, hogy a kiválasztott felvételkészítési funkció beállításai milyen hatással vannak a képre. A 1234 gombok használatával válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. IN 1 Állítsa a módválasztó tárcsát R állásba. SHOOTING GUIDE 1 Shoot w/ effects preview. 2 Brightening subject. 3 Shooting into backlight. 4 Set particular lighting. 5 Blurring background. SET OK HU 25

26 Lejátszási szolgáltatások használata Többképes nézet, naptárnézet és nagyított nézet A többképes és a naptárnézet a kívánt kép gyors kiválasztását teszi lehetővé. A nagyított nézet (legfeljebb 10x nagyításig) segítségével ellenőrizheti a kép részleteit. 1 Nyomja meg a zoom gombot. Kép kijelölése többképes megjelenítésnél A 1234 gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez. Képek kiválasztása naptárnézetben A 1234 gombok használatával válasszon ki egy dátumot, majd nyomja meg az o gombot vagy tolja a zoom gombot T irányba a kiválasztott napon készített képek megjelenítéséhez. Egyképes nézet Nagyított nézet Kép görgetése nagyított nézetben A nézet területének mozgatásához használja a 1234 gombokat :30 NORM 10M IN 4 Többképes nézet :30 IN :30 x10 IN 4 A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása Egyes, a képernyőn megjelenő felvételkészítési információk módosíthatók. 1 Nyomja meg a g gombot. A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor. Normál Hisztogram 1/1000 F ISO 400 NORM 10M :30 IN :30 NORM 10M IN :30 IN :30 IN 4 Részletes Nincs információ Naptárnézet SUN MON TUE WED THU FRI SAT IN 1/1000 F ISO 400 NORM 10M :30 IN 4 "A hisztogram leolvasása" (24. oldal) 26 HU

27 Panorámaképek lejátszása A [COMBINE IN CAMERA 1] vagy a [COMBINE IN CAMERA 2] használatával készült panorámaképek görgetve tekinthetők meg. "Panorámaképek készítése [v PANORAMA]" (34. oldal) 1 Panorámakép kiválasztása lejátszás közben "Képek megtekintése" (17. oldal) A Kedvencek mappában lévő képek visszajátszása A felhasználó regisztrálhatja kedvenc képeit (legfeljebb 9 darabot) a belső memóriába. A regisztrált felvételeket a belső memória formázásával sem lehet törölni. 1 Képek regisztrálása Kedvencek mappába. "Képek regisztrálása a belső memóriába, a Kedvencek mappába [5 ADD FAVORITE]" (37. oldal) NORM : Állítsa a módválasztó tárcsát 6 állásba. My Favorite 2 Nyomja meg a gombot. 3 A 1234 gombokkal jelöljön ki egy képet a Kedvencek mappából. Aktuális nézetterület Panorámaképek lejátszásának szabályozása Közelítés / távolítás: Nyomja meg a zoom gombot. Lejátszás iránya: Nyomja meg a 1234 gombok valamelyikét az adott gomb irányába való görgetéshez. Szünet: Nyomja meg az o gombot. Görgetés újrakezdése: Nyomja meg az o gombot. Lejátszás leállítása: Nyomja meg a m gombot. HU 27

28 A kedvencek mappa képeinek automatikus lejátszása (Diavetítés) 1 Nyomja meg a gombot a Kedvencek mappa képeinek lejátszása közben. MY FAVORITE SLIDESHOW ADD FAVORITE EXIT MENU SET OK 2 A 12 gombokkal válassza ki a [SLIDESHOW] menüt, majd nyomja meg az o gombot. További képek regisztrálása a Kedvencek mappába 1 Nyomja meg a gombot a Kedvencek mappa képeinek lejátszása közben. 2 A 12 gombokkal válassza ki az [ADD FAVORITE] menüt, majd nyomja meg az o gombot. 3 A 34 gombok használatával válasszon ki egy regisztrálni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A Kedvencek mappában lévő képek eltávolítása 1 A 34 gombokkal válassza ki a regisztrálni kívánt képet, majd a beállításhoz nyomja meg az D gombot. 2 A 12 gombokkal válassza ki a [YES] menüt, majd nyomja meg az o gombot. Egy felvétel a Kedvencek mappából történő törlése nem törli ki az eredeti felvételt a belső memóriából vagy a kártyáról. 28 HU

29 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Fényképezési funkciók menüpontjai Ha a módválasztó tárcsa valamilyen felvételkészítési módba állítva (h K h A), különböző beállításokat hajthat végre. szimbólum jelzi, hogy a módválasztó tárcsa mely állásaiban módosítható az adott beállítás. A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten jelennek meg a területen. Az alkalmazásnak megfelelő képminőség kiválasztása [D IMAGE QUALITY] D IMAGE QUALITY : h K h A Állóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE 10M (3648 x 2736) 5M (2560 x 1920) 3M (2048 x 1536) 2M (1600 x 1200) 1M (1280 x 960) A3-asnál nagyobb méretű képek nyomtatásához használható. A4-es méretű képek nyomtatásához használható. A4-esnél kisebb méretű képek nyomtatásához használható. A5-ös méretű képek nyomtatásához használható. Fényképek képeslap méretben történő nyomtatására alkalmas. VGA (640 x 480) Alkalmas fényképek TV-n való megtekintésére, vagy képek ben és weboldalakon történő alkalmazására. 16:9 (1920x 1080) Fényképek szélesképernyőjű TV-n való lejátszására alkalmas. COMPRESSION FINE Jó minőségű képek készítése. NORMAL (normál) Normál minőségű képek készítése. Mozgóképek 1. almenü 2. almenü Alkalmazás IMAGE SIZE VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) KÉPMEGJELENÍTÉS N 30 kép/mp.*1 / O 15 kép/mp. *1 *1 képkocka másodpercenként A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. A magasabb képsebesség egyenletesebb videoképeket nyújt. HU 29

30 Természetes fehéregyensúly beállítása [WB] K CAMERA MENU WB : K h A Sorozatfelvétel készítése a kioldó gomb nyomva tartásával [DRIVE] K CAMERA MENU DRIVE : K h 2. almenü Alkalmazás A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép AUTO automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. 5 Szabadtéri fényképezés tiszta égbolt esetén. 3 Szabadtéri fényképezés felhős égbolt esetén. 1 Fényképezés izzólámpás világítás esetén. w Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (háztartási világítás stb.) x Fényképezés semleges fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (asztali lámpák stb.) y Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén (irodák stb.) ISO érzékenység kiválasztása [ISO] K CAMERA MENU ISO : K Az ISO beállítás segítségével annak ellenére, hogy alacsonyabb értékek alacsonyabb érzékenységet eredményeznek, teljes megvilágítás mellett készíthetők éles képek. A magasabb értékekhez magasabb érzékenység társul, és rövidebb exponálási idő alatt készíthetők képek kevésbé világos körülmények között is. A nagy fényérzékenységgel készített felvételre elektrosztatikus zaj kerül, ezért szemcséssé válhat. o j *1 i 2. almenü Alkalmazás A kioldó gomb minden megnyomására egy felvétel készül. Sorozatfelvétel az első felvételnél rögzített fókusszal, fényerővel (expozícióval) és fehéregyensúllyal. Nagyobb sebességű sorozatfelvétel, mint a [j] beállítás esetén. *1 A felvételkészítés sebessége a [D IMAGE QUALITY] (29. oldal) beállításaitól függően változik. "Csak a kiválasztottak mentése a sorozatfelvétel képei közül ([SHOOT & SELECT 1] / [SHOOT & SELECT 2] mód)" (p. 33) Ha a beállítás értéke [j], az [R] (Állóképes felvétel) (32. oldal) beállítás nem áll rendelkezésre. Ha a beállítás értéke [i], a vaku a [$] (FLASH OFF), az [ISO] pedig az [AUTO] értékre van rögzítve. Ha a beállítás értéke [i], az [IMAGE SIZE] (képméret) beállítás csak [I] vagy kisebb lehet. Ezenkívül a [FINE ZOOM] (31. oldal), a [DIGITAL ZOOM] (31. oldal), valamint a [R] (Állóképes felvétel) (32. oldal) nem érhető el. AUTO 2. almenü Alkalmazás 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 A fényképezési helyzetnek megfelelően a fényképezőgép automatikusan beállítja az érzékenységet. Az ISO (fényérzékenység) beállítás manuális megadásával rögzíteni tudja azt. 30 HU

31 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Fényképezés az optikai zoom értékénél nagyobb nagyítással a képminőség romlása nélkül [FINE ZOOM] K CAMERA MENU FINE ZOOM OFF ON 2. almenü Alkalmazás : K h A felvételkészítésnél csak az optikai zoom használható nagyításra. Fényképezéskor az optikai zoom és a képkivágás kombinálásával történik a nagyítás (max. 17x). Ez a funkció nem rontja a képminőséget, mivel a kevesebb pixelt tartalmazó állományt nem konvertálja nagyobb pixelekből álló állományba. Ha a beállítás [ON] értékű, az [IMAGE SIZE] nem lehet nagyobb [H] értéknél. Ez a funkció nem érhető el, ha a [DIGITAL ZOOM] beállítása [ON]. Ez a funkció nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (23. oldal), illetve a [O S-MACRO LED] (23. oldal) funkció van kiválasztva. Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással [DIGITAL ZOOM] K CAMERA MENU DIGITAL ZOOM OFF ON 2. almenü Alkalmazás : K h A A felvételkészítésnél csak az optikai zoom használható nagyításra. Fényképezéskor az optikai és a digitális zoom kombinálásával történik a nagyítás (legfeljebb körülbelül 15x). A fényerő mérési tartományának kiválasztása [ESP/n ] K CAMERA MENU ESP / n ESP 2. almenü Alkalmazás 5 (spot) : K h A Felvételkészítés a teljes képen kiegyensúlyozott fényerővel. (A fényerő mérése külön a kép közepén és a környező területeken.) Felvételkészítés a középen lévő témáról ellenfényben. Az [ESP] beállítás esetén a kép közepe sötét lehet, ha ellenfényben fényképez. Mozgóképek felvétele a digitális képstabilizátor használatával [DIS MOVIE MODE] K CAMERA MENU DIS MOVIE MODE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Kilép a digitális képstabilizátor üzemmódból. Bekapcsolja a digitális képstabilizátort a mozgóképek felvételéhez. A képek enyhén nagyítva jelennek meg. : A A fényképezőgép erőteljes rázása, illetve a téma gyors mozgása esetén előfordulhat, hogy nem sikerül a képek korrigálása. Ha a mozgókép rögzítése alatt a fényképezőgép stabilan rögzítve van, akkor kapcsolja ki a digitális képstabilizátort. Amennyiben nem ezt teszi, előfordulhat, hogy a mozgókép a témával együtt rázkódik. Ez a funkció nem érhető el, ha a [FINE ZOOM] beállítása [ON]. Ez a funkció nem érhető el, ha a [% SUPER MACRO] (23. oldal) vagy [O S-MACRO LED] (23. oldal) funkció be van kapcsolva. HU 31

32 Fókuszterület kijelölése [AF MODE] K CAMERA MENU AF MODE 2. almenü Alkalmazás FACE DETECT *1 iesp SPOT : K h Emberek fényképezéséhez ajánlott. (A fényképezőgép automatikusan észleli az arcokat, és egy keretet jelenít meg a kijelzőn.) Nyomja meg félig a kioldó gombot, és amikor a készülék az arcra fókuszált, zölden világítani kezd az AF célkereszt. A narancssárgán világító AF célkereszt azt jelzi, hogy a fényképezőgép beállította a fókuszt, de nem az arcra fókuszált. Ezáltal anélkül komponálhatja meg a felvételt, hogy aggódnia kéne a fókuszpozíció miatt. A fényképezőgép megtalálja a fókuszálás tárgyát, és automatikusan beállítja a fókuszt. A fényképezőgép az AF célkereszten belül található témára fókuszál. *1 Egyes témáknál nem jelenik meg a keret, vagy a keret megjelenése egy kis időbe telik. Hang felvétele állóképekhez [R] K CAMERA MENU R OFF ON 2. almenü Alkalmazás : K h A felvétel nem tartalmaz hangot. A fényképezőgép a fénykép elkészítése után automatikusan elkezdi a körülbelül 4 másodperces felvételt. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. Felvételek készítése közben fordítsa a mikrofont (7. oldal) a rögzíteni kívánt hang irányába. Jelenet mód kiválasztása a fényképezési helyzet szerint [ ] / : módban az egyes jelenetek optimális felvételi beállításai előre programozottak. Ebből kifolyólag egyes módokban a beállítások nem módosíthatók. 1. almenü Alkalmazás B PORT RAIT / F LANDSCAPE / D LANDSCAPE+PORTRAIT / G NIGHT SCENE *1 / M NIGHT+PORTRAIT *1 / CSPORT / N INDOOR/ W CANDLE *1 / R SELF PORTAIT/ c AVAILABLE LIGHT *1 / S SUNSET *1 / X FIREWORKS *1 / V CUISINE/ P BEHIND GLASS/ d DOCUMENTS/ i AUCTION *2 / e SHOOT & SELECT 1 *2 / f SHOOT & SELECT 2 *3 / l SMILE SHOT *2 / q BEACH & SNOW/ Y PRE-CAPTURE MOVIE / UNDERWATER SNAPSHOT / asnow A fényképezőgép a képet a jelenethez megfelelő felvételkészítési módban készíti el. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez nagyjából megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. *2 A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. *3 A fényképezőgép minden képkockára fókuszál. Fényképezés a kiválasztott módban "A jelenetnek leginkább megfelelő mód használata ( mód)" (19. oldal) 32 HU

33 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Csak a kiválasztottak mentése a sorozatfelvétel képei közül ([SHOOT & SELECT 1]/ [SHOOT & SELECT 2] mód) 1 Válassza a [e SHOOT & SELECT 1] vagy a [f SHOOT & SELECT 2] lehetőséget. A sorozatfelvétel képeinek elkészítéséhez tartsa nyomva a kioldó gombot. A kiválasztott mód ikonja A kiválasztott előnézeti kép Sorozatban készült képek előnézeti képei BACK 2 A 34 gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd a beállításhoz nyomja meg az o gombot. R jel látható az előnézeti kép mellett. MENU OK Kiválasztás és törlés képernyője OK 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, majd a kijelölt képek törléséhez nyomja meg az D gombot. Mosolygó arc észlelése a zár automatikus kioldásához ([lsmile SHOT] mód) 1 Válassza a [lsmile SHOT] menüpontot, majd irányítsa a fényképezőgépet az alany felé. Bekapcsol az önkioldó lámpája. Amikor a fényképezőgép mosolygó arcot észlel, automatikusan 3 felvételt készít egymás után. A kioldó gomb megnyomásával kézzel is készíthetők képek. Néhány fotóalanynál előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes észlelni a mosolygó arcot. GO GO A tökéletes pillanat megragadása ([YPRE-CAPTURE MOVIE] mód) 1 A 12 gombokkal válassza ki a [YPRE-CAPTURE MOVIE] módot, majd nyomja meg a o gombot a beállításhoz. Ez a funkció a beállítás után azonnal kész a felvételkészítésre. 2 A mozgókép felvételének indításához nyomja le a kioldó gombot. A fényképezőgép rögzít egy 7 másodperc hosszú mozgóképet, és rögzíti a kioldó gomb lenyomása előtti 2 másodperc felvételét is. Az optikai zoom és az autófókusz funkciók a mozgókép rögzítése közben is elérhetőek. A felvétel nem tartalmaz hangot. Az AF célkereszt nem jelenik meg a kijelzőn. Válassza a [VGA] vagy a [QVGA] [IMAGE SIZE] értéket, a [FRAME RATE] beállításai közül pedig a [N 30fps] vagy a [O 15fps] értéket. Fénykép készítése a fényképezőgép vázának érintésével ([asnow] mód) 1 Válassza a [asnow] menüt, majd nyomja meg az o gombot. A [TAP CONTROL] (48. oldal) automatikusan bekapcsol, és a fényképezőgép azonnal vezérelhető koppintásokkal. 2 Koppintson kétszer a fényképezőgép hátoldalára. Bekapcsol a [SELFTIMER] (önkioldó) mód, és a fényképezőgép 2 másodperc múlva automatikusan elkészíti a felvételt. HU 33

34 Panorámaképek készítése [v PANORAMA] v PANORAMA : K h A panorámafelvételek elkészítéséhez Olympus xd-picture Card memóriakártya szükséges. Más gyártók által forgalmazott kártyák nem támogatják panorámafelvételek készítését. A panorámafelvétel készítése nem érhető el, ha a microsd adapterrel használ microsd kártyát. 1. almenü Alkalmazás COMBINE IN CAMERA 1 *1*2 COMBINE IN CAMERA 2 *1*2 COMBINE IN PC A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. A felhasználónak csak meg kell komponálnia a felvételeket úgy, hogy a célkeresztek és pontok fedjék egymást, és a fényképezőgép automatikusan kioldja a zárat. A felvételkészítési funkciók már előre be vannak állítva a panorámafelvételhez optimális értékekre. A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. A felhasználónak a segédkeret segítségével meg kell komponálnia a felvételeket és kézzel kioldani a zárat. A készített felvételek a mellékelt CD-ROM-on található OLYMPUS Master szoftverrel egyesíthetők panorámaképpé. A képeket a legutóbbi [ISO], illetve [ s] beállításokkal készíti el a készülék (kivéve bizonyos jelenetmódokat). *1 Nem érhető el h módban (20. oldal) és módban (19. oldal). *2 Az [D IMAGE QUALITY] (29. oldal) beállítás nem változtatható meg. A fókusz, expozíció (22. oldal), a zoom pozíciója (21. oldal) és a [WB] (30. oldal) az első képkockánál rögzül. A vaku ( 22. oldal) $ (FLASH OFF) módban rögzül. A panorámaképek csak a [LIGHTING FIX] (37. oldal), és a [COLOR EDIT] (38. oldal) beállítások használatával módosíthatók. "Panorámaképek lejátszása" (27. oldal) Képek készítése [COMBINE IN CAMERA 1] funkcióval 1 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja le a kioldó gombot. 2 Kissé mozdítsa el a fényképezőgépet a második képkocka irányába. Célkereszt Pont CANCEL 3 Lassan mozgassa a fényképezőgépet egyenesen tartva, és állítsa meg, amikor a pont és a célkereszt fedi egymást. A készülék automatikusan kioldja a zárat. CANCEL MENU MENU SAVE OK A kijelző a képek balról jobbra egyesítése közben SAVE OK Ha csak két képet szeretne egyesíteni, a harmadik képkocka elkészítése előtt nyomja meg az o gombot. 4 Készítse el a harmadik képkockát a 3. lépéssel azonos módon. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket és megjeleníti az egyesített panorámaképet. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámakép-készítést, nyomja meg a gombot. Ha a zár nem old ki automatikusan, próbálkozzon a [COMBINE IN CAMERA 2] vagy a [COMBINE IN PC] módszerrel. 34 HU

35 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Képek készítése [COMBINE IN CAMERA 2] funkcióval 1 A 34 gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. A következő képkocka egyesítésének iránya CANCEL MENU 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja le a kioldó gombot. Megjelenik egy segédkeret Segédkeret Egyesített terület 4 A második képkocka elkészítéséhez nyomja le a kioldó gombot. Ha csak két képet szeretne egyesíteni, a harmadik képkocka elkészítése előtt nyomja meg az o gombot. 5 Készítse el a harmadik képkockát a 3. és 4. lépéssel azonos módon. A harmadik felvétel után a fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket és megjeleníti az egyesített panorámaképet. Ha a felvétel készítése közben meg kívánja szakítani a panorámakép-készítést, nyomja meg a gombot. Képek készítése [COMBINE IN PC] funkcióval 1 A 1234 gombokkal jelölje ki a képkockák összeillesztési irányát. 2 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja meg a kioldó gombot, majd komponálja meg a második felvételt. CANCEL MENU 1. képkocka CANCEL 3 Komponálja meg a második felvételt úgy, hogy az egyesített terület átfedje a segédkeretet. MENU CANCEL MENU SAVE OK A 2. képkocka komponálása Komponálja meg a felvételt a segédkeret segítségével úgy, hogy a két szomszédos kocka átfedje egymást. 3 Ismételje addig a 2 lépést, amíg el nem készíti a megfelelő számú képet, majd amikor kész, nyomja meg az o gombot. Amikor megjelenik a g jelzés, a továbbiakban nem tudja folytatni a felvételkészítést. Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép készíthető. Panorámafelvételek készítésével kapcsolatban további részletes információkat az OLYMPUS Master 2 útmutatójában talál. HU 35

36 Felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra [ RESET] RESET : h K h A YES NO 1. almenü Alkalmazás Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. SHADOW ADJ (21. oldal) Vaku (22. oldal) Expozíciókorrekció (22. oldal) Makró (23. oldal) Önkioldó (23. oldal) [ D IMAGE QUALITY] (29. oldal) [ ] (32. oldal) A [K CAMERA MENU] beállítás menüfunkciói ( oldal) Az aktuális beállítások nem módosulnak. 36 HU

37 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Lejátszási, szerkesztési és nyomtatási funkciók menüpontjai Beállításokat akkor végezhet, amikor a módválasztó tárcsa q állásban van. Automatikus lejátszás [m SLIDESHOW] m SLIDESHOW 1. almenü 2. almenü 3. almenü Alkalmazás ALL / STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR NORMAL *1 / FADER *1 / SLIDE *1 / ZOOM *1 / dátum *2 OFF / 1 / 2 *1 Csak akkor, ha a [STILL PICTURE] beállítást választotta az 1. almenüben. *2 Csak akkor, ha a [CALENDAR] beállítást választotta az 1. almenüben. Kijelöli, hogy mely képek szerepeljenek a diavetítésben, kiválasztja a diák közötti átmenet típusát ([TYPE]), valamint a háttérzenét ([BGM]). Diavetítés indítása Miután az o gomb megnyomásával megadta a [BGM] beállításait, elkezdődik a diavetítés. A diavetítés leállításához nyomja meg az o vagy a gombot. A [BGM] beállítás nem érhető el, ha a [jsilent MODE] (49. oldal) beállítása [ON]. Képek javítása [w PERFECT FIX] w PERFECT FIX ALL A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. 1. almenü Alkalmazás LIGHTING FIX REDEYE FIX A [LIGHTING FIX] és a [REDEYE FIX] funkciókat a készülék együtt alkalmazza. Csak a háttérfény és a halvány fények által sötétített részek lesznek világosabbak. A vakutól vörössé vált szemeket javítja ki. 1 A 12 gombok használatával válassza ki a használni kívánt korrekciós módszert, és nyomja meg az o gombot. 2 A 34 gombok használatával válasszon ki egy javításra szánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A javított kép egy különálló képként lesz mentve. Képek regisztrálása a belső memóriába, a Kedvencek mappába [5 ADD FAVORITE] 5 ADD FAVORITE Akár 9 felvételt is regisztrálhat. "A Kedvencek mappa képeinek lejátszása" (27. oldal) A Kedvencek mappa regisztrált képei háttérképként állíthatók be a kezdőképernyőn. [PW ON SETUP] (42. oldal) Képek regisztrálása Kedvencek mappába 1 A 34 gombok használatával válasszon ki egy regisztrálni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A kijelölt kép regisztrálásra kerül a belső memóriába egy különálló, a Kedvencek mappába tartozó képként. ADD FAVORITE EXIT MENU SET OK HU 37

38 A regisztrált felvételeket a belső memória formázásával sem lehet törölni. A Kedvencek mappa regisztrált képeit nem lehet szerkeszteni, nyomtatni, kártyára vagy számítógépre másolni vagy azon megtekinteni. Képméret módosítása [Q ] EDIT Q 2. almenü Alkalmazás C 640 x 480 E 320 x 240 Ez a funkció a nagy felbontású képeket kisebb méretű, különálló külön képként menti mellékleteként vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. 1 A 34 gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 12 gombokkal válasszon ki egy képméretet, majd nyomja meg az o gombot. A kiválasztott méretű kép mentése különálló képként történik. Kép kivágása [P ] EDIT P 1 A 34 gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A zoom gombbal jelölje ki a kivágás keretének méretét, majd a 1234 gombokkal mozgassa a keretet. A kép színtónusának megváltoztatása [COLOR EDIT] EDIT COLOR EDIT 2. almenü Alkalmazás Fekete-fehér Szépia Színtelítettség (alacsony) Színtelítettség (magas) Szépia Fekete-fehér Színtelítettség (alacsony) Színtelítettség (magas) A képet fekete-fehérré alakítja. A képet szépia tónusúvá alakítja. Növeli a kép színtelítettségét. Kismértékben növeli a kép színtelítettségét. COLOR EDIT 1 A 34 gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 1234 gombokkal válassza ki a kívánt színt, majd nyomja meg az o gombot. A kiválasztott színű kép különálló képként lesz mentve. Kivágás kerete W T SET OK 3 Nyomja meg az o gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. 38 HU

39 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Naptár hozzáadása képhez [CALENDAR] EDIT CALENDAR CALENDAR Mozgóképből származó 9 képkocka többképes megjelenítése [INDEX] EDIT INDEX 1 A 34 gombokkal válasszon ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az o gombot. INDEX SET OK 1 A 34 gombokkal válasszon ki egy képet, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 34 gombokkal válasszon ki egy naptárt, majd a 12 gombokkal válassza ki a kép helyzetét, végül pedig nyomja meg az o gombot. 3 A 12 gombokkal jelölje ki a naptár évét, majd nyomja meg a 4 gombot. 4 A 12 gombokkal jelölje ki a naptár hónapját, majd nyomja meg a o gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. BACK MENU SET Ez a funkció 9 képkockát kiemel egy mozgóképből, majd új képként (INDEX) elmenti azokat. Ez az új kép mindegyik képkocka előnézetét tartalmazza. Képek írásvédelme [0 ] q PLAYBACK MENU 0 OK A védett képek nem törölhetők sem az [ERASE] (18. oldal), sem a [SEL. IMAGE], sem pedig az [ALL ERASE] (40. oldal), a [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (41. oldal) parancsok azonban ezeket a képeket is törlik. OFF ON 2. almenü Alkalmazás A képek törölhetők. A képek írásvédettek, ezért kizárólag a belső memória / memóriakártya formázásával törölhetők. 1 A 34 gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 2 A 12 gombokkal válassza az [ON] lehetőséget. 3 Szükség szerint további képek írásvédelméhez ismételje az 1 és a 2 lépést, majd nyoma meg az gombot. HU 39

40 Képek elforgatása [y ] q PLAYBACK MENU y 2. almenü Alkalmazás U +90 V 0 t 90 A képet az óramutató járásával megegyező irányba forgatja el 90 -kal. A kép nem lesz elforgatva. A képet az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja el 90 -kal. 1 A 34 gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 2 A 12 gombokkal kiválaszthatja a forgatás irányát. 3 Szükség szerint további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1 és a 2 lépést, majd nyoma meg az o gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. Képek törlése [D ERASE] D ERASE Törlés előtt minden egyes képet nézzen meg, nehogy véletlenül olyan fontos képeket is letöröljön, amelyeket meg szeretne tartani. 1. almenü Alkalmazás SEL. IMAGE ALL ERASE A képek külön jelölhetők ki és törölhetők. A belső memória vagy a memóriakártya összes képének törlése. Képek egyenkénti kijelölése és törlése [SEL. IMAGE] 1 A 12 gombokkal válassza a [SEL. IMAGE] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 1234 gombokkal válassza ki a törölni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. Ekkor megjelenik egy R jel a képen. SEL. IMAGE IN Hang hozzáadása állóképekhez [R ] R jel q PLAYBACK MENU R 4 BACK MENU 5 OK 6 GO YES NO 40 HU 2. almenü Alkalmazás A kép lejátszása közben a gép kb 4. másodperces hangot ad hozzá (rögzít) a felvételhez. Ezáltal jegyzeteket vagy megjegyzéseket fűzhet a képhez. A felvétel nem tartalmaz hangot. 1 A 34 gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. Mikrofon 3 A 12 gombokkal válassza a [YES] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. A rögzítés elindul. 3 A törölni kívánt képek kijelöléséhez ismételje meg a 2. lépést, válassza ki a törölni kívánt képeket, majd nyomja meg a D gombot a kiválasztott képek törléséhez. 4 A 12 gombokkal válassza a [YES] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. A R jellel jelölt képek törlődnek. Minden kép törlése [ALL ERASE] 1 A 12 gombokkal válassza az [ALL ERASE] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 12 gombokkal válassza a [YES] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. Nyomtatási beállítások mentése képadatokhoz [< PRINT ORDER] < PRINT ORDER "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (53. oldal) Nyomtatási előjegyzés csak memóriakártyára rögzített állóképek esetében állítható be.

41 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Egyéb fényképezőgép-beállítások menüpontjai Ezek a beállítások a módválasztó tárcsa a R vagy 6 állásától különböző helyzetében végezhetők el. Minden adat törlése [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] x SETUP MEMORY FORMAT / FORMAT YES NO Formázás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt-e fontos adat a belső memórián vagy a memóriakártyán. A nem Olympus gyártmányú vagy számítógéppel már formázott kártyákat használat előtt formázni kell a fényképezőgéppel. 2. almenü Alkalmazás A képadatokat teljesen törli a belső memóriából *1 vagy a kártyáról (beleértve az írásvédett képeket is). Leállítja a formázást. *1 A belső memória formázása előtt győződjön meg arról, hogy a memóriakártyát eltávolította a készülékből. A kijelző nyelvének megváltoztatása [W ] x SETUP W "A kijelző nyelvének megváltoztatása" (14. oldal) 2. almenü Alkalmazás Nyelvek *1 A menüpontok és a képernyőn megjelenő hibaüzenetek nyelvének kiválasztása. *1 Az elérhető nyelvek aszerint különböznek, hogy melyik országban és / vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet. Képek másolása a belső memóriából memóriakártyára [BACKUP] (Biztonsági mentés) x SETUP BACKUP 2. almenü Alkalmazás YES NO A belső memóriában tárolt képadatok a kártyára kerülnek. Leállítja a biztonság mentést. A biztonsági mentés néhány percet vesz igénybe. A biztonsági mentés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az akkumulátor kellően fel van-e töltve, vagy használja a hálózati adaptert. HU 41

42 A fényképezőgép bekapcsolásakor megjelenő kezdőképernyő és kezdőhang beállítása [PW ON SETUP] x SETUP PW ON SETUP 2. almenü 3. almenü Alkalmazás OFF A kijelzőn nem jelenik meg kép. 1 Megjelenik egy előre beállított kép *1. 2 Belső memóriában vagy memóriakártyán tárolt állókép KÉPERNYŐ megjelenése van beállítva. (Ez az opció a beállítási képernyőhöz vezet.) MY FAVORITE A Kedvencek mappa egyik képe (27. oldal) jelenik meg. (Ez az opció a beállítási képernyőhöz vezet.) OFF (Nincs hang) / VOLUME *2 *3 A kezdőhang hangerejének kiválasztása. LOW / HIGH *1 A kép nem módosítható. *2 A [SCREEN] beállítás [OFF] Értéke esetén ez a beállítás nem érhető el. *3 A [jsilent MODE] (csendes mód) (49. oldal) beállítás [ON] értéke esetén ez a beállítás nem érhető el. Kezdőkép regisztrálása 1 A 3. almenüben válassza a [2] vagy a [MY FAVORITE] értéket a [SCREEN] beállításhoz, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 34 gombokkal válassza ki a regisztrálni kívánt képet, majd nyomja meg az o gombot. A menüképernyő színének és hátterének kiválasztása [MENU COLOR] x SETUP MENU COLOR 2. almenü Alkalmazás NORMAL / COLOR 1 / COLOR 2 / COLOR 3 A menüképernyő kívánt színének és háttérképének kiválasztása. 42 HU

43 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. A fényképezőgép hangjának és hangerejének kiválasztása [SOUND SETTINGS] x SETUP SOUND SETTINGS BEEP 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás SHUTTER SOUND 8 q VOLUME SOUND TYPE 1 / 2 A fényképezőgép gombjainak (a kioldó gomb OFF (Nincs hang) / kivételével) megnyomásakor hallható működési VOLUME LOW / HIGH hang és a hang hangerejének kiválasztása. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Nincs hang) / LOW / HIGH OFF (Nincs hang) / LOW / HIGH OFF (Nincs hang) / LOW / HIGH A kioldó gomb működési hangjának és hangerejének kiválasztása. A figyelmeztető hangjelzés hangerejének beállítása. A képlejátszás hangerejének beállítása. Az összes hang egy lépésben történő kikapcsolásához válassza a [j SILENT MODE] (49. oldal) beállítást. A kép megtekintése a felvétel után azonnal [REC VIEW] x SETUP REC VIEW OFF ON 2. almenü Alkalmazás Az éppen rögzített kép nem jelenik meg. Ez lehetővé teszi, hogy a felvétel után a felhasználó a következő felvételre készülve a tárgyat kövesse a kijelzőn. Az éppen rögzített kép megjelenik. Ez lehetővé teszi az elkészített kép gyors ellenőrzését. Az [ON] beállítás esetén is folytatható a felvételkészítés, miközben a kép látható. HU 43

44 A képek fájlnévszámainak alaphelyzetbe állítása [FILE NAME] x SETUP FILE NAME Mappanév Mappanév Fájlnév DCIM 100OLYMP 999OLYMP Automatikus számozás Pmdd Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Automatikus számozás Hónap: 1-től C-ig (A = október, B = november, C = december) A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása [PIXEL MAPPING] x SETUP PIXEL MAPPING Ez a funkció gyárilag beállított, és a készülék megvásárlása után közvetlenül nincs szükség újabb beállításra. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. A jobb eredmény elérése céljából a képek elkészítése vagy megtekintése után, a képpont-feltérképezés előtt várjon legalább egy percet. Ha a fényképezőgép képpont-feltérképezés közben kikapcsol, mindenképp végezze el újra a műveletet. A CCD és a képfeldolgozási funkció beállítása Nyomja meg a gombot amikor a [START] (2. almenü) megjelenik. A fényképezőgép a CCD-t és a képfeldolgozási funkciót egyidejűleg ellenőrzi és állítja be. Nap: 01-től 31-ig 2. almenü Alkalmazás RESET AUTO Ez a funkció új kártya behelyezésekor alapértékre állítja a mappa- és fájlnevek sorszámozását. *1 Ez a képek különböző kártyákon történő csoportosításához hasznos. Az előző kártya mappa- és fájlneveinek számozását folytatja a készülék, még ha új kártyát helyez is be. Ez akkor hasznos, ha az összes képmappa és -fájl nevét sorszámozni szeretné. *1 A mappanév számának alapértéke 100, a fájlnévé HU

45 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. A kijelző fényerejének beállítása [s ] x SETUP s A kijelző fényerejének beállítása 1 A 12 gombokkal állítsa be a fényerőt. Közben figyelje a kijelzőt, majd nyomja meg az gombot. s BACK MENU A dátum és idő beállítása [X ] x SETUP X SET "A dátum és idő beállítása" (14. oldal) OK A dátum és idő megjelenési sorrendjének kiválasztása 1 A perc beállítása után nyomja meg a 4 gombot, majd a 12 gombokkal válassza ki a dátum megjelenési sorrendjét. Dátum és idő beállítása másik időzónában [DUALTIME] x SETUP DUALTIME A [DUALTIME] beállítás [ON] értéke esetén az itt beállított dátumot és időt használja a készülék a képfájlok neveiben, a dátumozott nyomatokon és egyéb adatokban. 2. almenü 3. almenü Alkalmazás OFF ON (A beállítások képernyője jelenik meg *1.) Átvált a [X] beállításban megadott dátumra és időre (Dátum / idő). Átvált a [DUALTIME] beállításban megadott dátumra és időre, amelyet akkor adott meg, amikor egy másik időzónában használta a fényképezőgépet. *1 A beállítási eljárás "A dátum és az idő beállítása" (14. oldal) részben találhatóval egyezik meg. A dátum megjelenési sorrendje megegyezik a [X] használatával beállítottal. X Y M D TIME Y M D Dátum sorrendje CANCEL MENU SET OK HU 45

46 Az ébresztő használata [ALARM CLOCK] x SETUP ALARM CLOCK Ha a [X] nincs beállítva, az [ALARM CLOCK] funkció nem érhető el. Ha a [jsilent MODE] (csendes mód) (49. oldal) beállítás értéke [ON], az ébresztő nem ad hangot. Ha a [DUALTIME] (45. oldal) beállítása [ON], az ébresztő a [DUALTIME] beállításban megadott dátum és idő szerint kapcsol be. 2. almenü 3. almenü 4. almenü Alkalmazás OFF Az ébresztés ki van kapcsolva. ONE TIME DAILY TIME SNOOZE *2 (Továbblép az időbeállító képernyőre *1.) OFF / ON SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH (A 3. és 4. almenü a [ONE TIME] menüvel azonos módon állítható be.) Az ébresztést a kiválasztott időpontnak, hangnak és hangerő-beállításoknak megfelelően egyszer aktiválja a készülék. Az ébresztő minden nap ugyanazon beállítások alapján kapcsolódik be. *1 A beállítási eljárás "A dátum és az idő beállítása" (14. oldal) részben találhatóval egyezik meg. *2 Ebben a beállításban az ébresztőt 5 percenként, legfeljebb hétszer aktiválja a készülék, még ha egyszer le is állítja. A beállított ébresztési időpont ellenőrzéséhez nyomja meg a g gombot, amikor ki van kapcsolva a fényképezőgép. Körülbelül 3 másodpercre megjelenik az aktuális idő és ébresztő. Az ébresztés aktiválása A [ONE TIME] vagy [DAILY] részletes beállításainak megadása után nyomja meg az o gombot a fényképezőgép kikapcsolásához. Az ébresztés leállítása Ha az ébresztés aktív, bármelyik gomb lenyomásával kikapcsolhatja az ébresztést és a fényképezőgépet. Ha a [SNOOZE] beállítás [OFF] értékre van állítva, az ébresztés automatikusan leáll, majd a fényképezőgép kikapcsol, ha azzal egy percig nem végez műveletet. A TV-készüléknek megfelelő videojelrendszer kiválasztása [VIDEO OUT] x SETUP VIDEO OUT NTSC PAL A TV-készülék videojelrendszere az adott országtól és régiótól függ. A fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása előtt állítsa be a videokimenetet a TV-készülék videojeltípusának megfelelően. 2. almenü Alkalmazás Fényképezőgép csatlakoztatása TV-készülékhez Észak-Amerikában, Tajvanon, Koreában, Japánban és további országokban. Fényképezőgép csatlakoztatása TV-készülékhez európai országokban, Kínában és további országokban. A gyári alapbeállítások a fényképezőgép értékesítési régiójától függően eltérőek. 46 HU

47 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Fényképezőgép felvételeinek TV-készüléken való lejátszása 1 Csatlakoztassa a TV-készüléket és a fényképezőgépet. Csatlakoztatás a TV készülék videobemeneti (sárga) és audiobemeneti (fehér) aljzatához. Univerzális csatlakozó aljzat AV kábel (tartozék) Csatlakozófedél 2 A fényképezőgéppel állítsa be a csatlakoztatott TV-készüléknek megfelelő videojelrendszert ([NTSC] / [PAL]). 3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és váltson a fényképezőgép videobemenetének megfelelő bemeneti forrásra. A TV-készülék bemeneti forrásának módosításával kapcsolatban további információt a TV-készülék kezelési útmutatójában talál. 4 Állítsa a módválasztó tárcsát a q helyzetbe, majd a 1234 gombokkal jelölje ki a lejátszandó képet. A TV-készülék beállításaitól függően a megjelenő képek és információk változhatnak. Az akkumulátor igénybevételének csökkentése felvételek között [POWER SAVE] x SETUP POWER SAVE OFF ON 2. almenü Alkalmazás Leállítja a [POWER SAVE] funkciót. Ha a fényképezőgép kb. 10 másodpercig nincs használatban, az akkumulátor igénybevételének csökkentése céljából a képernyő automatikusan kikapcsol. A LED megvilágítás használata pótfényforrásként [LED ILLUMINATOR] x SETUP LED ILLUMINATOR OFF ON 2. almenü Alkalmazás Kikapcsolja a LED megvilágítást. Bekapcsolja a LED megvilágítást. "A LED megvilágítás használata" (24. oldal) Visszatérés készenléti üzemmódból Nyomja meg bármelyik gombot vagy fordítsa el a módválasztó tárcsát. HU 47

48 A fényképezőgép használata a váz megérintésével [TAP CONTROL] x SETUP TAP CONTROL OFF ON 2. almenü Alkalmazás CALIBRATE Leállítja a [TAP CONTROL] funkciót Aktiválja a [TAP CONTROL] funkciót. A fényképezőgép minden oldalára külön beállíthatja, hogy milyen erővel kel a fényképezőgépre koppintani, illetve mennyi időnek kell eltelnie két koppintás között. (felső, bal, jobb és hátsó oldal) A [TAP CONTROL] beállítás [ON] értéke esetén rendelkezésre álló funkciók Fényképezőgép teteje [TOP]: Koppintson rá kétszer Megerősíti a kijelölt menüt. [ON], illetve [OFF] állásba kapcsolja a [TAP CONTROL] beállítást. (5. oldal) Fényképezőgép bal oldala [LEFT]: Koppintson rá egyszer Beállítja a [SHADOW ADJ.] használatát. (21. oldal) Fényképezőgép hátulja [BACK]: Koppintson rá egyszer Átvált lejátszási módba. (49. oldal) Fényképezőgép jobb oldala [RIGHT]: Koppintson rá egyszer Beállítja a vakumódot. (22. oldal) Használat fényképezési módban (például: vaku mód) 1 Koppintson egyszer a fényképezőgép jobb oldalára. P Megjelenik a vakumód képernyője. 2 A különböző funkciók kiválasztásához koppintson a fényképezőgép jobb-, illetve bal oldalára. 3 A kiválasztás megerősítéséhez koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. AUTO SET OK FLASH AUTO AUTO! # $ / Koppintson határozottan a fényképezőgépre az ujjai hegyével. Ha a fényképezőgép stabilan rögzítve van például egy állványon, előfordulhat hogy a koppintásos vezérlés nem működik megfelelően. Ha koppintással kívánja vezérelni a fényképezőgépét, a pánttal rögzítse a csuklójához, nehogy véletlenül leejtse. Amikor a fényképezőgép tetejére koppint 48 HU

49 Adja meg a funkciók beállításait "A menü használata" (4. oldal) című fejezetet követve. Használat lejátszási módban Ha a fényképezőgépet határozottan a hátuljára koppintva lejátszás üzemmódba kapcsolja, az alábbi műveleteket hajthatja végre. Következő kép megjelenítése: Koppintson egyszer a fényképezőgép jobb oldalára Előző kép megjelenítése: Koppintson egyszer a fényképezőgép bal oldalára Diavetítés indítása: Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. (A diavetítés minden, a belső memóriában, vagy a memóriakártyán tárolt képet belevesz a diavetítésbe, és a [BGM] beállítást [OFF] értékre kapcsolja.) Következő kép megjelenítése diavetítés során: Döntse jobbra a fényképezőgépet, vagy koppintson egyszer a jobb oldalára. Előző kép megjelenítése diavetítés során: Koppintson egyszer a fényképezőgép bal oldalára. Diavetítés leállítása: Koppintson kétszer a fényképezőgép tetejére. A koppintásos vezérlés beállítása 1 Válassza a [CALIBRATE] menüpontot a 2. almenüben, majd nyomja meg az o gombot. 2 A 12 gombokkal válassza ki a beállítani kívánt oldalt, majd nyomja meg az o gombot. 3 A 12 gombokkal válassza az [STR] beállítást, majd nyomja meg a 4 gombot. 4 A 12 gombokkal válassza az [INTVL] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. TOP STR AVG BACK MENU INTVL NORM SET OK Ellenőrizze le, hogy sikerült-e megfelelően beállítani a fényképezőgépet. Ezt úgy teheti meg, hogy a beállítások elvégzése után rákoppint a fényképezőgép minden oldalára. A fényképezőgép hangjának kikapcsolása [j SILENT MODE] j SILENT MODE OFF ON 1. almenü Alkalmazás Aktiválja a [SOUND SETTINGS] beállítást. Az elektronikus hangok (működési hang, kioldó hangja, figyelmeztető hangjelzés) és a lejátszás hangjai elnémulnak. [SOUND SETTINGS] (43. oldal) HU 49

50 Nyomtatás Közvetlen nyomtatás (PictBridge *1 ) A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathatja ki felvételeit. A nyomtató kezelési útmutatójából megtudhatja, hogy a készülék támogatja-e a PictBridge technológiát. *1 A PictBridge olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, valamint közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. A nyomtatási mód, a papírméret és egyéb, a fényképezőgépen beállítható paraméterek a használt nyomtató típusától függően változhatnak. További információkat a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Az elérhető papírméretekkel, a papír betöltésével és a tintapatron behelyezésével kapcsolatban további információt a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Képek nyomtatása a nyomtató alapbeállításaival [EASY PRINT] 1 A nyomtatni kívánt kép megjelenítése a képernyőn. "Képek megtekintése" (17. oldal) A nyomtatás a fényképezőgép kikapcsolt állapotában is megkezdhető. A 2. lépés után a 12 gombokkal válassza ki az [EASY PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. A 34 gombokkal jelöljön ki egy képet, és folytassa a 3. lépéssel. 2 Kapcsolja be a nyomtatót, majd csatlakoztassa a nyomtatót és a fényképezőgépet. < gomb Univerzális csatlakozó aljzat USB kábel (tartozék) Csatlakozófedél EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 3 A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a < gombot. 4 Másik kép nyomtatásához a 34 gombokkal jelölje ki a fényképet, majd nyomja meg a < gombot. Kilépés nyomtatásból Miután a kijelölt kép megjelent a képernyőn, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. EXIT PRINT 50 HU

51 Nyomtató nyomtatási beállításainak módosítása [CUSTOM PRINT] 1 Hajtsa végre az [EASY PRINT] (50. oldal) bekapcsolásához szükséges 1. és 2. lépést, majd nyomja meg az o gombot. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 4 A 12 gombokkal válassza a [SIZE] (3. almenü) lehetőséget, majd nyomja meg a 4 gombot. Amennyiben a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS / SHEET] beállításai a nyomtató alapbeállításai szerint lesznek beállítva. PRINTPAPER STANDARD BACK SIZE MENU BORDERLESS STANDARD SET OK 2 A 12 gombokkal válassza a [CUSTOM PRINT] beállítást, majd nyomja meg az gombot. 3 A 12 gombok használatával válassza ki a nyomtatási módot, és nyomja meg az o gombot. PRINT 2. almenü Alkalmazás ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Kinyomtatja a 6. lépésben kijelölt képet. A belső memóriában, illetve a memóriakártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A memóriakártyán található nyomtatási előjegyzések adatai alapján nyomtat képeket. 5 A 12 gombokkal jelölje ki a [BORDERLESS] vagy a [PICS / SHEET] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. 4. almenü Alkalmazás OFF / ON *1 (A laponkénti képek száma a nyomtatótól függ.) A kép körül keret jelenik meg nyomtatásban ([OFF]). A kinyomtatott kép a teljes lapot betölti ([ON]). A laponkénti képek száma ([PICS / SHEET]) csak akkor választható ki, ha a 3. lépésben a [MULTI PRINT] opciót választotta. *1 A [BORDERLESS] elérhető beállításai a nyomtatótól függnek. Ha a 4. és 5. lépésben a [STANDARD] opciót választotta, a képet a nyomtató az alapbeállításai szerint fogja nyomtatni. *1 A [PRINT ORDER] funkció csak akkor érhető el, ha nyomtatási előjegyzés készült. "Nyomtatási előjegyzések (DPOF)" (53. oldal) SINGLEPRINT IN 4 PRINT MORE OK HU 51

52 6 A 34 gombokkal jelöljön ki egy fényképet. 7 Nyomja meg az < gombot. Ezzel aktiválja a [SINGLE PRINT] módot az aktuális képre. Az aktuális kép részletes nyomtatási beállításainak megadásához nyomja meg a 2 gombot. Részletes nyomtatási beállítások megadása 1 A 1234 gombok használatával adja meg a részletes nyomtatási beállításokat, majd nyomja meg az o gombot. PRINT INFO Kép kivágása (P) 1 A zoom gombbal jelölje ki a kivágási keret méretét, a 1234 gombokkal mozgassa a keretet a kívánt helyre, majd nyomja meg az o gombot. Kivágás kerete 2 A 12 gombokkal válassza az [OK] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. P W T SET OK <x 1 DATE FILE NAME P EXIT MENU WITHOUT WITHOUT SET OK BACK MENU OK CANCEL SET OK 5. almenü 6. almenü Alkalmazás <x 0 10 DATE WITH / WITHOUT FILE NAME WITH / WITHOUT P (A beállítás képernyő jelenik meg. Lásd alább.) Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. A [WITH] kiválasztásával a képek dátummal együtt kerülnek nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a képek dátum nélkül kerülnek nyomtatásra. A [WITH] kiválasztásával a kép fájlnévvel együtt kerül nyomtatásra. A [WITHOUT] kiválasztásával a kép fájlnév nélkül kerül nyomtatásra. Ezzel a beállítással a kép egy része kerül nyomtatásra. 8 Szükség szerint a nyomtatandó kép kijelöléséhez ismételje meg a 6. és 7. lépést, végezze el a részletes beállítást, majd állítsa be a [SINGLEPRINT] opciót. 9 Nyomja meg az gombot. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK 52 HU

53 10 A 12 gombokkal válassza a [PRINT] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. Az [OPTION SET] kiválasztásakor az [ALL PRINT] módban megjelenik a [PRINT INFO] képernyő. A nyomtatás végén megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője. PRINT MODE SELECT EXIT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER MENU A nyomtatási feladat törlése 1 Amikor megjelenik [TRANSFERRING] felirat, nyomja meg az gombot. 2 A 12 gombokkal válassza a [CANCEL] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. TRANSFERRING PRINT CANCEL OK CONTINUE CANCEL SET OK Nyomtatási előjegyzések (DPOF *1 ) A nyomtatási előjegyzések esetében a nyomtatási példányszámokat és a dátumnyomtatási opciókat a memóriakártyán található kép tartalmazza. Ezáltal könnyedén nyomtathat a DPOF technológiát támogató nyomtatón vagy üzletben kizárólag a kártyán található nyomtatási előjegyzések használatával, számítógép vagy fényképezőgép használata nélkül. *1 A DPOF egy szabvány a digitális fényképezőgépről származó automatikus nyomtatási információk tárolására. A nyomtatási előjegyzések csak a memóriakártyán tárolt képek esetén állíthatók be. Nyomtatási előjegyzés létrehozása előtt helyezzen be egy rögzített felvételeket tartalmazó kártyát. Más, a DPOF technológiát támogató készülékkel beállított DPOF előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Új DPOF előjegyzések készítése ezzel a fényképezőgéppel törli a másik eszközzel végzett előjegyzéseket. Kártyánként legfeljebb 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Egyképes nyomtatási előjegyzések [< ] 1 Állítsa a módválasztó tárcsát q állásba, majd nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 11 Nyomja meg a gombot. SET 12 Amikor megjelenik a [REMOVE USB CABLE] üzenet, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből és a nyomtatóból. OK 2 A 1234 gombokkal válassza a [<PRINT ORDER] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. PRINT ORDER < U EXIT MENU SET OK HU 53

54 3 A 12 gombokkal válassza ki a [<] lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. x 0 NORM 10M : SET OK 4 A 34 gombokkal jelölje ki a képet, amelyet nyomtatási előjegyzésbe kíván venni. A 12 gombokkal válassza ki a mennyiséget. Nyomja meg az gombot. X BACK MENU NO DATE TIME SET OK 5 A 12 gombokkal válassza a [X] (dátumnyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. NO DATE TIME 2. almenü Alkalmazás Csak a képet nyomtatja. A képet a felvétel dátumával együtt nyomtatja. A képet a felvétel idejével együtt nyomtatja. PRINT ORDER 1 ( 1) SET CANCEL A kártyán szereplő összes kép egy-egy nyomtatandó példányának előjegyzése [U ] 1 Kövesse a [<] menü (53. oldal) 1. és 2. lépését. 2 A 12 gombokkal válassza a [U] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 3 Kövesse a [<] menü 5. és 6. lépését. Az összes nyomtatási előjegyzés adatának visszaállítása 1 Állítsa a módválasztó tárcsát q állásba, majd nyomja meg a gombot a főmenü megjelenítéséhez. 2 A 1234 gombokkal válassza a [<PRINT ORDER] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 3 Válassza a [<] vagy [U] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED BACK RESET KEEP MENU 4 A 12 gombokkal válassza a [RESET] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. SET OK BACK MENU SET OK 6 A 12 gombokkal válassza a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 54 HU

55 A kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása 1 Kövesse "Az összes nyomtatási előjegyzés adatainak visszaállítása" fejezet 1. és 2. lépését (54. oldal). 2 A 12 gombokkal válassza a [<] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 3 A 12 gombokkal válassza a [KEEP] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. 4 A 34 gombokkal válassza ki a képet, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni kívánja. A 12 gombokkal állítsa a nyomtatási minőséget "0" értékre. 5 Szükség szerint ismételje meg a 4. lépést, végül nyomja meg az o gombot. 6 A 12 gombokkal válassza a [X] (dátumnyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. A beállítások érvénybe lépnek minden más nyomtatási előjegyzési adatokkal rendelkező kép esetében is. 7 A 12 gombokkal válassza a [SET] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. HU 55

56 Az OLYMPUS Master 2 használata Az OLYMPUS Master 2 rendszerkövetelményei és Master 2 szoftver nélkül Az OLYMPUS Master 2 szoftver telepítéséhez olvassa el a mellékelt telepítési útmutatót. A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása 1 Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt. A kijelző ki van kapcsolva. 2 A fényképezőgépet csatlakoztassa a számítógéphez. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. USB kábel (tartozék) Csatlakozófedél USB 3 A 12 gombokkal válassza a [PC] beállítást, majd nyomja meg az o gombot. A számítógép automatikusan új eszközként ismeri fel a fényképezőgépet az első csatlakoztatás során. 56 HU PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Univerzális csatlakozó aljzat SET Az USB port helyzetével kapcsolatban olvassa el a számítógép használati útmutatóját. OK Windows Miután a számítógép azonosítja a csatlakoztatott fényképezőgépet, egy üzenet értesít a beállítások végrehajtásáról. Nyugtázza az üzenetet, és kattintson az "OK" gombra. A számítógép a fényképezőgépet külső adathordozóként azonosítja. Macintosh Az iphoto elindulásakor lépjen ki az iphoto programból, és indítsa el az OLYMPUS Master 2 szoftvert. A felvétel funkciók nem működnek, mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva. Ha a fényképezőgépet USB hub segítségével csatlakoztatja a számítógéphez, a működés instabil lehet. Ha a 4 gomb megnyomásával az [MTP] beállítást választotta [PC] kiválasztása után, a 3. lépésben megjelenő menüben, a képeket nem lehet átvinni a számítógépre az OLYMPUS Master 2 alkalmazással. Az OLYMPUS Master 2 indítása 1 Kattintson duplán az OLYMPUS Master 2 ikonra. Windows A Macintosh jelenik meg az asztalon. jelenik meg az OLYMPUS Master 2 mappájában. A szoftver elindításakor megjelenik a böngésző ablak. Amikor a telepítés után először indítja el az OLYMPUS Master 2 programot, megjelenik az alapbeállításokat tartalmazó és a regisztrációt lehetővé tevő képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

57 Az OLYMPUS Master 2 használata Az OLYMPUS Master 2 elindításakor megjelenik a képernyőn a gyors kezdést segítő útmutató, amely segít a fényképezőgép kezelésével kapcsolatos kérdésekben. Ha nem jelenik meg az útmutató, az eszköztáron kattintson a ikonra annak megjelenítéséhez. További információk a működéssel kapcsolatban a szoftver súgójában találhatók. Képek átvitele és mentése az OLYMPUS Master 2 szoftver nélkül A fényképezőgép kompatibilis az USB tárolóeszközzel. Amíg a fényképezőgép a számítógéphez csatlakozik, a képadatokat átviheti és mentheti a számítógépre. Rendszerkövetelmények Windows : Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh : Mac OS X v10.3 vagy újabb Ha Windows Vista rendszert futtató számítógépeken az [MTP] beállítást választja abban az almenüben, amely a 4 gombot megnyomva jelenik meg és a [PC] beállítást választotta a 3. lépésben "A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez" (56. oldal) című fejezetben leírt módon, a Windows fotótár jelenik meg. A következő esetekben nem garantálható a tökéletes működés, még akkor sem, ha a számítógép rendelkezik USB portokkal. Bővítőkártyával vagy más módszerekkel telepített USB portokkal rendelkező számítógép esetében Nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkező, valamint otthon összeállított számítógépek HU 57

58 Használati tippek Ha a fényképezőgép nem a kívánalmaknak megfelelően működik, vagy ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, és nem biztos a további lépésekben, olvassa el az alábbi információkat a probléma elhárításához. A módválasztó tárcsát állítsa a q, R vagy 6 helyzettől eltérő állásba. A felvétel készítése előtt várja meg, amíg a #(vakutöltő) jel már nem villog. Hibaelhárítás Akkumulátor "A fényképezőgép nem működik az akkumulátor behelyezése ellenére sem" Helyezze be a feltöltött akkumulátort a helyes irányban. "Az akkumulátor töltése" (11. oldal), "Az akkumulátor és az xd-picture Card (külön kapható) behelyezése a fényképezőgépbe" (12. oldal) Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen lecsökkenhet. Vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből, és egy időre a zsebébe helyezve melegítse fel. Memóriakártya / Belső memória "Megjelenik egy hibaüzenet" "Hibaüzenet" (59. oldal) Kioldó gomb "A fényképezőgép nem készít felvételt a kioldó gomb lenyomásakor" Csúsztassa le az objektívvédőt. Lépjen ki a készenléti állapotból. Az akkumulátor kímélése érdekében a fényképezőgép automatikusan készenléti állapotba kapcsol, és a kijelző is kikapcsol, ha a bekapcsolt állapotú fényképezőgéppel (ha nyitva van az objektívvédő, és be van kapcsolva a kijelző) 3 percig nem végez semmilyen műveletet. Ebben a módban nem tud felvételeket készíteni, még a kioldó gomb teljes lenyomásával sem. Felvétel készítése előtt nyomja meg a zoom vagy más gombot a fényképezőgép aktiválása érdekében. Ha a fényképezőgéppel 15 percig semmit nem csinál, az automatikusan kikapcsol (a kijelző is kikapcsol). A fényképezőgép bekapcsolásához csúsztassa el ismét az objektívvédőt, vagy nyomja meg az o gombot. Kijelző "Nehezen látható" Előfordulhat páralecsapódás* 1. Mielőtt felvételt készítene, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg a készülék átveszi a környezet hőmérsékletét, és kiszárad. *1 Ha a fényképezőgépet egy hideg helyről hirtelen egy meleg, párás helyre viszi, páralecsapódás keletkezhet a készülékben. "Függőleges vonalak jelennek meg a kijelzőn" Függőleges vonalak akkor jelenhetnek meg a képernyőn, ha a fényképezőgépet egy túlzottan világos tárgyra irányítja tiszta égbolt alatt vagy hasonló körülmények között. A vonalak azonban az elkészített felvételen nem jelennek meg. "A fény meglátszik a képen" Ha sötét környezetben vakuval készít felvételt, a keletkező képen a levegő porszemcséi visszaverhetik a vaku fényét. X Y M D TIME Dátum és idő funkció "A dátum és időbeállítások visszaállnak CANCEL MENU az alapértelmezett beállításra" 2 Ha az akkumulátort körülbelül egy napra* eltávolítja a készülékből, a dátum és idő beállításai visszaállnak az alapbeállításra, és ismét be kell állítania azokat. *2 Az, hogy a dátum és idő beállítások mennyi idő után állnak vissza az alapértékekre, attól függ, hogy mennyi ideig töltötte az akkumulátort. "A dátum és idő beállítása" (14. oldal) Y M D 58 HU

59 Hibaüzenet Ha az alábbi üzenetek egyike jelenik meg a képernyőn, tekintse meg a követendő lépéseket. Hibaüzenet q CARD ERROR Hibaelhárítás Memóriakártya-probléma Helyezzen be új kártyát. Memóriakártya-probléma q Számítógép segítségével törölje WRITE PROTECT az írásvédettségi beállítást. > MEMORY FULL q CARD FULL CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET SET IN OK OK L NO PICTURE r PICTURE ERROR Belső memória problémája Helyezzen be egy kártyát. *1 Törölje a nem kívánt képeket. Memóriakártya-probléma Cserélje ki a kártyát. *1 Törölje a nem kívánt képeket. Memóriakártya-probléma A 12 gombokkal válassza a [CLEAN CARD] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. Vegye ki a kártyát, egy puha, száraz kendővel törölje meg az érintkezési felületet (64. oldal), majd helyezze vissza a kártyát. A 12 gombokkal válassza a [FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. Ezután a 12 gombokkal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. *2 Belső memória problémája A 12 gombokkal válassza a [MEMORY FORMAT] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. Ezután a 12 gombokkal válassza a [YES] lehetőséget, majd nyomja meg az o gombot. *2 Belső memória /memóriakártya problémája Készítsen felvételeket azok megtekintése előtt. Probléma a kijelölt képpel Fényképjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással megtekintheti a képet a számítógépen. Ha a kép még mindig nem látható, a képfájl hibás. Hibaüzenet r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN THE LENS BARRIER IS CLOSED g BATTERY EMPTY NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 Hibaelhárítás Probléma a kijelölt képpel Fényképjavító szoftverrel vagy hasonló alkalmazással szerkesztheti a képet a számítógépen. Működési probléma Csukja vissza az akkumulátor- / kártyatartó fedelét. Működési probléma A képkészítéshez csúsztassa le az objektívvédőt. Akkumulátorprobléma Töltse fel az akkumulátort. Csatlakozási probléma Csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet a számítógéphez vagy nyomtatóhoz. Nyomtatóprobléma Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Nyomtatóprobléma Töltse fel a tintapatront a nyomtatóban. Nyomtatóprobléma Vegye ki a begyűrődött papírt. Nyomtatóprobléma Térjen vissza ahhoz az állapothoz, amelyben a nyomtató használható. Nyomtatóprobléma Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót, ellenőrizze PRINT ERROR a nyomtatót, majd kapcsolja be újra. Probléma a kijelölt képpel r CANNOT PRINT *4 Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz. *1 Fontos képek törlése előtt töltse le azokat egy számítógépre. *2 Minden adat törölve lesz. *3 Akkor jelenik meg például, ha a nyomtató papírtálcáját kihúzta. A fényképezőgép nyomtatási beállításainak megadása közben ne működtesse a nyomtatót. *4 A fényképezőgép nem feltétlenül tud kinyomtatni más fényképezőgépekkel készített felvételeket. HU 59

60 Felvételkészítési tippek Ha nem tudja, hogyan készítse el az elképzelt képet, olvassa el az alábbi információkat. Amikor az objektumok különböző távolságokban vannak Fókuszálás "Fókuszálás a tárgyra" Felvétel készítése a képernyő középpontján kívül eső tárgyról Miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő tárgyra, komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. A kioldó gombot félig nyomja le (16. oldal) AF rögzítő (19. oldal) Az [AF MODE] (32. oldal) beállítást állítsa [iesp] értékre Felvételkészítés témákról nehézkes autófókuszálás mellett A következő esetekben, miután ráfókuszált egy, a témával azonos távolságban lévő, erős kontrasztú tárgyra (a kioldógombot félig lenyomva), komponálja meg a felvételt, majd készítse el a képet. Gyorsan mozgó tárgyak A téma nem a keret közepén van Gyenge kontrasztú témák Amikor különösen fényes objektumok jelennek meg a kijelző közepén Függőleges vonalak nélküli objektumok *1 *1 A felvétel megkomponálásához a fényképezőgépet tarthatja függőlegesen is fókuszálás közben, majd a felvétel elkészítéséhez visszaállíthatja azt vízszintes pozícióba. 60 HU

61 Elmozdulás "Felvétel (mozgókép) készítése bemozdulás nélkül" Felvételkészítés a h mód (20. oldal) használatával Mozgóképek rögzítése a [DIS MOVIE MODE] mód (31. oldal) használatával Fényképek készítése a [ j SPORT] mód (32. oldal) használatával Mivel a [j SPORT] mód lényege, hogy használata esetén gyors záridővel tud fényképezni, ez a mód praktikus elmosódott témák fényképezéséhez is. Felvétel nagy ISO érzékenység mellett Ha a nagy ISO érzékenység beállítást választja, olyan helyeken is készíthet rövid exponálási idejű felvételeket, ahol a vaku nem használható. [ISO] (30. oldal) Expozíció (fényerő) "Felvételek készítése megfelelő fényerővel" Felvételek készítése háttérfényben levő témákról A háttérfényben lévő arc fényesebb lesz. [SHADOW ADJ] (21. oldal) Felvételek készítése a [FACE DETECT] funkcióval [AF MODE] módban (32. oldal) Megfelelő expozíció érhető el háttérfénnyel megvilágított arcnál, és az arc fényesebb lesz. Felvételek készítése a [ n] módban az [ESP / n] beállítás (31. oldal) használatával. A kép elkészíthető a kijelző közepén mérhető fényerő alapján, így nem befolyásolja a háttérfény. Felvételkészítés [FILL IN] vakuval (22. oldal) A háttérfényben lévő téma fényesebb lesz. Felvétel készítése fehér homokos tengerpartról vagy havas jelenetről Állítsa be a [q BEACH & SNOW] vagy a [a SNOW] módot (32. oldal) Felvételkészítés expozíciókorrekcióval (22. oldal) Állítsa be a fényerőt a felvétel közben a képernyőt figyelve. Normál esetben a fehér témákról (például hó) készült felvételek a tényleges témánál sötétebb képeket eredményeznek. A F gombbal növelheti a beállítás értékét a valósághű fehér színek megjelenítéséhez. Fekete témákról készült felvételek esetén viszont csökkenteni érdemes a beállítás értékét. Színárnyalat "Felvételkészítés valósághű színárnyalatokkal" Felvételkészítés a [WB] opció kiválasztásával (30. oldal) Normális esetben a legtöbb környezetben az AUTO beállítás alkalmazásával érhető el a legjobb eredmény, néhány témánál azonban ajánlatos kipróbálni más beállításokat is. (Ez különösen igaz például tiszta égbolt esetén napernyő alatt, illetve vegyesen természetes és mesterséges fényhatások mellett készített képek esetében.) Képminőség "Élesebb képek készítése" Felvételkészítés optikai zoommal Felvételkészítésnél kerülje a [DIGITAL ZOOM] (31. oldal) használatát. Felvétel kis ISO érzékenység mellett Nagy ISO érzékenységnél zaj keletkezhet (az eredeti képen nem szereplő kis színpontok és egyenetlen színhatás jelenik meg), így a kép szemcsésnek tűnhet. [ISO] (30. oldal) Panorámaképek "Folytonosan illesztett képek készítése" Tipp a panorámafelvételekhez Ha a fényképezőgépet egy helyben tartva forgatja, megakadályozhatja a képek elcsúszását. Ha az objektív végét a középpontban tartva forgatja a készüléket, megfelelő eredményt kap, különösen közeli felvételek esetén. HU 61

62 Akkumulátor "Az akkumulátor élettartamának növelése" Ha csak lehet, kerülje a következő műveleteket, mert akkor is elfogyasztják az akkumulátor energiáját, ha végül nem készít felvételt A kioldó gomb többszöri, félig történő lenyomása. A zoom ismételt használata. Állítsa a [POWER SAVE] (47. oldal) funkciót [ON] állásba. Lejátszási / szerkesztési tippek Lejátszás "Felvételek lejátszása a belső memóriából" A kártya eltávolítása a fényképezőgépből "Az xd-picture Card eltávolítása" (12. oldal) "A microsd kártya használata" "A külön kapható microsd kártya / microsdhc kártya használata" (13. oldal) Szerkesztés "Állóképhez rögzített hang törlése" A hang felülírása csenddel a kép lejátszásakor [R (Post REC)] (40. oldal) 62 HU

63 Függelék A fényképezőgép karbantartása Burkolat Puha kendővel finoman törölje le. Ha a fényképezőgép nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe merített, jól kicsavart kendővel törölje meg. A nedves ruhával megtisztított fényképezőgépet törölje szárazra. Ha a fényképezőgépet a tengerparton használta, tisztítsa meg tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendővel. Ha bármilyen szennyeződés, por, homok vagy egyéb szennyeződés kerül az objektívvédő környékére a használat során, vagy az objektívvédő nem mozog finoman, mossa le a fényképezőgépet a 67. oldalon bemutatott módszer használatával. Kijelző Puha kendővel finoman törölje le. Objektív A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a lencséről a port, majd puha kendővel finoman törölje le. Akkumulátor / töltő Puha, száraz kendővel finoman törölje le. Tárolás Ne tisztítsa erős oldószerrel, például benzollal és alkohollal, vagy vegyileg kezelt kendővel. A lencse felszínén penész képződhet, ha nem tisztítják meg a piszoktól. Ha a fényképezőgépet hosszabb időre elteszi, vegye ki belőle az akkumulátort és a kártyát, húzza ki belőle a hálózati adaptert, és tegye a készüléket hűvös, száraz, jól szellőző helyre. Időről időre helyezze bele az akkumulátort, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően működik-e. Az akkumulátor és a töltő Ez a fényképezőgép egy Olympus lítium-ion akkumulátort (LI-42B/ LI-40B) használ. Semmilyen más típusú akkumulátor nem használható. A fényképezőgép áramszükséglete nagyban függ attól, hogy mely funkcióit használja. Az alábbiakban felsorolt helyzetekben a készülék folyamatosan áramot fogyaszt, és az akkumulátor gyorsan lemerülhet: Ha ismételten használja a zoom funkciót. Ha a kioldó gombot ismételten, félig lenyomja felvétel módban, ami aktiválja az autófókuszt. Ha a kijelzőn hosszú ideig megjelenít egy felvételt. Ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. Ha a fényképezőgépet lemerülőben levő akkumulátorral használja, a készülék kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés. Újonnan megvásárolt állapotban az újratölthető akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Töltse fel az akkumulátort teljesen a LI-40C töltővel, mielőtt a fényképezőgépet először használná. A mellékelt újratölthető akkumulátor feltöltése körülbelül 5 órát vesz igénybe (használattól függően változhat). A mellékelt LI-40C akkumulátortöltőt csak LI-42B / LI-40B akkumulátorhoz használja. Ne használja az akkumulátortöltőt semmilyen más típusú akkumulátorhoz. Ez tüzet, robbanást, szivárgást vagy túlmelegedést okozhat. Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol vegyi anyagokat tárolnak, mivel ez a készülék korrózióját okozhatja. HU 63

64 Hálózati adapter használata A hálózati adapter időigényes műveletek, például felvételek számítógépre való letöltésekor hasznos, vagy ha hosszabb ideig működteti diavetítés módban. Ha hálózati adaptert szeretne használni a fényképezőgéphez, szüksége lesz az univerzális adapterre (CB-MA1 / tartozék). Ne csatlakoztasson semmilyen más hálózati adaptert a fényképezőgéphez. A töltő és a hálózati adapter használata külföldön A töltő és a hálózati adapter a legtöbb 100V 240V váltóáramú (50/ 60 Hz) háztartási villamosenergiahálózatban használható az egész világon. A tartózkodási országtól, illetve területtől függően azonban a váltóáramú dugaszolóaljzat formája eltérő lehet, ezért a töltőhöz és az adapterhez olyan csatlakozóadapterre lehet szükség, amely illeszkedik a dugaszolóaljzatba. A részletekkel kapcsolatban forduljon villamossági szaküzletéhez vagy utazási irodájához. Ne használjon feszültség-átalakítót, mivel az kárt okozhat a töltőben és a hálózati adapterben. xd-picture Card használata A memóriakártya (és a belső memória) az analóg fényképezőgépben a felvétel rögzítésére szolgáló filmnek felel meg. A rögzített képek (adatok) azonban törölhetők, és számítógép használatával javíthatók is. A memóriakártyák eltávolíthatók a fényképezőgépből és cserélhetők, a belső memória azonban nem. Nagyobb kapacitású kártya használatával több felvételt készíthet. Feliratmező (Ide írhatók megjegyzések) A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyák xd-picture Card (16 MB 2 GB) (H / M / M+ típus, hagyományos) Új memóriakártya használata Nem Olympus gyártmányú kártya, illetve más célokra számítógépben vagy más eszközben használt kártyák esetén a [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (41. oldal) használatával formázza a kártyát. A kép mentési helyének ellenőrzése A memóriajelző megmutatja, hogy a felvételkészítés vagy lejátszás közben a belső memória vagy a memóriakártya van-e használatban. Aktuális memória kijelzése IN : a belső memória van használatban Nincs: a memóriakártya van használatban P 10M NORM Felvétel mód IN 4 Aktuális memória kijelzése NORM 10M :30 IN 4 Lejátszás mód Még a [MEMORY FORMAT] / [FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] vagy [ALL ERASE] végrehajtása esetén sem fognak teljesen törlődni a memóriakártyán található adatok. A kártya kidobása esetén rongálja meg azt, nehogy személyes adataihoz valaki hozzáférjen. Érintkezési felület (A kártya és a fényképezőgép belső csatlakozója közötti érintkezési felület) Ne érjen közvetlenül az érintkezési felülethez. 64 HU

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-50 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-46/X-42/X-41 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-4000/X-925/X-920 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-7030 / μ-7030 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-600UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-7/X-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5030/FE-030/X-960 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta.

Részletesebben

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5050/FE-4050 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-31MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-10 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-720UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-720UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-820 TG-620. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-820 TG-620 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-26/X-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-26/X-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-610UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-620UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-210 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-850 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VG-110/D-700. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-110/D-700 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-810UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-810UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-170 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-11. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-11 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5035 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Az egyes funkciók, pl. a menük és a fényképezőgép gombjainak részletes magyarázatát külön mellékletben olvashatja. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-00/FE-020/X-90 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-810 TG-805. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-810 TG-805 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét,

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-14. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-14 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-150 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SH-50 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-30/X-720/X-70 FE-0/X-725 Kezelési útmutató HU Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Köszönjük, hogy az Olympus digitális

Részletesebben

VG-165/D-765 VG-180/D-770

VG-165/D-765 VG-180/D-770 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-165/D-765 VG-180/D-770 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-30MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

FE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-210/X-775 Kezelési útmutató HU Gyorskalauz a fényképezőgép működtetéséhez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Képek nyomtatása

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

XZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-310 TG-610 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-830. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-830 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Cím: Áruszállítás: Levelezés: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Részletesebben

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-25MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-25MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

SH-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SH-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Az útmutató felépítése

Az útmutató felépítése DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-500 UZ HU Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési tudnivalók

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-820UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-820UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TG-3. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-3. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TG-2. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-2. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-2 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben