TG-850. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
|
|
- Hanna Orsós
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-850 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Az útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy később tájékoztatásul szolgálhasson. Javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az útmutatóban található film- és fényképezőgép-illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől. Regisztrálja termékét a honlapon és élvezze az Olympus-tól kapott további előnyöket!
2 A doboz tartalma A fényképezőgép tartozékai a következők. Ha bármi hiányzik vagy sérült, értesítse a forgalmazót, akinél a fényképezőgépet vásárolta. Digitális fényképezőgép Szíj Lítium-ion akkumulátor (LI-50B) OLYMPUS Telepítő CD-ROM-lemez vagy USB-hálózati adapter (F-2AC) USB-kábel (CB-USB8) Egyéb, a képeken nem látható tartozékok: jótállási jegy A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. $ Megjegyzések Ez a kézikönyv az ábrákon és az ismertetésekben az angol nyelvű menükijelzőt jelenít meg. A fényképezőgép menükijelzőjének nyelve megváltoztatható. Részletekért olvassa el a "Kijelző nyelvének megváltoztatása" fejezetet (60. oldal) 2 HU
3 A csuklószíj felhelyezése Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. A kijelző használata A kijelző dőlésszöge beállítható. HU 3
4 Az egyes részek elnevezése 1 Akkumulátor/kártyatartó/ csatlakozó fedelének zárja 2 Akkumulátor/kártyatartó/ csatlakozó fedele 3 Akkumulátor/kártyatartó/ csatlakozó fedelének retesze 4 Vaku 5 Önkioldó lámpája/led-világítás/ AF-segédfény 6 Objektív 7 Hangszóró 8 Sztereó mikrofon 9 n gomb 0 Töltésjelző fény a Kioldó gomb b Zoom kar c Kijelző d R (Mozgókép) gomb e Módválasztó tárcsa f q (Lejátszás) gomb g Q gomb h Csuklószíjbújtató i gomb j Univerzális csatlakozóaljzat k HDMI-mikrocsatlakozó l Állványfoglalat m Nyomásbeállító nyílás* n Nyilak o F (Fel) / INFO (Információ megjelenítése) gomb p I (Jobbra) /# (Vaku) gomb q H (Balra) gomb r G (Le) / jy (Sorozatfelvétel/ önkioldó) / (Törlés) gomb * Ne dugjon a nyílásba hegyes tárgyakat, például tűt. A FGHI nyilak a vezérlőgyűrű fel/le/jobbra/balra részének megnyomására utasítanak. 4 HU
5 HU 5
6 Előkészületek a fényképezéshez Az akkumulátor és a kártya behelyezése, valamint eltávolítása 1 Az akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelének kinyitásához kövesse az 1., 2. s 3. lépést. Az akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelének kinyitása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedele 3 Akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelének retesze 2 1 Akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelének zárja 2 Illessze be az akkumulátort miközben az akkumulátorrögzítő gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatja. Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható módon, hogy a C jel az akkumulátorrögzítő gomb felé álljon. A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort. Akkumulátorrögzítő gomb 6 HU
7 3 Egyenesen tolja be a kártyát, Írásvédettségi kapcsoló amíg a helyére nem kattan. Mindig az ehhez a fényképezőgéphez javasolt kártyákat használja. g "A kártya használata" (88. oldal) Ne érjen hozzá közvetlenül a kártya fém részeihez. A kártya eltávolítása Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé kiemelkedik, majd távolítsa el a kártyát Az akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelének bezárásához kövesse az 1., 2. és 3. lépést. Ha nem használja a csatlakozót, mindig zárja le az akkumulátor/kártyatartó/csatlakozó fedelét HU 7
8 Az akkumulátor töltése 1 Csatlakoztassa az USB-kábelt és az USB-hálózati adaptert a fényképezőgéphez, és töltse fel az akkumulátort. Szállításkor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltésjelző ki nem kapcsol (max. 3 óra). A fényképezőgép csatlakoztatása Töltésjelző Be: töltés Ki: feltöltve Univerzális csatlakozóaljzat Váltóáramú dugaszolóaljzat vagy Akkumulátor/kártyatartó/ csatlakozó fedele USB-kábel (mellékelve) Az akkumulátor külföldön történő töltésével kapcsolatosan lásd: "A töltő és a hálózati USB-adapter használata külföldön" (87. oldal). 8 HU Soha ne használjon a tartozék kábelen kívüli, illetve az Olympus jóváhagyásnak nem megfelelő USB-kábelt. Ez füstöt vagy égést okozhat. A készülékhez mellékelt F-2AC USB-hálózati adapter (a továbbiakban csak USB-hálózati adapter) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható típusú USB-hálózati adaptert kapott a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz. A töltés befejezésekor vagy a lejátszás végén ne felejtse el kihúzni az USB-hálózati adapter csatlakozóját a fali aljzatból. Az akkumulátorral kapcsolatos részletekért lásd: "Az akkumulátor elővigyázatos használata" (100. oldal). Az USB-hálózati adapterrel kapcsolatos részletekért lásd: "USB-hálózati adapter" (101. oldal).
9 Ha a töltésjelző nem világít, ellenőrizze az USB-kábelt és az USB-hálózati adapter csatlakozását. Ha a "No Connection" üzenet jelenik meg a hátoldali kijelzőn, húzza ki az USB-kábelt, és a kábel újracsatlakoztatása előtt állítsa be a [Storage] lehetőséget a [USB Connection] (58. oldal) menüben. Mikor kell tölteni az akkumulátorokat? Az akkumulátort akkor töltse, amikor a jobb oldalon látható hibaüzenet megjelenik. Pirosan villog Hibaüzenet Battery Empty HU 9
10 A fényképezőgép bekapcsolása és a kezdeti beállítások elvégzése Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik egy képernyő, ahol beállíthatja a menük és a megjelenő üzenetek nyelvét, valamint a dátumot és az időt. A kiválasztott dátum és idő módosításához lásd: "A dátum és idő beállítása d [X]" (61. oldal). 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot, a vezérlőgyűrű FGHI részeit megnyomva válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az A gombot. 2 Az [Y] alatt látható év kiválasztásához nyomja meg a vezérlőgyűrű FG részét. X Y M D Time :-- Back MENU Y/M/D 3 Az [Y] beállítás mentéséhez nyomja meg a vezérlőgyűrű I részét. X Y M D Time :-- Back MENU Y/M/D 4 A 2. és 3. lépéssel megegyező módon, a vezérlőgyűrű FGHI részének megnyomásával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint az [Y/M/D] (dátumformátum) beállítást, majd nyomja meg az A gombot. A nagyobb pontosságú időbeállításhoz nyomja meg az A gombot, amikor az időkijelzőn 00 másodperc látható. 10 HU
11 5 A HI gombbal állítsa be az időzónát, majd nyomja meg az A gombot. A vezérlőgyűrű FG részével be- és kikapcsolható a nyári időszámítás ([Summer]) :30 Summer HU 11
12 Alapfunkciók használata Fényképek készítése 1 A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja meg az n gombot. Ha a fényképezőgépet bekapcsolja, bekapcsol a kijelző is. 2 Állítsa a módválasztó tárcsát P állásba. P módban a fényképezőgép automatikusan beállítja az exponálási időt és a rekeszértéket a téma fényerejének megfelelően. 3 Komponálja meg a képet. A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne takarja el a vakut, a mikrofont vagy egyéb fontos részeket a kezével stb. 4 A fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Ha az AF-keret vörösen villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. Ha a fényképezőgép nem tud optimális expozíciót elérni, az exponálási idő és a rekeszérték értéke vörös színnel jelenik meg. 5 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. Nyomja le félig Nyomja le félig P 1/400 Exponálási idő AF-keret F5.7 Rekeszérték Teljesen lenyomva 12 HU
13 Fényképek megtekintése (képek lejátszása) Kapcsolja be a fényképezőgépet. Nyomja meg az q gombot. Megjelenik a legújabb fénykép. A HI gombbal válasszon ki egy képet. Az előző képkockát jeleníti meg A következő képkockát jeleníti meg 4/30 Állókép 14/02/26 12:30 q gomb Nyilak Többképes megjelenítés Egyképes lejátszás alatt tolja a zoom kart W irányba az indexképes lejátszáshoz. Használja a FGHI gombokat a kurzor mozgatásához. Tolja a zoom kart T irányba az egyképes lejátszáshoz. 14/02/26 12:30 A lejátszott kép nagyítása Egyképes lejátszás alatt tolja a zoom kart a T irányba a 10 -szeres nagyításhoz; a W irányba a kicsinyítéshez. Nyomja meg az A gombot az egyképes lejátszáshoz való visszatéréshez. Nyomja meg a FGHI gombok valamelyikét a képnek az adott gomb által jelölt irányba történő görgetéséhez. 4/30 14/02/26 12:30 HU 13
14 Mozgóképek készítése 1 Nyomja meg a R (mozgókép) gombot a felvétel elindításához. A mozgókép a beállított felvételi módban készül el. Vegye figyelembe, hogy bizonyos felvételi módokban nem érhetők el felvételi mód hatások. A hang is rögzítve lesz. Amikor a fényképezőgépet CMOS-képérzékelővel használja, a mozgó objektumok torzítva jelenhetnek meg a redőnyhatás miatt. Felvétel közben pirosan világít REC 0:00 0:34 REC 0:00 0:34 Felvételi idő Felvételi idő (90. oldal) Ez egy fizikai jelenség, amelynek során a képen torzulás látható a gyorsan mozgó téma fényképezése vagy a fényképezőgép bemozdulása miatt. Ez a jelenség különösen a hosszú gyújtótávolság használatakor észlelhető a leginkább. 2 Nyomja meg a R (mozgókép) gombot ismét a felvétel leállításához. 14 HU
15 Mozgókép lejátszása Válassza ki a mozgóképet, és nyomja meg az A gombot. 4/30 Movie Play OK 14/02/26 12:30 00:12/00:34 Mozgókép Lejátszás során Lejátszás szüneteltetése és újraindítása Gyors előretekerés Visszatekerés Hangerő beállítása Nyomja meg az A gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Szüneteltetés, gyors előretekerés vagy visszafelé történő lejátszás közben a lejátszás újraindításához nyomja meg az A gombot. A gyors előretekeréshez nyomja meg a I gombot. A sebesség növeléséhez nyomja meg újból a I gombot. Nyomja meg a H gombot a visszatekeréshez. Nyomja meg a H gombot a visszatekerés sebességének megnöveléséhez. A FG gombbal állíthatja be a hangerőt. Műveletek a lejátszás szüneteltetése közben Eltelt felvételi idő / teljes felvételi idő 00:14/00:34 Ugrás az elejére/végére Egyszerre egy képkocka léptetése előre vagy visszafelé Lejátszás folytatása Szüneteltetés közben A F gombbal megjelenítheti az első, a G gombbal pedig az utolsó képkockát. Nyomja meg a I vagy a H gombot egy képkocka előre vagy visszafelé történő léptetéséhez. Tartsa nyomva a I vagy a H gombot a folyamatos előre vagy visszafelé léptetéshez. A lejátszás folytatásához nyomja meg az A gombot. Mozgókép-lejátszás leállítása Nyomja meg a gombot. A mozgóképek számítógépen történő lejátszásához a mellékelt számítógépes szoftver használata ajánlott. A PC szoftver első használatakor csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, majd indítsa el a szoftvert. HU 15
16 Képek törlése a lejátszás során 1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, és nyomja meg a G ( ) gombot. Mozgókép törléséhez válassza ki a mozgóképet, majd nyomja meg az G ( ) gombot. Erase Erase Cancel Back MENU 4/ A FG gombbal válassza ki az [Erase] lehetőséget, és nyomja meg az A gombot. A csoportosított képek csoportosan lesznek törölve (17. oldal). Egyszerre több vagy az összes kép is törölhető (55. oldal). 16 HU
17 Panorámaképek és csoportba rendezett képek lejátszása Panorámaképek lejátszása Az [Auto], illetve a [Manual] funkciókkal összeillesztett panorámaképeket végiggörgetheti a megtekintésükhöz. 1 Lejátszás közben válasszon ki egy panorámaképet. 2 Nyomja meg az A gombot. Replay OK 4/30 14/02/26 12:30 Panorámaképek lejátszásának vezérlése Lejátszás leállítása: Nyomja meg a gombot. Szüneteltetés: Nyomja meg az A gombot. Vezérlés szüneteltetés közben Nyomja meg a FGHI gombok valamelyikét Nézetterület a képnek az adott gomb által jelölt irányba történő görgetéséhez. A zoom kar megnyomásával nagyítsa/kicsinyítse a képet. Nyomja meg az A gombot a görgetés újraindításához. Csoportosított felvételek lejátszása A sorozatfelvétellel és időzített felvétellel készített képek lejátszás közben csoportként jelennek meg. T irány A gomb Kibontás. Bontsa ki a csoportban lévő képeket az indexképes megjelenítéséhez. Amennyiben törölni szeretne képeket a csoportosított képek közül, akkor kibonthatja a csoportot, és egyenként törölheti a képeket. Expand Play OK T 14/02/26 12:30 Sorozatfelvétellel készült felvételek Válassza ki a felvételt, majd nyomja meg az A gombot a felvételek egyesével történő megjelenítéséhez. A HI gombbal megtekinthető az előző/következő képkocka. Csoportba rendezett képek automatikus lejátszása sorban, vagy a lejátszás szüneteltetése. 4/30 HU 17
18 Kijelző képének megjelenítése Felvételi mód kijelzők SCN 4 NORM Date z 0:00: WB AUTO ISO AUTO 16M : /100 F Amikor félig lenyomja a kioldó gombot A hisztogram értelmezése Ha a csúcs túlságosan kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. Ha a csúcs túlságosan kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. A zöld rész a fényeloszlást ábrázolja a képernyő közepén. Kijelzők váltása A kijelzések az F minden egyes megnyomásakor a következő sorrendben változnak: normál részletes nincs adat. 18 HU
19 Szám Megnevezés Normál Részletes Nincs adat 1 Felvétel mód R R 2 Alüzemmód R R 3 Kép mód R R 4 Vaku R R 5 Expozíciókorrekció R R 6 White balance R R 7 ISO-érzékenység R R 8 o/y R R R 9 Képméret (állóképek) R R 10 Oldalarány R R 11 Felvétel a hangok/ szélzaj kiszűrésével R R 12 Képméret (mozgóképek) R R 13 Mozgókép-felvételi idő R R 14 Mozgókép-felvételi ikon R R 15 Időzóna R 16 Képstabilizáció R 17 Fénymérés R 18 Dátumbélyegző R R 19 Tömörítés R R 20 A tárolható állóképek száma R R 21 Aktuális memória R R 22 Az akkumulátor töltési szintje R R 23 Hisztogram R 24 AF-célkereszt R R R 25 Rácsvonal R 26 Rekeszérték R R R 27 Exponálási idő R R R 28 Figyelmeztetés bemozdulásra R R R HU 19
20 Lejátszási mód képernyő Normál Részletes / /30 Állókép Nincs információ 14/02/26 12: /1000 NORM ISO P 1/1000 NORM P ISO F5.7 AUTO WB F5.7 WB AUTO /02/26 12: /02/26 12: Kijelzők váltása A kijelzések az F minden egyes megnyomásakor a következő sorrendben változnak: normál részletes nincs adat. 20 HU
21 Szám Megnevezés Normál Részletes Nincs adat 1 Az akkumulátor töltési szintje R 2 Eye-Fi adatátvitel R R 3 Védelem R R 4 Hang hozzáadása R R 5 Feltöltési sorrend R R 6 Nyomtatási előjegyzés/nyomtatandó példányszám R R 7 Aktuális memória R R 8 Kép száma / összes kép száma R R 9 Tömörítés/Képméret (mozgóképek) R 10 Exponálási idő R 11 Felvétel mód R 12 ISO-érzékenység R 13 Rekeszérték R 14 Hisztogram R 15 Expozíciókorrekció R 16 Kép mód / alüzemmód R 17 White balance R 18 Képméret (állóképek) R 19 Fájlnév R 20 Dátum és idő rögzítése R R 21 Csoportosított felvételek R R R HU 21
22 Fényképezési alapfunkciók használata Felvételi módok használata A felvételi mód kiválasztása Forgassa el a módválasztó tárcsát a felvételi módnak a jelhez történő igazításához. Az O, ART vagy p kiválasztása után válassza ki az alüzemmódot. Felvételi módok listája A funkció alapértelmezett beállításai színnel kiemelve láthatók. 22 HU Felvétel mód Alüzemmód P (Program mód) 12. oldal e (e-portrait) 23. oldal : (Hand-Held Starlight) 23. oldal p (Panoráma) Auto/Manual 28. oldal ART (Művészi szűrő) O (Motívumprogram) Pop Art/Soft Focus/Pale&Light Color/ Grainy Film/Pin Hole/Diorama/Dramatic Tone B Portrait/F Landscape/ 1 Interval Shooting/G Night Scene/ U Night+Portrait/C Sport/2 Indoor/ 3 Self Portrait/` Sunset/X Fireworks/ _ Cuisine/^ Documents/ g Beach & Snow/] Snapshot/\ Wide1/ [ Wide2/A Macro/E Backlight HDR 27. oldal 30. oldal a (Szuper makró mód) 30. oldal A (iauto mód) 30. oldal "Az egyes felvétel módok esetén elérhető beállítások listája" (94. oldal), "Az O beállítások listája" (95. oldal), "Az ART beállítások listája" (97. oldal) Bizonyos fényképezési módokban a fényképezőgépnek a fénykép elkészítését követően szüksége lehet néhány pillanatra a képek feldolgozásához.
23 e (e-portrait) Finomítja a bőr árnyalatait. Képek nagy felbontású tv-készüléken való megtekintéséhez alkalmas. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát e állásba. 2 Készítse el a felvételt. A fényképezőgép automatikusan észleli az arcot, és megfelelően beállítja a képet. Az összehasonlító beállítás mentése előtt és után a képeket a fényképezőgép egyszerre elmenti. : (Hand-Held Starlight) Bemozdulás kockázatának csökkentése kevés fénnyel megvilágított téma esetén. A vaku használható. A kioldó gombot egyszer lenyomva a fényképezőgép automatikusan és folyamatosan több képet készít, majd kevesebb zajjal kísért, jó minőségű képpé egyesíti azokat. HU 23
24 O (Motívumprogram) Csak a jelenetnek vagy a témának megfelelően kiválasztott alüzemmód esetén lesznek megfelelőek a felvételkészítési beállítások. Alüzemmód Alkalmazás B Portrait Portrékészítéshez alkalmas. F Landscape Tájképek készítéséhez alkalmas. Képek készítése egymást követően a [Start Waiting 1 Interval Shooting Time], [Frame] és [Interval Time] beállításának megfelelően. G Night Scene Háromlábú állványon készített, éjszakai felvételekhez alkalmas. U Night+Portrait Éjszakai háttér előtt készített portréhoz ajánlott. C Sport Gyorsan mozgó témák fényképezésére alkalmas. 2 Indoor Beltéri portrékhoz, például bulikon történő fényképezéshez alkalmas. 3 Self Portrait Önarckép készítéséhez ajánlott, amikor felvétel közben a fényképezőgépet a kezében tartja. ` Sunset Napnyugtakor készített képekhez ajánlott. X Fireworks Éjjeli tűzijáték fényképezéséhez ideális. _ Cuisine Ételek fényképezéséhez ideális. ^ Documents Nyomtatott oldalak, például menetrendek fényképezéséhez ideális. g Beach & Snow Hófödte hegycsúcsok, napsütötte tengerpartok és egyéb, fehéres témák fényképezéséhez ideális. ] Snapshot Tengerparton és medencék közelében készített portrékhoz hasznos. \ Wide1 Víz alatti fényképezéshez használható. [ Wide2 Víz alatti fényképezéshez használható. A fókusztávolság kb. 5 méter. A Makró Víz alatti, közelről készített képekhez ideális. Kontrasztos témák fényképezéséhez ideális. E Backlight HDR Több képet készít, majd azokat egyetlen, helyes expozíciójú képpé egyesíti. 24 HU
25 1 Állítsa a módválasztó tárcsát O állásba. 2 A HI gombokkal válassza ki az alüzemmódot, majd a végén nyomja meg az A gombot. Nyomja meg újból az A gombot az alüzemmód kiválasztásához megfelelő képernyő megjelenítéséhez. Portrait 1 Időzített felvétel Mielőtt az O (Jelenet mód) menü Időzített felvétel lehetőségét kiválasztaná, állítsa be az időközt. A beállítások testre szabása 16M 4:3 MENU 1 A menük megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. 2 A H gombbal lépjen a lapfülre, majd a FG gombbal válassza ki a 2. beállítás menüt, és nyomja meg az Q gombot. Fül Settings Menu 2 Back MENU TV Out English X :30 World Time LED Illuminator Off Interval Settings 3 A vezérlőgyűrű FG részével válassza ki az [Interval Settings] elemet, majd nyomja meg az Q gombot. Ezután a vezérlőgyűrű FG részével jelöljön ki egy elemet, majd nyomja meg az Q gombot. Settings Menu 2 Back MENU TV Out English X :30 World Time LED Illuminator Off Interval Settings Q Interval Settings Frame Start Waiting Time Interval Time Back MENU 10 5 min 30 sec 4 A FG gombbal jelöljön ki egy lehetőséget, majd nyomja meg az Q gombot a kiválasztáshoz. Frame 1 és 99 között megadja a fényképezni kívánt képkockák számát. Start Waiting Time A kioldó gomb lenyomása és a kép elkészítése közötti idő beállítása 0 és 60 perc között. Interval Time A második kép, valamint az utána 10 másodpercenként következő képek időközének beállítása 1 és 60 perc között. HU 25
26 A menüből való kilépéshez nyomja meg ismételten a gombot. Az időköz bizonyos esetekben hosszabb lehet, például amikor a fényképezőgép képfeldolgozást végez. Az elkészített képek csoportként jelennek meg. A kártyán rendelkezésre álló szabad hely miatt a beállított számú kép nem készíthető el. A fényképezőgép időzített felvételkészítés közben alvó módba léphet, azonban a felvételkészítés a beállításoknak megfelelően történik. Időzített felvétel törlése Nyomja meg a gombot. Víz alatti felvételek készítése Víz alatti fényképezéshez a [M Snapshot], [\ Wide1], [[ Wide2], [A Macro] alüzemmód javasolt. [[ Wide2] beállítás esetén a fókusztávolságot automatikusan körülbelül 5,0 m-re rögzíti a készülék. A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételekhez (AF-zár) A [M Snapshot], [\ Wide1], [A Macro] alüzemmódban az A gombbal rögzítheti a fókusztávolságot (AF-rögzítés). Az AF-rögzítés visszavonásához nyomja meg újra az A gombot. AF-zárjelző AF LOCK 4 NORM 0: M 4:3 26 HU
27 ART (művészi szűrők használata) Készíthet felvételt poszter vagy festmény hatással és színnel. Alüzemmód Pop Art Soft Focus Pale&Light Color Grainy Film Pin Hole Diorama Dramatic Tone Alkalmazás Élénkebbé teszi a kép színeit és hangulatát. Lágy fókuszálással mesebeli, álomszerű hangulatot varázsol a képre. A képet pasztell jellegűvé teszi és így a szem könnyebben fut végig a képen. A fekete és fehér karakterét és erőteljességét emeli ki. A régi fényképezőgépekkel és gyerek-fényképezőgépekkel készített képekre jellemző alagútszerű hatást hoz létre a kép széleinek sötétítésével. Szürreális, makettek világába illő képet hoz létre, a telítettség és a kontraszt fokozásával, valamint a kép fókuszon kívüli részeinek elmosódásával. Fokozza a kép helyi kontrasztját, a sötét és a világos részek közötti ellentétet hangsúlyozó képet hoz létre. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát ART állásba. 2 A HI gombokkal válassza ki az alüzemmódot, majd a végén nyomja meg az A gombot. Nyomja meg újból az A gombot az alüzemmód kiválasztásához megfelelő képernyő megjelenítéséhez. Pop Art WB AUTO 16M 4:3 MENU HU 27
28 p (Panoráma mód) Több képet készíthet és kombinálhat annak érdekében, hogy széles látószögű képet hozzon létre (panoráma kép). 1 Állítsa a módválasztó tárcsát p állásba. 2 Nyomja meg az A gombot a funkciómenübe lépéshez. A HI gombbal válasszon ki alüzemmódot, és végül nyomja meg az A gombot. Auto Manual Almenü Alkalmazás A panorámaképek automatikusan összeállnak, ha a felvétel irányába forgatja a fényképezőgépet. A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. A felhasználó a segédkeret segítségével beállítja a képet, majd kézzel elkészíti a felvételt. A legjobb panorámaképek elkészítéséhez úgy mozgassa a fényképezőgépet, mintha az objektív közepe mentén egy függőleges tengely körül forogna. Felvételek készítése az [Auto] móddal 1 Válassza az almenü [Auto] AUTO FULL pontját, és nyomja meg a G gombot. A HI gombbal válassza ki a nézet szögét (STD:180, FULL:360 ), majd Cancel MENU Save OK nyomja meg az A gombot. 2 Fordítsa a fényképezőgépet A mozgatás iránya a kezdő helyzetbe. 3 Az expozíciós gomb lenyomásával kezdje meg a felvételt. 4 Kezdjen el a pásztázást. Amikor a nyíl eléri a sáv végét, a felvétel automatikusan befejeződik. A fényképezőgép automatikusan feldolgozza a képeket, és megjelenik az összeillesztett panorámakép. A felvételkészítés megszakításához nyomja meg a kioldó gombot vagy az A gombot. Ha a fényképezőgép egy ideig leáll, a felvétel automatikusan befejeződik. Ha az [Image was not created.] üzenet jelenik meg, készítse el újra a felvételt. A panoráma funkció visszavonásához nyomja meg a gombot. 28 HU
29 Felvételek készítése a [Manual] móddal 1 A vezérlőgyűrű FGHI részével válassza ki, hogy melyik élhez csatlakozzon az új kép, majd nyomja meg az A gombot. 2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka elkészítéséhez. Képkockák kombinálási iránya MANUAL 3 Úgy komponálja meg a következő felvételt, hogy a kijelzőn elmosódottan megjelenő első képkocka éle átfedje a témát a következő képkockán, és nyomja meg a kioldó gombot. Ha csak két képkockát szeretne egyesíteni, nyomja meg az A gombot. 4 Ismételje meg a 3 lépést a harmadik képkocka rögzítéséhez. A fényképezőgép automatikusan egyetlen panorámaképpé fűzi össze a képeket. HU 29
30 a (Szuper makró mód) A képek a témától akár 1 cm-re is elkészíthetők. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát a állásba. 2 A fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. A fókusztávolság rögzítéséhez nyomja meg az A gombot (AF-rögzítés). Az AF-rögzítés visszavonásához nyomja meg újra az A gombot. 3 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. a módban a zoomtartomány korlátozott. A (iauto mód) Teljesen automatikus mód, amelyben a fényképezőgép automatikusan optimalizálja a beállításokat az aktuális jelenetnek megfelelően. A fényképezőgép minden beállítást elvégez, ami kényelmes a kezdők számára. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát "A" állásba. 2 A fókuszáláshoz nyomja le félig a kioldó gombot. Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással. 3 A felvétel elkészítéséhez finoman nyomja le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon. 30 HU
31 A zoom használata A zoom gomb megnyomásával beállítható az élességállítási tartomány. W irány T irány P Zoom jelző WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 4 NORM 0:00:34 Képméret Zoom jelző 16M Optikai zoom Szuperfelbontású zoom*1 Egyéb *2 *1 A szuperfelbontású zoom részleteivel kapcsolatban lásd: (47. oldal). *2 A pixelszám időigényesebb feldolgozásával nem romlik a képminőség. A nagyítási arány a kép méretbeállításától függően változik. HU 31
32 Felvételkészítési lehetőségek használata (beállítás a gyorsgombbal) Egyes elemek nem minden felvételi módban érhetők el. g "Az egyes felvétel módok esetén elérhető beállítások listája" (94. oldal) Vaku Fényképezés közben vakut is használhat. 1 Nyomja meg a # gombot (I) a beállítások megjelenítéséhez. 2 A HI gombokkal válasszon ki egy vakumódot, és nyomja meg az Q gombot. Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU #AUTO Automatikus vaku! Vörösszem-hatást csökkentő vaku # Derítő vaku Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Ezzel a funkcióval minimalizálható a vörösszemhatás. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. $ Kikapcsolt vaku A vaku nem működik. 4 LED be Fényképezéskor a LED bekapcsol. Ez közeli képek fényképezésekor hatékony. A [!] (Vörösszem-hatást csökkentő vaku) módban az előzetes villanófényt követően kb. 1 másodperc telik el a kioldó működésbe lépéséig. Ne mozdítsa el a fényképezőgépet, amíg el nem készül a kép. [!](Vörösszem-hatást csökkentő vaku) előfordulhat, hogy bizonyos felvételi körülmények között nem működik hatékonyan. Az #AUTO $ "A" módban állítható be. 32 HU
33 Egyetlen kép felvétele / Sorozatfelvétel 1 A közvetlen menü megjelenítéséhez nyomja meg a jy gombot (G). 2 Válasszon ki egy lehetőséget a HI gombbal, és nyomja meg az Q gombot. o Single-frame shooting A kioldó gomb minden lenyomásával 1 felvétel készül (normál felvétel mód). Sequential 1 * 1 a fényképezőgép 200 képet készít sorozatban, másodpercenként A kioldó gombot teljesen lenyomva körülbelül 2,5 kép (fps) gyakorisággal. Sequential 2 * 1 a fényképezőgép legfeljebb 6 képet készít sorozatban, másodpercenként A kioldó gombot teljesen lenyomva körülbelül 7 kép (fps) gyakorisággal. c High-Speed1 * 1, 2 a fényképezőgép legfeljebb 60 képet készít sorozatban, másodpercenként A kioldó gombot teljesen lenyomva körülbelül 20 kép (fps) gyakorisággal. d High-Speed2 * 1, 2 a fényképezőgép legfeljebb 60 képet készít sorozatban, másodpercenként A kioldó gombot teljesen lenyomva körülbelül 60 kép (fps) gyakorisággal. *1 Az elkészített képek csoportként jelennek meg. *2 A képpontok száma korlátozott. Sorozatfelvétel alatt a fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. A sorozatfelvétel alatt, ha az akkumulátor kijelzője az alacsony töltöttség miatt világít, a fényképezőgép nem készít több felvételt, hanem elmenti az elkészült képeket a memóriakártyára. Attól függően, hogy mennyire merült le az akkumulátor, a fényképezőgép esetleg nem tud minden képet elmenteni. HU 33
34 Önkioldó Beállítja, hogy mennyi idő teljen el a kioldó gomb lenyomása és a fénykép elkészítése között. 1 A közvetlen menü megjelenítéséhez nyomja meg a jy (G) gombot. 2 Válassza a [Y12], [Y2] vagy [YC] lehetőséget a HI gombbal, és nyomja meg az Q gombot. Y12 Y2 YC Self-timer 12 SEC Self-timer 2 SEC Custom Self-timer A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen az időzítő elindításához. Először az önkioldó lámpa kb. 10 másodpercre kigyullad, aztán kb. 2 másodpercig villog, és elkészül a felvétel. A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz, majd nyomja le teljesen az időzítő elindításához. Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, és elkészül a felvétel. Ezen üzemmód kiválasztását követően nyomja meg a gombot a "képek számának, a kioldó gomb lenyomása és a kép készítése között eltelő időnek és az időintervallumnak" a beállításához. A képek ezekkel a beállításokkal készülnek el. Az aktivált önkioldó törléséhez nyomja meg a gombot. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód nem kapcsol ki automatikusan. 34 HU
35 Felvételkészítése lehetőségek használata (Beállítás a funkciómenüvel) Egyes elemek nem minden felvételi módban érhetők el. g "Az egyes felvétel módok esetén elérhető beállítások listája" (94. oldal) Funkció menü P Funkció menü 1 Kép mód oldal 2 Vaku oldal 3 Expozíciókorrekció oldal 4 Fehéregyensúly oldal 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU Beállítás menü (41. oldal) 5 ISO-érzékenység oldal 6 o/y oldal 7 Képméret (állóképek) oldal 8 Képarány oldal 1 A funkciómenü megjelenítéséhez nyomja meg az A gombot. A funkciómenü elrejtéséhez nyomja meg ismét az A gombot. 2 Az FG nyíllal válassza ki a beállításokat, a HI nyíllal módosítsa a kiválasztott beállítást, és nyomja meg az A gombot. Megjelenik a kijelölt funkció neve Nyilak (HI) Kiválasztás Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO Nyilak (FG) 16M 4:3 MENU Funkció HU 35
36 A funkció alapértelmezett beállításai színnel kiemelve láthatók. Képi Üzemmód Feldolgozási beállítások meghatározása. h Vivid Élénk színeket eredményez. i Natural Természetes színeket eredményez. j Muted Tompa színeket eredményez. 8 Fish Eye Halszemoptikát alkalmazva torzítja a képet. 7 Sparkle Különleges szűrővel készített, csillogó hatású képet készít. 6 Reflection Tükröződést szimulálva készíti el a képet. 5 Fragmented Kockákból rakja össze a képet. A mozaikhoz hasonló hatást eredményez. j Pop Art Élénkebbé teszi a kép színeit és hangulatát. k l Soft Focus Pale&Light Color Lágy fókuszálással mesebeli, álomszerű hangulatot varázsol a képre. A képet pasztell jellegűvé teszi és így a szem könnyebben fut végig a képen. m Grainy Film A fekete és fehér karakterét és erőteljességét emeli ki. n o s Pin Hole Diorama Dramatic Tone Vaku _ Flash Auto A régi fényképezőgépekkel és gyerek-fényképezőgépekkel készített képekre jellemző alagútszerű hatást hoz létre a kép széleinek sötétítésével. Szürreális, makettek világába illő képet hoz létre, a telítettség és a kontraszt fokozásával, valamint a kép fókuszon kívüli részeinek elmosódásával. Fokozza a kép helyi kontrasztját, a sötét és a világos részek közötti ellentétet hangsúlyozó képet hoz létre. Beállítja a vaku működési módját. Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép.! Redeye Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást. # Fill In A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. $ Vakutiltás A vaku nem működik. 4 LED be Fényképezéskor a LED bekapcsol. Ez közeli képek fényképezésekor hatékony. 36 HU
37 Expozíciókorrekció 2,0 és +2,0 között Fehéregyensúly e f WB Auto Napos Kompenzálja a fényképezőgép által beállított fényerőt (megfelelő expozíciót). Adjon meg nagyobb negatív ( ) értéket a sötétebb, vagy nagyobb pozitív (+) értéket a világosabb beállításhoz. Megfelelő színsémát állít be a fényképezési helyzet fényviszonyának megfelelően. A fényképezőgép automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt. Szabadtéri fényképezéshez használható tiszta égbolt esetén. g Felhős Szabadtéri fényképezéshez használható felhős égbolt esetén. h Izzó Izzólámpás világítás melletti fényképezéshez használható. Fehér fénycsővilágítás melletti fényképezéshez F.Cső használható. Víz alatt Víz alatti fényképezéshez használható. One Touch 1 One Touch 2 ISO-érzékenység l ISO Auto m High ISO Auto S értékről # értékre Fehéregyensúly kézi beállítása a felvételkészítési fényviszonyoknak megfelelően. Helyezzen egy fehér papírlapot vagy egyéb fehér tárgyat az objektív elé, hogy az teljesen kitöltse a kijelzőt, és nyomja meg a gombot a fehéregyensúly beállításához. A fehéregyensúly gyorsbeállításának regisztrálásával kapcsolatosan lásd: "A fehéregyensúly gyorsbeállításának regisztrálása" (39. oldal). Beállítja az ISO-érzékenységet. A fényképezőgép a képminőséget előnyben részesítve állítja be automatikusan az érzékenységet. A fényképezőgép a mozgó témák vagy a fényképezőgép bemozdulása által okozott elmosódottság minimalizálását előnyben részesítve állítja be automatikusan az érzékenységet. Adjon meg egy kisebb értéket a képzaj csökkentéséhez, vagy egy nagyobb értéket az elmosódottság csökkentéséhez. HU 37
38 o/y o Single Sequential 1 Sequential 2 c d High-Speed1 High-Speed2 c Y 12 sec d YC Y 2 sec Custom Selftimer Sorozatfelvételi funkció, valamint a kioldó gomb megnyomása és a fénykép elkészítése közötti időtartam beállítása. A fényképezőgép a kioldó gomb minden egyes lenyomásakor készít egy felvételt. A kioldó gombot teljesen lenyomva a fényképezőgép 200 képet készít sorozatban, másodpercenként körülbelül 2,5 kép (fps) gyakorisággal. A kioldó gombot teljesen lenyomva a fényképezőgép legfeljebb 6 képet készít sorozatban, másodpercenként körülbelül 7 kép (fps) gyakorisággal. A kioldó gombot teljesen lenyomva a fényképezőgép legfeljebb 60 képet készít sorozatban, másodpercenként körülbelül 20 kép (fps) gyakorisággal. A kioldó gombot teljesen lenyomva a fényképezőgép legfeljebb 60 képet készít sorozatban, másodpercenként körülbelül 60 kép (fps) gyakorisággal. Az önkioldó jelzőfénye kb. 10 másodpercig világít, majd kb. 2 másodpercig villog, ezt követően elkészül a kép. Az önkioldó jelzőfénye kb. 2 másodpercig villog, ezt követően elkészül a kép. A fényképezőgép a "kioldó gomb megnyomásától számított megadott időn belül, a megadott képszámmal, a megadott időintervallumonként" készíti el a képeket. 38 HU
39 Képméret (állóképek) Méretarány 4:3 P 16:9 Q 3:2 1:1 Beállítja a kép pixeleinek a számát. A3-asnál nagyobb méretű képek nyomtatásához használható. Fényképek legfeljebb A3-as méretben történő nyomtatására alkalmas. Legfeljebb A4-es méretű képek nyomtatásához használható. Fényképek ben történő felhasználásához használható. Beállítja a képek vízszintes-függőleges arányát. Módosítja a képek vízszintes-függőleges arányát felvételkészítés közben. Egyes funkciók bizonyos felvételi módokban nem állíthatók be. g "Az egyes felvétel módok esetén elérhető beállítások listája" (94. oldal). Példák képméretre 4:3-as képarány esetén. A fehéregyensúly gyorsbeállításának regisztrálása Válassza a [ One Touch 1] vagy [ One Touch 2] lehetőséget, fordítsa a fényképezőgépet egy fehér papírlap vagy valamilyen fehér tárgy felé, és nyomja meg a gombot. A fényképezőgép kioldja a zárat, és rögzíti a fehéregyensúlyt. Ha a fehéregyensúlyt korábban már regisztrálta, a rendszer frissíti a regisztrált adatokat. A rendszer a készülék kikapcsolásakor nem törli a regisztrált fehéregyensúly-adatokat. Olyan fényviszonyok között hajtsa végre ezt az eljárást, amelyek között a képeket általában készíteni fogja. A fényképezőgép beállításainak módosításakor a fehéregyensúlyt ismét regisztrálni kell. Ha a fehéregyensúly regisztrálása sikertelen, ellenőrizze, hogy a fehér papír kitölti-e a kijelzőt, és hajtsa végre újból a műveletet. HU 39
40 A beállítás menü funkcióinak használata A beállításokat tartalmazó menü Camera Menu 1 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On 1 Camera Menu 1 (42. oldal) 4 Lejátszás menü (49. oldal) z Reset Tömörítés Árny.Komp. AF Mode ESP/n Digit. Zoom Image Stabilizer (Állóképek) q Slideshow Edit Erase Print Order (72. oldal) R (Védelem) Upload Order FlashAir (63. oldal) 2 Camera Menu 2 (45. oldal) 5 Settings Menu 1 (57. oldal) z AF Illuminat. Rec View Képorientáció Dátum Megjelen. Super zoomfelbontás d Memory Format/Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On Sound Settings Pixel Mapping 3 Movie Menu (48. oldal) 6 Settings Menu 2 (59. oldal) A Image Stabilizer (Movis) Képst. Videó Mód R (Mozgóképhang-felvétel) Szélzaj csökkentés d s (Kijelző) TV Kimenet l (Nyelv) X (Dátum/idő) Világidő LED-megvilágítás Interval Settings 40 HU
41 A beállítás menü használata Nyomja meg a gombot felvételkészítés vagy lejátszás közben a beállítás menü megjelenítéséhez. A beállítás menü hozzáférést biztosít különböző fényképezőgépbeállításokhoz, beleértve felvétel és lejátszás funkciókat, az idő és dátum beállításokat és a kijelzési lehetőségeket. 1 Nyomja meg a gombot. Settings Menu 2 Back TV Out Megjelenik a beállítás menü. X World Time LED Illuminator Interval Settings MENU English :30 2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek kiválasztásához. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt lapfület, majd nyomja meg a I gombot. Oldalfül 1. almenü Off Settings Menu 2 Back MENU Settings Menu 2 Back MENU TV Out English X :30 World Time LED Illuminator Off Interval Settings TV Out English X :30 World Time LED Illuminator Off Interval Settings 3 A kívánt 1. almenü kiválasztásához használja a vezérlőgyűrű FG részét, majd nyomja meg az A gombot. 2. almenü Settings Menu 2 Back MENU Settings Menu 2 Back MENU TV Out English X :30 World Time LED Illuminator Off Interval Settings TV Out X World Time LED Illuminator Interval Settings Off On 4 A kívánt 2. almenü kiválasztásához használja a vezérlőgyűrű FG részét, Settings Menu 2 majd nyomja meg az A gombot. TV Out X A beállítás megadása után a kijelző World Time LED Illuminator visszatér az 1. almenübe. Interval Settings Előfordulhatnak további műveletek. 5 A beállítás befejezéséhez nyomja meg a gombot. Back MENU English :30 On HU 41
42 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). A funkció alapértelmezett beállításai színnel kiemelve láthatók. z 1. fényképezőgép menü A felvételi funkciók visszaállítása az alapértelmezett beállításokra z [Reset] 2. almenü Alkalmazás Igen Nem Visszaállítja a következő menüfunkciókat az alapértelmezett beállításokra. A következő alüzemmódja ART, O és p Kép mód Vaku Expozíciókorrekció White balance ISO-érzékenység o/y Képméret (állóképek) Oldalarány 1. fényképezőgép menü, 2. fényképezőgép menü és Mozgókép menü funkciók A beállítások nem változnak. Képminőség kiválasztása állóképekhez z [Compression] 2. almenü Alkalmazás Finom Kiváló minőségű felvétel. Normal Normál minőségű felvétel. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és kártyákon" (90. oldal) 42 HU
43 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). Ellenfényben levő témák megvilágításának növelése z [Shadow Adjust] 2. almenü Alkalmazás Auto Off Kompatibilis felvételkészítési mód kiválasztásakor automatikusan be van kapcsolva. A hatás nincs használatban. Felvételkészítés automatikus kompenzálással a sötét terület On világosabbá tételéhez. Ha az [ESP/n] beállítása [n], a [Shadow Adjust] automatikusan [Off] beállításon rögzül. A fókuszálási terület kiválasztása z [AF Mode] 2. almenü Alkalmazás Arc/iESP Szpot AF Tracking A fényképezőgép automatikusan fókuszál. (Ha a fényképezőgép arcot érzékel, egy fehér kerettel *1 veszi körül. Ha a kioldó gomb félig le van nyomva, a fényképezőgép fókuszál, és a keret zöldre vált *2. Ha a fényképezőgép nem érzékel arcot, a fényképezőgép választ egy témát, és automatikusan fókuszál.) A fényképezőgép az AF-célkereszten belül található témára fókuszál. A fényképezőgép automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszáljon. *1 Előfordulhat, hogy egyes témáknál nem vagy csak idővel jelenik meg a keret. *2 Ha a keret pirosan villog, a fényképezőgép nem tud fókuszálni. Próbáljon újra fókuszálni a tárgyra. Folyamatos fókuszálás mozgó tárgyra (AF Tracking) 1 Tartsa a fényképezőgépet az AF-célkereszt tárgyra állításához, majd nyomja meg az A gombot. 2 Amikor a fényképezőgép felismeri a tárgyat, az AF-célkereszt automatikusan követi a tárgy mozgását, hogy folyamatosan arra fókuszálhasson. 3 A követés leállításához nyomja meg az A gombot. A tárgyaktól és a felvételkészítés körülményeitől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tudja rögzíteni a fókuszt vagy nem tudja követni a tárgy mozgását. Amikor a fényképezőgép nem tudja követni a tárgy mozgását, az AF-célkereszt vörössé változik. HU 43
44 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). A fényerő mérési módszerének kiválasztása z [ESP/n] 2. almenü Alkalmazás ESP Felvételkészítés a teljes képen kiegyensúlyozott fényerővel (a fényerő mérése a kép közepén és a környező területeken is). Felvételkészítés a középen lévő témáról ellenfényben (a fényerő 5 (pont) mérése a kép közepén). Az [ESP] beállítás esetén a kép közepe sötét lehet, ha erős ellenfényben készíti el a felvételt. Felvételkészítés az optikai zoom mértékénél nagyobb nagyítással z [Digital Zoom] 2. almenü Alkalmazás Off A digitális zoom tiltása. On A digitális zoom engedélyezése. A [Digital Zoom] funkció kiválasztott beállítása hatással van a zoom jelző megjelenésére (47. oldal). A fényképezőgép felvétel közbeni bemozdulása okozta hatások csökkentése z [Image Stabilizer] Off On 2. almenü Alkalmazás Exponáláskor A képstabilizátor nem aktív. Ezt akkor ajánlatos használni felvétel készítéséhez, ha a fényképezőgép egy állványra vagy más stabil felületre van rögzítve. A képstabilizátor aktív. A képstabilizáció bekapcsol, amikor teljesen lenyomja a kioldó gombot. A remegés csökkentése közben a fényképezőgép belsejéből zajok hallatszódhatnak. A fényképezőgép túlzott mértékű elmozdulása esetén a képek nem stabilizálhatók. Különlegesen nagy exponálási idők esetén, például állóképek vagy éjszakai felvételek esetében, az [Image Stabilizer] funkció hatékonysága csökken. 44 HU
45 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). z 2. fényképezőgép menü A segédfény használata sötét téma fényképezéséhez z [AF Illuminat.] 2. almenü Alkalmazás Off A fényképezőgép nem használja az AF-segédfényt. On Amikor félig lenyomja a kioldó gombot, az AF-segédfény a fókuszálás segítéséhez bekapcsol. AF-segédfény A felvétel megjelenítése közvetlenül rögzítés után z [Rec View] Off 2. almenü Alkalmazás 1/2/3 (mp.) Az éppen rögzített kép nem jelenik meg. Ez lehetővé teszi, hogy a felvétel után a felhasználó a következő felvételre készülve a témát kövesse a kijelzőn. A készített kép a megadott másodpercig megjelenik. Ez lehetővé teszi az elkészített kép gyors ellenőrzését. HU 45
46 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). A fényképezőgép függőleges helyzetében készített képek automatikus forgatása lejátszás közben z [Pic Orientation] Felvételkészítés közben a fényképezőgép automatikusan a lejátszási menü [y] (52. oldal) beállítását választja. Előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik megfelelően, ha a fényképezőgép eleje lefelé vagy felfelé áll felvétel közben. Off On 2. almenü Alkalmazás A fényképezőgép nem rögzíti a képpel együtt a fényképezőgép függőleges/vízszintes helyzetére vonatkozó adatokat a felvételkészítés alatt. A lejátszás során nem forgatja el a készülék azokat a képeket, amelyek készítésekor a fényképezőgép függőleges helyzetben volt. A fényképezőgép a képpel együtt rögzíti a fényképezőgép függőleges/vízszintes helyzetére vonatkozó adatokat a felvételkészítés alatt. A lejátszás során a fényképezőgép automatikusan elforgatja a képeket. A felvétel dátumának rögzítése a képre z [Date Stamp] Off On 2. almenü Alkalmazás Nem rögzíti a dátumot. Az új fényképekre rögzíti a felvételkészítés dátumát. Ha nincs beállítva a dátum és az idő, a [Date Stamp] beállítás nem adható meg. g [X] (61. oldal) Az időbélyeg később nem távolítható el. A [Date Stamp] nem állítható be, ha a felvételi beállítás [ ], [ ], [c] és [d], illetve, ha a képmód nem [Vivid], [Natural] vagy [Muted]. 46 HU
47 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). Az optikai zoom használatával készített képeknél nagyobb felvételek készítése a képminőség kis romlásával z [Super-Res Zoom] 2. almenü Alkalmazás Off Szuperfelbontású zoom kikapcsolása. On Szuperfelbontású zoom bekapcsolása. A [Super-Res Zoom] csak akkor érhető el, ha az [Image Size] [ ] értékű. Szuperfelbontású zoom Digitális zoom Képméret Zoom jelző On Off 16M Szuperfelbontású zoom 16M Off On Digitális zoom Egyéb *1 On On 16M Szuperfelbontású zoom Digitális zoom *1 A pixelszám időigényesebb feldolgozásával nem romlik a képminőség. A nagyítási arány a kép méretbeállításától függően változik. Ha akkor készít felvételt, amikor a zoom jelző vörös színű, a kép "szemcsés" lehet. HU 47
48 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). A Mozgókép menü A mozgóképek képméretének kiválasztása A [Image Size] 2. almenü Alkalmazás p *1 1080p 720p VGA ( ) HS 120fps *1, 2 ( ) HS 240fps *1, 2 ( ) A képméret és a képsebesség alapján válassza ki a képminőséget. *1 Csak akkor állítható be, ha a P és a üzemmód képmódjának beállítása [Vivid], [Natural] vagy [Muted]. *2 HS movie: Gyorsan mozgó témák rögzítése lassított lejátszáshoz. "Tárolható felvételek száma (állóképek)/felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és kártyákon" (90. oldal) Felvételkészítés közben a fényképezőgép remegése miatt kialakuló elmosódás mértékének csökkentése A [IS Movie Mode] Off On 2. almenü Alkalmazás On Hybrid A képstabilizátor nem aktív. Ezt akkor ajánlatos használni felvétel készítéséhez, ha a fényképezőgép egy állványra vagy más stabil felületre van rögzítve. A képstabilizátor aktív. A képstabilizátor aktív. Ez a funkció kompenzálja a magas amplitúdójú lassú bemozdulást, amely például akkor lép fel, ha fényképezés közben sétál. A fényképezőgép túlzott mértékű elmozdulása esetén a képek nem stabilizálhatók. HS-mozgókép módban az [On Hybrid] nem használható. 48 HU
49 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). Hang rögzítése mozgóképkészítés közben A [R] 2. almenü Alkalmazás Off A felvétel nem tartalmaz hangot. On A hang rögzítve lesz. HS mozgókép kiválasztásakor a fényképezőgép hangot nem rögzít. A szélzaj csökkentése a rögzített hangban mozgókép készítésekor A [Wind Noise Setting] Off On 2. almenü Alkalmazás q Lejátszás menü Szélzajcsökkentés kikapcsolása Szélzajcsökkentés használata Képek automatikus lejátszása q [Slideshow] 2. almenü 3. almenü Alkalmazás BGM Off/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban A háttérzene beállításait adja meg. Start Elindítja a diavetítést. Diavetítés közben a vezérlőgyűrű I részével képkockánként léptethet előre, a H részével pedig képkockánként hátra. A diavetítés leállításához nyomja meg az vagy az A gombot. HU 49
50 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). Állóképek szerkesztése q [Edit] 1. almenü 2. almenü Q P R Szerkesztés (állóképek) Árny.Komp. Vörösszem J. y e-portrait Kép a Mozgóképben Szerkesztés (mozgókép) Film vágás (50. oldal) (51. oldal) (51. oldal) (51. oldal) (52. oldal) (52. oldal) (53. oldal) (53. oldal) (54. oldal) Képméret módosítása q [Q] Ez a funkció a nagy felbontású képeket kisebb méretű, különálló képként menti mellékleteként vagy más alkalmazásokban való felhasználáshoz. Edit 1. almenü 2. almenü 3. almenü Q A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet. 2 A FG gombbal válassza ki a képméretet, majd nyomja meg az A gombot. Az átméretezett kép különálló képként lesz mentve. 50 HU
51 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). Kép kivágása q [P] Edit 1. almenü 2. almenü P 1 A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet, és nyomja meg az A gombot. 2 A zoom karral jelölje ki a kivágás keretének méretét. A keretet a FGHI gombbal mozgathatja. 3 A kivágandó terület kiválasztása után nyomja meg az A gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. Back MENU Kivágás kerete Hang hozzáadása állóképekhez q [R] Edit 1. almenü 2. almenü R 1 A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet. 2 A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. 3 Nyomja meg az A gombot. A felvétel megkezdődik. A kép lejátszása közben a készülék kb. 4 másodperces hangot ad hozzá (rögzít) a felvételhez. Mikrofon Hangfelvételek lejátszása A képekhez felvett hangok lejátszásához válassza ki a képet, majd nyomja meg az A gombot. A hangerő beállításához nyomja meg a FG gombot. HU 51
52 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). Olyan területek fényerejének növelése, amelyek az ellenfény vagy más okok miatt sötétek q [Shadow Adj] 1. almenü 2. almenü Edit Árny.Komp. 1 A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet, és nyomja meg az A gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. A vaku használata miatt megjelenő vörös szemek retusálása q [Redeye Fix] 1. almenü 2. almenü Edit Vörösszem J. 1 A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet, és nyomja meg az A gombot. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen lehet. A javítási folyamat csökkentheti a kép felbontását. Képek elforgatása q [y] Edit 1. almenü 2. almenü 1 A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet. 2 A kép elforgatásához nyomja meg az A gombot. 3 Szükség esetén további képek beállításainak megadásához ismételje meg az 1. és 2. lépést, majd nyomja meg a gombot. A készülék tárolja a felvétel új helyzetét még akkor is, ha ki van kapcsolva. y 52 HU
53 A működési módszerekért lásd: (41. oldal). A bőr tónusának finomítása q [e-portrait] Edit 1. almenü 2. almenü e-portrait 1 A vezérlőgyűrű HI részével válassza ki a képet, és nyomja meg az A gombot. Egyes képek, például amelyeken az arcok nem észlelhetők, nem szerkeszthetők. A szerkesztett kép különálló képként lesz mentve. Állóképek rögzítése mozgóképekből q [In-Movie Image Capture] Edit 1. almenü 2. almenü Kép a Mozgóképben 1 A HI gombokkal válassza ki a mozgóképet, majd nyomja meg az A gombot. 2 A FGHI gombokkal jelenítse meg a rögzíteni kívánt képkockát, majd nyomja meg az A gombot. A kiválasztott képkockát állóképként rögzíti a fényképezőgép. Bizonyos állóképek felvételére nincs lehetősége. Képkocka helyzete 00:14/00:34 HU 53
STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenSZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenSTYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni
RészletesebbenVH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenSH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-50 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenTG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy
RészletesebbenSP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az
RészletesebbenFE-45/X-40 FE-35/X-30
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen
RészletesebbenT-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenSH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenSP-620UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-620UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt
RészletesebbenSTYLUS-550WP /m-550wp
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenSZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-31MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenSTYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás
RészletesebbenSTYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-TRACKER Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ
HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP A fényképezőgép funkcióinak alkalmazása A felvételi viszonyoknak megfelelő mód kiválasztása HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ Különböző fényképezési funkciók Fókusz funkciók Expozíció,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Cím: Áruszállítás: Levelezés: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A menü használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-S800 A készülék használatba vétele előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Kézikönyvet,
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Tartalomjegyzék 26. oldal OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Hivatalos forgalmazók
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Gyors üzembe helyezési útmutató 2. oldal A fényképezőgép részegységeinek elnevezését, az alapvető felvételkészítési és lejátszási lépéseket, valamint az
Részletesebbenhp photosmart 930 series digitális fényképez gép
hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company
RészletesebbenHP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv
HP Photosmart R827 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenHP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép. Felhasználói Kézikönyv
HP Photosmart R837 Digitális Fényképezőgép Felhasználói Kézikönyv Jogi információk és közlemények Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információk előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenKezelési útmutató a speciális funkciókhoz
Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz Digitális fényképezőgép Típusszám: DMC-FZ38 Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. VQT2F25 Tartalomjegyzék Használat előtt
Részletesebben- 1 - FUB-26 Használait útmutató
FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének
RészletesebbenUser Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS P533 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3067238
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenW276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom
W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS E-600 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294332
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató OLYMPUS E-600. Megtalálja a választ minden kérdésre az OLYMPUS E-600 a felhasználói kézikönyv (információk,
Részletesebben5. Gyors kezelési útmutató. 7. Menüfunkciók. 8. Képek nyomtatása 10. 11. Cserélhető objektívek 12. 13. Információ 14. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 15.
Tartalomjegyzék Feladatok rövid tárgymutatója DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató 1. 2. 3. 4. A fényképezőgép és a műveletek előkészítése Felvételkészítés kereső használatával Felvételkészítés téma
RészletesebbenConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató www.concorde.hu 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD30 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: 1. a készülék nem okozhat káros interferenciát, és 2. a készüléknek minden interferenciát
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. Magyar A következő figyelmeztetés
RészletesebbenDigitális Fényképezõgép. Használati útmutató
Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX
RészletesebbenDIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
RészletesebbenAlcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest D714I Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban
Részletesebben1. Üzemmód gomb. Funkció gombok
TERMÉKINFORMÁCIÓ Elülső oldal Hátoldal Felső rész Oldalnézet. Vaku 2. Az önkioldó LED jelzőfénye 3. Kereső 4. Lencse 5. Szíjrögzítő karika. Üzemmód gomb 2. Funkció gombok 3. "LCD" gomb 4. Lejátszás/miniatúr
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv n on wo k GE P o oz P P Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát,
RészletesebbenWCM21VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
Bozsák Tamás Bozsák Tamás WCM21VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS DV5131 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861286
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2007 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
RészletesebbenMagyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-
FCC TANÚSÍTVÁNY Magyar Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SAMSUNG L110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611519
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Részletesebbenhp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenBBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
BBM-27F Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk... 3
RészletesebbenSymbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenAz elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni. A következő figyelmeztetés kizárólag
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-469-856-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv E-mount Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU ILCE-3000 fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Részletesebbenhp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SAMSUNG SMX-K40LP http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584408
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenUser Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre. User Manual ES80/ES81 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
RészletesebbenAE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
RészletesebbenDIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LG E2380VX http://hu.yourpdfguides.com/dref/3975671
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenWFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK
Részletesebben2. Gyors kezelési útmutató. 4. Képek nyomtatása. 6. Egyéb. 7. Az akkumulátor és a töltő. 8. Alapvető tudnivalók a kártyáról. 9. Cserélhető objektívek
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Tartalomjegyzék Feladatok rövid tárgymutatója. A fényképezőgép előkészítése és a végrehajtandó műveletek Kezelési útmutató. Gyors kezelési útmutató. Gyakran használt lehetőségek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GENIUS DV53 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2861319
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenL7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató
L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár Használati útmutató 1. Útmutató a használathoz Megjegyzés: A * jelölt funkciók csak a speciális zárakon érhetők el. 1.1 Funkciók bemutatása - A készülék az ujjlenyomat
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-453-049-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2013 Sony Corporation HU NEX-3N fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Részletesebben1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
RészletesebbenElektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató
Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,
RészletesebbenA Handycam kézikönyve
3-093-317-73(1) Digitális videokamera A Handycam kézikönyve DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E A kamera használata 10 Az első lépések 14 Felvétel/ Lejátszás 24
RészletesebbenFelhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat
Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCC sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1096030
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY CYBER-SHOT DSC- H50. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index
A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C 2010 Sony Corporation 4-165-177-72(1) HU A kézikönyv használata Kattintson a bal felső részen lévő gombra a hozzá tartozó oldalra lépéshez. Legjobban akkor használható,
RészletesebbenDBM-21VD. Beltéri varifokális dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
DBM-21VD Beltéri varifokális dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói
Részletesebbenpiros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
RészletesebbenHP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató
HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16 VDT16 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1.Elővigyázatossági felhívások...3 2.Műszaki adatok...4 3.Lakáskészülék
RészletesebbenDNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított
RészletesebbenA készülék bemutatása:
A készülék bemutatása: Ez a termék egy autós adatrögzítő kamera. Beépített infravörös fény, dupla lencsés digitális kamera, két különböző lencsével segít a tökéletesebb vizuális élményt megteremteni. Ez
RészletesebbenFelhasználói Útmutató
Digitális fényképezőgép Hg Felhasználói Útmutató Köszönjük, hogy ezt a CASIO terméket vásárolta. Mielőtt használni kezdi, kérjük, olvassa el a jelen felhasználói útmutatóban található figyelmeztetéseket.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő
Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet
RészletesebbenTartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2
Tartalomjegyzék Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1 A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2 A fényképezõgép elõkészítése használatra A tartószíj felerõsítése
RészletesebbenHU Használati utasítás DM85
HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
RészletesebbenHasználati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.
Digitális Fényképezõgép Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy megvásárolta a PENTAX
RészletesebbenHP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató
HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16 VDT16 Leírás v1.3.pdf Tartalomjegyzék 1.Elővigyázatossági felhívások...3 2.Műszaki adatok...4 3.Lakáskészülék
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2751249
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKöszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.
1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati
RészletesebbenMeghajtók. Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos
RészletesebbenNew Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14
New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt
RészletesebbenA Cyber-shot kézikönyve
VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet
RészletesebbenCCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.
Bozsák Tamás CCM-21VF Valós D&N ipari kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...
RészletesebbenE PM2 1442 Kit Vörös. Jó megjelenés. Még jobb fotók. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő
E PM2 1442 Kit Vörös Új generációs 16 megapixeles LiveMos szenzor Max. 25,600 ISO érzékenység FAST AF + Érintésvezérlés Beépített 2-tengelyű stabilizátor TruePic VI képfeldolgozó processzor Ultra nagysebességű
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenDC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!
DC C750C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás Üdvözöljük! Szerzői jog Copyright 2008 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A cég előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen
Részletesebben